Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Outdoor Shower
Axor 28403001
28 páginas 13.18 mb -
Outdoor Shower
Axor 28496xx1
8 páginas 0.22 mb -
Outdoor Shower
Axor 27495XX3
8 páginas 3.22 mb -
Outdoor Shower
Axor 27486XX3
8 páginas 3.22 mb -
Outdoor Shower
Axor 28412181
28 páginas 13.18 mb -
Outdoor Shower
Axor 27426XX1
8 páginas 3.22 mb -
Outdoor Shower
Axor 27192XX1
24 páginas 5.23 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Axor 28403001. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Axor 28403001 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Axor 28403001 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Axor 28403001, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Axor 28403001 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Axor 28403001
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Axor 28403001
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Axor 28403001
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Axor 28403001 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Axor 28403001 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Axor en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Axor 28403001, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Axor 28403001, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Axor 28403001. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Installation Instructions / W arranty Raindance Imperial 28412181 Raindance Imperial 28403001[...]
-
Página 2
2 Basic Set 28412181[...]
-
Página 3
3 Raindance Imperial 28403001[...]
-
Página 4
4 Suggested Installation 13932181 13975181 15374181 ½" ¾" hot chaud caliente cold froid frío ½" ½" ¾" ¾" ¾" Make sure that sufficient drain capacity is provided. Assurez-vous que la capacité de vidange est suffisante. Asegúrese de disponer de sufici- ente capacidad de drenaje.[...]
-
Página 5
5 Raindance Imperial Basic Set 28412181 Raindance Imperial Showerhead 28403001 T echnical Specifications Spray modes Rain AIR XXL 2.5 gpm max. Rain AIR 2.5 gpm max. Whirl AIR 2.5 gpm max. Recommended incoming water pressure 45 - 72 psi Maximum water pressure 145 psi Recommended max. output temperature 110° - 112° F* Safety stop (on thermostatic m[...]
-
Página 6
6 Ensemble de base Raindance Imperial 28412181 Pomme de douche Raindance Imperial 28403001 Outils nécessaires (non compris) agent d’étanchéité crayon clés – 13 mm / 22 mm / 24 mm forets – 6 mm / 10 mm tournevis Phillips clés Allen (hex.) – 6 mm / 3 mm / 5 mm couteau à lame rétractable • • • • • • • 28412181 Contenu de [...]
-
Página 7
7 Juego básico Raindance Imperial 28412181 Cabezal de ducha Raindance Imperial 28403001 Herramientas necesarias (no incluidas) sellador impermeable marcador llaves de 13 mm, 22 mm y 24 mm brocas de 6 mm y 10 mm destornillador Philips llaves Allen (hexagonales) de 6 mm, 3 mm y 5 mm cortador de cajas • • • • • • • 28412181 – Contenid[...]
-
Página 8
8 Position the showerhead dummy on the mounting surface at the desired location. Align the dummy with the three water lines coming from the diverter . Installation – basic set 28412181 Mark the positions of the screw holes. Disposez le patron de montage de la pomme de douche sur la surface de montage à l’endroit désiré. Alignez le patron de [...]
-
Página 9
9 Drill the indicated holes using a 6 mm bit. Drill the indicated holes using a 10 mm bit. Installation – basic set 28412181 Percez les trous aux endroits marqués l’aide d’un foret de 6 mm. Perfore los orificios indicados con una broca de 6 mm. Percez les trous aux endroits marqués l’aide d’un foret de 10 mm. Perfore los orificios indic[...]
-
Página 10
10 Install the four 8 x 100 screws in the 10 mm anchors. The screws must be perpendicular to the ceiling and extend a minimum of 1 3/8” and a maximum of 2” outside the ceiling. Position the hoses in the dummy . Install the connecting threads on the hoses. Installation – basic set 28412181 Installez les quatre vis 8 x 100 dans les chevilles de[...]
-
Página 11
11 Connect the hoses to the three water lines coming from the Quattro diverter . Installation – basic set 28412181 Install the three 4.5 x 90 screws and washers. Remove the nuts from the screws. Do not discard the nuts. Push the dummy against the ceiling. Install one washer and one nut on each of the four 8 x 100 screws. Retirez les écrous des v[...]
-
Página 12
12 T urn on the water . Check all connections for leaks. T urn the water off. Mark the position of the safety strap. Drill the hole for the safety strap screw using a 6 mm bit. Installation – basic set 28412181 Percez le trou pour la vis de la courroie de sécurité à l’aide d’un foret de 6 mm. Perfore el orificio para el tor nillo del fleje[...]
-
Página 13
13 Install the finished ceiling. The outside surface of the finished ceiling should be a minimum of 2 3/8" away from the basic set mounting surface. Installation – basic set 28412181 Installez le plafond fini. La surface extérieure du plafond fini doit être à une distance minimum de 2 3/8 po de la surface de montage de l’ensemble de bas[...]
