Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Portable Generator
Baldor GLC50
112 páginas 2.33 mb -
Portable Generator
Baldor AE8
74 páginas 1.91 mb -
Portable Generator
Baldor IDLC150-3J
1 páginas 0.76 mb -
Portable Generator
Baldor TS45
55 páginas 0.99 mb -
Portable Generator
Baldor PC13R
64 páginas 3.34 mb -
Portable Generator
Baldor TS175
88 páginas 3.63 mb -
Portable Generator
Baldor GLC15
114 páginas 4.26 mb -
Portable Generator
Baldor IDLC Generator
1 páginas 0.24 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Baldor TS25. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Baldor TS25 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Baldor TS25 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Baldor TS25, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Baldor TS25 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Baldor TS25
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Baldor TS25
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Baldor TS25
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Baldor TS25 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Baldor TS25 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Baldor en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Baldor TS25, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Baldor TS25, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Baldor TS25. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
REVISED/EFFECTIVE MA Y 1, 2003 C:ISO9001FORMSSPSG–002–48msw FORM#: S–PSG–002–48 PRESENTS YOUR BALDOR GENERA T ORS 3815 OREGON STREET OSHKOSH WI 54902 PHONE: 920–236–4200 F AX: 920–236–4219[...]
-
Página 2
T OW ABLES OPERA T OR’S MANUAL T able of Contents ACCESSORIES AND EQUIPMENT WITH THIS GENERA TOR SET INCLUDES: ITEM P AGE SAFETY RECOMMENDA TIONS: These recommendations must be read and followed 1 to safely operate your generator set. VOL T AGE RA TINGS: This informational page describes features and specifications for 7 all T owable Units. ELECT[...]
-
Página 3
[...]
-
Página 4
SAFETY W ARNINGS Revised: 8/13/02 Page 1 of 4 FORM#: S – PSG – 001 – 3 Effective: 2/27/98 C:ISO9001FORMSSPSG0013.msw .bbk 1 z Place protective covers and guards over the rotating parts, if rotating parts such as the drive shaft, pulley , belt, etc. are left exposed, they are potentially hazardous. z When cleaning, repairing or inspecting, [...]
-
Página 5
SAFETY W ARNINGS Revised: 8/13/02 Page 2 of 4 FORM#: S – PSG – 001 – 3 Effective: 2/27/98 C:ISO9001FORMSSPSG0013.msw .bbk 2 z Never permit anyone to operate the generator set without proper instructions. z Never allow children to operate the generator set. z Children and pets must be kept away from the area of operation due to the possibil[...]
-
Página 6
SAFETY W ARNINGS Revised: 8/13/02 Page 3 of 4 FORM#: S – PSG – 001 – 3 Effective: 2/27/98 C:ISO9001FORMSSPSG0013.msw .bbk 3 z Always treat the electrical circuits as if they were energized. z Disconnect all leads plugged into the unit Prior to working on it. z Have the electrical circuits serviced only by qualified technicians. z Inspect w[...]
-
Página 7
SAFETY W ARNINGS Revised: 8/13/02 Page 4 of 4 FORM#: S – PSG – 001 – 3 Effective: 2/27/98 C:ISO9001FORMSSPSG0013.msw .bbk 4 ```` FOR GASOLINE OR DIESEL POWERED GENERA T OR SETS ```` z Check all fuel supply piping and their connections on a monthly basis for fuel leaks. z Use only approved piping and componentry in your fuel supply system. [...]
-
Página 8
Effective: February 26, 1998 Revised 2/01/02 Form#: S – CSD – 003 – 7 C:ISO9001FORMSSCSD0037.MSW 5 FOR W ARD This manual contains the information you need to safely and efficiently operate your generator set. During the preparation of this manual every effort was made to ensure the accuracy of its contents. Never operate this generator set[...]
-
Página 9
Effective: February 26, 1998 Revised 2/01/02 Form#: S – CSD – 003 – 7 C:ISO9001FORMSSCSD0037.MSW 6[...]
-
Página 10
7 Features & Specifications Model TS25 TS45 TS80 TS130 TS175 Standby output – 150 0 C Rise (KV A/KW) : 3 PH @ 480 V olt 25/20 48/38 81/65 134/107 175/140 3 PH @ 208/240 V olt 25/20 46/37 72/58 131/105 169/135 1 PH @ 240 V olt 18/18 27/27 45/45 70/70 80/80 Continuous Output – 125 0 C Rise (KV A/KW): 3 PH @ 480 V olt 23/18 44/35 75/60 121/97 [...]
