Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Asus RT-AC68U. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Asus RT-AC68U o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Asus RT-AC68U se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Asus RT-AC68U, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Asus RT-AC68U debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Asus RT-AC68U
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Asus RT-AC68U
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Asus RT-AC68U
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Asus RT-AC68U no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Asus RT-AC68U y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Asus en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Asus RT-AC68U, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Asus RT-AC68U, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Asus RT-AC68U. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Quick Star t Guide RT -A C68U 3x3 W ireless-A C 1900 Dual Band Gigabit Router ® 8U WEU8104 / First E dition / May 2013 WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 1 21/05/13 9:46:58[...]
-
Página 2
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 2 21/05/13 9:46:59[...]
-
Página 3
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 3 21/05/13 9:46:59[...]
-
Página 4
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 4 21/05/13 9:46:59[...]
-
Página 5
T able of c ontents English ............................................................................................. 7 Dansk ............................................................................................... 22 Nederlands .................................................................................... 37 F rançais ...........[...]
-
Página 6
• F or yderligere oplysninger her om, bedes du venligst se i bruger v ejledningen på den medfulgte cd. • F ör ytterligare detaljer , se bruksanvisningen på support-CD: n. • Γ ια περισσότερε λεπ τ οέρειε, ανατ ρέξτε σ το εγχει ρίδιο χρήστη που περιλαβάνεται στ[...]
-
Página 7
7 English P ackage contents RT -AC68U AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide Support CD (User Manual) A quick look at y our RT -A C68U 1) LAN 1~4 LED 6) Po wer LED 11) USB 3.0/2.0 ports 2) W AN (I nternet) LED 7) WPS button 12) W AN por t 3) USB 3.0/2.0 LED 8) Wi-F i On/O button 13) LED On/O button 4) 2.4GHz LED 9) Pow er switch 1[...]
-
Página 8
8 English NO TES: • USB External HDD/Flash disk: • The wireless router w orks with most USB HDDs/Flash disks up to 2TB and supports read-write access for F A T16, F A T32, EX T2, EXT3, and NTFS. • T o safely remove the USB disk, launch the web GUI ( http://192.168.1.1 ), then in the Network Map page's upper right corner , click the USB i[...]
-
Página 9
9 English Installing your r outer IMPORT ANT : Before installing the r outer , ensure that Internet connec- tion is available 1. P osition your wireless router . F or the optimal wireless transmission between the wireless rout er and con- nected wireless devices, ensur e that you: • Place the wireless r outer in a centralized ar ea for a maximum [...]
-
Página 10
10 English 2. Prepar e your modem. a. Unplug the AC adapter fr om the power outlet and disconnect it from your cable/ADSL modem. b . Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem. c. Reboot your comput er (recommended). Modem OFF ! a b c W ARNING! Before disconnecting the wires/cables, ensur e that your cable/ADSL modem has been turned o?[...]
-
Página 11
11 English a. Inser t your wir eless router ’ s AC adapter to the DC-IN port and plug it to a power outlet. b . Using another network cable, connect your modem to your wir eless router ’ s W AN por t. c. Inser t your modem ’ s AC adapter t o the the DC-IN por t and plug it to a pow er outlet. d. Using the bundled network cable, connect your c[...]
-
Página 12
12 English T o set up your router using QIS (( Quick Internet Setup): 1. Pr ess the power button at the back of your r outer . Ensure that the P ower , LAN and W AN LEDs are on. 2. Launch your web br owser such as Internet Explorer , Firef ox, Google Chrome, or Safari. Setting up your rout er using the Quick Internet Setup W izard NO TE: I f QIS do[...]
-
Página 13
13 English 4. The wireless r outer ’ s Quick Internet Setup (QIS) featur e automatically detects if your ISP connection type is Dynamic IP , PPPoE , PPTP , L2TP , and Static IP . Please obtain the necessary information about your Internet connection type from your Internet Service Provider (ISP). If your connection type is Dynamic IP (DHCP), QIS [...]
-
Página 14
14 English 5. Assign the network name (SSID) and security key for y our 2.4GH z and 5GHz wireless connection. Click Apply when done. 6. Y our I nternet and wireless settings ar e displayed. Click Ne xt to continue. 7. Read the wireless network connection tutorial. When done, click F inish . NO TES: • Y ou can assign a network name with up to 32 c[...]
-
Página 15
15 English Y ou can also use your mobile device such as a smartphone or a tablet PC to set up RT -AC68U thr ough QIS wizard. The QIS wizard will aut omatically switch to the mobile version if you use a smartphone or a tablet PC to launch it. T o set up your rout er using a mobile device: 1. T urn on RT -AC68U . 2. Enable Wi-F i function of your mob[...]
-
Página 16
16 English 6. The QIS featur e automatically detects if your ISP connection type is D ynamic IP , PPPoE, PPTP , L2TP , and Static IP . Enter the necessar y information tha t your Internet Ser vice P rovider (ISP) has provided . If your connection t ype is Dy- namic IP (DHCP), QIS wizard will automatically dir ec t y ou to the next step. NO TE : I f[...]
-
Página 17
17 English 8. Y our I nternet and wireless settings ar e displayed. Click Ne xt to continue. 9. Read the wireless network connection tutorial. When done, click F inish . NO TES: Y ou can assign a network name with up to 32 characters. There ar e t w o ways for y our wireless clients (notebook, tablet PC, smar tphone and so on) to connect to RT -AC6[...]
-
Página 18
18 English Y our wireless rout er comes with the intuitive ASUSWRT web gr aphical user interface. ASUSWRT allows you to easily congure its v arious fea- tures through a w eb browser such as Internet Explorer , Firef ox, Safari, or Google Chrome. Managing the router via the ASUSWRT w eb GUI IMPORT ANT : • For mor e details on using your router&[...]
-
Página 19
19 English AiCloud ASUS AiCloud app provides y ou with access to your data wher ever and when- ever you ha ve an Internet connection. I t also allows y ou to access your ASUS W ebStorage account via the AiCloud mobile app on y our iOS or Android device, or via a web bro wser . T o install AiCloud: 1. Ensure that your r outer ’ s rmware version[...]
-
Página 20
20 English F requently Ask ed Questions (F A Qs) After following the st eps, I still cannot access the wir eless router’ s web graphics user interface (web GUI) t o congure the wireless rout er settings. En sure th at you r PC 's p roxy set tin gs a re di sabl ed a nd yo ur P C'S IP a ddre ss i s obtained from the DHCP ser ver automa[...]
-
Página 21
21 English • Check if the ADSL or Cable connection is correct. • Retr y using another Ethernet cable . If the ADSL “LINK ” light blinks continuously or sta ys o , Internet acc ess is not possible - the Router is unable to establish a connection with the ADSL network. • Ensure that all your cables ar e all properly connected . • Disco[...]
-
Página 22
22 Dansk P ak k ens indhold RT -AC68U AC adapter Netværksk abel (RJ-45) Kvikstar tguide Support- cd (med brugervejledning/værktøjer) Et hurtigt k ik på din RT -A C68U 1) LAN 1~4 LED 6) Strøm LED 11) USB 3.0/2.0 porte 2) W AN (I nternet) LED 7) WPS knap 12) W AN por te 3) USB 3.0/2.0 LED 8) LED tænd/sluk-knap 13) Wi-Fi tænd/sluk - knap 4) 2.4[...]
-
Página 23
23 Dansk BEMÆRKINGER: • USB ekstern HDD/Flashdre v: • Den trådløse router virker med de este USB HDD/Flashdr ev (op til 2TB i størrelse), og understøtter læs-skriv adgang på F A T16, F A T32, EXT2, EXT3 og NTFS. • For sikker ernelse af USB- disken, skal du star te internetgrænseade (h ttp://192.168.1.1) , øverst til højre p[...]
-
Página 24
24 Dansk Dansk Installering af din router VIGTIGT : Sørg for at du har en internetf orbindelse før du installere router en. 1. Placering af din rout er . F or at opnå den bedste trådløse signalov er førsel mellem den trådløse rout er og netværksenhederne, som er forbundet til den, skal du søre for at: : • Stil den trådløse router på [...]
-
Página 25
25 Dansk 2. F orberedelse af dit modem. a. T ræk stikket ud af stik kontakten, og tr æk stik ket ud af dit kabel/ADSL mo- dem. b . T ræk netværkskablet ud af dit k abel/ADSL modem. c. Genstart din computer (anbefales). Modem OFF ! a b c ADV ARSEL! Før du tr æk ker ledningerne/kablerne ud, bedes du sørge for at dit kabel/ADSL modem har været[...]
-
Página 26
26 Dansk Dansk a. Slut den ene ende af el-ledningen til DC-IN stikket, og den anden til en stik- Slut den ene ende af el-ledningen til DC-IN stik ket, og den anden til en stik- kontakt. . b . Hvis du bruger en anden net værkskabel, skal du forbinde dit modem til W AN Hvis du bruger en anden netværksk abel, skal du forbinde dit modem til W AN port[...]
-
Página 27
27 Dansk Sådan installere du din router med QIS (Hurtig internetopsætning): 1. T ryk på tænd/sluk-k nappen bag på din rout er . Sørg for at der er lys i både Strøm, LAN og W AN lamperne. 2. Start din internetbrowser , såsom Internet Explorer , Firef ox, Google Chrome eller Safari. Installering af din router med guiden Hurtig internetopsæt[...]
-
Página 28
28 Dansk Dansk 4. Den hur tige int ernetopsæting (QIS) nder automatisk din ISP-f orbindels- estype, som enten kan være Dynamic IP (Dynamisk IP), PPPoE , PPTP , L2TP eller Static IP (Sta tisk IP) . Du k an få de nødvendige oply sninger om din internetforbindelse fra din int ernetudbyder (ISP). Hvis din forbindelse er med en Dynamisk IP (DHCP)[...]
