Barco R9003110 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Barco R9003110. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Barco R9003110 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Barco R9003110 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Barco R9003110, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Barco R9003110 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Barco R9003110
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Barco R9003110
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Barco R9003110
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Barco R9003110 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Barco R9003110 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Barco en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Barco R9003110, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Barco R9003110, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Barco R9003110. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    MGP 1 5 Medical Gr ade Pr oject or Owners Manual R9003110 R5976741/00 28/04/2004[...]

  • Página 2

    BarcoView Th. Sev enslaan 106, B-8500 Kortrijk Phone: +32 56.23.32.44 Fax: +32 56.23.33.74 E-mail: sales.medical.barcoview@barco.com Visit us at the web: www.barcomedical.com P r i n t e di nB e l g i u m[...]

  • Página 3

    Federal Communications Commis sion (FCC Statement) This equipment has been tested and fou nd to comply with the limits for a class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equ ipment is operated in a commercial environment. This equipment[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    Table of con tents T ABLE OF CONTENTS 1. About this manual ................................................................................................... 5 1 . 1 O b j e c t i v e .............................. ................... ................... .................. ................... .......... ............ 5 2 . P a c k a g i n g a n d D[...]

  • Página 6

    Table of con tents 8 . 1 0 R G B L o w P a s s f i l t e r ........... .................. ................... ................... ................... .................. ........ .. 5 6 8.1 1 Standby Timer . . . . . ................... ................... ................... ............... .................. ................... ...... 5 7 8 . 1 2 B[...]

  • Página 7

    Table of con tents 1 4 . 1 4 S l i d e r b o x p o s i t i o n . ................... ................... ............... ................... .................. .............. .......... 1 2 3 1 5 . C l e a n i n g t h e d u s t f i l t e r s ......................................................................................... 1 2 5 1 5 . 1 D u [...]

  • Página 8

    Table of con tents 4 R5976741 MG P 15 MEDICAL GRADE PRO JECTOR 28/04/2 004[...]

  • Página 9

    1. About thi s manual 1. ABOUT THIS MANUAL 1.1 Objective This manual is dedicated to th e Barco MGP LCD projector an d describes the way the projector shou ld be operated and the use of the software menus . In the practice the MGP is to be implemented in a total m e dical visualization system . For this reason a ch apter is inserted giving a brief [...]

  • Página 10

    1. About thi s manual 6 R5976741 MG P 15 MEDICAL GRADE PRO JECTOR 28/04/2 004[...]

  • Página 11

    2. Pa ckaging and Dimensions 2. P ACKAGING AND DIMENSIONS Overview • Box content • Projector Packaging • Lens Packaging • Dimensions 2.1 Box content CEE7 European power plug to connect the power cord to the wall outlet. ANSI 73.1 1 American power plug to connect the power cord to the wall outlet. Content • 1 projector (weight ± 12,6 kg o[...]

  • Página 12

    2. Packaging and Dime nsions PULL TO OPE Image 2-1 R824562 R824561 R824518 (+ cable basket R72440 8 R825784 IQ Image 2 -2 Save the original shipping carton and packi ng material, they will be necessary if yo u ever have to ship your projector . For maximum protection , repack your projector as it was origin ally packed at the factory . Save the ori[...]

  • Página 13

    2. Pa ckaging and Dimensions 7 8 3 0 5 2 8 1 1 5 2 487 45 380 Cold air in Length with different lenses, see table 2 0 6 9 4 1 5 Hot air out 565 1 9 5 Image 2-3 R5976741 MG P 15 MEDICAL GRADE PROJECT OR 28/04/2004 9[...]

  • Página 14

    2. Packaging and Dime nsions Lens length of pr ojector combinable with cable basket Remarks SVD(2-2.5:1) 545mm YES Length with cable basket = 565mm QVD(1.3-1.8:1) 600mm YES QVD(1.9-2.6:1) 590mm YES QVD(3.0-6.0:1) 620mm YES QVD(0.85:1) 545mm NO QVD(7.0:1) 540mm YES Length with cable basket = 560mm 10 R5976741 MG P 15 MEDICAL GRADE PRO JECTOR 28/04/2[...]

  • Página 15

    3. Installation Guidelines 3. INST ALLA TION GUIDELINES Overview • Safety warnings • Installation guidelines • Projector configurations • Lenses • Batteries 3.1 Safety warnings W ARNING : Before installing the projector , read first the safety instructions in the safety manual (R5975258) delivered with the projec tor . Insure that the pro[...]

  • Página 16

    3. Installation G uidelines has been specifically designed for cleaning optical parts, never use i ndustrial strength cleaners on a projectors optics as these will degrade optical coatings and damage sensitive optoelectronics . Failure to take suitable precautions to protect the projector f ro m the effects of persistent and prolonged air contamina[...]

  • Página 17

    3. Installation Guidelines Refer to the Installatio n manual for more info on ho w to install the ceiling mou nts Image 3-2 Dual head setup i n portrait mode Lens range to be used in combinat ion with the MGP Ceilin g mount Kit for fr ont projection: SVD (2.0 - 2.5) Only on axis proje ction since vertical shift is impos sible (vertical shift beco m[...]

  • Página 18

    3. Installation G uidelines Positioning the p rojector P PD x F a b c S S B SH SW SH SW F CD=SH/2+B-A A Image 3-4 ON-Axis i nstallati on a side vie w b top view c back view x optical axis projection lens pp r o j e c t o r s screen F floor 14 R5976741 MG P 15 MEDICAL GRADE PRO JECTOR 28/04/2 004[...]

  • Página 19

    3. Installation Guidelines P PD x F a b c S S B SH SW SH SW F CD=B-A A Image 3-5 100% OFF Axis inst allation a side vie w b top view c back view x optical axis projec tion lens pp r o j e c t o r s screen F floor R5976741 MG P 15 MEDICAL GRADE PROJECT OR 28/04/2004 15[...]

