basicXL BXL-LINKLED20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones basicXL BXL-LINKLED20. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica basicXL BXL-LINKLED20 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual basicXL BXL-LINKLED20 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales basicXL BXL-LINKLED20, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones basicXL BXL-LINKLED20 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo basicXL BXL-LINKLED20
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo basicXL BXL-LINKLED20
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo basicXL BXL-LINKLED20
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de basicXL BXL-LINKLED20 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de basicXL BXL-LINKLED20 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico basicXL en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de basicXL BXL-LINKLED20, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo basicXL BXL-LINKLED20, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual basicXL BXL-LINKLED20. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    BXL-LINKLED10 BXL-LINKLED20 MANUAL (p. 2 ) MODULAR LAMP ANLEITUNG (s. 4 ) Modulare Lichteffektleuchte MODE D’EMPLOI (p. 6 ) LAMPE MODULAIRE GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8 ) MODULAIRE LAMP MANUALE (p. 10 ) LUCI MODULARI MANUAL DE USO (p. 12 ) LÁMP ARA MODULAR HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 14 .) ELEMES LÁMP A KÄYTTÖOHJE (s. 16 ) MODULAARINEN V ALAISI[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH MODULAR LAMP 1. Contents of packaging - 1 LED linkable lights - 1 Power adapter - 1 Instruction sheet 2. Special features - 47 LED’s per module - Chasing flashing function - Sound response sensor and sensitivity adjustment 3. Attention Read the all instructions before using this product. These contain import ant advice on operating and [...]

  • Página 3

    3 Attention! It is also possible to change the sequence of the individual modules as y ou see fit. First, unplug the device from the power source and remove all the connec tions from the control unit. Then, carefully slide the individual modules out of their slots and reassemble them as you wish. 7. Care Before cleaning the unit, disconnect it from[...]

  • Página 4

    4 DEUTSCH Modulare Lichteffektleuchte 1. Packungsinhalt - 1 Leuchte - 1 Netzteil - 1 Gebrauchsanweisung 2. Besondere Eigenschaften - 47 LEDs pro Modul - Wechselnde Blitzfunktion - Regler für Empfindlichkeit und Geschwindigkeit 3. Achtung Lesen Sie vor der V erwendung dieses Produkts bitte alle Anweisungen. Diese enthält wichtige Hinweise zur Inbe[...]

  • Página 5

    5 Sie mit Hilfe des Reglers „MUSIC“ die Empfin dlichkeit des eingebauten Mikrofons ein. Die Lichtstrahlen blinken nun entsprechend der Intens ität der Klänge in der Nähe des Gerätes. Achtung! Es ist auch möglich, die Reihenf olge der einzelnen Module nach eigenen Wünschen zu ändern. T rennen Sie zuerst das Gerät vom S tromnetz und entfe[...]

  • Página 6

    6 FRANÇAIS LAMPE MODULAIRE 1. Contenu de l'emballage - 1 Lumière LED raccordable - 1 Adaptateur d’alimentation - 1 Guide d'utilisation 2. Caractéristiques spéciales - 47 LED par module. - Fonction de clignotement - Capteur de sons et ajus tement de la sensibilité 3. Attention Lisez les toutes les instructions avant d'utiliser [...]

  • Página 7

    7 utilisant la commande « MUSIQUE ». Les spots clignoteront maint enant selon l'intensité du son proche de l'unité. Attention! Il est également possible de changer l'ordre des différent s modules car v ous voyez l'ajustement. D'abord, débranchez le dispositif de la source d'énergie et enlevez tous raccordements[...]

  • Página 8

    8 NEDERLANDS MODULAIRE LAMP 1. Inhoud van de verpakking - 1 Koppelbare set LED lichten - 1 V ermogensomvormer - 1 Instructieblad 2. Bijzondere kenmerken - 47 LED’s per module - Continuerende, knipperende functie - Sensor voor geluidsr eactie en aanpassingsmogelijk heid voor gevoeligheid 3. Let op! Lees alle instructies voordat u dit product gaat [...]

  • Página 9

    9 van de “MUZIEK”-knop. De lichtspotjes knipperen nu volgens de intensiteit van het geluid in de buurt van de eenheid. Let op! Het is ook mogelijk om de volgorde van de indi viduele modules zelf aan te passen. T rek eerst de stekker van het apparaat uit het stopcontact en verw ijder alle verbindingen van de besturingseenheid. Schuif hierna voor[...]

  • Página 10

    10 IT ALIANO LUCI MODULARI 1. Contenuto della confezione - 1 Luci a LED modulari - 1 Alimentatore - 1 Foglio di istruzioni 2. Caratteristiche speciali - 47 LED per modulo - Funzione flash consecutivi. - Sensore di risposta al suono e regolazione di sensibilità 3. Attenzione Leggete tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto, contengon[...]

