Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Automobile Alarm
Audiovox HQ6645
8 páginas 0.13 mb -
Automobile Alarm
Audiovox APS-250
21 páginas 0.06 mb -
Automobile Alarm
Audiovox aps920
12 páginas 0.19 mb -
Automobile Alarm
Audiovox APS-150-A
21 páginas 0.26 mb -
Automobile Alarm
Audiovox AA925
8 páginas 0.26 mb -
Automobile Alarm
Audiovox AX-500
10 páginas 0.04 mb -
Automobile Alarm
Audiovox APS-410
10 páginas 0.04 mb -
Automobile Alarm
Audiovox AA-931
25 páginas 0.48 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Audiovox 128-4638D. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Audiovox 128-4638D o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Audiovox 128-4638D se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Audiovox 128-4638D, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Audiovox 128-4638D debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Audiovox 128-4638D
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Audiovox 128-4638D
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Audiovox 128-4638D
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Audiovox 128-4638D no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Audiovox 128-4638D y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Audiovox en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Audiovox 128-4638D, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Audiovox 128-4638D, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Audiovox 128-4638D. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Page 1 Model APS 600 Installation Manual SELECTABLE FEATURES Note : The method of manual override can either be selected to operate from the valet switch or operate as custom code. Be certain to place a check mark indicating the method used in the box located on the last page of the owner's manual. Dip Switch Selectable Features : Switch Numbe[...]
-
Página 2
Page 2 INSTALLATION OF MAJOR COMPONENTS Control Module : Select a mounitng location inside the passenger compartment ( up behind the dash ), and secure using the two screws provided. The control module can also be secured in place using cable ties. Do not mount the control module in the engine compartment, as it is not waterproof. Y ou should also [...]
-
Página 3
Page 3 WIRING THE SYSTEM Large 10 Pin Edge Connector : Red Fused Wire : + 12 VDC CONSTANT BATTERY SOURCE This wire controls the sensitivity of the voltage sensing circuit, which detects the turning on of an interior light when a door is opened. It will also detect the switching on of parking or headlamps, and in many cases will trigger the alarm wh[...]
-
Página 4
Page 4 2 Dark Green w/ White Trace Wires : ENTRY ILLUMINATION The dark green w/ white trace wires provide the entry lighting, and flash the vehicle’s dome light while the alarm is sounding. These are NO ( normally open ) and COM ( common ) contacts of an on board, 10 Amp maximum relay. Connect one of the dark green w/ white trace wires to the wir[...]
-
Página 5
Page 5 Dark Green Wire : ( - ) INSTANT TRIGGER ZONE 2 This is an instant on ground trigger wire. It must be connected to the previously installed hood and trunk pin switches. Orange w/ White T race Wire: 300mA GROUND OUTPUT WHEN DISARMED-N.O. ST ARTER DISABLE This wire is provided to control the starter cut relay . Connect the orange w/white wire t[...]
-
Página 6
Page 6 2 Pin White Connector : DASH MOUNTED L.E.D. Route the red and blue wires in the 2 pin white connector from the L.E.D. to the control module, and plug it into the mating white connector on the side of the module. 4 Pin White Connector : SHOCK SENSOR Route the red, black, blue, and green wires in the 4 pin white connector from the shock sensor[...]
-
Página 7
Page 7 2 STEP UNLOCK OPERATION 6 Pin Door Lock Output Connector : When wiring for 2 step unlock operation, you must connect the outputs of the on board unlock relay to the driver ’s door lock motor . Wire these outputs as follows; Orange = N.O. Relay Contact to + 12 VDC Battery Dark Blue = N.C. Relay Contact to Motor leg switch side White = Commo[...]
-
Página 8
RED 87A 85 86 30 CUT TO IGNITION SWITCH TO START SOLENOID 87 TO +12 VDC IGN./CRANK EXISTING LOW CURRENT SOLENOID FEED WIRE (+12VDC, CRANKING ONLY) APS-600 CONTROL MODULE SHOCK SENSOR Red, Black, Blue, and Green WIres. ORANGE TRUNK RELEASE Connect to +12 VDC Battery for Positive Switched Trunk Release or Chassis Ground for Negative Switched [...]
