Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Barbecue
Barbecook Amica Startpakket
36 páginas -
Barbecue
Barbecook Major Inox RVS
187 páginas -
Barbecue
Barbecook Manua 4
120 páginas -
Barbecue
Barbecook Nassau Inox III
112 páginas -
Barbecue
Barbecook Brahma 3.0
120 páginas -
Barbecue
Barbecook Optima Ceram II (2011)
48 páginas -
Barbecue
Barbecook Major Ceram
44 páginas -
Barbecue
Barbecook Arena Ceram II (2011)
48 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Barbecook Kaduva Inox. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Barbecook Kaduva Inox o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Barbecook Kaduva Inox se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Barbecook Kaduva Inox, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Barbecook Kaduva Inox debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Barbecook Kaduva Inox
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Barbecook Kaduva Inox
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Barbecook Kaduva Inox
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Barbecook Kaduva Inox no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Barbecook Kaduva Inox y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Barbecook en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Barbecook Kaduva Inox, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Barbecook Kaduva Inox, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Barbecook Kaduva Inox. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
VANILLA # 223.9988.100 # 223.9988.200 KADUVA BLACK # 223.9988.300 # 223.9988.400 KADUVA # 223.9989.000 www.barbecook.com KADUVA # 223.9989.200 Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 1 30/11/11 10:16[...]
-
Página 2
Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 2 30/11/11 10:16[...]
-
Página 3
www .barbecook.com 3 NL MONTAGE-INSTRUCTIES Lees aandachtig de instructies alvorens de barbecue te monteren. Monteer de barbecue op een vlakke en propere ondergrond. Opgelet: Wees voorzichtig tijdens het monteren van de barbecue. Het gereedschap kan het geëmailleerde oppervlak beschadigen. Het kan gebeuren dat er vijzen over zijn na de montage. FR[...]
-
Página 4
4 www .barbecook.com IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Leggete attentamente le istruzioni prima di installare il barbecue. Installate il barbecue su una superficie piatta e pulita. Nota: Prestate attenzione durante l’installazione del barbecue. Gli attrezzi potrebbero danneggiare la superficie smaltata. Non dimenti- cate viti presso il barbecue[...]
-
Página 5
www .barbecook.com 5 A: 14x B: 2x 39 C: 1x D: 1x E: 2x F: 2x G: 6x H: 10x I: 6x J: 6x 1x 40 2 1 15 13 13 37 3 16 181 4 5 7 9 6 17 19 20 26 27 24 22 23 182 29 35 36 30 30 31 32 32 31 28 8 33 25 34 21 38 103 102 101 41 41 KADUVA # 223.9989.200 Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 5 30/11/11 10:16[...]
-
Página 6
6 www .barbecook.com A: 14x B: 2x 39 C: 1x D: 1x E: 2x F: 2x G: 6x H: 10x I: 6x J: 6x 1x 40 2 1 15 13 13 37 3 16 181 4 5 7 9 6 17 19 20 26 27 24 22 23 182 29 35 36 30 30 31 32 32 31 28 8 33 25 34 21 38 103 102 101 41 41 KADUVA BLACK # 223.9988.300 / # 223.9988.400 KADUVA # 223.9989.000 VANILLA # 223.9988.100 / # 223.9988.200 Man_VANILLA_KADUVA_1108[...]
-
Página 7
www .barbecook.com 7 VANILLA # 223.9988.100 # 223.9988.200 1 227.2092.100 2 227.2092.110 3 227.2092.130 4 227.2092.040 5 227.9900.040 6 227.2092.250 7 227.2092.230 8 227.2092.290 9 227.2092.235 101 227.9900.111 102 227.9900.112 103 227.9900.113 11 227.2092.210 12 227.9022.212 13 227.2092.200 14 227.2092.240 15 227.2092.300 161 227.2092.270 161 227.[...]
-
Página 8
8 www .barbecook.com A: 8x A: 4x B: 2x C: 1x D: 1x 1 2 3 5 E: 2x F: 2x G: 2x 4 Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 8 30/11/11 10:17[...]
-
Página 9
www .barbecook.com 9 H: 2x A: 2x 6 7 8 9 Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 9 30/11/11 10:17[...]
-
Página 10
10 www .barbecook.com H: 2x I: 2x J: 2x G: 2x H: 1x I: 1x J: 1x K: 1x 10 12 11 13 14 15 (not for 223.9989.200 ) (not for 223.9989.200 ) (not for 223.9989.200 ) Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 10 30/11/11 10:17[...]
