Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Ariens en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Ariens 911099 - LM21SH, 911101 - LM21SWH, 911102 - LM21SCH, 911330 - LM21SW, 911331 - LM21SE, 911514 - LM21S, 911515 - LM21SE, 911525 - LM21SW, 911526. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Owner/Operator Man ual Models 91 1099 - LM21SH 91 1 101 - LM21SWH 91 1 102 - LM21SCH 91 1330 - LM21SW 91 1331 - LM21SE 91 1514 - LM21S 91 1515 - LM21SE 91 1525 - LM21SW 91 1526 - LM21SC 91 1531 - LM21S W alk Behind Lawn Mower 01241400A 11/03 Supersed es 012414 00 Printed in USA T ransfer model & serial number label from product registration her[...]

  • Página 2

    2 Ariens Company 655 West Ryan S t reet P . O. Bo x 157 Brillion, Wiscons in 541 10-015 7 USA T elephone (920) 756-2141 Facsimile (920) 756-2407 MODEL CERTIFICA TE OF CONFORMITY ISSUED BY THE MANUF ACTURER – MODÈLE DE CERTIFICA T DE CONFORM ITÉ DÉLIVRÉ P AR LE F ABRICANT – VOM HERSTELLER HERAUSGEGEBENE MUSTE R- ÜBEREINSTIMMUNGSBESCHEINIGUN[...]

  • Página 3

    3 CE Sound and Vibration – Brui ts et vibrat ions CE – CE Geräu sch- und Vibrat ionswerte – CE Geluid en t rilli ng – CE støj o g vibrati on – Livel lo sonoro e vi brazioni CE – Sonido y vib ración CE – CE-lyd og -vib rasjon – CE ljudni vå och vibrat ioner – CE, melu j a täri nä – CE D ź wi ę ku i Wibracji – Som e Vibr[...]

  • Página 4

    F – 4 Sécuri té . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mont age . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Commandes et caractéristiques . . . . 1 1 Fonctio nnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Entret ien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Entret ien et réglage s . . . . . . . . . . . . . . 21 Remi[...]

  • Página 5

    F – 5 PIÈCES DE RECHAN GE NON AGRÉES Utiliser uniquement des pièces de rechange Ariens. Le remplacement de toute pièce sur cette machine par une pi èce autre que les pièces de rechange autorisées par Ariens peut af fecter les performances, la durée de vie ou la sécurit é de cette unité et peut annu- ler la garantie. Ariens se dégage d[...]

  • Página 6

    F – 6 REMARQUES NOT A : Renseignements gén éraux pour assurer le bon fonctionnement et l’entretien régulier de l’unité. IMPORT ANT : Procédures ou rens eigne- ments spécifiques néces saires pour n e pas endommager l’unité ou un outil. USAG E ET LO IS Respecter les précautions d’usage, pour la sécurité de tous. Comprendre et res[...]

  • Página 7

    F – 7 2. DANGER ! ÉLOI GN ER LES MAINS ET LES PI ED S Ne pas utiliser la tondeuse s ans garant et sans sac. 3. PRUDENCE ! • Le sac est sujet à l’ usure et aux dété- riorations. • Le vérifier fréquemm ent, le remplacer si nécessaire. • Utiliser un sac d’origi ne conforme aux normes de sécurité. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si l’uni[...]

  • Página 8

    F – 8 TOUJOURS porter les vêtements et les équi- pements de protection appropriés pour se protéger les yeu x, le visage et le corps. Lors de l’utilisation de la tondeuse, por ter des chaussures de travail, des gants et des lunet- tes avec de s écrans latéraux de protection. NE JAMAIS tondre pieds nus, en sandales ou en espadrilles. NE JAM[...]

  • Página 9

    F – 9 Sur les modèles autotractés, la commande de traction doit être désenclenchée lors de la mise en marche du moteur . NE P AS utiliser l’unité sur des pentes raides. NE JAMAIS laisser l’unité sans surveillance sur une pente. E n cas de stationnement en pente, caler les roues . T ondre en travers de la pente, jamais de haut en bas. ?[...]

  • Página 10

    F – 10 Vérifier toute la v isserie à intervalles régu- liers, en particul ier les vis de fixation de la lame. V ei ller à ce que la visser ie soit bien ser- rée. Avant de faire basculer l’unité, vidanger le carburant et déposer la batterie (selon modèle). Vérifier que l’unité est corr ectement soutenue par les cales, les chandelles [...]