  • Página 20

    3. Installation G uidelines 3.4 Lenses Overview • Lenses • Lens formulas • Lens installation • Removing the lens • Cleaning the lens 3.4.1 Lenses A vailabl e lenses The following lenses are available, or will become ava ilable (contact a BARCO service center) as an option : Lenses Standard version QVD(0.85:1) R9841220 QVD(1.3-1.8:1) R9840[...]

  • Página 21

    3. Installation Guidelines 3.4.3 Lens install ation How to insta ll ? 1. T ake the lens out of its packing material 2. Slide the lensdoor to the left (image 3-6) 3. Fix the lens by placing it in the housing Note: In case of a motorized lens the female jack must be in front of the male jack located in the upper-left part of the housing in the projec[...]

  • Página 22

    3. Installation G uidelines C AUTION : Never transport the p rojector with the len s mounted on it ! Always remove th e lens before transp orting the projector. 3.4.5 Cleaning the lens T o min imize the possibility of damaging the optical coating or scratching exp osed lens surface, we have de- veloped recommend ations for cleaning the lens. FIRST [...]

  • Página 23

    4. Connecti ons 4. CONNECTIONS 4.1 Power connection AC power (mains) cord connection Use the supplied power cord to connect your projector to the wall outlet. Plug the female power connector into the male connector at t he front of the projector . The power input is aut o-ranging from 90 to 240 V AC. I 0 Image 4-1 I 0 Image 4-2 Fuses For continued [...]

  • Página 24

    4. Connecti ons 4.2 Input Source connectio ns Overview • Input section • Input facilities • 5-Cable input • Composite Video Input • S-Video input • Digital Visual Interface (DVI) input • Computer input 4.2.1 Input section Input Layers The input section is divided in layers, each o f them regrouping several inputs, this architecture al[...]

  • Página 25

    4. Connecti ons Image 4-4 Component Video In Component Video the term component describes a number of elements that are needed to make up the video pic- ture, these components are PR/Y/PB. A composite video signal on the other hand contains all the information needed for the color picture in a single channel of information Which signals can be conn[...]

  • Página 26

    4. Connecti ons Image 4-5 How to select a Composite Vi deo Input ? 1. Press 3 on the RCU Note: Another way for selecting this input is via Source on the local keyp ad or via the Menu. 4.2.5 S-Vi deo input Input specificat ion Image 4-6 Which signal can be connected ? Standard S-Video (S-VHS) with separ ate Y(luma) and C (chroma) signals. How to sel[...]

  • Página 27

    4. Connecti ons 4.2.6 Digital V isual Inter face (DVI) input DVI Digital Visual Interface is a display interface developed in re sponse to the proliferation of digital flat panel displays. The digital video connectivity standard that was developed b y D DWG (Digital Display Work Group). This connection standard offers two different connectors: one [...]

  • Página 28

    4. Connecti ons 4.2.7 Computer input Input specificat ion TTL sync input : U min =2 . 0V RGB input = 0.7 V pp ±3 d B Image 4-9 Image 4-10 What can be connected ? •R G B H V •R G S B C o m p o s i t es y n co n l yp o s s i b l eo nG r e e n How to select a computer input ? 1. Press 2 on the RCU Note: Another way for selecting this input is via[...]

  • Página 29

    4. Connecti ons Image 4-1 1 Image 4-12 A pplications of t he RS232 connection Remote control: • easy adjustment of projector via IBM P C (or compatible) or MAC connection. • address range from 1 to 255 • allow storage of multiple projector configurations and set ups. • wide range of control possibilities Data communication: sending data to [...]

  • Página 30

    4. Connecti ons Image 4- 13 26 R5976741 MG P 15 MEDICAL GRADE PRO JECTOR 28/04/2 004[...]

  • Página 31

    5. Getting sta rted 5. GETTING ST ARTED Overview • Quick startup • RCU & Local keypad • T erminology overview • Switching on • Lamp runtime • Quick set up adjustments • Projector address • Digital Zoom • Menu structure • Using the menu • Using the Dialogboxes 5.1 Quick startup The executive RCU The executive RCU is used fo[...]

  • Página 32

    5. Getting sta rted Select a projector 1. Push 1 or 2 to select projector 1 or 2 (image 5-2) 1 2 ENTER BACK SOURCE AUT O IMA GE PIP B A R CO M G P Image 5-2 T urn the projector on 1. Push the standby button on the executive R CU (image 5-3) It takes about a minute before the projector displays the identification screen (if enabled) 1 2 ENTER BACK S[...]

  • Página 33

    5. Getting sta rted 1 2 ENTER BACK SOURCE AUT O IMA GE PIP B A R CO M G P Image 5-4 The image is not stable or is disf ormed : AutoImage 1. Push the AutoImage button on the executive RCU (image 5-5) The projector shows the evolution of the AutoSetup operation in a dialogbox. 1 2 ENTER BACK SOURCE AUT O IMA GE PIP B A R CO M G P Image 5-5 D e p e n [...]

  • Página 34

    5. Getting sta rted For key overview: "T erminology o verview", page 31 Image 5-6 Local keypad layout Remote control funct ions. This remote control includes a ba ttery powered infrared (IR) tra ns mitter that allows the user to control the projector remotely . This remote control is used for source selection, control, adaptation and set [...]

  • Página 35

    5. Getting sta rted 5.3 T erminolo gy overview Overview The following table gives an overview of the different functionalities of the keys. Image 5-7 1 Function keys user programmable keys with functions for direct access. 2 MENU Menu key , to e nter or exit the T oolbar menu. 3 Address key (recessed key), to enter the address of the projector (bet[...]