-
Página 11
www .barbecook.com 11 Not included AA battery LR 6, AM 3 1,5 V + 1 x + - 16 18 17 19 Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 11 30/11/11 10:17[...]
-
Página 12
12 www .barbecook.com 50 MBAR connection connection for FRANCE We recommend: PROP ANE HOSE CONNECTION NL BELANGRIJK ! • Controleerofhetjuistekoppelstukis gemonteerd.Indiennietverwijderhet voorgemonteerdestuk. • Sluitdemeegeleverdemoermet schroefdraadophettoestelaan • D[...]
-
Página 13
www .barbecook.com 13 NO VIKTIG! • Sjekkomdeterbruktriktigkobling.Fjern delenhvisikke. • Kobletilmutterensomfulgtemedpåap - paratet • Skrutilmutterenforslangejusteringpå overgangsnipplen SV VIKTIGT! • Kontrolleraomrättkopplinganvänds.T [...]
-
Página 14
14 www .barbecook.com A B C D E F G barbecook ® vanilla G30 G31 G30 G31 G30 G31 DK - GR - NL - NO -SE - EE - L T - L V - CY - CZ - PL - MT - HU - SI - SK I 3B/P G30 - 30 mbar 13,7 kW 1000 gr/h 863 gr/h 11,4 kW 832 gr/h 718 gr/h 2,3 kW 168 gr/h 145 gr/h ES - GB - IE - PT I 3P G31 - 37 mbar 13,7 kW 863 gr/h 11,4 kW 718 gr/h 2,3 kW 145 gr/h AT - DE -[...]
-
Página 15
www .barbecook.com 15 A B C D E F G barbecook ® 223.9989.000 G30 G31 G30 G31 G30 G31 DK - GR - NL - NO -SE - EE - L T - L V - CY - CZ - PL - MT - HU - SI - SK I 3B/P G30 - 30 mbar 13,7 kW 1000 gr/h 863 gr/h 11,4 kW 832 gr/h 718 gr/h 2,3 kW 168 gr/h 145 gr/h ES - GB - IE - PT I 3P G31 - 37 mbar 13,7 kW 863 gr/h 11,4 kW 718 gr/h 2,3 kW 145 gr/h AT -[...]
-
Página 16
16 www .barbecook.com NL HANDLEIDING VOOR MONT AGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD 17 F R NOTICE DE MONT AGE, D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN 21 E N 26 D E ANLEITUNG ZU MONT AGE, GEBRAUCH UND PFLEGE 30 E L ΟΔΗΓΙ[...]
-
Página 17
www .barbecook.com 17 NL HANDLEIDING VOOR MONT AGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD DIT TOESTEL IS UITSLUITEND BE - STEMD VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS INDIEN U GAS RUIKT : ?[...]
-
Página 18
18 www .barbecook.com ?[...]
-
Página 19
www .barbecook.com 19 ?[...]
-
Página 20
20 www .barbecook.com BAKTIJD [...]
-
Página 21
www .barbecook.com 21 Vlammenkomenuitdekuip • Winderigweer • Flesbijnaleeg • V erplaatsdebarbecuemetdeachterzijdenaardewind • Nieuwflesofbijvullen Overmatigewar mteenopflakkeringen • T evettigvoedsel • V erstoptgatvoorvetafvoer • W armte[...]
-
Página 22
22 www .barbecook.com - ?[...]
-
Página 23
www .barbecook.com 23 - ?[...]
-
Página 24
24 www .barbecook.com ?[...]
-
Página 25
www .barbecook.com 25 nutes pour laisser le gaz se disperser avant COMMENT EVITER QUE LES ALIMENTS RESTENT COLLES A LA GRILLE DE CUISSON [...]
-
Página 26
26 www .barbecook.com GUIDe De Dep AnnAGe poUr AllUmAGe eleCTrIQUe Problème Cause possible Solution Iln’yapasd’étincelleslorsque l’allumeurestenfoncé; iln’yapasdebr uit • Lapileestmalmiseenplace • Lapileestplate • Leboutond’allumeurestmal[...]
-
Página 27
www .barbecook.com 27 ?[...]
-
Página 28
28 www .barbecook.com . F ?[...]
-
Página 29
www .barbecook.com 29 ?[...]
