APC 900 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones APC 900. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica APC 900 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual APC 900 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales APC 900, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones APC 900 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo APC 900
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo APC 900
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo APC 900
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de APC 900 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de APC 900 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico APC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de APC 900, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo APC 900, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual APC 900. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Smart-UPS ® Models 900, 1250 and 2000 User's User's User's User's User's Manual Manual Manual Manual Manual TM[...]

  • Página 2

    Important safety instructions! Please r ead this manual! V euillez lir e ce manuel! Bitte lesen Sie dieses Anleitungshandbuch! ¡Se ruega leer este manual de instrucciones! This manual provides safety, installation and operating instructions that will help you derive the fullest performance and service life that the UPS has to offer. PLEASE SAVE TH[...]

  • Página 3

    Page 1 T able of contents 1. 0 Intr oduction ...................................................................... 2 2. 0 Safety! .............................................................................. 4 Sécurité! (Français) ............................................................................................... 5 Sicherheit! (Deu[...]

  • Página 4

    Page 2 1.0 Intr oduction 1.1 Over view This equipment is a high performance line interactive uninterr uptible power source (UPS) designed to provide clean, r eliable AC power to computer loads. The UPS's line interactive cir cuit topology , illustrated below , of fers excellent ef ficiency , on-line voltage regulation and fast utility fault r [...]

  • Página 5

    Page 3 1.0 Intr oduction 1.2 SmartBoost SmartBoost allows continuous on-line operation during extended brownouts or low line voltage conditions. The UPS compensates for the r educed line voltage by boosting the load voltage to a value 12% above the input. Reliability is enhanced because the limited battery capacity is saved for complete utility fai[...]

  • Página 6

    Page 4 2.0 Safety ! Caution! CAUTION ! ■ T o r educe the risk of electric shock, disconnect the Uninterr uptible Power Source from the mains before installing computer interface signal cable (when used). Reconnect the power cord only after all signalling inter connections have been made. ■ Connect the Uninterr uptible Power Source to a two-pole[...]

  • Página 7

    Page 5 2.0 Sécurité ! Attention! A TTENTION! ■ Pour réduir e le risque d’électrocution, débranchez la prise principale de la sour ce d’alimentation permanente (Uninterr uptible Power Source), avant d’installer le câble d’interface allant à l’ordinateur (si utilisé). Ne r ebranchez le bloc d’alimentation qu’après avoir effec[...]

  • Página 8

    Page 6 2.0 Sicherheit ! V orsicht! VORSICHT! ■ Um die Gefahr eines elektrischen Schlages auf ein Minimum zu r eduzier en, die unterbrechungsfr eie Stromversor gung vom Str omnetz trennen, bevor ggf. ein Com- puter -Schnittstellensignalkabel angeschlossen wir d. Das Netzkabel erst nach Herstellung aller Signalverbindungen wieder einstecken. ■ Di[...]

  • Página 9

    Page 7 ESP AÑOL 2.0 ¡ Seguridad ! ¡Atencion! ¡ATENCION! ■ Para r educir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte de la r ed la Fuente de energía ininterrumpible antes de instalar el cable de señalización de interfaz de la computadora (si se usa). V uelva a conectar el conductor flexible de alimentación solamente una vez efectuadas tod[...]

  • Página 10

    Page 8 3.0 Pr esentation 3.1 900V A and 1250V A models - 100, 120 V ac versions Rear view Fr ont view Site wiring fault light See section 4.6 . UPS enable switch See section 4.4 . Circuit breaker NEMA 5-15R receptacles On / Test / Alarm disable pushbutton See section 5.1 . Display features See section 5.0 . Power standby pushbutton See section 5.1 [...]

  • Página 11

    Page 9 3.0 Pr esentation 3.2 900V A and 1250V A models - 220/230/240 V ac version Rear view Fr ont view On / Test / Alarm disable pushbutton See section 5.1 . Display features See section 5.0 . Power standby pushbutton See section 5.1 . IEC 320 output couplers All couplers are protected by the UPS. IEC 320 inlet Computer interface port See section [...]

