Audioline Tel 5 Clip manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Audioline Tel 5 Clip. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Audioline Tel 5 Clip o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Audioline Tel 5 Clip se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Audioline Tel 5 Clip, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Audioline Tel 5 Clip debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Audioline Tel 5 Clip
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Audioline Tel 5 Clip
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Audioline Tel 5 Clip
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Audioline Tel 5 Clip no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Audioline Tel 5 Clip y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Audioline en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Audioline Tel 5 Clip, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Audioline Tel 5 Clip, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Audioline Tel 5 Clip. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Telefon Telephone Bedienungsanleitung Operating Instructions TEL5 clip[...]

  • Página 2

    2 TEL5 clip Bedienungsanleitung 3 . . . . . . . . . . . Operating Instructions 17 . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    − Inhaltsverzeichnis − 3 1 Allgemeine Hinweise 5 . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Bestimmungsgemäße V erwendung 5 . . . . . . . . . 1.2 Aufstellungsort 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 Nebenstellenanlagen 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4 Hinweise zur Entsorgung 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5[...]

  • Página 4

    − Inhaltsverzeichnis − 4 6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 15 6.1 R−T aste an Nebenstellenanlagen 15 . . . . . . . . . . . 6.2 R−T aste und die Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3 Wahlp ause 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Wichtige Informationen[...]

  • Página 5

    − Allgemeine Hinweise − 5 1 Allgemeine Hinweise Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch. Bei Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Im Zuge von Projektverbesserungen behalten wir uns technisch[...]

  • Página 6

    − Allgemeine Hinweise − 6 1.4 Hinweise zur Ent sorgung Die Umsetzung europäischen Rechtes in nationale Gesetze und V erordnungen verpflichtet Sie zur sachgerechten Entsorgung von Gebrauchsgütern. Dies dient dem Schutz von Personen und Umwelt. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte und Batterien getren[...]

  • Página 7

    − Bedienelemente − 7 2 Bedienelemente 2.1 Hörer Innenseite 1. Trenntaste / Hörergabel 2. Kurzwahltaste 3. S peichert aste 4. V erbindung zum Basisgerät 5. R−Signaltaste 6. Wahlwiederholung / Pause 7. Einstellung der Hörerlautstärke 2.2 Hörer Oberseite 8. Kontrollleuchte bei neuen Anrufen 9. Auswahltaste abwärt s 10. Auswahltaste aufwä[...]

  • Página 8

    − Bedienelemente − 8 2.3 Unterseite Basisgerät 1. Befestigung für Wandmontage 2. Anschluss T elefonkabel 3. Befestigung für Wandmontage 4. Anschluss S piralkabel 5. Einstellung der Ruftonlautstärke 2.4 Innenseite Basisgerät 6. Batteriefach 3 2 1 4 5 6[...]

  • Página 9

    − Inbetriebnahme − 9 3 Inbetriebnahme 3.1 Allgemeine Hinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme un- bedingt die allgemeinen Hinweise am Anfang die- ser Bedienungsanleitung. 3.2 V erp ackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: eine T elefonbasis ein T elefonhörer ein T elefonanschlusskabel ein S piralkabel eine Bedienungsanleitung[...]

  • Página 10

    − Inbetriebnahme − 10 Kabelführung entweder nach oben oder nach unten aus dem T elefongehäuse heraus. Klemmen Sie das Kabel fest in den Kabelkanal. Das T elefon arbeitet mit dem MFV−Wählverfahren (T onwahl). 3.6 W andmontage Ihr T elefon ist auch zur Wandmontage geeignet. Benutzen Sie zur Befestigung zwei Schrauben, bohren Sie zwei Löcher[...]

  • Página 11

    − Bedienung − 11 4 Bedienung 4.1 T elefonieren Ihr T elefon kann wie jedes konventionelle T elefon benutzt werden. 1. Nehmen Sie den T elefonhörer ab und warten Sie auf das Freizeichen. 2. Wählen Sie nun die gewünschte T elefonnummer . Die gewählte Rufnummer wird im Display angezeigt. Das Display zeigt maximal eine T elefonnummer mit 14 Zah[...]

  • Página 12

    − Bedienung − 12 4.6 Einstellbarer T onruf Mit dem Schiebeschalter auf der rechten Seite der T elefonbasis können Sie die S tellungen (laut) oder (leise) auswählen, um die Lautstärke des T onrufes Ihren Bedürfnissen anzup assen. Möchten Sie einmal nicht gestört werden, benutzen Sie die S tellung (aus). 4.7 Kurzwahlnummern speichern Mit Ih[...]

  • Página 13

    − Rufnummernanzeige (CLIP) − 13 5 Rufnummernanzeige (CLIP) Mit der Rufnummernanzeige können Sie bei eingehenden Gesprächen erkennen, wer Sie anruft. W enn diese Funktion an Ihrer T elefonleitung zur V erfügung steht, zeigt Ihnen das Display bereits während des Klingelns die Rufnummer im Display an. Das Display meldet folgende Information, w[...]

  • Página 14

    − Rufnummernanzeige (CLIP) − 14 Datum sowie die Anzahl der in der Anruferliste gespeicherten T elefonnummern und die Anzahl der neu gespeicherten Rufnummern an. 5.2 T elefonnummer aus der Anruferliste direkt anwählen Sie können T elefonnummern aus der Anruferliste direkt anwählen: 1. Wählen Sie mit den T asten y und z die gewünschte T elef[...]

  • Página 15

    − Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste − 15 6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste Die T aste R Ihres T elefons können Sie an Nebenstellenanlagen und bei der V erwendung von Zusatzdiensten Ihres Netzbetreibers nutzen. 6.1 R−T aste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr T elefon über eine Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die T aste [...]