  • Página 36

    5. Getting sta rted 10 Lens control use these buttons to obtain the de sired ZOOM, S HIFT , FOCUS. 11 VOL use this button to obtain the desired sound level (audio = optional) 12 Picture controls use these buttons to obtain the desired picture analog level. 13 DIGI ZOOM allows a digital Zoom of a part of the image 14 FREEZ press to freeze the projec[...]

  • Página 37

    5. Getting sta rted Image 5-8 warning message in case of an MGP 10 projector This warning message will be repeated at the next start up. Press BACK or MENU to remove the message. The total lifetime of the lamp for a safe operation is 1500 hours max, do not use it longer . Always replace with a same type of lamp. Call a BARCO authorized service tech[...]

  • Página 38

    5. Getting sta rted 5.6.1 Quick lens Adjust ment What can be done ? For a quick lens set up and image shift, use the RCU dedicated keys or the lens button on the local keypad Zoom/focus are only availa ble for motorized lense s. Quick zoom/focus adj ustment 1. Press LENS ZOOM or LENS FOCUS on the RC U 2. Use the arrow keys to adjust Quick s hift ad[...]

  • Página 39

    5. Getting sta rted Image 5- 14 Specifications o f the RC input U in =9 V I max =8 0m A Internal IR receivers can be disabled: • m o n oj a c k: o np l u gi no ft h ej a c k • stereo jack : on plug in or using an external switch bringing the right channel (B) to ground level. AB C D Image 5- 15 Stereo jack pin configu ration A tip: Left channel[...]

  • Página 40

    5. Getting sta rted Why a projector address ? As more than one projector can be installed in a room, the separ ate project or should be separately addressable with an RCU or computer . Therefo r each projector has its own address. Set up an individual P rojector Address . The set up of a projector address can be done via the software. Projector con[...]

  • Página 41

    5. Getting sta rted Digital Zoom can not be perfo rmed on a logo. 5.9 Menu structure PC like menustructur e The projector has a build in "PC like" toolbar menu which allows easy access to different parameters for setting up the projector . The menu is activated by pressing MENU , it contains 2 levels depending on the type of user: • Lev[...]

  • Página 42

    5. Getting sta rted How to exit the submenu ? 1. Press BACK to exit a submenu Press MENU to exit the men u When the menu has been exited for more than 1 minute, the advanced user passw ord has to be re-entered. 5.1 1 Using the Dialogboxes How to use the dial ogboxes ? Some parameters are modified by means of a dialogbox, where selections can be mad[...]

  • Página 43

    5. Getting sta rted In some cases an alphanu meric value (file name, ...) has to be entered. Use ↑ or ↓ to scroll th rough the cha r- acter values o nce the input field is activated Following cha racters can be browsed in this particula r order: Decimal scroll list: 0123456789 Signed decimal scroll list: 0123456789- ASCII scrolllist:ABCDEF GHIJ[...]

  • Página 44

    5. Getting sta rted 40 R5976741 MG P 15 MEDICAL GRADE PRO JECTOR 28/04/2 004[...]

  • Página 45

    6. Introduct ion to Medical Vi sualizati on systems 6. INTRODUCTION T O MEDICAL VISUALIZA TION SYSTEMS DICOM Digital Imaging and Communications in Medicine It is a standard developed by the American College of Radi ology (ACR) and the National Electrical Manufacturers Association (NEMA). The standard specifies how digital image data can be moved fr[...]

  • Página 46

    6. Introductio n to Medica l Visuali zation systems A control and calibration unit controls the d isplay unit and insures the consistency of the displayed image according to a preset value of the Display Functio n and Color temperature defined by the user. Both parameters define a particular LUT . FEEDBACK CONTROL & CALIBRATION DISPLAY PRESET ([...]

  • Página 47

    6. Introduct ion to Medical Vi sualizati on systems Preset Display function Color temperatu re Application Preset 1 DICOM Clearbase Preset 2 DICOM Bluebase Preset 3 DICOM Full white Preset 4 DIN Clearbase Preset 5 DIN Bluebase Preset 6 DIN Full white - DICOM Cus tom - DIN Custo m DICOM Theatre ® - Standard Full white - Standard Video (6500K) - Sta[...]

  • Página 48

    6. Introductio n to Medica l Visuali zation systems 44 R5976741 MG P 15 MEDICAL GRADE PRO JECTOR 28/04/2 004[...]

  • Página 49

    7. Main Menu 7. MAIN MENU 7.1 Autosetup Introduction to Aut osetup Autosetup creates the best suited i mage file for the connected source. Therefore Autosetup calculates/measu res s everal parameters of the sources: • T otal pixels per line • Start pixel • Phase • Contrast/Brightness levels The measure of the total number of pixels per line[...]

  • Página 50

    7. Main Menu 46 R5976741 MG P 15 MEDICAL GRADE PRO JECTOR 28/04/2 004[...]

  • Página 51

    8. Adjustments 8. ADJUSTMENTS Overview • Contrast • Brightness • Phase • Gamma • Custom color temperature adjustment •S c a l i n g • Aspect ratio • Positioning • Image settings • RGB Low Pass filter • Standby Timer •B l a n k i n g • Autosetup parameters 8.1 Contrast How to change the contrast ? 1. Press MENU to activate [...]

  • Página 52

    8. Adjustments Image 8-2 Contrast adjustm ent is only possible if the Displ ay function is Standard. In the other modes ( DICOM, DIN , CUSTOM ) the contrast adjustment is disabled. 8.2 Brightness How to change the bri ghtness ? 1. Press MENU to activate the T oolbar 2. Press → to select the Adjustments item 3. Press ↓ to Pull down the menu 4. U[...]