-
Página 11
8[...]
-
Página 12
A V AILABLE V OL T AGE: SWITCH POSITION STUD 277/480 1 – 2 – 3 = 480 V AC, 3 Phase 1 – N, 2 – N, 3 – N = 277 V AC, 1 Phase 120/240 1 – 2 – 3 = 240 V AC, 3 Phase 2 – 3 = 240 V AC, 1 Phase 2 – N, 3 – N = 120 V AC, 1 Phase 1 – N = 180 – 200 V AC, Wild Leg 120/208 1 – 2 – 3 = 208 V AC, 3 Phase 2 – 3 = 208 V AC, 1 Phase 1 ?[...]
-
Página 13
10 CONNECTION INFORMA TION Y our new Baldor Generator has all interconnecting wiring terminated at a junction box. All wiring will be clearly labeled as being load; remote start contacts and AC input terminals and are to be connected as described below . Load – These connections are rated and sized according to the KW of the generator . Proper le[...]
-
Página 14
11 CONTROL P ANEL OPERA TION AND FUNCTION A. MASTER CONTROL SWITCH – This switch controls the starting and stopping of the engine via the engine control logic circuitry . W ith this switch in the “ Manual ” mode, the engine will start and run immediately after a 10 – 20 second time delay . CAUTION: Please note that once the engine has been [...]
-
Página 15
12 E. VOL T AGE ADJUST – The rheostat allows the user to “ fine tune ” the generator set ’ s voltage output. It is normally used to adjust output voltage after switching the output of the generator set to a different voltage. F . METERS – These meters monitor and display the current operating parameters of the generator set. The V oltmete[...]
-
Página 16
13[...]
-
Página 17
14 OPERA TION – PRE – ST AR T PROCEDURE 1. Fill system fuel tank with clean, fresh diesel fuel. CAUTION: W ipe up any and all fuel spillage. 2. Fill engine crankcase to full mark with clean, fresh lubricating oil per attached engine operating guide. 3. Radiator coolant should be checked at the beginning of each day and filled in compliance with[...]
-
Página 18
15 OPERA TION – ST AR TING 1. Conduct ‘ Pre – start Procedures. 2. Switch the generator set to the applicable voltage setting. 3. Connect the load(s) to the circuit breaker . W ARNING: High voltage is present when the generator set is running. 4. Move the ‘ Master Control Switch ” to the appropriate position. 5. Adjust the voltage if nece[...]
-
Página 19
16 OPERA TION The prime mover utilized in this power generating system is controlled via an engine control module. Starting is accomplished by commanding the control to ” start ” the engine. This command can be given by a number of controls. ? The operator control mounted on the front panel. ? The remote controls via the transfer switch or remo[...]
-
Página 20
17 3. Over – speed Adjustment – (OS) – Over Frequency Over – speed protection is provided by a frequency sensing network within the controller . The trip point of the frequency network is adjustable via a rheostat located on the top of the controller at the right hand side. Clockwise (CW) rotation increases the trip frequency and, thereby ,[...]
-
Página 21
18 TROUBLESHOOTING – GENERA TOR As with any machine, trouble may develop in electrical generators. It may be due to long service or neglect of regular maintenance. Servicing, and checking. Should trouble develop, the follow- ing instructions will be helpful in tracing the cause and making repairs. SPEED DEVIA TIONS: The generator speed should be [...]
-
Página 22
19 LOW VOL T AGE (Continued) CAUSE CHECK AND REMEDY High resistance connections – Make better connection electrically and Connections will be warm or hot mechanically . Shorted field. T est field coils for possible short by checking resist- ance with an ohmmeter or resistance bridge. Re- turn rotor assembly to factory for repair if alternator fie[...]
-
Página 23
20 OVERHEA TING (continued) CAUSE CHECK AND REMEDY High room temperature. Improve ventilation. Insufficient circulation. Provide cross – ventilation. Low power factory . Reduce inductive loads or install power factor im- provement capacitors. Unbalanced load The load on each leg should be as evenly balanced as possible and should not exceed the r[...]
-
Página 24
21 TROUBLESHOOTING – ENGINE CODE LIST OF POSSIBLE CAUSES 1. Battery capacity low . 33. Piston rings not free or are worn or broken. 2. Bad electrical connections. 34. V alve stems and/or guide worn. 3. Fault in starter motor . 35.West type air cleaner too full or wrong oil used. 4. Fault in starter motor . 36. Crankshaft bearings worn or damaged.[...]