-
Página 29
29 Dansk 5. Tildel netværksnavnet (SSID), og sikkerhedsnøglen til din 2,4GHz og 5GHz trådløse forbindelse . K lik på Apply (an vend) når du er færdig . 6. Herefter vises dine internet- og trådløse indstillinger . Klik på Next (Næste) for at f or tsætte. 7. Læs guiden vedrør ende den trådløse netværksforbindelse. Klik på Finish (ud[...]
-
Página 30
30 Dansk Du kan også bruge din mobilenhed, såsom en smar ttelef on eller en tablet-pc, til at installere din RT -AC68U via installationsguiden. Installationsguiden skif ter automatisk til mobilversionen, h vis du star ter den med en smarttelefon eller en tablet-pc. Sådan installere du din router med en mobilenhed: 1. T ænd for din RT -AC68U. 2.[...]
-
Página 31
31 Dansk 6. Installationsguiden nder automatisk ud af om din internetforbindelse er med Dynamisk IP , PPPoE, PPTP , L2TP eller Statisk IP . Indtast de nødvendige oplysninger , som du har fået af din internetudbyder (ISP). Hvis din forbin- delse er med en Dynamisk IP (DHCP), vil opsætningsguiden automatisk dirigere dig videre til næste trin. [...]
-
Página 32
32 Dansk 8. Herefter vises dine internet- og trådløse indstillinger . Klik på Next (Næste) for at f or tsætte. 9. Læs guiden vedrør ende den trådløse netværksforbindelse. Klik på Finish (udfør) , når du er færdig . BEMÆRK: Du kan tildele et net værksnavn på op til 32 teg n. Dine trådløse klienter (din notebook, tablet-pc, smartte[...]
-
Página 33
33 Dansk Din trådløse router kommer med en webgrænseade der hed- der ASUSWRT . På ASUSWRT har du mulighed for at kongur ere forskellige funktioner via en internetbrow er , såsom Internet Explorer , Fir efox, Safari og Google Chrome. Styring af din router via ASUSWRT w ebgrænseaden VIGTIGT : • For y derligere oplysninger om hvor dan[...]
-
Página 34
34 Dansk AiCloud Med ASUS AiCloud-app ’ en har du altid adgang til dine data hvor end du be - nder dig, så længe du har en int ernetforbindelse. Den giver dig også mulighed for at få adgang til din ASUS WebStor age -konto via AiCloud mobilapp ’ en på din iOS- eller Android-enhed eller via en internetbrowser . Sådan installerer du AiClo[...]
-
Página 35
35 Dansk Of te stillede spørgsmål (F A Q) Når jeg har gennemgået trinnene, er det stadig ikke muligt f or mig, at åbne internetgr ænseaden (web GUI), hv or jeg kan kongurere indstillingerne på den trådløse rout er . Sørg for at pr oxyindstillingerne på pc ’ en er deaktiveret, og at dens IP - adresse automatisk hent es fra DHCP-se[...]
-
Página 36
36 Dansk • Tjek om ADSL eller Kabel-forbindelsen virker korrekt. • Pr øv igen med en anden ethernet-k abel . Hvis ADSL "LINK" lyset blink er konstant eller er slukket, er in ternetadgang ikke mulig - router en kan ik ke etabler e en forbindelse med ADSL netværket . • Sørg for , at alle dine kabler er ordentligt tilsluttet. • T [...]
-
Página 37
37 Nederlands Inhoud verpakking RT -AC68U Wisselstroomadapter Netwerkk abel (RJ-45) Bek nopte handleiding Ondersteunings-cd (handleiding) Een snelle blik op uw RT -A C68U OPMERKING : als een van de items beschadigd is of on tbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier . 1) LAN-LED 1~4 6) V oedings-LED 11) USB 3.0 /2.0- poorten 2) W AN-LED(I n[...]
-
Página 38
38 Nederlands OPMERKINGEN: • Extere USB-HDD/Flashdisk: • De draadloze router w erkt met de meeste USB-HDD ’ s/Flashdisks tot 2TB en ondersteunt lees-schrijftoegang voor F A T16, F A T32, EXT2, EXT3 en NTFS. • Om de USB- disk veilig te v er wijderen, start u de grasche webinterface (http://192.168.1.1) . Klik vervolgens in de rechterbov e[...]
-
Página 39
39 Nederlands Uw rout er installeren BELANGRIJK: controleer of de int ernet v erbinding beschik baar is voordat u de r outer installeer t. 1. Uw draadlo ze router plaatsen. V oor de beste draadloze signaaltr ansmissie tussen de draadloze router en de netwerkapparaten die erop zijn aangesloten, moet u het volgende doen: • Plaats de draadloz e rout[...]
-
Página 40
40 Nederlands 2. Uw modem voorbereiden. a: Koppel de wisselstroomadapt er los van de voeding en an de kabel/ADSL- modem. b: Koppel de net w erk kabel los van uw k abel/ADSL -modem. c: Start uw computer opnieuw op (aanbevolen). Modem OFF ! a b c W AARSCHUWING! Zorg ervoor dat uw k abel/ADSL -modus minstens twee minuten is uitgeschakeld v oordat u de[...]
-
Página 41
41 Nederlands a. Stop de wisselstroomadapter v an uw draadloze router in de gelijkstr oomin- gang en sluit deze aan op een stopcontact. b . Sluit uw modem met een andere netwerkk abel aan op de W AN-poor t van uw draadloze r outer . c. Stop de wisselstroomadapter van uw modem in de gelijkstr oomingang en sluit deze aan op een stopcontact. d. Sluit [...]
-
Página 42
42 Nederlands Uw router instellen met QIS (Snelle in ternetinstelling): 1. Druk op de voedingsknop op de achterkant van uw router . Controleer of de voedings-, LAN- en W AN-led’ s aan zijn. 2. Start uw webbrowser , zoals Internet Explorer ,Firef ox, Google Chrome of Safari. Uw rout er instellen met de wizard Quick Internet Setup (Snelle interneti[...]
-
Página 43
43 Nederlands 4. De QIS-functie (Quick Internet Setup) detec teert automatisch of uw ISP - verbindingstype Dynamic IP (Dynamisch IP), PPPoE, PPTP , L2TP en Sta tic IP (Statisch IP) is . V raag uw Internet-provider (ISP) naar de benodigde inf or- matie over uw int ernet v erbindingst ype . Als uw verbindingstype D ynamic IP (DHCP), brengt de QIS-wiz[...]
-
Página 44
44 Nederlands 5. Wijs de netwerknaam (SSID) en de beveiligingsc ode toe voor uw 2.4GHz en 5GHz draadloze verbinding . Klik op Apply ( T oepassen) wanneer u k laar bent. 6. Uw internet- en draadlo ze instellingen worden w eergegeven. Klik op Next ( V olgende) om door te gaan. 7. T oont de zelfstudie v oor de draadloze netwerkverbinding. Klik op Fini[...]
-
Página 45
45 Nederlands U kunt uw mobiel apparaat, zoals een smartphone of een tablet PC, gebruiken om RT -AC68U in te st ellen via de QIS-wizard. De QIS-wizard schakelt automa- tisch naar de mobiele versie als u een smartphone of een tablet PC gebruikt om deze te starten. Uw router instellen met een mobiel appar aat: 1. RT -AC68U inschakelen. 2. Schakel de [...]
-
Página 46
46 Nederlands 6. De QIS-functie detec teert automatisch of uw ISP- verbindingstype D ynamic IP (Dynamisch IP), PPPoE, PPTP , L2TP en Static IP (Sta tisch IP) is. Voer de benodigde informatie in die uw internet-pr ovider (ISP) heeft gegeven. Als uw verbindingstype Dynamic IP (DHCP), brengt de QIS-wizard u automatisch naar de volgende stap . OPMERKIN[...]
-
Página 47
47 Nederlands 8: Uw internet- en draadlo ze instellingen worden weergegev en. K lik op Ne xt ( V olgende) om door te gaan. 9: T oont de zelfstudie v oor de draadloze netwerkverbinding. Klik op Finish ( V oltooien) wanneer u klaar bent. OPMERKING: U kunt een netwerknaam van maximaal 32 tekens toewijzen. Er zijn twee manieren voor uw dr aadloze clien[...]
-
Página 48
48 Nederlands Uw draadloze r outer wordt ge- leverd met de intuïtiev e grasche ASUSWRT -gebruikersinter face . Met ASUSWRT kunt u de verschillende functies gemak kelijk congur eren via een webbro wser , zoals Internet Explorer , Fir efox, Safari of Google Chrome. De router beher en via de ASUSWRT web GUI BELANGRIJK: • Raadpleeg de handleid[...]
-
Página 49
49 Nederlands AiCloud De app ASUS AiCloud biedt u toegang tot uw gegevens w aar en wanneer u een internetverbinding hebt. Deze biedt u ook toegang tot uw ASUS Webstor age - account via de mobiele app AiCloud op uw iOS of Andr oid-apparaat of via een webbro wser . AiCloud installeren: 1. Contr oleer of de rmwareversie van uw r outer de nieuwste v[...]
-
Página 50
50 Nederlands Nederlands V eelgestelde vragen (F A Q's) Nadat ik de stappen heb gev olgd, krijg ik nog steeds geen toegang tot de grasche w ebinter face (W eb GUI) van de draadlo ze router om deze in te stellen. Controleer of de pr oxy-instellingen van uw pc zijn uitgeschakeld en of het IP-adr es van uw pc automatisch wordt v erk regen van [...]
-
Página 51
51 Nederlands Nederlands • Controleer of de ADSL - of kabelverbinding correct is. • Pr obeer het opnieuw met een andere ethernetk abel. Als het "LINK"-lampje van de ADSL blijft knipperen of uit blijf t, is er geen internettoegang mogelijk. De router kan geen v erbinding maken met het ADSL-netw erk. • Controleer of al uw kabels corre[...]