  • Página 12

    Page 10 3.0 Pr esentation 3.3 2000V A model - 100, 120 V ac versions Fr ont view Rear view Power standby pushbutton See section 5.1 . On / Test / Alarm disable pushbutton See section 5.1 . Battery pack Electronics enclosure 15Amp circuit breaker protects center receptacles NEMA 5-15R receptacles Battery pack cables Display features See section 5.0 [...]

  • Página 13

    Page 11 3.0 Pr esentation 3.4 2000V A model - 120 V ac versions options The -1, -2 and -4 wiring device options for the 120 V ac version 2000V A model UPS are shown below for r efer ence. These options allow simple plug-in installation of the UPS where special service or load wiring devices ar e used. Note: Option -3 has been r eplaced by an impr o[...]

  • Página 14

    Page 12 3.0 Pr esentation 3.5 2000V A model - 208 V ac version and options The standar d 208 V ac version 2000V A model UPS and its wiring device options are shown below for r efer ence. These options allow simple plug-in installation of the UPS where special service or load wiring devices ar e used. Standar d Option -1 Option -2 3.5.1 Standar d 20[...]

  • Página 15

    Page 13 3.0 Pr esentation 3.6 2000V A model - 220/230/240 V ac version Power standby pushbutton See section 5.1 . Battery pack Electronics enclosure Battery pack cables Rear view Fr ont view On / Test / Alarm disable pushbutton See section 5.1 . IEC 320 output couplers All couplers are protected by the UPS. IEC 320 inlet Display features See sectio[...]

  • Página 16

    Page 14 4.0 Installation 4.1 Receiving inspection Once the UPS has been r emoved from its shipping container , it should be inspected for damage that may have occurr ed while in transit. Immediately notify the carrier and place of pur chase if any damage is found. The packing materials ar e made from recyclable materials and should be saved for r e[...]

  • Página 17

    Page 15 4.0 Installation 4.3 Connect battery pack - 2000V A model only Follow the instructions listed below to install and lock the battery pack coupler . Note: Use only factory supplied or authorized battery packs! 4.3.1 Use a phillips screwdriver to r emove the battery coupler clamp from the electronics enclosur e. 4.3.2 T urn the battery coupler[...]

  • Página 18

    Page 16 4.0 Installation 4.4 Connect UPS to service and enable - continued ■ 220/230/240 V ac versions The 220/230/240 V ac version UPS is not furnished with an input line cord. Instead, two output cor ds are supplied. However , in most installations it will not be necessary to purchase a UPS input power cord. Simply swap the line cor ds from you[...]

  • Página 19

    Page 17 4.0 Installation 4.5 Plug loads into UPS Plug all loads to be protected into the UPS. Do not exceed the UPS's capacity as given in section 9.0 . Once switched on, the UPS will monitor and display the magnitude of the applied load. Note: Do not plug laser printers into this UPS. Laser printers draw a considerable amount of power . This [...]

  • Página 20

    Page 18 5.0 Operation 5.1 Display featur es 5.1.1 On / T est / Alarm disable pushbutton The On / T est / Alarm disable pushbutton is used to contr ol activation of the UPS and to energize the load. Once the UPS is ener gized, pressing the button will initiate a battery test. This will for ce the UPS to operate on-battery for a brief time during whi[...]

  • Página 21

    Page 19 5.0 Operation 5.2 Battery capacity bar graph The battery capacity bar graph continuously displays the state of battery charge. In the above example, the display shows that 100% of rated battery capacity is available. Wher e power quality is fair , the UPS will be able to maintain the battery at 100% of rated capacity . In the event of an ex[...]

  • Página 22

    Page 20 5.0 Operation 5.4 Line voltage bar graph The line voltage bar graph displays the UPS's input voltage in discr ete steps. Line voltage is displayed when the I/T es t pushbutton is pr essed and held. The example above shows that the UPS's input line voltage is between 1 16 and 123 V ac (120 V a c version UPS, see table for values fo[...]