-
Página 25
22[...]
-
Página 26
M M A A G G N N A A P P L L U U S S G G E E N N E E R R A A T T O O R R 2 2 8 8 0 0 - - - - 4 4 3 3 0 0 F F r r a a m m e e I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n , , O O p p e e r r a a t t i i o o n n a a n n d d M M a a i i n n t t e e n n a a n n c c e e M M a a n n u u a a l l M M a a r r a a t t h h o o n n E E l l e e c c t t r r i [...]
-
Página 27
2 2 T T A A B B L L E E O O F F C C O O N N T T E E N N T T S S S S A A F F E E T T Y Y .............................................................................................................................................................................................. 4 4 R R E E C C E E I I V V I I N N G G A A N N D D S S T T O O R R A A[...]
-
Página 28
3 3 R R E E T T U U R R N N E E D D G G O O O O D D S S ...................................................................................................................................................................... 1 1 6 6 T T R R O O U U B B L L E E S S H H O O O O T T I I N N G G ...........................................................[...]
-
Página 29
4 4 S S A A F F E E T T Y Y P P L L E E A A S S E E R R E E M M E E M M B B E E R R S S A A F F E E T T Y Y F F I I R R S S T T . . I I f f y y o o u u a a r r e e n n o o t t s s u u r r e e o o f f t t h h e e i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s o o r r p p r r o o c c e e d d u u r r e e s s c c o o n n t t a a i i n n e e d d h h e [...]
-
Página 30
5 5 P P R R I I N N C C I I P P L L E E S S O O F F O O P P E E R R A A T T I I O O N N Rotating Assembly Main Field (rotor) (+) (-) DC (in) Rotating Rectifier Assembly 3 Phase -- Full Bridge Exciter Armature (rotor) 3 Phase AC (out) DC (in) (+) (-) Automatic Voltage Regulator Exciter Field (stator) N S PMG Field (rotor) PMG Armature (stator) PMG ([...]
-
Página 31
6 6 P P R R I I N N C C I I P P L L E E O O F F O O P P E E R R A A T T I I O O N N M M a a g g n n a a P P L L U U S S g g e e n n e e r r a a t t o o r r s s a a r r e e a a b b r r u u s s h h l l e e s s s s , , s s e e l l f f e e x x c c i i t t e e d d , , a a n n d d e e x x t t e e r r n n a a l l l l y y v v o o l l t t a a g g e e r r e [...]
-
Página 32
7 7 W W A A R R N N I I N N G G D D I I S S A A B B L L E E A A N N D D L L O O C C K K O O U U T T A A N N Y Y E E N N G G I I N N E E C C R R A A N N K K I I N N G G D D E E V V I I C C E E S S B B E E F F O O R R E E A A T T T T E E M M P P T T I I N N G G T T O O I I N N S S T T A A L L L L O O R R S S E E R R V V I I C C E E T T H H E E G G E [...]
-
Página 33
8 8 E E N N V V I I R R O O N N M M E E N N T T A A L L C C O O N N S S I I D D E E R R A A T T I I O O N N S S T T h h e e M M a a g g n n a a P P L L U U S S g g e e n n e e r r a a t t o o r r i i s s d d e e s s i i g g n n e e d d f f o o r r h h e e a a v v y y - - d d u u t t y y i i n n d d u u s s t t r r i i a a l l a a p p p p l l i i c [...]
-
Página 34
9 9 L L O O W W W W Y Y E E C C O O N N N N E E C C T T I I O O N N L 2 T 7 T 10 T 1 T 4 L 1 L 3 T 5 T 2 T 11 T 8 T 6 T 3 T 12 T 9 L - L L - N VOLTAGE (LOW WYE ) Hz L-L L-N 60 240 139 230 133 220 127 208 120 190 110 50 208 120 200 115 190 110 H H I I G G H H D D E E L L T T A A C C O O N N N N E E C C T T I I O O N N L 1 L 2 L 3 T 1 T 4 T 7 T 10 T [...]
-
Página 35
1 1 0 0 D D O O U U B B L L E E D D E E L L T T A A - - - - S S I I N N G G L L E E P P H H A A S S E E C C O O N N N N E E C C T T I I O O N N T 3 L 1 L 2 T 1 T 4 T 7 T 10 T 6 T 5 T 2 T 12 T 9 T 11 T 8 L - N L - N L - L VOLTAGE ( DOUBL E DE L TA ) Hz L-L L-N 60 240 120 220 110 50 220 110 N N o o t t e e : : S S i i n n g g l l e e - - p p h h a a [...]