-
Página 52
52 F rançais F rançais F rançais F rançais C ontenu de la boîte Routeur sans l RT -AC68U Câble réseau Câble réseau Adaptateur secteur Adaptateur secteur Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide CD de support (M anuel + utilitaires) CD de support (M anuel + utilitaires) (Manuel + utilitaires) Aperçu r apide de votre RT -A C[...]
-
Página 53
53 F rançais F rançais F rançais F rançais REMARQUE: • Périphérique de stockage USB e x terne : • Le routeur sans l fonctionne av ec la plupar t des périphériques de stockage USB d'une taille maximum de 3T o et suppor te la lecture/ écriture pour les formats de chiers F A T16, F A T32, EX T2, EXT3 et NTFS • Pour r etirer u[...]
-
Página 54
54 F rançais F rançais F rançais F rançais F rançais Installer votr e routeur IMPORT ANT : avant d’ installer votre routeur , assurez-vous que v otre connexion Internet est active. 1. P ositionner le routeur sans l. P our optimiser la transmission du signal sans l entre votr e routeur et les péri- phériques réseau y étant connecté[...]
-
Página 55
55 F rançais F rançais F rançais F rançais F rançais 2. Prépar ez votre modem. a. Débra nche z l’ ada ptat eur sect eur de la prise él ectriq ue et du mo dem c âble / Déb ranc hez l ’ad apta teu r sect eur de l a pri se é lectri que et du mod em c âble/ ADS L. . b: Déconnec tez le câble r éseau du mode m câb le/A DSL. Déconnect[...]
-
Página 56
56 F rançais F rançais F rançais F rançais F rançais a. Reliez une extrémité de l’ adaptateur secteur au por t d’alimenta tion du rou- Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du rou- teur et l’autr e ex tr émité à une prise élec trique . b . À l’aide d’un autre câble r éseau, connectez votre[...]
-
Página 57
57 F rançais F rançais F rançais F rançais F rançais Congurer v otre routeur à l’ aide de l’assistant de conguration Internet: 1. Appuyez sur le bouton d’ alimentation situé à l’arrière du rout eur . Vériez que les voyan ts lumineux dédiés à l’alimentation, au réseau local (LAN) et étendu ( W AN) sont allumés. 2. [...]
-
Página 58
58 F rançais F rançais F rançais F rançais F rançais 4. Le rout eur sans l détecte automatiquement si la connexion Internet fournie par votre F AI utilise une IP dynamique ou statique ou le protocole PPP oE, PPTP ou L2TP . Entrez les informations néc essaires en fonction de votre type de connexion. REMARQUE : si vous utilisez une conne xi[...]
-
Página 59
59 F rançais F rançais F rançais F rançais F rançais 5. Assignez un nom (SSID) au r éseau sans l ainsi qu’une clé de sécurité pour Assig nez un nom (SSID) au réseau sans l ainsi qu’une clé de sécurité pour votre c onnexion sans l 2.4GH z et 5GHz. Cliquez sur Cliquez sur Apply (Appliquer) une fois terminé . 6. Les paramèt[...]
-
Página 60
60 F rançais F rançais F rançais F rançais V ous pouvez utiliser un appareil mobile tel qu ’un smar tphone ou une tablette pour congurer la conne xion I nt ernet de votre RT -AC68U . L ’assistan t de congu- ration Internet basculera automatiquemen en v ersion mobile si vous utiliser un smartphone ou une tablette pour l’ exécuter . [...]
-
Página 61
61 F rançais F rançais F rançais F rançais 6. Le rout eur sans l détecte automatiquement si la connexion Internet fournie par votre F AI utilise une IP dynamique ou statique ou le protocole PPP oE, PPTP ou L2TP . Entrez les informations néc essaires en fonction de votre type de connex- ion. Si vous utilisez une connexion à adr esse IP dyn[...]
-
Página 62
62 F rançais F rançais F rançais F rançais 8. Les paramètr es Internet et de connexion sans l apparaissent. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer . 9. Lisez le tutoriel de connexion réseau . Une fois terminé, cliquez sur F inish ( T erminé). REMARQUE : V ous pouvez assigner un nom réseau composé d’un maximum de 32 caractères. TI[...]
-
Página 63
63 F rançais F rançais F rançais F rançais F rançais V oter routeur sans l dispose de l’ inter face intuitiv e ASUSWRT . Cette interface de gestion du routeur vous permet de congurer en toute sim- plicité les fonctionnalités du rout eur par le biais d’un navigateur Internet tel que Internet Explorer , Fir efox, Safari ou Google Chr[...]
-
Página 64
64 F rançais F rançais F rançais F rançais AiCloud ASUS AiCloud est une plate-forme vous permettant d’acc éder à vos données à tout moment et où que vous so yez tant qu’une c onnexion Internet est dis- ponible. Vous pouvez aussi utiliser l’ application AiCloud à par tir de votr e appar- eil iOS ou Android pour acc éder à votre com[...]
-
Página 65
65 F rançais F rançais F rançais F rançais F rançais F oire aux questions (F A Q) Même après av oir suivi les instructions de ce guide, je ne parviens toujours pas à accéder au Gestionnair e de conguration du r outeur . Assurez-v ous que votre pro x y est désactivé et que l’ adresse IP de votre ordinateur est gér ée par le ser veu[...]
-
Página 66
66 F rançais F rançais F rançais • V ériez les paramètres de chirement. • V ériez la connexion ADSL ou au Câble. • Utilisez un autre câble Ethernet. Si la LED “LINK” du modem ADSL clignote ou reste éteinte en permanence , cela signie alors qu ’ il n’ est pas possible d’ accéder à Int ernet - le routeur n ’ e[...]
-
Página 67
67 Suomi P ak kauksen sisältö RT -AC68U V erkkolaite V erk kokaapeli (RJ-45) Pikaopas T uki- CD (käyttöopas) HUOMAA: Jos jokin nimike puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteys jälleen- myyjään. Katsaus RT -A C68U-sov ellukseen 1) LAN 1 - 4 LED 6) Virran LED-valo 11) USB 3.0/2.0-portit 2) W AN (internet) LED-valo 7) WPS-painike 12) W AN-por t[...]
-
Página 68
68 Suomi HUOMAA: • Ulkoinen USB-kovale v y/-muistitikku: • Langaton reititin toimii useimpien USB-kovalevyjen/- muistitikkujen kanssa 2TB asti j a tukee F A T16-, F A T32-, EXT2-, EXT3- ja NTFS-tiedostojärjestelmiä (luku ja kirjoitus). • Poista USB-laite turvallisesti k äynnistämällä WebGUI ( http://192.168.1.1 ), napsauta USB-kuvaketta[...]
-
Página 69
69 Suomi Reitittimen asennus T ÄRKEÄÄ: V armista ennen reitittimen asennusta, että internet- yhteys on käytettävissä. 1. Reitittimen sijoittaminen V armistaaksesi parhaan signaalin lähetyksen langattoman reitittimen ja siihen liitettyjen verkkolaitteiden välillä, tarkista, että: • Asetat langatt oman reitittimen keskelle aluetta saadak[...]
-
Página 70
70 Suomi 2. V almistele modeemi. a: Irrota verkkolaite virtalähteestä ja irrota se kaapeli/ADSL-modeemista. b: I rrota v erk kokaapeli k aapeli-/ADSL -modeemista. c: Käynnistä tietokone uudelleen (suositus). Modem OFF ! a b c V AROITUS! Ennen k aapeleiden/johtojen irr otusta varmista, että kaapeli-/ADSL-modeemi on ollut pois päältä ainakin [...]
-
Página 71
71 Suomi a. Liitä langattoman r eitittimen verkkolaite DC-IN-por ttiin ja liitä se virtalähtee - Liitä langattoman reitittimen v erk kolaite DC-IN-porttiin ja liitä se vir talähtee- seen. b . Liitä modeemi toisella verkkok aapelilla langattoman r eitittimen W AN-port- Liitä modeemi toisella verkkokaapelilla langattoman reitittimen W AN-port[...]
-
Página 72
72 Suomi Reitittimen asettaminen QIS-sovelluksella (Quick Internet Setup): 1. P aina reitittimen takana olevaa vir tapainiketta. Varmista, että virta-, LAN- ja W AN-LED -merk kivalotpalavat. 2. Käynnistä web-selain, kuten Internet Explorer , Firef ox, Google Chrome tai Safari. Reitittimen asennus ohjatulla pika-internet-asennuksella HUOMAA: Jos [...]
-
Página 73
73 Suomi 4. Langattoman reitittimen Quick Internet Setup (QIS) -toiminto tunnistaa automaattisesti, onko Internet-palvelun tuottajasi yhteystyyppi dynaaminen IP , PPPoE , PPTP , L2TP v ai staattinen IP . Hanki internetPalveluntarjoajal- tasi (ISP) tarvittavat tiedot internet-yhteystyypistäsi. Jos yhteystyyppisi on Dynaaminen IP (DHCP), ohjattu QIS[...]
-
Página 74
74 Suomi 5. Anna langattomalle 2,4GHz- ja 5GHz-yhteydelle v erk konimi (SSID) ja turva- avain. Napsauta Käytä , kun olet valmis . 6. Internet-asetukset ja langattoman yhtey den asetukset näytetään. Jatka nap - sauttamalla Seuraava . 7. Lue langatt oman verk koyh teyden opaste. Kun olet v almis, napsauta Lopeta . HUOMAA: • Annettava verkkonim[...]
-
Página 75
75 Suomi V oit k äyttää RT -AC68U:n asettamiseen ohjatulla QIS-asetuksella my ös mobii- lilaitetta, kuten älypuhelinta tai tablet-tietokonetta. Ohja ttu QIS-asetus vaihtaa automaattisesti oikeaan mobiililaitev ersioon, kun k äytät älypuhelinta tai tablet - tietokonetta. Reitittimen asettaminen mobiililaitteella: 1. Käynnistä RT -AC68U . 2[...]