  • Página 23

    Page 21 5.0 Operation Note: Option switches may be thrown at any time and take effect immediately . 5.5.3 Replace battery In the event the UPS's battery fails a battery test, the UPS will emit "chirps" for a period of 1 minute. If the UPS is left operating while in this condition, the UPS will emits chirps once every 5 hours until a [...]

  • Página 24

    Page 22 5.0 Operation 5.6 Option switches - continued 5.6.2 Option switch 2 Option switch 2 controls differ ent functions depending upon the UPS version type. The switch contr ols no functions on 100 V ac and 208 V ac version UPSs. ■ 120 V ac version The UPS's factory set input voltage limits for on-line and SmartBoost operation are given in[...]

  • Página 25

    Page 23 5.0 Operation 5.7 Extended capabilities The following sections briefly describe the UPS’s extended capabilities. These ad- vanced functions are accessed by a computer running optional PowerDoctor or PowerChute plus UPS monitoring softwar e. See the UPS monitoring software literature for mor e information on the application of these functi[...]

  • Página 26

    Page 24 5.0 Operation 5.7 Extended capabilities - continued ● Output voltage, internal temperature, battery voltage, battery capacity - The UPS continuously monitors the rms output voltage, internal temperatur e in degr ees Celsius, battery voltage, and the r emaining battery capacity as a per centage of the fully char ged condition. This informa[...]

  • Página 27

    Page 25 5.0 Operation 5.7 Extended capabilities - continued ● On-battery output voltage (220/230/240 V ac versions only) - The UPS’s on-battery output voltage may be set to a nominal 220, 225, 230 or 240 V ac. The UPS’s default setting is 225 V ac. ● Utility failure sensitivity - The UPS’s sensitivity to line voltage distortions may be cu[...]

  • Página 28

    Page 26 6.0 UPS Monitoring 6.1 Over view A UPS system alone provides excellent protection fr om brief power problems. How- ever , during an extended power outage an unattended computer system will eventually shut down due to battery capacity exhaustion. T o pr event data corruption when the UPS shuts down, the computer must be informed by the UPS o[...]

  • Página 29

    Page 27 6.0 UPS Monitoring 6.4 Computer interface port The computer interface port is diagramed below for your r eference. Those with technical abilities wishing to use this port in a special application should be awar e of the following limitations and capabilities of the interface. ■ Outputs at pins 3, 5 and 6 are actually open collector output[...]

  • Página 30

    Page 28 7.0 Difficulty Caution ! CAUTION ! ■ This Uninterruptible Power Source contains potentially hazar dous voltages. Do not attempt to disassemble the unit. The unit contains no user serviceable parts. Repairs are performed only by factory trained service personnel. ■ This Uninterr uptible Power Source uses batteries. The batteries will eve[...]

  • Página 31

    Page 29 FRANÇAIS 7.0 Difficulté Attention ! A TTENTION! ■ Cette sour ce d’alimentation permanente (UPS) contient des circuits haute tension présentant un danger . Ne jamais essayer de le démonter . Il n’y a aucun composant qui puisse êtr e réparé par l’utilisateur . T outes les réparations doivent être effectuées par du personnel [...]

  • Página 32

    Page 30 DEUTSCH 7.0 Schwierigkeit V orsicht ! VORSICHT! ■ Im Inner en dieser unterbr echungsfr eien Stromversor gung herrschen potentiell gefährliche Spannungen. Nicht versuchen, das Gerät zu öf fnen. Es enthält keine vom Benutzer reparierbar en T eile. Reparatur en dürfen nur von ausgebildetem Kundendienstpersonal durchgeführt werden. ■ [...]

  • Página 33

    Page 31 ESP AÑOL 7.0 Dificultad ¡Cuidado! ¡CUIDADO! ■ Esta Fuente de ener gía ininterrumpible contiene niveles de voltaje peligr osos en potencia. No intente desarmar la unidad, pues no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Las r eparaciones deben efectuarse únicamente por parte del personal de mantenimiento capacitado en [...]