-
Página 9
APS-600 CONTROL MODULE Page 9 BLACK + 2 STEP UNLOCK RELAY OUTPUTS To Relay Terminal #85 To Relay Terminal #86 LT. BLUE L.E.D. ZONE 1 Optional Negative Triggering Alarm Accessories LT. GREEN HEADLIGHT OUTPUT 30 Second Ground Output During Arm & Disarm (Optional Relay Required) WHITE w/BLUE IGNITION SOURCE To +12 Volts Ignition / Crank YELLOW[...]
-
Página 10
SÉLECTION DES FONCTIONS Remarque: On peut choisir une des deux méthodes de dérivation manuelle: soit par l'interrupteur de sevice voiturier , soit par le code personnalisé. Assurez-vous de bien indiquer quelle est la méthode employée en cochant la case appropriée à l dernière page du manuel d'utilisation. Fonctions sélectionnée[...]
-
Página 11
Page 1 1 INST ALLA TION DES COMPOSANTS PRINCIP AUX MODULE DE COMMANDE: Choisir un emplacement de fixation à l’intérieur du compartiment passager (en haut sous le tableau de bord) et serrer à l’aide des deux vis fournies. On peut également fixer le module de commande en place à l’aide de serre-câbles. Ne pas monter le module de commande [...]
-
Página 12
CÂBLAGE DU SYSTÈME Gros connecteur de bord à 10 broches: FIL ROUGE À FUSIBLE: TENSION POSITIVE 12 VOL TS, COURANT CONTINU ST ABLE DE LA BA TTE- RIE Ce fil commande la sensibilité du circuit de détection de tension qui capte l’allumage et l’extinction des lampes intérieures lorsqu’on ouvre une porte. Il détecte également l’allumage [...]
-
Página 13
Page 13 DEUX FILS VERT FONCÉ À RUBANS BLANCS: ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR Les fils vert foncé à rubans blancs alimentent l’éclairage intérieur et font clignoter le plafonnier pendant que l’alarme sonore retentit. Il s’agit des contacts normalement ouverts (NO) et communs (COM) d’un relais de bord de 10 ampères maximum. Connecter l’un des[...]
-
Página 14
FIL ORANGE À RUBAN BLANC: SORTIE DE MISE À LA MASSE DE 300 mA - CIRCUIT NORMALE- MENT OUVER T , DÉSACTIV A TION DU DÉMARREUR Ce fil est fourni pour commander le relais de coupure du démarreur . Connecter le fil orange à blanc la borne 86 du relais. Connecter la borne 85 du relais à un fil d’allumage du véhicule qui est chaud lorsque la cl[...]
-
Página 15
Page 15 CONNECTEUR BLANC À QUA TRE BROCHES: DÉTECTEUR DE VIBRA TIONS Faire passer les fils rouge, noir , bleu et vert venant du détecteur de vibrations et allant au module de commande dans le connecteur blanc à quatre broches, et enficher l’un des côtés dans le détecteur de vibrations et l’autre dans le connecteur blanc correspondant sit[...]
-
Página 16
Dans les véhicules avec circuits à commutation positive à 3 fils ou à commutation alternée à 5 fils, il faut ajouter un relais de 30 ampères pour véhicules automobiles afin d'obtenir un système de "déverrouillage de toutes les portes". CONNECTEUR ROUGE À 2 BROCHES AVEC FIL ROUGE À LIGNE NOIRE ET FIL VERT À LIGNE NOIRE: C[...]
-
Página 17
ÉCLAIRAGE DE L'ENTRÉE Connecter à la batterie +12 VCC pour commutation positive du plafonnier ou Mise à la masse au châssis pour commutation négative du plafonnier ROUGE 85 86 30 COUPER 87 APS-600 MODULE DE COMMANDE ORANGE ROUGE ROUGE BLEU/BLANC VERT JAUNE ORANGE BLANC BLEU Page 17 SORTIE À IMPULSIONS EXISTENT VERT/BLANC[...]
-
Página 18
APS-600 MODULE DE COMMANDE Page 18 NOIR + ZONE 1 Accessoires D'Alarme En Option À Declenchement Negatif VERT CLAIR SORTIE DE PHARE Sortie de mise à la masse de 30 secondes durant l'armement et le désarmement (relais en option requis) BLANC/BLEU JAUNE - POURPRE + MARRON CONTACTEUR DE PORTE EXISTANT À IMPULSION NEGAT[...]