-
Página 76
76 Suomi 6. QIS-ominaisuus tunnistaa automaattisesti, onko ISP-yhtey st yyppi Dynaamin- en IP , PPPoE, PPTP , L2TP vai Staattinen IP . Anna internet-palveluntarjoajaltasi (ISP) saamasi välttämättömät tiedot. Jos yh teysty yppisi on Dynaaminen IP (DHCP), ohjattu QIS-asennus ohjaa sinut automaattisesti seuraav aan vaihee - seen. HUOMA UTUS: Jos [...]
-
Página 77
77 Suomi 8. Internet-asetukset ja langattoman yhtey den asetukset näytetään. Jatka nap - sauttamalla Seuraava . 9. Lue langatt oman verk koyh teyden opaste. Kun olet v almis, napsauta Lopeta . HUOMAA: Annettava v erk konimi voi olla enintään 32 merkin pituinen. On kaksi tapaa yhdistää langattomat asiakk aat (kannettava, tablet-tietokone , ä[...]
-
Página 78
78 Suomi T ämä langaton reititin on varustettu intuitiivisella graasella ASUSWRT - web-käyttöliittymällä. ASUSWR T mahdollistaa sen useiden ominai- suuksien helpon määrittämisen web-selaimella, kuten Internet Explorerilla, F irefo xilla, Safarilla tai Google Chromella. Reitittimen hallinta graasella ASUSWRT -w eb - käyttöliittymäl[...]
-
Página 79
79 Suomi AiCloud ASUS AiCloud -sovellus pitää sinut yhdist ett ynä tietoihisi missä ja milloin ta- hansa, kun sinulla on käytössäsi internet-yhteys . Se mahdollistaa myös ASUS W ebStorage -tilin käytön AiCloud-mobiilisovelluksella iOS- tai Andr oid-laitteella tai web-selaimella. AiCloud-sovelluksen käyttö: 1. V armista, että reitittime[...]
-
Página 80
80 Suomi Usein ky syttyä (F AQ ) Olen noudattanut ohjeita, mutta en pääse WWW-selainpohjaiseen käyttöliittymään (WebGUI) määrittämään langa ttoman reitittimen asetuksia. V ar mista, että PC-t ietokoneen välit yspalvelinas etukset on otettu po is p äältä ja PC :n IP- os oite on hae ttu DH CP-pa lvel ime lta aut oma atti ses ti. K at[...]
-
Página 81
81 Suomi • T ark ista onko ADSL - tai k aapeliyhtey s toimiva. • Yritä uudelleen käyttäen muuta Ethernet-kaapelia. Jos ADSL:n LINK -valo vilkkuu jatkuvasti tai ei pala, Internet-yhtey s ei ole mahdollinen – reititin ei v oi muodostaa yhteyttä ADSL-v erkkoon. • V armista, että k aikki k aapelit on kytketty oikein. • Kytke ADSL:n tai k[...]
-
Página 82
82 Deutsch V erpackungsinhalt RT -AC68U Netzteil Netzwerk kabel (RJ-45) Schnellanleitung Support- CD (Benutzerhandbuch) Übersicht 1) LAN-LED 1-4 6) Strom-LED 11) USB 3.0/2.0-An- schlüsse 2) W AN-LED(I nternet) 7) WPS- T aste 12) W AN-Anschluss 3) USB 3.0/2.0 LED 8) HDD-Auswur f- T aste 13) Wi-F i- T aste 4) 2.4GHz LED 9) Einschlattaste 14) LAN-An[...]
-
Página 83
83 Deutsch HINWEISE: • Externe USB -F estplatte/F lashlaufwerk: • Der drahtlose Router läuft mit den meisten USB-Festplatten/ Flashlaufw erken (bis zu 2TB) und unterstützt Lese-/S chreibezug ri in F A T16, F A T32, EXT2, EXT3 und NTFS. • Um USB-Datenträger sicher zu entfernen, laden Sie die Web- GUI ( http://192.168.1.1 ), und klicken S[...]
-
Página 84
84 Deutsch Deutsch Router installieren WICHTIG : V or der I nstallation des Routers v ergewissern Sie sich, dass die Internetz v erbindung ver fügbar ist. P ositionierung F ür beste F unksignalqualität zwischen dem drahtlosen Router und der damit verbundenen Geräte , beachten Sie bitte folgende Hinw eise: • Stellen Sie das Gerä t an einer ze[...]
-
Página 85
85 Deutsch 2. Modem vorbereiten a: Ziehen Sie den A C-Adapter aus der Steckdose und tr ennen Sie ihn vom Kabel/ADSL -Modem. b: T rennen Sie das Netz werkkabel vom Kabel/ADSL-Modem. c: Starten Sie den Computer neu (empfohlen). Modem OFF ! a b c W ARNUNG ! B ev or Sie die K abel/Leitungen en tfernen, sollte Ihr K abel/ ADSL -Modem für mindestens z w[...]
-
Página 86
86 Deutsch Deutsch a: V erbinden Sie den AC-A dapter ihres drahtlosen Routers mit dem DC-IN-An- schluss sowie mit der Strom versorgung. b: V er wenden Sie ein Netzwerkk abel, um den C omputer mit dem LAN-An- schluss Ihres drahtlosen Routers zu verbinden. c: V erwenden Sie ein weiteres Netzwerkk abel, um den Modem mit dem W AN- Anschluss Ihres draht[...]
-
Página 87
87 Deutsch So richten Sie Ihren Router mit ISE (Internet-Schnelleinrichtung) ein: 1. Drücken Sie die Ein-/Austaste an der Rückseite des Rout ers. Ver gewissern Sie sich, dass die Betrieb-, LAN- und W AN-LEDs leuchten. 2. Starten Sie einen W ebbrowser wie Internet Explorer , Google Chrome, F irefo x Starten Sie einen W ebbrowser wie Internet Explo[...]
-
Página 88
88 Deutsch Deutsch 4. Quick Internet Setup (Schnelleinstellung, QIS) des drahtlosen Routers erkennt automatisch, ob die V erbindungsar t Ihres Internet Dienstanbieters (ISP) Dynamische IP (Dynamic IP) , PPPoE , PPTP , L2TP oder Statische IP (Static IP) ist. Informier en Sie sich bei Ihrem Internetanbieter über den Internetverbindungstyp. W enn Ihr[...]
-
Página 89
89 Deutsch 5. W eisen Sie der 2.4GHz- und 5GH z-V erbindung einen Netz werknamen (SSID) W eisen Sie der 2.4GHz- und 5GH z-V erbindung einen Netz werknamen (SSID) und einen Sicherheitsschlüssel zu. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen) , wenn Sie fertig sind. 6. Ihre Internet und Drahtloseinstellungen wer den angezeigt. Klicken Sie auf hre Internet u[...]
-
Página 90
90 Deutsch Über den ISE-Assistent en können Sie I hr en R T -AC68U auch mit mobilen Geräten wie Smartphones oder T ablet-PCs einrichten. Wenn Sie den ISE-A ssistenten mit einem Smartphone oder T ablet-PC star ten, schaltet er automa tisch zur mobilen V ersion um. So richten Sie Ihren Router mit einem mobilen Gerät ein: 1. Schalten Sie den RT -A[...]
-
Página 91
91 Deutsch 6. Der ISE-Assistent erkennt den T yp I hr er I nt ernet verbindung automa tisch: Dynamic IP , PPPoE, PPTP , L2TP , and Static IP (Dynamische IP , PPPoE, PPTP , L2TP oder Statische IP). Geben Sie die Daten ein, die Sie zuvor v on Ihrem Interne - tanbieter erhalten haben. W enn Ihre Verbindung mit dynamischer IP -V ergabe (DHCP) er f olgt[...]
-
Página 92
92 Deutsch 8. Ihre Internet und Drahtloseinstellungen wer den angezeigt. Klicken Sie auf Ihre Internet und Drahtloseinstellungen werden angez eigt. Klicken Sie auf Next (Weiter) , um f or tzufahren. 9. Lesen Sie sich die Anleitung für drah tlose Netz werkverbindungen durch. Lesen Sie sich die Anleitung für drah tlose Netz werkverbindungen durch. [...]
-
Página 93
93 Deutsch Ihr WLAN-Router wird mit der intuitiv bedienbaren graschen ASUSWRT -W eb-Benutzerober äche geliefert. Mit ASUSWR T können Sie unterschiedlichste Merkmale ganz einfach über einen W ebbrowser kongurieren; beispielsweise mit F irefox, Google Chrome , Safari oder dem Internet Explorer . Router über die ASUSWRT -W eb -Benutzerobe[...]
-
Página 94
94 Deutsch AiCloud Mit der ASUS AiCloud-App können Sie immer und überall auf ihre Daten zug- reifen, sof ern es eine Internetverbindung gibt. Zusätzlich können Sie über die mobile AiCloud-App mit Android- oder iOS-Geräten oder mit einem normalen W ebbrowser auch auf Ihr ASUS W ebStorage -Konto zug reifen. So installieren Sie AiCloud: 1. V erg[...]
-
Página 95
95 Deutsch Häug gestellte F ragen (F A Q ) Nachdem ich den An weisungen folgte , kann ich immer noch nicht auf die web GUI zugr eifen, um die Einstellungen des drahtlosen Routers zu kongurieren. Verge wis ser n Si e s ich , da ss d ie Pr oxye ins tell ung en I hre s P Cs d eak tiv ier t s ind und der PC seine IP-Adr esse automatisch vom DHCP[...]
-
Página 96
96 Deutsch Deutsch • Prüf en Sie, ob die ADSL - oder Kabelverbindung richtig ist. • V er wenden Sie ein ander es Ethernet-K abel und v ersuchen es erneut. W enn die LED „Link“ am ADSL -Modem for twährend blinkt oder erlisch t, ist das Internet nicht zugänglich - der Router kann k eine V erbindung mit dem ADSL-Netzw erk herstellen. • St[...]