  • Página 16

    − Wichtige Informationen − 16 7 Wichtige Informationen 7.1 Garantie AUDIOLINE − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte T echnologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer . Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten S t[...]

  • Página 17

    − Contents − 17 1 General Information 19 . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Intended use 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Installation location 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 Private branch exchanges 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4 Information on disposal 20 . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 18

    − Contents − 18 6 Private Branch Exchanges / Supplement ary Services 29 . . . . . . . . . . . . 6.1 R−button on Private Exchanges 29 . . . . . . . . . . . . 6.2 R−button and supplementary services offered by your telephone network provider 29 . . . . . . . . . . . 6.3 Dialling pause 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7[...]

  • Página 19

    − General Information − 19 1 General Information Please read this operating instruction manual thoroughly . Under no circumst ances open the device or complete any repair work yourself. In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. W e reserve the right to make technical and optical modifications to the product [...]

  • Página 20

    − General Information − 20 1.4 Information on disposal The implementation of European law in national laws and directives obliges you to dispose of consumable goods appropriately. This serves to protect both persons and the environment. The adjacent symbol indicates that electrical and electronic apparatus no l onger required must be disposed o[...]

  • Página 21

    − User controls − 21 2 User Controls 2.1 Inside the receiver 1. Disconnect button/ receiver rest 2. S peed dial button 3. S tore button 4. Connection to base unit 5. R Signal button 6. Redial / Pause 7. Receiver volume adjustment 2.2 Upper side of receiver 8. Indicator light for new calls 9. Selector key , down 10. Selector key , up 1 1. Delete[...]

  • Página 22

    − User controls − 22 2.3 Underside of base unit 1. Fixing for wall mounting 2. Connection for telephone cable 3. Fixing wall mounting 4. Connection for spiral receiver cable 5. Ringer volume adjustment 2.4 Inside of base unit 6. Battery compartment 3 2 1 4 5 6[...]

  • Página 23

    − Setting up − 23 3 Setting up 3.1 Safety Information Caution: Before setting up, it is essential that you read the General Information at the beginning of this manual. 3.2 Check content s of p ack The following items are supplied: one telephone base one telephone receiver one telephone connecting cable one spiral cable one instruction manual t[...]

  • Página 24

    − Setting up − 24 telephone base (see Chapter 2, Section entitled Underside of base unit, Item 2.). Then feed the cable out of the telephone housing through the cable guide either towards the top or the bottom. Secure the cable firmly in the cable duct. The telephone works using the MF system (T one Dialling). 3.6 W all mounting Y our telephone[...]

  • Página 25

    − Operation − 25 4 Operation 4.1 Making a call Y our telephone can be used like any conventional telephone. 1. Lift the receiver and wait until you hear the dialling tone. 2. Now dial the required telephone number . The display can show a telephone number with a maximum of 14 digit s. If the number dialled is longer than this, only the last 14 [...]

  • Página 26

    − Operation − 26 4.7 S toring speed dial numbers Y our telephone allows you to store 10 numbers for speed dialling. The numbers 0 to 9 on the number pad are used as memory locations. 1. Lift the receiver . 2. Press the S button and the display will show SPEICHERN ? . 3. Press the S button again. The cursor will flash and the display will show S[...]

  • Página 27

    − Caller display (CLIP) − 27 5 Caller display (CLIP) In the case of incoming calls, you can see who is calling you by means of the caller display facility . If this function is available on your line, the display shows you the caller’s telephone number while the telephone is ringing. The display report s the following information when there i[...]

  • Página 28

    − Caller display (CLIP) − 28 the caller list and the number of newly stored telephone numbers. 5.2 Dialling a telephone number directly from the caller list Y ou can dial telephone numbers directly from the caller list. 1. Select the required telephone number using the y and z buttons. 2. T o dial the number , press the ~ .button. 3. If you hav[...]

  • Página 29

    − Private Branch Exchanges − 29 6 Private Branch Exchanges / Supplement ary Services The R button on the handset is used in private branch exchanges and for taking advant age of supplementary services provided by telephone network provider . 6.1 R−button on Private Exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, all the [...]

  • Página 30

    − Important information − 30 7 Important information 7.1 Fault finding Remove all extra telephone equipment and connect only the telephone directly to the telephone socket. If the fault is still present, connect another telephone (if available) to the telephone socket. The results will show you whether the fault lies with the unit or with the t[...]

  • Página 31

    CLAIMS UNDER THE TERMS OF GUARANTEE MA Y ONL Y BE ASSERTED T O THE RET AILER WHERE THE EQUIPMENT WAS PURCHASED, WHEREBY THE PURCHASE RECEIPT MUST ALSO BE SUBMITTED. TO PREVENT UNNECESSAR Y LONG DELA YS, PLEASE DO NOT SEND EQUIPMENT UNDER COMPLAINT TO OUR OFFICE ADDRESS. IN THE CASE OF QUESTIONS CONCERNING OPERA TION OR THE TERMS OF GUARANTEE, PLEAS[...]

  • Página 32

    BITTE WENDEN SIE SICH IM GARANTIEF ALL AUSSCHLIESSLICH AN DEN HÄNDLER, BEI DEM SIE DAS GERÄT GEKAUFT HABEN UND VERGESSEN SIE NICHT , DEN KAUFBELEG VORZULEGEN. UM UNNÖTIG LANGE WAR TEZEITEN ZU VERMEIDEN, SENDEN SIE REKLAMA TIONSGERÄTE BITTE NICHT AN UNSERE BÜROADRESSE. BEI FRAGEN ZUR BEDIENUNG UND GARANTIELEISTUNG LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGS[...]