  • Página 53

    8. Adjustments 8.3 Phase How to change the Phase ? 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press → to select the Adjustments item 3. Press ↓ to Pull down the menu 4. Use ↑ or ↓ to select Phase 5. Press ENTER A slider box is disp layed 6. Use ← or → , the numeric keys on the remote, or the keypad to change the Phase. 8.4 Gamma Gamma S[...]

  • Página 54

    8. Adjustments Image 8-4 Image 8-5 Image 8-6 The custom color tem perature can only be selected in the Standard projection mo de (Display functio n = stan- dard). 8.6 Scaling What are the dif ferent scali ng methods ? • Best Fit : forces to use the maximum resolution of the LCD panels by preserving the selected aspect ratio, "Aspect ratio&qu[...]

  • Página 55

    8. Adjustments Source Projected image Name Ratio Resolution Ratio Resolution Particularities Reality xga 4:3 1024x768 4:3 1024x768 image centered +side blanked sxga 5:4 1280x1024 5:4 1280x1024 image centered +side blanked sxga+ 4:3 1400x1050 4:3 1400x1050 part of the image not displayed uxga 4:3 1600x1200 4:3 1600x1200 part of the image not display[...]

  • Página 56

    8. Adjustments •4 : 3 • 16:9 •5 : 4 •A u t o The Auto function calculates an aspect ratio based on the information stored in the image files. Selecting Auto in case of a Video source m ay shrink the image horizontally How to change th e Aspect ratio ? 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press → to se lect Adjustment 3. Press ↓ to[...]

  • Página 57

    8. Adjustments 5. Press → to pull down the menu 6. Use ↑ or ↓ to select Horizontal or Ve r t i c a l (image 8-9) 7. Press ENTER A sliderbox is displayed. 8. Use ← or → , the numeric keys on the rem ote, or the keypad to change the filter level. Image 8-9 8.9 Image settings How to adjust colour ? 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. [...]

  • Página 58

    8. Adjustments Image 8- 10 H o w t o a d j u s tT i n t? 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press → to select the Adjustments item 3. Press ↓ to Pull down the menu 4. Use ↑ or ↓ to sele ct Image 5. Press → to pull down the menu 6. Use ↑ or ↓ to sele ct Tint (image 8-1 1) 7. Press ENTER A slider box is disp layed 8. Use ← or [...]

  • Página 59

    8. Adjustments How to adjust Sharpness ? 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press → to select the Adjustments item 3. Press ↓ to Pull down the menu 4. Use ↑ or ↓ to sele ct Image 5. Press → to pull down the menu 6. Use ↑ or ↓ to select Sharpness (image 8-12) 7. Press ENTER A slider box is disp layed 8. Use ← or → , the num[...]

  • Página 60

    8. Adjustments Image 8- 13 8.10 RGB Low Pass filter Input filt ering The input section of the projector allows an additional filtering of th e RGB signal by means of a 4 level (0–4) filter setup and can result in a more stable and crisp image, especially with respect to phase stability . works only o n the RGB input How to set the RGB Low pass fi[...]

  • Página 61

    8. Adjustments Image 8- 14 8.1 1 Standby Ti mer Purpose of the S tandby Timer If there is no signal, and the standby timer is enabled, a dialogbox is displayed and the p rojector will shut down after a determined time. Image 8- 15 The countdown time can be set in a dialog box in a range from 180 to 3600 seconds (default value = 300). The T imer can[...]

  • Página 62

    8. Adjustments Image 8-16 0 Countdown t o Standby timer sec Disabled Enabled Image 8-17 8.12 Blanking What can be done ? The image can be blanked in several ways : • T op blanking • Bottom blanking • Left blanking • Right blanking 58 R5976741 MG P 15 MEDICAL GRADE PRO JECTOR 28/04/2 004[...]

  • Página 63

    8. Adjustments Image 8- 18 How to blank t he image ? 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press → to select the Adjustments item 3. Press ↓ to Pull down the menu 4. Use ↑ or ↓ to select Blanking (image 8-19) 5. Press ENTER A sliderbox is displayed (image 8-20) 6. Use ← or → , the numeric keys on the remote, or th e keypad to chang[...]

  • Página 64

    8. Adjustments Blanking Top Bottom Left Right 0 0 0 0 RESET Enabled Disabled Image 8-20 Use the checkboxes to en able/disable the blankin g Use the Reset key to reset the blanking values . The logo is al so a ffected by the blanking 8.13 Autosetup parameters What can be done ? The autos e tup can be done by using automatic adjustments of following [...]

  • Página 65

    8. Adjustments Image 8-21 Autosetup parameters Frequency Phase Geometry Gain Image 8-22 R5976741 MG P 15 MEDICAL GRADE PROJECT OR 28/04/2004 61[...]

  • Página 66

    8. Adjustments 62 R5976741 MG P 15 MEDICAL GRADE PRO JECTOR 28/04/2 004[...]

  • Página 67

    9. Input Selection 9. INPUT SELECTION Overview • Input selection • Displaying the Logo • Pause • Freeze 9.1 Input selection Selection met hod The MGP10 offers a user-friendly way to select the desired input to b e projected. 5 different selectable inputs are ava ilable in the input selection menu, each of them is indicated with 2 icon : •[...]

  • Página 68

    9. Input Selection Image 9-1 How to configure t he 5 BNC’ s ? 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press → to sele ct the Input Selection item 3. Press ↓ to Pull down the menu 4. Use ↑ or ↓ to select BN C configuration 5. Press → to open the menu 6. Use ↑ or ↓ to select the desired configuration (image 9-2) 7. Press ENTER The [...]

  • Página 69

    9. Input Selection How to displa y the logo ? 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press → to sele ct the Input Selection item 3. Press ↓ to Pull down the menu 4. Use ↑ or ↓ to select Logo (image 9-3) 5. Press ENTER The logo is displayed Image 9-3 9.3 Pause Interrupting the imag e projection With the Pause function, the image projecti[...]