-
Página 97
97 Ελληνικ ά Μια γ ρήγο ρη ματιά σ το RT -A C68U 1) Λυχνίε LED LAN 1~4 6) Λυχνία LED Τροφοδοσία 11) USB 3.0/2.0 Θύρε 2) W AN (Internet) LED 7) WPS κουπί 12) W AN Θύρε 3) Λυχνία LED USB 2.0/3.0 8) Κουπί λυχνία LED On/ O (Ενεργ ./Απενεργ [...]
-
Página 98
98 Ελληνικ ά ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: • Εξωτερικ ός σκληρό ς δίσκ ος/Flash USB: • Ο ασύρατο δροολο γητή λειτουργεί ε τ ου περισσότερου σκληρού δίσκου (HDD)/F lash USB εγέθου έω 2TB κ αι υποστηρί ζει π [...]
-
Página 99
99 Ελληνικ ά Εγκ ατάσ τ αση του δρομο λογητή ΣΗΜΑΝΤΙΚ Ο: Πριν εγκαταστήσετε το δροολ ογητή, βεβαιωθείτε ότι υπάρ χει διαθέσιη σύνδεση στο Internet . 1. Τοποθέτηση του δ ρομολογητή σας. Γ ια τη βέλτ?[...]
-
Página 100
100 Ελληνικ ά 2. Προετοιμάστε το μόντεμ. α: Βγάλτε από τη ν πρίζα τον προσα ρογέα AC κ αι αποσυνδέσ τε το ν από το καλωδιακό/ADSL όντε. β: Αποσυνδέστε το καλώδιο δικτύου από το καλωδιακό/ADSL ό ν τε[...]
-
Página 101
101 Ελληνικ ά α. Συνδέστε τον προσα ρογέα AC τ ου ασύρατου δροολ ογητή σ τη θύρα εισόδου DC και σε ια π ρίζα ρεύατο. β. Χρησιοποιήσ τε ένα άλλο καλώδιο δικτύου για να συνδέσετε το όντε [...]
-
Página 102
102 Ελληνικ ά Γ ια να εγκαταστήσετε το δροολογη τή ε χρήση του QIS ((Quick Internet Setup – Γ ρήγο ρη εγκατάσταση Internet): 1. Πατήστε το κουπί λειτου ργία σ τη ν πίσω πλευρά του δροο λογητή. Βεβαιωθείτε ?[...]
-
Página 103
103 Ελληνικ ά 4. Η λειτουργία Γ ρήγορη Εγκ ατάσ τ αση I nternet ( QIS) ου ασύρατου δροολο γητή ανιχνεύει αυτόατ α αν ο τύπο τη σύνδεση ε τον ISP είναι Dynamic IP (Δυναμική ΙΡ), PPPoE, PPTP , L2TP και Static IP (?[...]
-
Página 104
104 Ελληνικ ά 5. Εκχωρήστε το όνοα δικτύου (SSID) και τ ο κλειδί ασφα λεία για τη ν ασύρατη σύνδεση 2.4GHz και 5GHz. Κάν τε κλικ στο Apply (Εφαρμο γή) όταν τελειώσετε. 6. Εφανίζονται οι ρυθίσει του Inter[...]
-
Página 105
105 Ελληνικ ά Μπορείτε επίση να χρησιοποιήσετε τη φο ρητή συσκευή σα όπω smart- phone ή tablet PC για να εγκαταστήσετε το RT -AC68U έσω του οδη γού QIS. Ο οδηγό QIS θα ετ αβεί αυτόατα στην φορητή έκ δ?[...]
-
Página 106
106 Ελληνικ ά 6. Η λειτουργία QIS εντοπίζει αυτόατ α αν ο τύπο σύνδεση ε τον ISP είναι Dynamic IP (υναική ΙΡ), PPPoE, PPTP , L2TP και Static IP (Στ ατική ΙΡ). Καταχωρήστε τι απαραίτητε πληροφο ρίε που λάβα[...]
-
Página 107
107 Ελληνικ ά 8. Εφανίζονται οι ρυθίσει του Internet και τ ου ασύρατου δικτύου. Κάντε κλικ στο Next (Επόμενο) για να συνεχίσετε. 9. ιαβάστε το βοήθηα για τη σύνδεση ασύρατου δικτύου . Όταν τελε[...]
-
Página 108
108 Ελληνικ ά Ο ασύρατο δροο λογητή παρέχετ αι ε το γ ραφικό περιβάλλον w eb ASUSWR T . Το ASUSWRT σα επιτρέπει να διαορφώνετε εύκο λα τι διάφορε λειτουργίε έσω ια εφαρογή περιήγη[...]
-
Página 109
109 Ελληνικ ά AiCloud Η εφαρογή ASUS AiCloud σα π αρέχει πρόσβαση στα δεδοένα σα όποτε και όπου κι αν διαθέτετε σύνδεση στο Internet. Σα επιτ ρέ πει επίση να αποκτάτε πρόσβαση στο λογαριασό σα ASUS [...]
-
Página 110
110 Ελληνικ ά Συχνέ ς ερωτήσεις (F A Q) Αφού ακο λούθησα τα βήματ α, συνεχίζω να μην έχω πρόσβαση σ τη γ ραφική διαδικτυακή διεπαφή χρήστη (web GUI) του ασύρματου δ ρομολογητή για να διαμορφώσω τις ρυθμ[...]
-
Página 111
111 Ελληνικ ά • Ελέγξτε αν είναι σωσ τή η Καλωδιακή ή ADSLσύνδεση. • Προσπαθήσ τε ξανά χρησιοποιώντα κ αλώ διο Ethernet. Α ν η λυχνία ADSL “LINK (ΖΕΥΞΗ)” αναβοσβήνει συνέχ εια ή παραμένε ι σβησ τή η π ρό[...]
-
Página 112
112 Italiano C ontenuto della conf ezione RT -AC68U Adattat ore AC Cav o di rete Ethernet (RJ-45) Guida Rapida CD di Supporto (Manuale U ten te) Certicato di garanzia Aspetto del v ostro RT -AC68U 1) LED LAN 1~4 6) LED Alimentazione 11) Porte USB 3.0/2.0 2) LED USB 3.0/2.0 7) Pulsante WPS 12) Porta W AN 3) LED W AN 8)Pulsante Wi-F i On/O 13)[...]
-
Página 113
113 Italiano NO TE: • Hard Disk Esterno/Memoria Flash USB: • Il router wireless supporta la maggior par te dei dischi USB e delle memorie ash USB (no a 2 TB di dimensione) e suppor ta acc esso in lettura e in scrittura sui le system F A T16, F A T32, EX T2, EXT3 e NTFS. • Per eettuar e una rimozione sicura del disco USB lanciate l[...]
-
Página 114
114 Italiano Italiano Installazione del router IMPORT ANTE : Prima di installare il r outer assicuratevi che una connes- sione ad Internet sia disponibile 1. P osizionamento del vostro r outer wireless. P er ottenere una migliore trasmissione del segnat e tra il router wireless e i dis- positivi di rete assicurat evi di: • Posizionar e il router [...]
-
Página 115
115 Italiano 2. Prepar ate il modem. a. Scollegate l'adattator e AC dalla presa di corr ente e, successivament e, dal vostro modem ADSL. b . Scollegate i cavi che sono al moment o collegati al modem. c. Riavviate il vostro c omputer (raccomandato). Modem OFF ! a b c A T TENZIONE! Prima di scollegar e i cavi assicuratevi che il modem ADSL sia s[...]
-
Página 116
116 Italiano Italiano a. Inserite l'estremità dell'adattator e AC nella porta di ingresso dell'alimentazione e collegate l'altr a estremità ad una presa di corrente . b . Usando un altro cavo di r ete collegate il vostr o modem alla por ta W AN del router wir eless. c. Inserite l'estremità dell'adattator e AC nella [...]
-
Página 117
117 Italiano Per c ongurare il vostro r outer tramite Installazione Rapida I nt ernet (QIS): 1. Pr emete il pulsante di accensione/spegniment o che trovate nella parte pos- teriore del rout er . Assicuratevi che i LED di Alimentazione , W AN e LAN siano accesi. 2. Lanciate un bro wser internet come Internet Explorer , Fir efox, Safari o Google C[...]
-
Página 118
118 Italiano Italiano 4. I router è in gr ado di capire automaticamente se la connessione f ornita dal vostro ISP è a IP Dinamic o , PPPoE , PPTP , L2TP o a IP Static o . O ttenet e le informazioni necessarie sul tipo di connessione dal v ostro ISP . Se la vostra connessione prev ede un IP Dinamico l'Installazione rapida Internet (QIS) vi po[...]
-
Página 119
119 Italiano 5. Impostate un nome della rete (SSID) e una chia ve di sicurezza per le vostr e connessioni wireless a 2.4GHz e 5 GHz. Quando avete nito clic cate su Apply (Applica) . 6. V erranno visualizzate le vostre impostazioni Internet e wir eless. Se è tutto corretto clicca te su Next (A vanti) per continuar e. 7. Leggete la guida per la c[...]
-
Página 120
120 Italiano P otete anche usare il vostro dispositiv o mobile, smartphone o tablet PC, per congurare l'RT -AC68U tramite l'Installazione rapida Internet (QIS). La QIS rile- verà che stat e usando un dispositivo mobile e vi mostrerà automaticament e la versione mobile. P er congurare il router tramit e dispositivo mobile: 1. Accen[...]
-
Página 121
121 Italiano 6. I router è in gr ado di capire automaticamente se la connessione f ornita dal vostro ISP è a IP Dinamic o , PPPoE , PPTP , L2TP o a IP Static o . O ttenet e le informazioni necessarie sul tipo di connessione dal v ostro ISP . Se la vostra connessione prev ede un IP Dinamico l'Installazione rapida Internet (QIS) vi porterà au[...]