  • Página 11

    F – 1 1 1. Commande Moteur/lame 2. Commande d’entraînement des roues 3. Guidon réglable et pliabl e 4. V errou des roues à fusée (91 1 101, 330, 525) 5. Sac à herbe 6. T rap pe arrière 7. Réservoir de c arburant et bouchon 8. Robinet de carburant (91 1099, 101, 102) 9. Levier du volet de départ (91 1099, 101) 10. Broches de réglage de [...]

  • Página 12

    F – 12 COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES V oir F igure 5 pour les emplacem ents. Commande mote ur/lam e Maintenir la com mande du moteur/lame co n- tre le guidon po ur mettre le moteur e t la lame en marche. La commande d e la lame/moteur arr ête le moteur et la lame en l’espace d e 3 secondes lorsque l’opérateur lâche le guidon. Vérifier fr[...]

  • Página 13

    F – 13 Modèles de roues à fusée (91 1 101, 330, 525) Pour changer la haut eur de coupe des roues avant, insérer la goup ille de réglage de la hauteur dans les trous correspondants à la hauteur de coupe désirée et fixer à l’ai de de l’anneau de retenue (Figure 7). Pour régler la haut eur de coupe des ro ues arrière, déplacer les le[...]

  • Página 14

    F – 14 Gaz (91 1 102) La manette des gaz permet de régler le régime du mo teur et de fermer le volet de départ pour la mise en marche. 1.Démarrage – Pousser le levier à fond ver s l’avant. 2.Rapide. 3.Ralenti – Tirer le levier à fond vers l’arrière. Gaz (91 1526) La manette des gaz permet de régler le régime du mo teur et de ferm[...]

  • Página 15

    F – 15 Robinet de c arburant (91 1099, 101, 102) IMPORT ANT : Le robinet de carburant DOIT être en position fermée pour l e transport de l’unité. Ouvrir le robinet de carburant pour faire fonc- tionner l’unité. Fermer le robinet de carburant pour remiser , transporter ou faire l’entretien de l’unité. 91 1 102 Robinet de carburant ouv[...]

  • Página 16

    F – 16 Pour ens acher 1. Arrêt er l’unité. 2. Poser la plaque d’évacuation latérale. 3. Relever la trappe arrière. 4. Acc rocher le support du sac à herbe sur sa bride de montage. 5. Abaisser la trappe arrière. Si nécessaire, soulever l’arrière du c adre du sac pour le verrouiller en place. S’assurer qu ’il n’y a pas d’espa[...]

  • Página 17

    F – 17 6. Répéter les étapes 4 et 5 j usqu’au démarra ge du moteur . ( Si le moteur ne démarre pas, voir Dépannage à la page 26.) Modèles 91 1099, 101, 102 1. Vérifier chacun des articles énumérés sous la sec tion Avant chaque utilisation de Périodicité de l’entretien à la page 18. 2. Ouvrir le robinet de carburant. NOT A : Il [...]

  • Página 18

    F – 18 Les concessionnaires Ariens assurent l’entre- tien et les pièces de rechange nécessaires au fonctionnement optimal de la tondeuse. Si l’entretien du moteur s’avère nécessaire, s’adresser au c oncessionnaire Ariens ou le centre d’entretien agréé par le fabricant du moteur . PÉRIOD ICIT É D’ENTRETI EN NOT A : Certaines co[...]

  • Página 19

    F – 19 NOT A : Faire affûter et é quilibrer les lames par un professionnel. Cont acter le conces- sionnaire Ariens. Dépose de la lame : 1. Arrête r le moteur, attendre que toutes les pièces s’immobilisent et retirer le fil de la bougie. 2. Caler la lame pour l’empêcher de tourner . 3. Dévisser la vis, déposer la rondelle de blocage, l[...]

  • Página 20

    F – 20 VÉRIFIER LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT Vérifier la courroie et la remplacer si elle est usée ou endommagée. V oir Remplacement de la courroie d’entraînement à la p age 23. VÉRIFICATION DE LA VISSERIE Vérifier la solidité des at t aches. En particulier , la visserie de la lame, l’ensemble des garants, des protections e t des di[...]

  • Página 21

    F – 21 VÉRIFICATION DE LA BOUGIE Remplacer la bougie t outes les 100 heures d’utilisation ou une fois par an. NOT A : Un terminal de fils de bougie débran- ché risque de provoqu er des étincelles. Rem- placer le capuchon s’il est endommagé. VÉRIFICATION DU CIRC UIT DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR Pour éviter de surchauffer , l’air doit [...]