  • Página 70

    9. Input Selection The image projection can also be interrupted us ing the P AUSE key on the RCU. T o restart the image : press P AUSE, MENU, BACK or LOGO 9.4 Freeze Freezing the image With the Freeze function, the image can be frozen.T o re start the image, reuse the Freeze function or press the FREEZE button on the remote. H o wt of r e e z et h [...]

  • Página 71

    10. Settin gs 10. SETTINGS Overview • Color temperature • Display function • Restoring the factory settings • Black and white selection • User Control • Lamp mode selection • Runtime warning • Input Balance • AGC on Video • Manual Gain Control • Lamps 10.1 Color temperature 10.1.1 Color temperatures i n greyscale mode repr odu[...]

  • Página 72

    10. Setti ngs Image 10-1 The custom co lor temperature allows the selection of a user defined colo r temperature set in the Adjustmen t menu. 10.1.3 Color temperature in a cl osed loop medical visual ization system Color temperatu re in a closed loo p medical visuali zation system If, however the projector is part of a typical closed loop medical v[...]

  • Página 73

    10. Settin gs Full white Clearbase Bluebase Video(6500K) Computer(9300K) Custom Image 10-3 10.2 Display function Overview • Display function in a standalone projector setup • Display function in a closed loop medical visualization system 10.2.1 Display function in a standalon e projector setup Display fun ction setting In a standalone or open l[...]

  • Página 74

    10. Setti ngs Image 10-4 The custom display function allo ws the selection of a user defined display function set in Factory , which is a linear function (Gam ma = 1) 10.2.2 Display functi on in a closed l oop medical visu alization syste m Display func tion in a closed loop medic al visualizati on system If, however the projector is part of a typi[...]

  • Página 75

    10. Settin gs 10.3 Restoring the factory settings How to restore the fac tory settings for the dis play function and the colo r temperature ? 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press → to select the Setting s item 3. Press ↓ to Pull down the Settings menu 4. Use ↑ or ↓ to select Factory reset (image 10-7) 5. Press ENTER The display [...]

  • Página 76

    10. Setti ngs Image 10-8 RGB to RGB Image 10-9 RGB to Y Image 10-10 Rt oY Image 10-1 1 Gt oY Image 10-12 Bt oY Image 10 -13 RBG to Y How to change the Blac k and White selection ? 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press → to select the Setting s item 3. Press ↓ to Pull down the menu 4. Use ↑ or ↓ to select Black and White Selection[...]

  • Página 77

    10. Settin gs Image 10-14 10.5 User Control What can be done ? The User control parameter allows to lock the RC U, the commands coming from the RCU (or the executive RCU) are then ignored in the projector . This can be used to prevent unauthorized ad justment of projector parameters. How to loc k the RCU ? 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2.[...]

  • Página 78

    10. Setti ngs 10.6 Lamp m ode selection What are the different l amp modes ? Single mode The projector will always switch to the lamp with the shortest runtime when the dif ference between the runtimes of lamp1 and lamp 2 reaches 100 hours , switching from one lamp to another happe ns only at switching on of the projector and not during operation. [...]

  • Página 79

    10. Settin gs Image 10-17 10.7 Runtime warning What can be done ? When the lamp has reached a certain predetermined runti me , a warning message will be displayed on the screen. The lamp runtime warning can be set in a range from 30 to 200 hours. T he runtime warning is displayed by default at 30 hours before end of lamp lifetime. How to se t the l[...]

  • Página 80

    10. Setti ngs Image 10-19 W ARNING : Lamp runtim e reset as well as the lamp replacement can only be done by a Barco authorized technician. 10.8 Input Balance C AUTION : The input balance adjustm entis only for Barco authorized technician s ! Introduction: Unb alanc ed color sig nals When transporting signals, there is always a risk of dete riorati[...]

  • Página 81

    10. Settin gs Black level ∆ R ADC 0 255 i1 : superfleous information i2 : video information Image 10-22 One can conc lude here that a go od color tracking can only b e met by using three p reviously (input) balan ced color signals The objective of i nput balancing The objective in input balancing is to “set” the same black level and the same [...]

  • Página 82

    10. Setti ngs An alternativ e to a full screen Wh ite/black pattern is the s tandard gray sca le pattern, the w hite bar will b e used for white ba lance and th e black bar f or black bal ance. Image 10-24 Black balanc e 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press → to select the Image item 3. Press ↓ to Pull down the Im age menu 4. Use ?[...]

  • Página 83

    10. Settin gs Image 10-26 Image 10- 27 Performing White input bal ance 1. Connect the so urce you want to project 2. Select a white pattern (or gray scale as alternative) 3. Press MENU to activate the T oolb ar 4. Press → to select the Image item 5. Press ↓ to Pull down the Im age menu 6. Use ↑ or ↓ to select Input balance 7. Press → to p[...]

  • Página 84

    10. Setti ngs if one uses a gray scale pattern, the brigh t spots should appear in the white bar. 10.9 AGC on Video AGC Automatic Gain Control: allows an automatic amplitude (gain) control of the incoming video si gnal AGC is only for Video signals Enabling/disabl ing the AGC 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press → to select the Settin[...]

  • Página 85

    10. Settin gs How to set the Manual Gain Con trol ? 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press → to select the Setting s item 3. Press ↓ to Pull down the menu 4. Use ↑ or ↓ to select Manual Gain Control (image 10-31 ) 5. Press ENTER A scrollbar is displayed (image 10-32) 6. Use ← or → , the nume ric keys on the remote, o r the key[...]