-
Página 14
14 Installation – Raindance Imperial Showerhead 28403001 Cut and remove the indicated section of the dummy . Unscrew the plugs from the three supply hoses (1). Remove the plugs (2). Break away the sides of the dummy . Coupez la section indiquée du patron de montage et enlevez- la. Corte y remueva la sección indicada de la plantilla Dévissez le[...]
-
Página 15
15 Score the dummy as shown (1). Remove the nuts and washers from the 4 8x100 screws (2). Installation – Raindance Imperial Showerhead 28403001 T urn on the water (1) and flush the supplies (2). T urn the water off (3). Incisez le patron de montage tel qu’illustré (1). Marque con cortes la plantilla como se muestra (1). Enlevez les écrous et [...]
-
Página 16
16 Remove the two screws from the showerhead using a 3 mm Allen wrench (1). Remove the side covers from the showerhead (2). Installation – Raindance Imperial Showerhead 28403001 Remove the safety strap connector from the showerhead. Do not discard the screw . Enlevez les deux vis de la pomme de douche à l’aide d’une clé Allen de 3 mm. (1) R[...]
-
Página 17
17 Position the connector on the safety strap at a point 10¼" from the ceiling. T ie a knot in the safety strap. Have a helper hold the showerhead. Screw the safety strap connector to the showerhead. Installation – Raindance Imperial Showerhead 28403001 Connect the supply hoses to the showerhead inlets. Placez le connecteur sur la courroie [...]
-
Página 18
18 Install the washers and nuts on the 8 x 100 screws. T ighten the nuts using a 13 mm wrench. Hold the face plate against the showerhead (1). Install the screws using a 3 mm Allen wrench (2). Installation – Raindance Imperial Showerhead 28403001 Installez les rondelles et les écrous sur les vis 8 x 100. Serrez les écrous à l’aide d’une cl[...]
-
Página 19
19 Use, Care and Maintenance User instructions The Raindance Imperial includes a set of icon stickers for the Quattro diverter . Install the icons on the escutcheon. There are no controls on the Raindance Imperial. T urn the handle on the Quattro diver ter to select the desired spray mode. The Quattro diverter allows the use of each of the three sp[...]
-
Página 20
20 Cleaning Caution: Use eye and skin protection! Follow the safety precautions on the scale remover bottle. T o remove scale deposits from the faceplate, pour some scale remover , such as Lime-Away or CLR, onto a cotton cloth. Nettoyage Limpieza Attention : Utiliser un équipement adéquat de protection des yeux et de la peau Suivre les mesures de[...]
-
Página 21
21 Apply the remover to the fauceplate. T urn the water on gently . Allow the unit to flush for at least 1 minute. Gently rub across the face plate with a cotton cloth. Use, Care and Maintenance Allow the remover to remain on the faceplate for the amount of time shown in the label directions. Appliquez le détartrant sur le couvercle. Laissez le d?[...]
-
Página 22
22 Clean the air jets Remove the jets using a 6 mm Allen wrench. Soak the jets in a scale remover , such as Lime-Away or CLR for the amount of time shown in the label instructions. Rinse the jets with clear water . Lubricate the o-rings using white plumbers' grease. Use, Care and Maintenance Nettoyage des jets d’air Retirez les jets à l’a[...]
-
Página 23
23 T urn the water on, and allow the Raindance Imperial to flush for at least 1 minute. Install the jets using a 6 mm Allen wrench. Use, Care and Maintenance Installez les jets à l’aide d’une clé Allen de 6 mm. Ouvrez l’eau et faites fonctionner la pomme de douche Raindance Imperial durant au moins 1 minute. Retire las boquillas con una lla[...]
-
Página 24
24 Replacement parts 28412181 28403001 1 800 mm hose flexible de raccordment 800 mm Conexión flexible 800 mm 25963000 2 hose flexible de raccordment Conexión flexible 97720000 3 mounting kit set de fixation Set de fixación 97722000 4 screw vis T ornillo 97723000 5 spray body grille de diffuseur Difusor completo 97724000 6 air jet buses d'ai[...]
-
Página 25
25 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Pr oducts Modern lavator y faucets, kitchen faucets, and showers consist of ver y different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality . T o avoid damage and returns, it is necessar y to consider certain criteria when cleaning. Cleaning Materials for Faucets and [...]
-
Página 26
26 Recomendación de limpieza para los productos de Hansgr ohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado re- specto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el u[...]
-
Página 27
27 Limited Lifetime Consumer W arranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products which are purchased by a consumer in the United States after March 1, 1996, and installed in either the United States or Canada. WHO IS COVERED BY [...]
-
Página 28
Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 T el. 770-360-9880 • Fax 770-360-9887 www .hansgrohe-usa.com US - Installation Instructions • Part No. 90590201 • Revised 05/2009[...]