-
Página 122
122 Italiano 8. V erranno visualizzate le vostre impostazioni Internet e wir eless. Se è tutto corretto clicca te su Next (A vanti) per continuar e. 9. Leggete la guida per la c onnessione alla rete wireless. Quando a vete nito cliccate su F inish (Fine) . NO T A: Potete impostar e un nome per la rete lungo no a 32 caratteri. I vostri dispos[...]
-
Página 123
123 Italiano Il vostro rout er wireless è dotato dell'interfaccia graca intuitiva (GUI) ASUSWRT . ASUSWR T vi permette di congurare facilmen te le varie opzioni tramite un br owser Web come Internet Explorer , Fir efox, Safari, o Google Chrome. Gestire il router tr amite l'interfaccia W eb ASUSWRT IMPORT ANTE: • Per magg iori det[...]
-
Página 124
124 Italiano AiCloud L ' App ASUS AiCloud vi permette di accedere ai v ostri le sempre e ovunque purchè disponiate , al momento, di una c onnessione ad Internet. V i permette di accedere al v ostro account ASUS WebStor age tramite l' App AiCloud mobile sul vostro dispositiv o iOS o Android, o tramite il br owser W eb. P er installare [...]
-
Página 125
125 Italiano Domande F requenti (F A Q) Dopo av er seguito i passaggi raccomanda ti non riesco ancor a ad accedere all'interfaccia W eb (GUI) per c ongurare le impostazioni del router wir eless. Assicuratevi che il server pro x y sia disabilitato e che il v ostro PC ottenga automaticamente l'indirizzo IP dal server DHCP del router wir [...]
-
Página 126
126 Italiano Italiano • Controlla te che il cavo ADSL sia collegat o correttamente. • Riprovate usando un altr o cavo Ethernet. Se la luce "LINK" ADSL lampeggia continuament e o è spenta non è possibile connettersi ad Internet - il Rout er non è in grado di stabilire una connessione con la r ete ADSL. • Assicuratevi che tutti i c[...]
-
Página 127
127 Norsk Innhold i pakken RT -AC68U AC-adapter Nettverkskabel (RJ-45) Hur tigstartguide Support CD (Bruker veiledning) En snar titt på RT -A C68U 1) LAN-LED 1–4 6) Strøm LED 11) USB 3.0/2.0-porter 2) W AN (I nternett) LED 7) WPS -knapp -knapp 12) W AN-por ter 3) USB 3.0/2.0 LED 8) P å/av-knapp for LED 13) På/a v-knapp for Wi-Fi 4) 2.4GHz LED[...]
-
Página 128
128 Norsk MERK: • USB ekstern HDD/ashdisk: • Den trådløse ruteren fungerer med de este USB HDD- er/ashdisker opptil 2 TB og støtter lese -skrivetilgang for F A T16, F A T32, EX T2, EXT3 og NTFS. • For trygg erning av USB-disken, star t det nettbaserte brukergrensesnitt et (http://192.168.1.1) , deretter i Networ k Map (Nettverk[...]
-
Página 129
129 Norsk Installere ruter en VIKTIG: F ør ruteren installeres, se etter a t Internett-koblingen er tilgjen- gelig. 1. Plassere ruter en Plassere ruter en F or best mulig trådløs signaloverføring mellom den trådløse ruteren og nett- verksenhetene som er koblet til den, må du sørge f or at du: • Plasserer den trådløse rutere i et sen tra[...]
-
Página 130
130 Norsk 2. Klargjøre modemet. a: Koble fra A C-adapteren fra stikkontakten og koble den fra kabel-/ADSL - mo- demet. b: Koble nett v erksk abelen fra kabel-/ADSL -modemet. c: Start datamask inen din på n ytt (anbefales). Modem OFF ! a b c ADV ARSEL! Før du kobler fr a ledningene/k ablene, sør g for at kabel-/ ADSL -modemet har vært slått av[...]
-
Página 131
131 Norsk a. Sett inn den trådløse ruterens A C-adapter i DC-inntakspor ten og koble til et Sett inn den trådløse ruterens A C-adapter i DC-inntakspor ten og koble til et strømuttak. b . Med en annen nett verkskabel, koble modemet til den trådløse ruter ens W AN-por t. c. Sett inn modemets AC-adapter i DC-inntaksporten og koble til et strøm[...]
-
Página 132
132 Norsk Slik setter du opp ruteren v ed hjelp av veiviseren f or hur tig Internett-oppsett (QIC = Quick Internet Setup): 1. T ryk k på strømknappen på baksiden av ruteren. Kontr oller at LED-lampene for strøm, LAN og W AN lyser . 2. Start nettleseren din, f.eks . Internet Explorer , Firef ox, Google Chrome, eller Safari. Sette opp ruteren v e[...]
-
Página 133
133 Norsk 4. Den trådløse ruterens Quick Internet Setup (QIS)-funksjonen registr erer automatisk om ISP-tilkoblingstypen din er Dynamic IP (Dy- namisk IP), PPP oE, PPTP , L2TP og Static IP (Statisk IP) . Innhent nød- vendig informasjon om h va slags Internett-tilkobling du har fra Internett- leverandøren (ISP = Int ernet S ervice Pro vider). Hv[...]
-
Página 134
134 Norsk 5. Tilordne nettverksna vnet (SSID) og sik kerhetsnøkkelen for din 2,4 GHz og 5 GHz trådløse tilkobling. Klikk på Apply (Bruk) når du er ferdig . 6. Innstillingene for Internett og trådløst vises. Klikk Next (Neste) for å fortsette. 7. Les opplæringen for tr ådløs nettverkstilkobling. Når du er ferdig klikk på Fin- ish (A vsl[...]
-
Página 135
135 Norsk Du kan også bruke mobilenheten din, f.eks . en smar ttelefon eller et nettbr ett, til å sette opp RT -AC68U via QIS-veiviseren. QIS-veiviser en bytter automatisk til mobilversjonen hvis du starter veiviseren med en smarttelefon eller et net - tbrett. Slik setter du opp ruteren v ed hjelp av en mobilenhet: 1. Slå på RT -AC68U . 2. Akti[...]
-
Página 136
136 Norsk 6. QIS-funksjonen registrer er automatisk om ISP-tilkoblingstypen er Dynamic IP (Dynamisk IP-adresse), PPP oE, PPTP , L2TP eller Static IP (Statisk IP -adresse). Skriv inn den nødvendige informasjonen som du har fått fra Internett- leverandøren (ISP = Int ernet S ervice Pro vider). Hvis tilkoblingst ypen er dyna- misk IP-adr esse (DHCP[...]
-
Página 137
137 Norsk 8. Innstillingene for Internett og trådløst vises. Klikk Next (Neste) for å fortsette. 9. Les opplæringen for tr ådløs nettverkstilkobling. Når du er ferdig klikk på Fin- ish (A vslutt) . MERK: Du k an tilor dne et nett v erksnavn med opptil 32 tegn. T rådløse klienter (bærbare datamaskiner , nettbrett, smarttelefoner osv .) k [...]
-
Página 138
138 Norsk Den trådløse ruteren lev eres med ASUSWRT -webgr ensesnittet, et graf- isk og intuitivt brukergr ensesnitt. ASUSWRT lar deg enkelt kongurere ruterens f orskjellige funksjoner gjennom en webleser , som f.eks . Internet Explorer , Firef ox, Safari eller Google Chrome. Administr ere ruteren via ASUSWRT -w ebgrensesnittet VIKTIG: • Du [...]
-
Página 139
139 Norsk AiCloud ASUS AiCloud-appen gir deg tilgang til dataene dine når du er på farten og har en Internett-tilkobling. Du har tilgang til ASUS WebStorage-kontoen mobilt via AiCloud-appen på en iOS- eller Android-enhet eller via en webleser . Slik installeres AiCloud: 1. Kontroller at ruter ens fastvareversjon er oppgradert og støtter AiCloud[...]
-
Página 140
140 Norsk Spørsmål og svar Etter at å ha fulgt trinnene, kan jeg fremdeles ikke få tilgang til den trådløse ruterens nettbaserte bruker grensesnitt for å kongur ere den trådløse ruterens innstillinger . Påse at proxy-i nnstill ingene er de aktiver t i datam askin en og at den he nter IP- ad res se n a ut oma ti sk fr a e n D HC P-s er [...]
-
Página 141
141 Norsk • Sjekk om ADSL - eller k abeltilkoblingen stemmer . • Pr øv på nytt med en annen Ethernet-kabel. Dersom ADSL "LINK"-lyset blink er kontinuerlig eller slukkes , er ik k e Internettilgang mulig - ruter en kan ik ke etabler e en tilkobling med ADSL - nettverk et. • Kontroller at kablene dine er riktig koblet til. • Koble[...]
-
Página 142
142 P or tuguês P ackage contents RT -AC68U T ransformador Cabo de rede (RJ-45) Guia de consulta rápida CD de suporte (contendo o manual ) V isão geral do seu RT -A C68U 1) LED 1 a 4 da LAN 6) LED de Alimentação 11) Portas USB 3.0/2.0 2) LED W AN (I nternet) 7) Botão WPS 12) Portas W AN 3) LED USB 2.0/3.0 8) Botão Ligar/Desligar W i-Fi 13) B[...]
-
Página 143
143 P or tuguês NO T AS: • Disco Rígido USB Externo/Disco Flash: • O router sem os funciona com a maioria dos Discos Rígidos USB/Discos Flash c om até 2TB de capacidade e suporta o acesso de leitura-escrita nos sistemas F A T16, F A T32, EX T2, EXT3 e NTFS. • TPara remo ver em segurança o disco USB, ac eda à inter face W eb ( http://[...]
-
Página 144
144 P or tuguês Instalar o router IMPORT ANTE : Antes de instalar o rout er , certique -se de que a liga- ção à Internet está disponível. 1. Colocação do router . P ara garantir a melhor qualidade de transmissão entre o r outer sem os e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloque o router sem os numa ár ea central para obt[...]