  • Página 86

    10. Setti ngs Image 10- 33 Image 10-34 10.1 1.2 Reset runtime When to reset the lamp runtime ? The lamp runtime should only be reset whe n placing a new lamp. How to reset the l amp runtime ? 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press → to select the Setting s item 3. Press ↓ to Pull down the menu 4. Use ↑ or ↓ to selec t Lamps 5. Pre[...]

  • Página 87

    10. Settin gs Image 10- 35 Image 10-36 W ARNING : Lamp runtim e reset as well as the lamp replacement can only be done by a Barco authorized technician. R5976741 MG P 15 MEDICAL GRADE PROJECT OR 28/04/2004 83[...]

  • Página 88

    10. Setti ngs 84 R5976741 MG P 15 MEDICAL GRADE PRO JECTOR 28/04/2 004[...]

  • Página 89

    11. Tools 11 . T O O L S Overview • Source switching mode • Pictur e in Pictu re • PiP se lect • Add window • Remove window • PiP Lay-out •P i P A d j u s t • Background • Logo 1 1.1 Source switching mode Switching from one sour ce to another T o minimize undesired effects when switching from one source to another , one can use th[...]

  • Página 90

    11. Tools Image 1 1 -2 * Video may be Composite video/ S-Video / SDI • dark arrow : fade in/out effect possible • dotted arrow : undetermined case, fade in/out ef fect may take place or not • striked out arrow : fade effect impossible 11 . 2 P i c t u r e i n P i c t u r e 1 1.2.1 Introducti on to PiP PiP PiP stands for "Picture in Pictu[...]

  • Página 91

    11. Tools What are the different PiP confi gurations ? • Full screen 2 The full screen is used to display one of the selected sources. Browsing through the sources is possible with the PiP Adjust button on the remote. • 2 Landscape: 2 2 sources are projected in landscape view mode. The screen is divided into 2 subscreens containing 2 Data sourc[...]

  • Página 92

    11. Tools 7. Press → to pull down the menu 8. Use ↑ or ↓ to select the desired configuration (image 1 1-5) 9. Press PiP on the RCU or on the executive RCU for at least 3 secondes (image 1 1-6) The layout is memorized as the preferred layout. A bullet shows the active layout . Image 1 1-5 1 2 ENTER BACK SOURCE AUT O IMA GE PIP B A R CO M G P I[...]

  • Página 93

    11. Tools 8. Use ↑ or ↓ to select the desired configuration (image 1 1-7) 9. Press ENTER A bullet shows the active layout Image 1 1 -7 1 1.4 Add window What can be done ? It is possible to add a window to the existing windows (maximum 4), therefore a source must be selected. Sources which are already used are unselectable. If for inst ance the [...]

  • Página 94

    11. Tools Image 1 1-9 Image 1 1-10 1 1.5 Remove window How to remove a window ? 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press → to select the T ools item 3. Press ↓ to Pull down the T ools menu 4. Use ↑ or ↓ to sele ct Pi cture in Picture 5. Press → to pull down the menu 6. Use ↑ or ↓ to selec t PiP remove window (image 1 1-1 1) 7.[...]

  • Página 95

    11. Tools 1 1.6 PiP Lay-out Overview •P i P S a v e • PiP rename layout • PiP de lete layou t 1 1.6.1 PiP Save What can be done ? The active layout can be saved or "saved as". When a new layout is saved it is added to the PiP select menu. A fixed layout can be edited (resizin g, repositioning,...) but it can not be saved unde r its [...]

  • Página 96

    11. Tools 1 1.6.2 PiP rename layout What can be done ? The non fixed layouts (personal layouts) ca n be renamed . The maximal length of the name is 12 characters. A fixed layout can not be renamed How to rename a layout ? 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press → to select the T ools item 3. Press ↓ to Pull down the T ools menu 4. Use [...]

  • Página 97

    11. Tools 4. Use ↑ or ↓ to sele ct Picture in Picture 5. Press → to pull down the menu 6. Use ↑ or ↓ to select PiP layout 7. Press → to pull down the menu 8. Use ↑ or ↓ to select Delete 9. Press ENTER A dialogbox is displayed (image 1 1-19) 10. Use ↑ or ↓ to select the layout to be renamed 11 . P r e s s ENTER The layout is dele[...]

  • Página 98

    11. Tools PiP adjust 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press → to select the T ools item 3. Press ↓ to Pull down the T ools menu 4. Use ↑ or ↓ to sele ct Picture in Picture 5. Press → to open the menu 6. Use ↑ or ↓ to select PiP Adjust (image 1 1-21) 7. Press ENTER The menu dissapears and the source box is displayed The focus[...]

  • Página 99

    11. Tools The logo display is only possible in the ful l screen mode, a logo can thus not b e displayed (rescaled) in a window in the PiP mode . When there is no signal co nnected, the projecto r will also start its standby timer co untdown (if enabled) and shuts down af ter the pred etermined t ime. 1 1.9 Logo What can be done ? A screenshot can b[...]

  • Página 100

    11. Tools 96 R5976741 MG P 15 MEDICAL GRADE PRO JECTOR 28/04/2 004[...]

  • Página 101

    12. Video fo rmats 12. VIDEO FORMA TS Overview • Introduction • Load •E d i t • Rename • Copy • Delete 12.1 Introduction Introduction to vid eo formats An image file contains the main c haracteristics of a source (numb er o f active lines,...). The projector ’ s memory contains a list o f files corresponding to the most common sources[...]

  • Página 102

    12. Video formats Image 12-1 Image 12-2 load file dial ogbox in case o f a video source I nP i Pm o d e ,t h ef i l e sw h i c hm a yb el o a d e dw i l lb eo ft h ed a t a t y p ei ft h ea c t i v ew i n d o wi s ad a t aw i n d o w ,o r they will be of the video type if the active windo w is a video window. What t o do if the image is not perfect[...]