-
Página 30
30 www .barbecook.com Y ellow flames • V enturitubesarepar tlyblocked • Saltonburner • TheproductisconnectedtoButhane. • Cleanventuritubes • Cleanburner • ConnecttheproducttoPropanewiththerightconnector . Impossibletolightburnerwithigni[...]
-
Página 31
www .barbecook.com 31 - ?[...]
-
Página 32
32 www .barbecook.com - [...]
-
Página 33
www .barbecook.com 33 - [...]
-
Página 34
34 www .barbecook.com AUFFLACKERNDE FLAMMEN [...]
-
Página 35
www .barbecook.com 35 Flammenlodernvonuntenherauf • WindigesWetter • Gasflaschefastleer • DenGrillsoausrichten,dassseineRückseitedemWind zugedrehtist • Flascheaustauschenoderauffüllen ÜbermäßigeHitzeundFlammenent - wicklung • Grillgutzufett •?[...]
-
Página 36
36 www .barbecook.com [...]
-
Página 37
www .barbecook.com 37 ?[...]
-
Página 38
38 www .barbecook.com [...]
-
Página 39
www .barbecook.com 39 ® - ΣΧΑΡΕΣ ΚΑΙ ΠΛΑΚΕΣ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ [...]
-
Página 40
40 www .barbecook.com • • ?[...]
-
Página 41
www .barbecook.com 41 [...]
-
Página 42
42 www .barbecook.com instalada. ?[...]
-
Página 43
www .barbecook.com 43 ?[...]
-
Página 44
44 www .barbecook.com ?[...]
-
Página 45
www .barbecook.com 45 Nosalenchispasalpulsarelencend - edor; haysonido • T omadetier radefectuosa • Quiteyvuelvaahacertodaslasconexionesconelpiezoe - léctricoyloselectrodos Haychispas,peronocontodoslos electrodosy/onolobastantepotente[...]
-
Página 46
46 www .barbecook.com - [...]
-
Página 47
www .barbecook.com 47 D ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНО?[...]
-
Página 48
48 www .barbecook.com Само за V anilla / Kaduva Black [...]
-
Página 49
www .barbecook.com 49 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ?[...]
-
Página 50
50 www .barbecook.com • • [...]
-
Página 51
www .barbecook.com 51 GAASIBALLOON [...]
-
Página 52
52 www .barbecook.com E See võib tõkestada gaasivoo osaliselt või täielikult. Sellisest olukorrast annab märku suitsune ning kollane leek ja/või keeruliselt või üldse mitte süttiv põleti. Gaas võib lõpuks põleda ventuuri torust väljapool ning rikkuda selliselt suurel määral teie grilli. Sellisel juhul tuleb gaasiballoon viivitamatul[...]
-
Página 53
www .barbecook.com 53 I Kui põletite leegid kerkivad grilli kasutamise - nupud viivitamatult välja lülita[...]
-
Página 54
54 www .barbecook.com PROBLEEMIDE LAHENDAMINE Lahendus • ?[...]
-
Página 55
www .barbecook.com 55 ASENNUS-, KÄYT TÖ- JA HUOL TO - OHJEET TÄMÄ LAITE ON SUUNNITEL TU V AIN ULKOKÄYTTÖÖN JOS HAIST A T KAASUN: 3. A V AA KANSI [...]
-
Página 56
56 www .barbecook.com C V uototesti on suoritettava: - ?[...]
-
Página 57
www .barbecook.com 57 mm:n päässä po[...]
-
Página 58
58 www .barbecook.com LIAN POL TT AMINEN ruokaa ja kansi suljettuna kaikki polttimet ?[...]
-
Página 59
www .barbecook.com 59 Kipinöitäsyntyy ,muttaeikaikistaelekt - rodeistataieitarpeeksitehokkaita •Maadoitusvirhe •Kipinätpurkautuvatetäälläpolttimista •Heikkoparisto •Elektroditovatkastuneet •Elektroditovathaljenneettaimur tuneet,“kipinöitäsyntyy” •?[...]
-
Página 60
60 www .barbecook.com - ?[...]
-
Página 61
www .barbecook.com 61 . F - ?[...]
-
Página 62
62 www .barbecook.com - - [...]
-
Página 63
www .barbecook.com 63 Umuligåtennebrennermedtenner • T ennwireikketilpassetkor rekt • Defekttenningselektrode • Feilunderlag • Defekttenner • Kontrollerallekoblinger • Kontrollermonteringavelektroder ,brennerogtenner • Skif ttenner Flammerstikkerut[...]