-
Página 145
145 P or tuguês 2. Prepar ar o modem. a: Desligue o transf ormador AC da tomada eléctrica e desligue -o do modem por cabo/ADSL. b: Desligue o cabo de rede do modem por cabo/ADSL. c: Reinicie o computador (rec omendado). a b c A VISO! Antes de desligar os os/cabos, certique -se de que o modem por cabo/ADSL se encontra desligado há pelo meno[...]
-
Página 146
146 P or tuguês a: Ligue o transformador A C do router sem os à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica. c: Utilizando outro cabo de r ede, ligue o seu modem à por ta W AN do router Utilizando outro cabo de rede, ligue o seu modem à porta W AN do router Utilizando outro cabo de rede, ligue o seu modem à porta W AN do router sem os.[...]
-
Página 147
147 P or tuguês P ara congurar o seu router atra vés da função QIS (Congur ação R ápida de Internet): 1. Prima o botão de alimentação na traseir a do router . Cer tique-se de que os LED de Alimentação , LAN e W AN estão acesos 2. Execute o seu na vegador W eb, c omo por exemplo o Internet Explorer , o Execute o seu na vegador [...]
-
Página 148
148 P or tuguês 4. A função de Conguração Rápida de Internet (QIS) do rout er sem os de - tecta automaticamente se o tipo de ligação do seu ISP é de Dynamic IP (IP Dinâmico), PPP oE, PPTP , L2TP , e Static IP (IP Estático) . C ontacte o seu Fornecedor de Serviços de Internet (ISP), para ob- ter as informações nec essárias relat[...]
-
Página 149
149 P or tuguês 5. Atribua o nome de rede (SSID) e a cha ve de segurança para a sua ligação sem o a 2,4GHz e 5GHz. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar 6. Serão exibidas as suas denições de Internet e da ligação sem os. Clique em Next (Seguinte) para continuar . 7. Leia o tutorial de ligação da r ede sem os. Clique em Fi[...]
-
Página 150
150 P or tuguês P ode também utilizar o seu dispositivo móvel, como por e xemplo um smart- phone ou tablet PC para congurar o RT -AC68U atrav és do assistente QIS. O assistente QIS irá mudar aut omaticamente para a versão móv el se utilizar um smartphone ou tablet PC para o executar . P ara congurar o seu router atra vés de um disposi[...]
-
Página 151
151 P or tuguês 6. A funcionalidade QIS detecta automaticamente se o tipo de ligação do seu ISP é de Dynamic IP (IP Dinâmico) , PPP oE, PPTP , L2TP , e Static IP (IP Estáti- co) . Introduza as inf ormações necessárias fornecidas pelo seu F ornecedor de Ser viços de Int ernet (ISP) . Se a sua ligação for do tipo IP Dinâmico (DHCP) , o a[...]
-
Página 152
152 P or tuguês d: S erão e xibidas as suas denições de Internet e da ligação sem os. Clique em Next (Seguinte) para continuar . e: L eia o tutorial de ligação da rede sem os. Clique em F inish (C oncluir) quando terminar . NO T A: Pode atribuir um nome de rede c om um máximo de 32 carac ter es. Os seus clientes sem os (computa[...]
-
Página 153
153 P or tuguês O seu router sem os inclui a intu- itiva interface gráca de utilizador na W eb ASUSWR T . A inter face ASUS- WRT permite -lhe congurar facil- mente as suas diversas funcionali- dades atrav és de um W eb browser , tal como o Internet Explorer , Fir efox, Safari ou Google Chrome. Gerir o router atr av és da inter face W e[...]
-
Página 154
154 P or tuguês AiCloud A aplicação ASUS AiCloud ofer ece -lhe acesso aos seus dados em qualquer lugar e sempre que possuir uma ligação Internet. P ermite -lhe também aceder à sua conta ASUS W ebStorage atrav és da aplicação móvel AiCloud no seu dispositivo iOS ou Android, ou a través de um W eb browser . P ara instalar a aplicação Ai[...]
-
Página 155
155 P or tuguês P erguntas F requentes (F A Q) Depois de seguir todos os passos, ainda não consigo ac eder à inter fac e gráca Web do r outer (GUI W eb) para congur ar as denições do router sem os. Certique -se de que as denições de proxy do seu PC estão desac tivadas e de que o endereço IP do PC é obtido automaticament[...]
-
Página 156
156 P or tuguês dade com os canais disponíveis no seu país/na sua ár ea. • Verique as denições de encriptação . • Verique se a ligação por ADSL ou por cabo está corr ec ta. • V olte a tentar utilizando um outr o cabo Ethernet. Se o LED "LINK" do modem ADSL estiver intermiten te ou desligado , é sinal de que não[...]
-
Página 157
157 Español C ontenido del paquete RT -AC68U AC adapter Cable de red Guía de inicio rápido 9 CD de soporte (Manual/sof tware de utilidad) Un vistazo r ápido a su RT -A C68U 1) LED LAN 1~4 6) LED de alimentación 11) USB 3.0/2.0 Puertos 2) W AN LED (I nternet) 7) Botón WPS 12) W AN Puer tos 3) USB 3.0/2.0 LED 8) Botón Activar/Des- activar Wi-F[...]
-
Página 158
158 Español NO T AS: • Disco ash/Disco duro e x terno USB: • El router inalámbrico funciona con la mayoría de discos ash y discos duros USB de hasta 2 TB y admite acceso de lectura y escritura para los format os F A T16, F A T32, EXT2, EXT3 y NTFS. • Para quitar de forma segura el disc o USB, inicie la interfaz gráca del usuario [...]
-
Página 159
159 Español Instalar el enrutador IMPORT ANTE: Antes de instalar el rout er , asegúrese de que hay dis- ponible una conexión a Internet. 1. Ubicar el router inalámbrico P ara conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalám - brico y los dispositivos de red c onec tados a él, asegúr ese de: • Colocar el rout er[...]
-
Página 160
160 Español 2. Prepar e el módem. a. Desenchufe el adaptador de CA de la red eléctrica y desconéctelo del mó- dem por cable/ADSL. b . Desconecte el cable de red del módem por cable/ADSL. c. Reinicie su PC (recomendado). a b c ADVERTENCIA! Antes de desc onec tar todos los cables , asegúrese de que el módem por cable/ADSL haya permanecido apa[...]
-
Página 161
161 Español a. Conecte el adaptador de CA del router inalámbrico al puerto DC-IN y enchú- felo a la red eléctrica. b . Use otr o cable de red para conectar el módem al puer to W AN del router inalámbrico . c. Conecte el adaptador de CA del módem al puerto DC-IN y enchúfelo a la red eléctrica. d. Use el cable de red para conectar el equipo [...]
-
Página 162
162 Español P ara congurar el enrutador utilizando la conguración rápida para Internet (QIS, Quick Internet Setup): 1. Pr esione el botón de alimentación situado en la par te posterior del enruta- dor . Asegúrese de que los LED Alimentación, LAN y W AN están encendidos. 2. Inicie un explorador web , como por ejemplo Internet Explorer [...]
-
Página 163
163 Español 4. La función de conguración rápida de Internet (QIS) del r outer inalámbrico detecta si el tipo de conexión ISP es Dynamic IP (Dirección IP dinámica), PPPoE , PPTP , L2TP y Static IP (Dirección IP estática). Obt enga la infor- mación necesaria sobre el tipo de conexión de Internet de su pr oveedor de servicios de interne[...]
-
Página 164
164 Español 5. Asigne el nombre de v er (SSID) y la clave de seguridad para la conexión inalámbrica be 2,4 GHz y 5 GH z. Haga clic en Apply ( Aplicar) cuando haya terminado . 6. Se mostrará la conguración de la conexión a Internet y la r ed inalámbrica. Haga clic en Next (Siguiente) para con tinuar . 7. Lea el tutorial de cone xión a una[...]
-
Página 165
165 Español T ambién puede utilizar un dispositivo móvil, como por ejemplo un t eléfono inteligente o una tableta, par a congurar su RT -AC68U a trav és del asistente QIS. El asistente QIS cambiará aut omáticamente a la versión móvil si utiliza un teléfono int eligente o una tableta para iniciarlo. P ara congurar el enrutador utiliz[...]
-
Página 166
166 Español 6. La función QIS detecta automáticamente si el tipo de conexión ISP es Dynamic IP (Dirección IP dinámica), PPP oE, PPTP , L2TP o Static IP (Direc- ción IP estática). Especique la información necesaria propor cionada por su prov eedor de ser vicio de Internet (ISP , Internet Ser vice Pr ovider). Si el tipo de conexión es Dy[...]
-
Página 167
167 Español 8. Se mostrará la conguración de la conexión a Internet y la r ed inalámbrica. Haga clic en Next (Siguiente) para con tinuar . 9. Lea el tutorial de cone xión a una red inalámbrica. Cuando haya terminado , haga clic en Finish (F inalizar) . NO T A: Puede asignar un nombre a la r ed compuesto por un máximo de 32 caracteres. Lo[...]
-
Página 168
168 Español El enrutador inalámbrico incluye una intuitiva interfaz gráca del usuario Web ASUSWRT . ASUSWRT permite congurar fácilmente sus distintas funciones a trav és de un explorador W eb, como por ejemplo Internet Explorer , Firef ox, Safari o Google Chrome. Administr ar el enrutador a tra vés de la GUI de ASUSWRT IMPORT ANTE: • [...]
-
Página 169
169 Español AiCloud La aplicación ASUS AiCloud proporciona ac ceso a los datos en cualquier lugar y momento en el que tenga una conexión a Internet. T ambién permite acceder a su cuenta de ASUS W ebStorage a través de la aplicación mó vil AiCloud en su dispositivo iOS o Android , o través de un explorador Web . P ara instalar AiCloud: 1. As[...]
-
Página 170
170 Español Pregun tas más frecuentes (P+F) Después de seguir los pasos indicados, sigo sin poder acceder a la in ter faz gráca del usuario ( GUI) W eb del router inalámbrico par a denir la conguración de dicho r outer . Ase gúres e de q ue la conf igura ció n prox y de s u PC e stá d esh ab itad a y qu e la dirección IP de dicho[...]