  • Página 22

    F – 22 BATTERIE ( 91 1331, 515) Dépose de la batterie 1. Dépose du couvercle d’entra înement. 2. Débrancher la borne de la bat terie du faisceau de câblage du moteur (Figure 14). 3. Dévisser les écrous papillons des étriers de la batterie. 4. Déposer la plaque de la batterie et la batterie. Pose de la batterie 1. Maintenir la bat terie[...]

  • Página 23

    F – 23 RÉGLAGE DE LA COMMANDE MOTEUR/L AME Pour régler la commande de moteur/lame : 1. Dévisser les écrous de câble du support. 2. Press er le support plié en z à l’extrém ité moteur du câble vers l’avant de la machine et le maintenir en place. 3. T endre le câble en le tirant vers le bas à partir du support. 4. Serrer l’écrou [...]

  • Página 24

    F – 24 IMPORT ANT : S’assurer que la courroie est bien assise dans les rainures de la po ulie et du tendeur au d os (à plat) de la c ourroie. 7. Régler les roues arrière à la même hau- teur de coupe. RÉGLAGE DE LA COMMANDE DE TRACTION V oir Figure 16. L ’entraînement des roue s doit se mettre en marche et s’ enclench er lorsq ue la c[...]

  • Página 25

    F – 25 IMPORT ANT : Si le filetage n’est pas assez long pour obtenir le réglage c orrect, contacter le concessionnaire local avant d’utiliser l’unité. LEVIER DE LA COMMA NDE DE VITES SE Le levier de com mande de vitesse maintient la tige de c ommande de vitess e en place un e fois la vitesse s électionnée. Les rondelles élastiques peuv[...]

  • Página 26

    F – 26 DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas 1. Réservoir vide ou presque vide. 2. Robinet de carburant ferm é. 3. Fil de bougie desserré ou débranché. 4. Batterie déchargée (modèles à démarreur électrique). 5. Manette des gaz en position incorrecte. 6. Le câble de com mande moteur/lame s’est détac[...]

  • Página 27

    F – 27 La commande de traction ne s’encl enche pas 1. La commande d’entraî ne- ment n’est pas enclenchée. 2. Courroie d’entraînement mal posée. 3. Courroie d’entraînement usée ou endommagée. 4. Hauteur de coupe des roues arrière inégale. 5. Ressort du tendeur détaché. 6. Câble d’entraînement déta- ché ou cassé. 7. Disq[...]

  • Página 28

    F – 28 PIÈCES DE RECHANGE T oujours utiliser des pièces Ariens authenti- ques pour préserver le bon fonctionnement de la tondeuse. Description Référence Filtre à air 21535600 (91 1331, 514, 515, 525, 526) 21529800 (91 1330, 531) 21540500 (91 1099, 101, 102) Filtre à huile 08266101 (91 1526) Bougie 21534100 (91 1331, 514, 515, 525, 526) 215[...]

  • Página 29

    F – 29 CARACTÉRISTIQUES Numéro du modèle 91 1099 91 1 101 911 102 91 1330 91 1331 Description LM21SH LM21SWH LM21SCH LM 21SW LM21SE Longueur – cm (in.) 156 (61.5) Hauteur – cm (in.) 96,5 (38) Largeur – cm (in.) 58,4 (23) Poids réel – k g (lbs) 45,3 (100) 48,8 (107) 52,2 (1 15) 45,7 (105) 46,3 (102) Largeur de coupe – cm (in.) 53,3 ([...]

  • Página 30

    F – 30 CARACTÉRISTIQUES Numéro du modèle 91 1514 91 1515 91 1525 91 1526 91 1531 Description LM21S LM21SE LM21SW LM21S C LM21S Longueur – cm (in.) 156 (61.5) Hauteur – cm (in.) 96,5 (38) Largeur – cm (in.) 58,4 (23) Poids réel – k g (lbs) 44 (97) 46,3 (102) 45,7 (105) 49,9 (1 10) 42,2 (93) Largeur de coupe – cm (in.) 53,3 (21) Haute[...]

  • Página 31

    F – 31[...]

  • Página 32

    Ariens Company 655 West Ryan St reet P .O. B ox 157 Brillion, W I 541 10-0 157 920-756-2141 Fax 920-756-2407 www .ariens.com[...]