-
Página 64
64 www .barbecook.com [...]
-
Página 65
www .barbecook.com 65 - ?[...]
-
Página 66
66 www .barbecook.com är 9 kg! mm. H [...]
-
Página 67
www .barbecook.com 67 inköpskvitto där inköpsdatumet anges är ® - ?[...]
-
Página 68
68 www .barbecook.com IT ISTRUZIONI PER INST ALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE LA PRESENTE APP ARECCHIA TURA È ST A T A PROGETT A T A SOL T ANTO PER ESSERE UTILIZZA T A ALL’APERT O SE SENTITE ODORE DI GAS: ?[...]
-
Página 69
www .barbecook.com 69 ?[...]
-
Página 70
70 www .barbecook.com [...]
-
Página 71
www .barbecook.com 71 - mantenete la temperatura su ‘HIGH’ per 15 minuti . ?[...]
-
Página 72
72 www .barbecook.com Fiamma gialla • ItubidiV enturisonopar zialmentebloccati • Salsulbr uciatore • L ’unitàècollegataabutano • PulireitubidiV enturi • Pulireilbr uciatore • Collegarel’unitàapropanoutilizzandounidoneoregolatore di pre[...]
-
Página 73
www .barbecook.com 73 - ?[...]
-
Página 74
74 www .barbecook.com [...]
-
Página 75
www .barbecook.com 75 ?[...]
-
Página 76
76 www .barbecook.com menos energia. - [...]
-
Página 77
www .barbecook.com 77 Chamaspordetrásdopainelde controlo • T ubosventuribloqueados • Desligueogásimediatamente,deixeogrelhadorarrefecere limpeostubosventuri Oreguladorproduzr uídos • Situaçãotemporáriaprovocadaporelevadastemperaturas exterior[...]
-
Página 78
78 www .barbecook.com GAS CYLINDER - - ?[...]
-
Página 79
www .barbecook.com 79 E blokere gasflowet helt eller delvist. En sådan situation er indikeret ved røg og gullig flamme og/eller brænder der kun kan tændes med besvær eller slet ikke. Gas kan eventuelt brænde udenfor venturi rør og gøre alvorlig skade på din grill. Hvis dette sker lukkes cylinderen omgående. Rens brændere så snart grille[...]
-
Página 80
80 www .barbecook.com I [...]
-
Página 81
www .barbecook.com 81 Ikkevarmenok • Gascylinderventilerikkeåben • V enturirørikkeplaceretoverudgangsventiler • Blokeredebrænderåbninger • Cylinderertomellernæstentom • Regulatorikkemonteretkorrektpåcylinder • Åbngascylinder-ventilen. • Ge[...]
-
Página 82
82 www .barbecook.com - [...]
-
Página 83
www .barbecook.com 83 [...]
-
Página 84
84 www .barbecook.com - [...]
-
Página 85
www .barbecook.com 85 - - [...]
-
Página 86
86 www .barbecook.com Egy további lehetőség az új T urbósütő rendszer: az ön barbecook azonnal kész a grillezésre és a hőeloszlás opti - mális lesz. Előnye: A barbecook 20%-kal kevesebb gázt fogyaszt, mint bármely más gázos grillsütő. INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTI[...]
-
Página 87
www .barbecook.com 87 - ?[...]
-
Página 88
88 www .barbecook.com pentru a le aprinde. ?[...]
-
Página 89
www .barbecook.com 89 menţineţi temperatura pe poziţia ‘HIGH’ (MARE) - [...]
-
Página 90
90 www .barbecook.com Imposibil de aprins arzătorul cu aprinzătorul • Cabluldeaprinderenuesteinstalatcorect • Electroddeaprinderedefect • Împământaredefectuoasă • Aprinzătordefect • Verificaţitoateconexiunile • Verificaţimoduldeinstalareaelectrozilor,arz[...]
-
Página 91
www .barbecook.com 91 ?[...]
-
Página 92
92 www .barbecook.com ?[...]
-
Página 93
www .barbecook.com 93 [...]
-
Página 94
94 www .barbecook.com ?[...]
-
Página 95
www .barbecook.com 95 UPUTE ZA UGRADNJU, UPORABU I ODRŽAVANJE UREĐAJ JE NAMIJENJEN SAMO ZA UPORABU NA OTVORENOM. OSJETITE LI MIRIS PLINA: [...]