-
Página 36
1 1 1 1 D D E E D D I I C C A A T T E E D D S S I I N N G G L L E E P P H H A A S S E E C C O O N N N N E E C C T T I I O O N N VOLT AGE (DEDICA T ED) Hz L-L L-N 60 240 120 220 110 50 220 110 200 100 O O P P E E R R A A T T I I O O N N P P R R E E - - S S T T A A R R T T I I N N S S P P E E C C T T I I O O N N B B e e f f o o r r e e s s t t a a r [...]
-
Página 37
1 1 2 2 6 6 . . T T h h e e p p u u r r p p o o s s e e o o f f t t h h i i s s i i n n i i t t i i a a l l t t e e s s t t w w i i t t h h t t h h e e r r e e g g u u l l a a t t o o r r o o u u t t o o f f t t h h e e c c i i r r c c u u i i t t i i s s t t o o d d e e t t e e c c t t a a n n y y w w i i r r i i n n g g m m i i s s t t a a k k e [...]
-
Página 38
1 1 3 3 D D R R Y Y I I N N G G W W I I N N D D I I N N G G S S G G e e n n e e r r a a t t o o r r s s i i n n s s e e r r v v i i c c e e m m a a y y i i n n a a d d v v e e r r t t e e n n t t l l y y h h a a v v e e t t h h e e i i r r w w i i n n d d i i n n g g s s e e x x p p o o s s e e d d t t o o s s p p l l a a s s h h i i n n g g o o r [...]
-
Página 39
1 1 4 4 I I n n s s u u l l a a t t i i o o n n T T e e s s t t I I n n s s u u l l a a t t i i o o n n r r e e s s i i s s t t a a n n c c e e i i s s a a m m e e a a s s u u r r e e o o f f t t h h e e i i n n t t e e g g r r i i t t y y o o f f t t h h e e i i n n s s u u l l a a t t i i n n g g m m a a t t e e r r i i a a l l s s t t h h a a t [...]
-
Página 40
1 1 5 5 C C A A U U T T I I O O N N : : F F a a i i l l u u r r e e t t o o r r e e m m o o v v e e t t h h e e e e x x c c i i t t e e r r f f i i e e l l d d l l e e a a d d s s f f r r o o m m t t h h e e a a u u t t o o m m a a t t i i c c v v o o l l t t a a g g e e r r e e g g u u l l a a t t o o r r d d u u r r i i n n g g f f l l a a s s h [...]
-
Página 41
1 1 6 6 4 4 3 3 0 0 F F R R A A M M E E 2 2 8 8 0 0 / / 3 3 6 6 0 0 F F R R A A M M E E A A - - E E x x c c i i t t e e r r R R o o t t o o r r L L e e a a d d , , B B - - M M a a i i n n R R o o t t o o r r L L e e a a d d , , C C - - R R e e d d ( ( + + ) ) S S u u p p p p r r e e s s s s o o r r L L e e a a d d , , D D - - B B l l a a c c k k ( [...]
-
Página 42
1 1 7 7 W W A A R R N N I I N N G G H H I I G G H H V V O O L L T T A A G G E E S S M M A A Y Y B B E E P P R R E E S S E E N N T T A A T T T T H H E E G G E E N N E E R R A A T T O O R R ’ ’ S S T T E E R R M M I I N N A A L L S S W W H H E E N N T T H H E E U U N N I I T T I I S S R R U U N N N N I I N N G G . . S S O O M M E E A A C C C C E [...]
-
Página 43
1 1 8 8 G G E E N N E E R R A A T T O O R R P P R R O O D D U U C C E E S S L L O O W W V V O O L L T T A A G G E E W W H H E E N N L L O O A A D D A A P P P P L L I I E E D D C C A A U U S S E E C C H H E E C C K K A A N N D D R R E E M M E E D D Y Y E E x x c c e e s s s s i i v v e e l l o o a a d d R R e e d d u u c c e e l l o o a a d d . . T [...]
-
Página 44
1 1 9 9 G G E E N N E E R R A A T T O O R R B B U U I I L L D D S S V V O O L L T T A A G G E E F F R R O O M M S S T T A A R R T T U U P P , , T T H H E E N N G G O O E E S S T T O O L L O O W W ( ( R R E E S S I I D D U U A A L L ) ) V V O O L L T T A A G G E E C C A A U U S S E E C C H H E E C C K K A A N N D D R R E E M M E E D D Y Y R R e e g [...]