  • Página 103

    12. Video fo rmats Image 12-3 Image 12-4 Image 12- 5 Which items can be adjus ted ? The following items can be adjusted : • Active horizontal pixels • Horizontal start in pixels • Horizontal period in ns • Active vertical lines •V e r t i c a l start in lines Advance d vide o settings The advanced button enables the advanced settings for [...]

  • Página 104

    12. Video formats The AGC hold interval is the time interval in which the AGC is inhibited (AGC hold = no update in video amplitude measurement), the advanced parameter allows to choose a short or long hold interval. A long AGC hold interval eliminates Macrovision ® disturbances since the AGC is hold during a long interval, thus reducing the proba[...]

  • Página 105

    12. Video fo rmats 5. Press ENTER A dialogbox is displayed (image 12-10) 6. Use ↑ or ↓ to select the desir ed file 7. Press ENTER A textbox is displayed (image 12-1 1) Use ← or → , ↓ or ↑ the numeric keys on the remote, or the keypad to edit and change the values, confirm with ENTER. Image 12-10 Image 12-1 1 12.5 Copy How to copy a file[...]

  • Página 106

    12. Video formats Image 12-13 Image 12-14 If the AutoSetu p function does no t succeed in findin g a file and no file is loaded (lo ad list is empty), which means that the so urce is not display ed, then use th e copy functi on: Copy a standa rd file (.s td) which is no t too differ ent of the sourc e to display , then edit this file t o get the be[...]

  • Página 107

    12. Video fo rmats Image 12-16 R5976741 MG P 15 MEDICAL GRADE PROJECT OR 28/04/2004 103[...]

  • Página 108

    12. Video formats 104 R5976741 MG P 15 MEDICAL GRADE PRO JECTOR 28/04/2 004[...]

  • Página 109

    13. Infor mation 13. INFORMA TION Overview • Product identification • Configuration • Runtimes • Current Input format • Diagnostics • Quick acces keys 13.1 Product identification How to display th e identifi cation screen ? 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press → to se lect Information 3. Press ↓ to Pull down the menu 4. [...]

  • Página 110

    13. Infor mation Image 13-3 Image 13-4 13.3 Runtimes How to display the runti mes ? 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press → to se lect Information 3. Press ↓ to Pull down the menu 4. Use ↑ or ↓ to select Runtimes (image 13-5) 5. Press ENTER A textbox appears on the screen. Image 13-5 13.4 Current Input format How to display the c[...]

  • Página 111

    13. Infor mation Image 13-6 Image 13-7 13.5 Diagnostics How to display the I2 C diagnostics ? 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press → to se lect Information 3. Press ↓ to P ull down the menu 4. Use ↑ or ↓ to sele ct Diagnostics 5. Press → to select I2C (image 13-8) 6. Press ENTER A textbox appears on the screen. (image 13-9) Im[...]

  • Página 112

    13. Infor mation I 2 C diagnostics fpga backplane1 fpga backplane2 fpga backplane3 ADC layer1 ADC layer2 ADC layer3 Serial eeprom DVI layer2 Serial eeprom DVI layer3 Video decoder Video indicator Video Processor Motor driver Lamp driver Device Slave address Image 13-9 How to display t he Lamps and Power supply di agnostics ? 1. Press MENU to activa[...]

  • Página 113

    13. Infor mation Image 13-1 1 How to program the qui ck access keys ? 1. Scroll through the menus to the desired menu item 2. Push the desired function key for 3 seconds The menu item is stored i n the quick access key Factory pre-prog rammed functio ns -F1 : color depth -F2 : noise reduc tion -F3 : orientation R5976741 MG P 15 MEDICAL GRADE PROJEC[...]

  • Página 114

    13. Infor mation 110 R5976741 MG P 15 MEDICAL GRADE PRO JECTOR 28/04/2 004[...]

  • Página 115

    14. Install ation 14. INST ALLA TION Overview • Lens adjustments • Projector address • Orientation • Portrait / Landscape • Language • RS232 baudrate • Security • Change password • Auto Menu Exit • Automatic startup • T extbox • Menu bar position • Status bar position • Sliderbox position 14.1 Lens adjustmen ts What can [...]

  • Página 116

    14. Install ation Image 14-1 Image 14-2 Image 14-3 14.2 Projector address What can be done ? In some cases the projector address must be changed, for example if an unique RCU is used to control 2 or more projectors. The projector address setting on the projector must match the setting on the RCU. What can be changed ? Within the ’Change Projector[...]

  • Página 117

    14. Install ation Image 14-4 Projector address Projector RC5 address Common RC5 address RS232 address 001 002 008 Image 14-5 14.3 Orientation Projector orientat ions Depending on how the projector is oriented, the projector’s internal settings have to be adapted. How to change the orien tation ? 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press ?[...]

  • Página 118

    14. Install ation Image 14-6 14.4 Portrait / Landscape View M od e The view mode of the MGP 10 can be ada pted to be Portrait or Landscape . Both view mode are made possible thanks to the corresponding ceiling mount. Portrait/Landscape setting is d one once upon installation, see "Pro jector configurations ", page 12 How to cha nge the v [...]

  • Página 119

    14. Install ation Image 14-7 14.5 Language List of languages The list of selectable languages is depending on the software verison of the projector . How to change the Langua ge? 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press → to select the Installation item 3. Press ↓ to Pull down the Installation menu 4. Use ↑ or ↓ to select Language 5[...]

  • Página 120

    14. Install ation 14.6 RS232 baudrate How to change the baudrat e? 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press → to select the Installation item 3. Press ↓ to Pull down the Installation menu 4. Use ↑ or ↓ to select RS232 b audrate (image 14-9) 5. Press → to pull down the menu 6. Use ↓ or ↑ to select the desired baudrate 7. Press [...]