-
Página 96
96 www .barbecook.com A B C Provjera propuštanja mora se provesti: plins[...]
-
Página 97
www .barbecook.com 97 G S lijeve i desne strane pri dnu kutije s [...]
-
Página 98
98 www .barbecook.com ČIŠĆENJE I ODRŽA V ANJE - ?[...]
-
Página 99
www .barbecook.com 99 PROBLEMI U RADU ELEKTRIČNOG SUSTAVA PALJENJA Problem Mogući uzrok Rješenje Nema iskrenja nakon pritiska paljenja; ništa se ne čuje • Baterijanijestavljenaispravno. •Baterijajeprazna. •Gumbzapaljenjenijeispravnomontiran. •Neispravangeneratoriskrenja • Stavite?[...]
-
Página 100
100 www .barbecook.com - ?[...]
-
Página 101
www .barbecook.com 101 turi būti teisingai įstatyti atgal į dujų vožtuvų kiaurymes. ?[...]
-
Página 102
102 www .barbecook.com I [...]
-
Página 103
www .barbecook.com 103 PROBELMŲ SPRENDIMAS Gedimas Galima priežastis Sprendimas Neįmanoma uždegti degiklio (naudojant vidinę uždegimo sistemą ir degtukus) • Užsiblokavę„Venturi“vamzdeliai • Išvalykite„Venturi“vamzdelius Nepakankama kaitra • Dujųcilindrovožtuvasneatidarytas • „Venturi“[...]
-
Página 104
104 www .barbecook.com ?[...]
-
Página 105
www .barbecook.com 105 [...]
-
Página 106
106 www .barbecook.com ?[...]
-
Página 107
www .barbecook.com 107 - ?[...]
-
Página 108
108 www .barbecook.com Papildu funkcija ir jaunā turbo sildīšanas sistēma; jūsu barbecook nekavējoties ir gatava grilēšanai, un siltums tiek sadalīts optimāli. Priekšrocība: barbecook izmanto par 20% mazāk gāzes nekā jebkurš cits gāzes bārbekjū. PL WSKAZÓ[...]
-
Página 109
www .barbecook.com 109 ?[...]
-
Página 110
110 www .barbecook.com [...]
-
Página 111
www .barbecook.com 111 ?[...]
-
Página 112
112 www .barbecook.com Zbyt niska temperatura • Zawórbutlizgazemniejestodkręcony • ZwężkiVenturiegoniesąumieszczonenadzaworamiwyde - chowymi • Zablokowanewylotypalników • Butlajestpustalubprawiepusta • Regulatorniejestpoprawniezamocowanydobu[...]
-
Página 113
www .barbecook.com 113 - ?[...]
-
Página 114
114 www .barbecook.com [...]
-
Página 115
www .barbecook.com 115 ?[...]
-
Página 116
116 www .barbecook.com - [...]
-
Página 117
www .barbecook.com 117 Iskry sa vytvárajú, ale nie na všetkých elektródach alebo nie sú dostatočne silné •Chybnéuzemnenie •Iskryodlietajúodhorákov •Slabábatéria •Elektródysúmokré •Elektródysúprasknutéalebosúpoškodené(„dochádzak vytváraniuiskier“) ?[...]
-
Página 118
118 www .barbecook.com - ?[...]
-
Página 119
www .barbecook.com 119 gorilnikov hkrati ?[...]
-
Página 120
120 www .barbecook.com ?[...]
-
Página 121
www .barbecook.com 121 Grelno stojalo se ne prilega • Nogesopodpreozkimalipreširokimkotom • Nogegrelnegastojalalahkonastavite.Ukrivitejih,dase prilegajo v odprtine za grelno stojalo. VODNIK ZA ODPRAVLJANJE NAPAK ZA ELEKTRIČNI VŽIG Težava Verjeten vzrok Rešitev Ko pritisnete na vžig, ni is[...]
-
Página 122
Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 122 30/11/11 10:17[...]
-
Página 123
Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 123 30/11/11 10:17[...]
-
Página 124
barbecook ® and Aromaz ® are registered trade marks of SAEY Home & Garden N.V . Industrielaan4/B -8501Heule(Kor trijk)Belgium www .barbecook.com BBC110829_A Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 124 30/11/11 10:17[...]