  • Página 34

    Page 32 7.0 Difficulty 7.1 T roubleshooting chart PR OB LEM POSSIBLE CA USE ACTIO N TO TA K E U PS will not tu rn on . 1 . U PS Enab le s wi t c h is i n t he of f p os i t i on o r f r ont pan el s wi tc h not pr e s sed. 1 . T ur n o n t he r e ar pa nel U PS En abl e s wi t c h. P r es s f r o nt pa nel s wit c h to po w e r U PS an d l o ads. 2[...]

  • Página 35

    Page 33 7.0 Difficulty 7.2 Battery r eplacement check Y ou can expect to r eceive 3 to 6 years of service life fr om the UPS's batteries when installed in a cool, dry location. Battery life is shortened when operated in an envir onment where the ambient temperatur e is normally above 30 ° C (86 ° F). The UPS automatically performs a battery [...]

  • Página 36

    Page 34 7.0 Difficulty 7.3 Obtaining Service The troubleshooting chart in section 7.1 covers most of the difficulties that a user may encounter under conditions other than a failur e of the UPS itself. For problems not cover ed in the chart, the procedur es outlined below should be followed. If your UPS should r equire service: ■ See the tr ouble[...]

  • Página 37

    Page 35 8.0 Storing the UPS 8.1 Storage conditions The UPS should be covered and stor ed upright in a cool dry location. The UPS should be stored with its battery in a fully char ged state. That is, the indicated battery capacity should be 100% befor e the UPS is switched off for storage. Disconnect accessories or cables connected at the computer i[...]

  • Página 38

    Page 36 9.0 Specifications Note: Wher e specifications ratings differ , values for the 100 V ac version are given in { } brackets, values for 208 V ac versions ar e given in ( ) brackets, and values for 220/230/240 V ac versions ar e given in [ ] brackets. 9.1 Input Nominal input voltage: single phase, {100 V ac}, 120 V ac, (208 V ac), [220/230/240[...]

  • Página 39

    Page 37 9.0 Specifications 9.4 Noise and sur ge suppr ession Surge energy rating (one time, 10/1000 µs waveform) : {160 J}, 480 J, (480 J), [480 J]. Surge current capability (one time, 8/20 µs waveform) : 6500 Amp peak maximum. Surge response time: 0 ns (instantaneous) normal mode, <5 ns common mode. Surge voltage let-through: {<0.3%], <[...]

  • Página 40

    Page 38 9.0 Specifications 9.9 T ypical r un time versus load Note: Run times are typical at 25°C (77°F). Load 900VA mod el 1 250VA mo d el 200 0VA mo d e l Typ i cal comp u ter l oad (0.7 v o lt- am ps = Wat ts ) 50 VA 15 0 m in 29 0 mi n 45 0 mi n T y p i ca l A S CI I te rmi n a l 75 VA 12 5 m in 25 0 mi n 40 0 mi n Macintos h SE/30 100 VA 10 [...]

  • Página 41

    Page 39 Notes[...]

  • Página 42

    Page 40 DECLARA TION OF CONFORMITY Application of Council Directive(s): 89/336/EEC Standard(s) to which Conformity is Declared: EN55022, EN50082-1 Manufacturer's Name: AMERICAN POWER CONVERSION Manufacturer's Address: 132 FAIRGROUNDS ROAD WEST KINGSTON, RI 02892 USA Importer's Name: Importer's Address: T ype of Equipment: UNINTE[...]

  • Página 43

    Limited W arranty American Power Conversion (APC) warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Its obligation under this warranty is limited to repairing or replacing, at its own sole option, any such defective products. To obtain service under warranty you must obta[...]

  • Página 44

    990-7001-A-8 10/93 ( PHONE PHONE PHONE PHONE PHONE (+33) 1.64.62.59.00 in Eur (+33) 1.64.62.59.00 in Eur (+33) 1.64.62.59.00 in Eur (+33) 1.64.62.59.00 in Eur (+33) 1.64.62.59.00 in Eur ope ope ope ope ope (401) 789-5735 world wide (401) 789-5735 world wide (401) 789-5735 world wide (401) 789-5735 world wide (401) 789-5735 world wide * MAILING MAIL[...]