-
Página 171
171 Español • Compruebe si el canal inalámbrico en uso se puede utilizar en su z ona/país. • Consulte la conguración de cifrado . • Consulte si la conexión de ADSL o C able es correcta. • Vuelva a int entarlo utilizando otro cable Ethernet. Si el indicador luminoso “LINK ” del Módem ADSL permanece iluminado o apagado , signi[...]
-
Página 172
172 S venska F örpackningens innehåll RT -AC68U Nätadapter Nätverkskabel (RJ-45) Snabbstartguide Support- CD (bruksanvisning) En snabbtitt på din RT -AC68U 1) L ysdiod LAN 1~4 6) Strömlampa 11) USB 3.0/2.0 P or tar 2) W AN (I nternet) LED 7) WPS knapp 12) W AN por tar 3) USB 3.0/2.0 LED 8) WiFi-knapp P å/Av 13) LED-knapp På/A v 4) 2.4GHz LE[...]
-
Página 173
173 S venska OBS: • USB externt HDD-/ashminne: • Den trådlösa routern fungerar med de esta USB HDD-/ ashminnen upp till 2TB och stöder läs-/skriv-åtkomst för F A T16, F A T32, EX T2, EXT3 och NTFS. • För att a vlägsna USB-minnet säker t ska du öppna webb- GUI ( http://192.168.1.1 ); i övre hög ra hörnet på sidan Nätver[...]
-
Página 174
174 S venska Installera din rout er VIKTIGT : Innan routern installeras se till att det nns en tillgänglig internetanslutning 1. Placera din r outer F ör bästa trådlösa signalsändning mellan den trådlösa routern och nätverksen- heterna som är anslutna till den, se till att du: • Placerar den tr ådlösa routern på en central plats f[...]
-
Página 175
175 S venska 2. F örbered ditt modem. a: Koppla ifrån str ömadaptern från strömuttaget och koppla ifrån den från ditt kabel-/ADSL-modem. b: Kopla ifrån nätverksk abeln från ditt kabel-/ADSL -modem. c: Starta om datorn (rekommenderas). Modem OFF ! a b c V ARNING! I nnan du kopplar ut ledningarna/kablarna sk a du se till att kabel-/ADSL -mo[...]
-
Página 176
176 S venska a. Sätt in din trådlösa r outers strömadapter i DC-IN porten och koppla in den i Sätt in din trådlösa routers strömadapter i DC-IN porten och koppla in den i ett strömuttag. b . Använd en annan nätverkskabel och anslut ditt modem till din trådlösa rou- Använd en annan nätverkskabel och anslut ditt modem till din trådlö[...]
-
Página 177
177 S venska Installera routern med hjälp av QIS (( Quick I nternet Setup): 1. T ryck på strömbr ytar en på routerns baksida. Kontrollera att lysdioderna f ör ström, LAN och W AN är tända. 2. Starta din webbläsare såsom Internet Explorer , Firef ox, Google Chrome, eller Star ta din webbläsar e såsom Internet Explorer , Firef ox, Google [...]
-
Página 178
178 S venska 4. Den trådlösa routerns funktion Snabb internetkongur ering upptäcker automatiskt om ISP -anslutningst ypen är Dynamisk IP , PPP oE , PPTP , L2TP och Statisk IP . Skaa den nödvändiga informationen om din typ av Inter- netanslutning från din Internetleverant ör (ISP). Om din anslutningst yp är dynamisk IP (DHCP), leder Q[...]
-
Página 179
179 S venska 5. Tilldela nätverksnamn (SSID) och säkerhetsn yckel för 2,4GHz och 5GHz trådlös anslutning. Klicka på Tillämpa när det är klar t. 6: Inställningarna för Internet och trådlös router visas . T r yck på Nästa f ör att fortsätta. 7: Läs självstudien om trådlösa nätverksanslutningar . När du är klar , k licka på A [...]
-
Página 180
180 S venska Du kan även använda en mobil enhet som en smartphone eller pekdator för att installera RT -AC68U genom QIS-guiden. QIS-guiden växlar automatiskt till mo- bilversionen om du anv änder en smar tphone eller pekdator f ör att star ta den. Installera din router med en mobilenhet: 1. Sätt på RT -AC68U . 2. Aktivera Wi-Fi-funktionen p[...]
-
Página 181
181 S venska 6. QIS-funktionen identierar automatiskt om din ISP -asnlutningstyp är dy- namisk IP , PPPoE, PPTP , L2TP eller statisk IP . Ange den nödvändiga informa- tionen som du fått från din Internetleverat ör (ISP). Om din anslutningstyp är dynamisk IP (DHCP), leder QIS-guiden dig automatiskt till nästa steg. OBS: Har du en anslutni[...]
-
Página 182
182 S venska 8. Inställningarna för Internet och trådlös router visas . T r yck på Nästa f ör att fortsätta. 9. Läs självstudien om trådlösa nätverksanslutningar . När du är klar , k licka på A vsluta . OBS: Du kan tilldela ett nät v erksnamn med upp till 32 tecken. Det nns två sätt som din trådlösa klient (bärbar dator , p[...]
-
Página 183
183 S venska Din trådlösa router lev ereras med det intuitiva graska webbanv än- dargränssnitt et ASUSWR T . ASUS- WRT ger dig möjlighet att enkelt kongurera de olika funktionerna genom en webbläsare som t.e x. Internet Explorer , Firef ox, Safari eller Google Chrome. Hanter a routern via ASUSWRT graska webban vändargränssnitt VIKT[...]
-
Página 184
184 S venska AiCloud ASUS AiCloud-app ger dig åtkomst till dina data öv erallt och närhelst du har en Internetanslutning. Den ger dig också möjlighet att komma åt ditt ASUS W ebStorage-konto via AiCloud mobilapp på din iOS- eller Android-enhet, eller via webbläsaren Installera AiCloud: 1. Kontrollera att r outerns program version är den se[...]
-
Página 185
185 S venska V anliga frågor Jag har följt an visningarna men jag kan fortfarande inte komma å t den trådlösa rout erns grakiska användargr änssnitt (webb- GUI) f ör att kongurer a inställningarna för den trådlösa rout ern. Se till att datorns pro x yinställningar är av aktiverade, så kan datorns IP-adress hämtas automatiskt f[...]
-
Página 186
186 S venska • Kontrollera om ADSL - eller k abelanslutningen är korrekt. • F örsök igen med en annan Ethernet-k abel . Om lampan vid ADSL “LINK ” blinkar kontinuerligt eller är släckt går det inte att ansluta till Internet - r outern kan inte upprätta en anslutning till ADSL - nätverk et. • Se till att alla kablarna är kor r ekt[...]
-
Página 187
ASUS Recycling/T akeback Services ASUS recycling and takeback programs c ome from our commitment to the highest standards for pr otecting our environment. W e believe in providing solutions for y ou to be able to responsibly r ec ycle our pr oducts, batteries, other components, as w ell as the packaging materials. Please go to http://csr .asus.com/[...]
-
Página 188
Prohibition of C o-loc ation This device and its antenna(s) must not be c o -located or oper ating in conjunction with any other antenna or tr ansmitter . IMPORT ANT NO TE: Radiation Exposure Statemen t: T his equipment complies with FCC radiation expo- sure limits set forth for an uncontr olled environment. End users must follo w the specic ope[...]
-
Página 189
This device has been certi ed for use in Canada. Status of the listing in the Industry Canada ’ s REL (R adio Equipmen t List) can be found at the following web addr ess: http://www.ic .gc.ca/app/sitt/reltel/srch/n wRdSrch.do?lang=eng Additional Canadian inf ormation on RF exposure also can be found at the follo wing web http://www.ic .gc.ca/eic/[...]
-
Página 190
Networks Global Hotline Inf ormation Region Country Hotline Number Ser vice Hours Europe Cyprus 800-92491 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri Fr ance 0033-170949400 09:00-18:00 Mon-Fri Germany 0049-1805010920 09:00-18:00 Mon-Fri 10:00-17:00 Mon-Fri 0049-1805010923 (component support) 0049-2102959911 (F ax) Hungary 0036-15054561 09:00-17:30 Mon-Fri It[...]
-
Página 191
Region Country Hotline Numbers Service Hours Asia-Pacic Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-F ri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-F ri Japan 0800-1232787 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-17:00 Sat-Sun 0081-473905630 (Non- T oll Fr ee) 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-17:00 Sat-Sun Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-[...]
-
Página 192
NO TE: For mor e information, visit the ASUS suppor t site at: http://support.asus.com Region Country Hotline Numbers Ser vic e Hours Middle East + Africa Egypt 800-2787349 09:00-18:00 Sun- Thu Saudi Arabia 800-1212787 09:00-18:00 Sat -W ed U AE 00971-42958941 09:00-18:00 Sun- Thu T urkey 0090-2165243000 09:00-18:00 Mon-F ri South Africa 0861-27877[...]
-
Página 193
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 193 21/05/13 9:50:55[...]
-
Página 194
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 194 21/05/13 9:50:55[...]
-
Página 195
VIP Member W arranty Notice VIP 會員保固登錄通知 Global Site: http://www.asus .com VIP Registra tion: http://vip.asus.com Dearest Customer , Thank you f or purchasing an ASUS product! Register online* immediately and: (1) Enjoy total warranty and prot ec tion f or your ASUS product (2) Receive ex clusive VIP Member privileges like: • [...]
-
Página 196
VIP Member Copy VIP 會員收執聯 * T o immediately enjoy the VIP Member ’ s enhanced service, we suggest that you r egister directly via the internet at http://vip .asus.com. * 為即時享有 VIP 會員級服務,建議您直接上網登錄註冊 Product Information 產品資料 Product Model 產品型號: _____________________________ Produ[...]