-
Página 45
2 2 0 0 S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S E E X X C C I I T T E E R R F F I I E E L L D D N N O O L L O O A A D D T T E E R R M M I I N N A A L L V V O O L L T T A A G G E E M M O O D D E E L L G G E E N N E E R R A A T T O O R R R R E E S S I I S S T T A A N N C C E E N N O O L L O O A A D D V V O O L L T T S S W W I I T T H [...]
-
Página 46
2 2 1 1 P P A A R R T T S S L L I I S S T T – – S S I I N N G G L L E E B B E E A A R R I I N N G G T T y y p p i i c c a a l l G G e e n n e e r r a a t t o o r r C C r r o o s s s s S S e e c c t t i i o o n n R R e e f f e e r r e e n n c c e e N N u u m m b b e e r r P P a a r r t t N N a a m m e e R R e e f f e e r r e e n n c c e e N N u [...]
-
Página 47
2 2 2 2 S S B B 5 5 0 0 4 4 2 2 / / 9 9 4 4 ( ( R R e e v v i i s s e e d d 8 8 / / 9 9 8 8 ) ) P P A A R R T T S S L L I I S S T T – – D D U U A A L L B B E E A A R R I I N N G G T T y y p p i i c c a a l l G G e e n n e e r r a a t t o o r r C C r r o o s s s s S S e e c c t t i i o o n n R R e e f f e e r r e e n n c c e e N N u u m m b b e [...]
-
Página 48
T able 1 – Hitch T owing Capacity Hitch Maximum Maximum Normally Class T owing Cap. T ongue Wt. Installed Sub Class I 1000 Lbs. 100 Lbs Foreign or U.S. Sub– compact vehicles Class I 2000 Lbs. 200 Lbs. Compact V ehicles Class II 3500 Lbs. 300 Lbs. Mid–size & Full Size V ehicles Class III 5000 Lbs. Plus 500 Lbs. Plus Full Size V ehicles, Pi[...]
-
Página 49
24 ELECTRICAL TRAILER WIRING All trailers must have taillights, brake lights and turn signals connected in with the towing ve- hicle’ s electrical system. It is also recommended that a heavy – duty turn signal flasher be installed since the trailer lights place an extra load on the car flashers. TOWING HEA VY TRAILER LOADS 1. T railer brakes ?[...]
-
Página 50
25 SAFETY CHECKS The following items should be checked before each use and once every 100 miles of towing: (1) Check lighting to be sure stop, tail and turn signals are working properly. Replace any broken lenses, reflectors or bulbs. (2) Check wires for good connections and possible fraying or wearing of insulation. (3) Check and properly maintain[...]
-
Página 51
26 TRAILER LIGHT KIT WIRING INSTRUCTIONS Connect the wires of the short trunk connector to the vehicle wiring. Connect the brown wire to the tail light wire, the yellow wire to the left – hand stop and turn, and the green wire to the right– hand stop and turn wire. Attach the white ground wire to the vehicle frame. If vehicle has rear turn sign[...]
-
Página 52
27 Limited W arranty Unless otherwise provided, Baldor generators are warranted against defects in Baldor workmanship an d materials for a period of time as set forth in the W arranty Period chart below . I f a Baldor product is defective due to Baldor workmanship or materials and the defect occurs during the warranty period, then Baldor will eithe[...]
-
Página 53
28 Limited W arranty Continued Notes for W arranty Period: 1. Labor coverage for warrantable repairs is provided for the applicable period not to exceed published rates as contained in the Baldor Generators W arranty Policy . Mileage is allowed only for permanent installations not to exceed published rates as contained in the Baldor Generators W ar[...]
-
Página 54
29 Owner ’ s Responsibilities: The owner is obligated to operate and maintain the generator in accordance with the recommendations published by Baldor Generators in the Operator . The owner is responsible for the costs associated with maintenance and any adjustments that may be required. The owner is responsible for payment of any of the followin[...]
-
Página 55
30 W ARNING: CALIFORNIA PROPOSITION 65 W ARNING: Engine exhaust from this product contains chemicals known to the state of California to cause cancer , birth defects and other reproductive harm. W ARNING: CALIFORNIA PROPOSITION 65 W ARNING: Diesel engine exhaust and some constituents are known to the state of California to cause cancer , birth defe[...]