-
Página 19
FUNCIONES SELECCIONABLES Nota: El método de anulación manual puede seleccionarse para funcionar desde el interruptor valet o con un código especial. Ponga una marca de control para indicar el método usado en el casillero que hay en la última página del manual del propietario. Las funciones seleccionables del interruptor DIP: Número de interr[...]
-
Página 20
Page 20 INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES MÓDULO DE CONTROL: Seleccione un lugar de instalación dentro del compartimiento de pasajeros (arriba detrás del tablero), y fijelo usando los dos tornillos incluidos. El módulo de control puede también fijarse en su lugar empleando ligaduras de alambre. El módulo de control no debe instalars[...]
-
Página 21
Page 21 CABLEADO DEL SISTEMA Conector grande de 10 clavijas: CABLE ROJO CON FUSIBLES: FUENTE DE BATERÍA CONSTANTE DE + 12 VCC Este cable controla la sensibilidad del circuito detector de voltaje que detecta el encendido de una luz interior cuando se abre una puerta. T ambién detecta el encendido de las luces de est acionamiento o los faros y , en[...]
-
Página 22
Page 22 2 CABLES VERDE OSCURO CON MARCAS BLANCAS: ILUMINACIÓN DE ACCESO O ENTRADA. Los cables verde oscuro con marcas blancas proporcionan la luz de entrada y hacen destellar la luz de techo del vehículo cuando suena la alarma. Son contactos NO (normalmente abiertos) y COM (comunes) de un relé incorporado de 10 Amp máximo. Conecte uno de los ca[...]
-
Página 23
Page 23 CABLE VERDE OSCURO : (-) ZONA 2 DE DISPARO INSTANTÁNEO Este es un cable a tierra de disparo instantáneo. Debe conectarse a los conmutadores de clavija del capó y baúl previamente instalados. CABLE ANARANJADO CON MARCAS BLANCAS: SALIDA A TIERRA DE 300 mA AL EST AR DESACTIV ADO - DESACTIV ACIÓN DEL ARRANCADOR Este cable sirve para contro[...]
-
Página 24
CABLES ROJO Y AZUL : L.E.D. MONTADO SOBRE EL TABLERO Extienda el conector blanco de dos conectores del diodo emisor de luz al módulo de la alarma y conéctelo el conector correspondiente en el extremo del módulo. DETECTOR DE CHOQUE CONECTOR BLANCO DE 4 CLA VIJAS: Pase los cables rojo, negro, azul y verde del conector blanco de cuatro clavijas des[...]
-
Página 25
de desenganche de cierre ya instalado, al motor de cierre de puertas del lado del chófer. Alambre estas salidas de la siguiente manera: Anaranjado = Contacto de relé N.A. a la batería de +12VDC. Azul oscuro = Contacto de relé N.C. en el lado del conmutador del circuito derivado del motor. Blanco = Contacto de relé común en el lado del motor d[...]
-
Página 26
87A 85 86 30 87 APS-600 MÓDULO DE CONTROL ANARANJADO VERDE/BLANCO BLANCO ROJO/ BLANCO SALIDAS DE CERRADURA DE PUERTAS AZUL/BLANCO VERDE AMARILLO BLANCO AZUL SALIDA CONMUTADA EXISTENTE INTERRUPTOR DE LIBERACION DEL BAUL EXISTENTE LAMPARA INTERIOR ANARANJADO CABLE DE ALIMENTACIÓN DE SOLENOIDE DE BAJA CORRIENTE EXISTENTE (+12VDC, SOL[...]
-
Página 27
APS-600 MÓDULO DE CONTROL + AZUL CLARO VERDE CLARO BLANCO/AZUL - PURPURADO LAMPARA INTERIOR EXISTENTE + LAMPARA INTERIOR EXISTENTE AMARILLO L.E.D. AZUL CLARO NEGRO GREY INTERRUPTOR DERIVANTE DE EMERGENCIA RELÉS DE SALIDA PARA ABRIR LA CERRADURA EN 2 PASOS Conectar al Terminal de Relé 85 Conectar al Terminal de Relé 86 ROJO/ [...]