  • Página 121

    14. Install ation 8. Use the arrow keys to select YES and press ENTER to confirm A dialogbox is displayed Enter your name, company name,... (this information is displayd in the identification menu) (image 14-12) 9. Press ACCEPT A dialogbox is displayed. Enter the PIN code, a nd confirm it. (image 14-13) An informative textbox is then displayed. Pre[...]

  • Página 122

    14. Install ation 4. Use ↑ or ↓ to select Security 5. Press → to open the menu 6. Use ↑ or ↓ to select OFF (image 14-15) 7. Press ENTER A dialogbox is displayed 8. Enter your PIN code The security mode is now disabled Image 14-15 14.8 Change password How to change the password ? 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press → to sele[...]

  • Página 123

    14. Install ation Image 14- 16 Image 14-17 The new password is accepted if the new pa ssword and the confirmed password co incide. I f the password is forgotten con tact a Barco authorized technician . 14.9 Auto Menu Exit Purpose The Auto menu exit allows to quit automaticall y the menu after 1 minute of inactivity . How to enabl e the Auto Me nu E[...]

  • Página 124

    14. Install ation Image 14-18 14.10Automatic startup What can be done ? The automatic startup allows immediate restart of the projector after a power failure (breakdown), i.e. without passing through the standby state. The projector restarts at power r esume and recovers the previous settings (p revious source,...). This function can be disabled if[...]

  • Página 125

    14. Install ation Image 14-19 14.1 1T extbo x What can be done ? The textbox func tion allows to dis play or not the different sliderbox es used for instance for picture settings (contr ast,...), it also affects the source information windows (displayed in the right lower corner of the screen). How to enable/di sable the T extbox ? 1. Press MENU to[...]

  • Página 126

    14. Install ation 14.12Menu bar position What can be done ? The menu toolbar can be centered vertically , the range being from top of the screen to the middle of the screen. This can be useful in applications where the top image content is not displayed. How to center the menu ? 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press → to select the Ins[...]

  • Página 127

    14. Install ation Image 14-22 14.14Sliderbox position What can be done ? The sliderbox can be displayed anywhere on the screen, the position can be set in this menu. How to reposit ion the slider box? 1. Press MENU to activate the T oolb ar 2. Press → to select the Installation item 3. Press ↓ to Pull down the Installation menu 4. Use ↑ or ?[...]

  • Página 128

    14. Install ation Image 14-24 T h e r ei sac o a r s ea n da f i n ea d j u s t m e n t of the po sition, use ENTER (wh en sliderbox i s displayed) to s witch between th e two. 124 R5976741 MG P 15 MEDICAL GRADE PRO JECTOR 28/04/2 004[...]

  • Página 129

    15. Cleaning the dust filters 15. CLEANING THE DUSTFIL TERS Overview • Dustfilters • Cleaning 15.1 Dustfilters Location of the fil ters There are 4 filters located at different positions 1. Filter1: Lamp 1 2. Filter2 : Lamp 2 3. Filter 3 : X-Cube filter 4. Filter 4 : Input filter Image 15-1 location of the filters 1l a m p f i l t e r 1 2l a m [...]

  • Página 130

    15. Cle aning the d ustfilters Image 15-3 Lamp filter removal Image 15-4 lamp & X-Cube filters r emoved Image 15-5 Input filter remo val Image 15-6 Input filter rem oved If the airflow is falling under a p redetermined treshold value a wa rning will be displayed on the screen . Image 15-7 At that time it is strongly recommende d to replace or c[...]

  • Página 131

    16. Standard Image File s 16. ST ANDARD IMAGE FILES 16.1 T able overview T able ove rview The following standard image files are pre-programmed in the projector . Name 3 Resolution 4 Fvert Hz 5 FHor kHz 6 Fpix MHz 7 Ptot 8 Pact 9 Ltot 10 Lact 11 1600_48V 1600x600i 48,040 62,500 135,000 2160 1600 651 600 CGA 640x200i 59,924 15.700 14.318 912 640 262[...]

  • Página 132

    16. Standard Ima ge Files Name 3 Resolution 4 Fvert Hz 5 FHor kHz 6 Fpix MHz 7 Ptot 8 Pact 9 Ltot 10 Lact 11 hd_30p 1920x1080 30,000 33,750 74,000 2200 1920 1 125 1080 hd_60p 1280x720 60,000 45,000 74,000 1650 1280 750 720 INTER_GR 1 184 x886 67,170 61,796 92,941 1 504 11 8 4 920 886 IQPC_SXGA_2 1366x1024 59 62,933 106,230 1688 1366 1067 1024 IQPC_[...]

  • Página 133

    16. Standard Image File s Name 3 Resolution 4 Fvert Hz 5 FHor kHz 6 Fpix MHz 7 Ptot 8 Pact 9 Ltot 10 Lact 11 STOR_120 810x247 11 9 31,300 30,361 970 810 263 247 STOR_50 1024x512 50 31,300 40,064 1280 1024 625 512 STOR_60 1024x512 60 31,300 40,064 1280 1024 525 512 SUNEWS67 1280x1024 67,189 71,691 1 17,000 1632 1280 1067 1024 SUNEWS76 1280x1024 76,1[...]

  • Página 134

    16. Standard Ima ge Files Name 3 Resolution 4 Fvert Hz 5 FHor kHz 6 Fpix MHz 7 Ptot 8 Pact 9 Ltot 10 Lact 11 UXGA_70 1600x1200 70 87,497 188,993 2160 1600 1250 1200 UXGA_75 1600x1200 75 93,747 202,494 2160 1600 1250 1200 UXGA_85 1600x1200 85 106,247 229,494 2160 1600 1250 1200 UXGA_L 1600x1200 60 72,801 1 19,977 1648 1600 1216 1200 UXGAP1_60 1200x1[...]