  • Página 11

    11 Attenzione! E' inoltre possibile cambiare le sequenze dei modu li individuare come vi sembra più adatto. Per prima cosa, scollegate il dispositivo dalla sorgente di alim entazione e rimuovete tutti i collegamenti dall'unità di controllo. Quindi, fate scivolare con attenzi one i moduli individuali fuori dai loro alloggiamenti e riposi[...]

  • Página 12

    12 ESP AÑOL LÁMP ARA MODULAR 1. Contenido del embalaje - 1 luz LED conectable - 1 adaptador de corriente - 1 hoja de instrucciones 2. Características especiales - 47 LED por módulo - Función de parpadeo rápido - Sensor de respuesta al soni do y ajuste de sensibilidad 3. Atención Lea todas las instrucciones antes de utilizar el pr oducto. Con[...]

  • Página 13

    13 ¡Atención! Es posible cambiar el orden de los módulos indivi duales. Primero, desenchufe el dispositivo de la fuente de alimentación y quite todas las conexiones de la unidad de control. Después, deslice con cuidado los módulos individuales de sus ranuras y vuelva a colocarlos a su gusto. 7. Cuidado Antes de limpiar la unidad, desconéctel[...]

  • Página 14

    14 MAGY AR ELEMES LÁMP A 1. A csomag tartalma - 1 LED Összekapcsolható Lámpa - 1 hálózati adapter - 1 használati útmutató 2. Speciális jellemz ő k - 47 LED elemenként - Villogás funkció - Hangjelzés érzékel ő és érzékenység beállítás 3. Figyelem Használat el ő tt olvassa el az útmutatót, mely fontos t anácsokkal szolg?[...]

  • Página 15

    15 Figyelem! Saját igényei szerint is megváltoztat hatja az egyes elemek sorrendjét. El ő ször húzza ki az eszközt és távolítson el minden csatlakozást a vezérl ő egységb ő l. Majd óvatosan csúsztassa ki az egyes elemeket és állítsa vissza ő ket saját igényeinek megfelel ő en. 7. Ápolás T isztítás el ő tt távolítsa e[...]

  • Página 16

    16 SUOMI MODULAARINEN V ALAISIN 1. Pakkauksen sisältö - 1 sarja yhteenliitettäviä LED-valoja - 1 virta-adapteri - 1 ohjelehti 2. Erikoisominaisuudet - 47 LEDiä per moduuli - Sarjassa välkkyvä toiminto - Äänisensori ja herkkyyden säätö 3. Huomautus: Lue kaikki ohjeet ennen tuotteen käyttämistä. Niissä on tärkeitä neuvoja laitteen k[...]

  • Página 17

    17 Huomautus! On myös mahdollista muuttaa yksittäisten moduulien järj estystä haluamallasi t avalla. Ens in, irrota laite virtalähteestä ja irrota kaikki liitännät ohjausyksikö stä. Sitten, varovasti liu´uta yksittäiset moduulit koloistaan ja kokoa sarja uudelleen haluamallasi tavalla. 7. Huolto Ennen laitteen puhdistamista, irrot a se [...]

  • Página 18

    18 SVENSKA MODULAR LAMP A 1. Innehåll i förpackningen - 1 LED kopplingsbar lampa - 1 Nätadapter - 1 Instruktionsblad 2. Speciella funktioner - 47 lysdioder per modul. - Blinkande funktion - Ljudkänslig respons-sensor och justering av känslighet 3. Var god uppmärksamma V ar god läs alla instruktioner innan du börjar att använda denna produk[...]

  • Página 19

    19 OBS! Det är möjligt att ändra ordningsföljden för de olik a modulerna. Koppla först bort enheten från strömkällan, och ta bort alla anslutningar . Skjut s edan försiktigt in dem enskilda modulerna i sina hål, och sätt ihop dem efter eget önskemål. 7. Skötsel av produkten Innan du rengör denna enhet, koppla ur alla komponent er:an[...]

  • Página 20

    20 Č ESKY MODULÁRNÍ SV Ě TELNÝ EFEKT 1. Obsah balení - 1 Propojitelná LED sv ě tla - 1 Napájecí adaptér - 1 Pokyny k použití 2. Specifické vlastnosti - 47 LED na jeden modul. - Funkce postupného rozsv ě cení - Zvukový senzor a nastavení citlivosti 3. Upozorn ě ní P ř ed použitím tohoto výrobku si p ř e č t ě te všechny [...]

  • Página 21

    21 Upozorn ě ní! Je také možné zm ě nit sekvenci jednotlivých modul ů . Nejprve odpojte za ř ízení od napájecího zdroje a vyjm ě te z n ě ho všechna p ř ipojení. Poté opatrn ě vysu ň te jednotlivé moduly z jejich umíst ě ní a poskládejte si je podle libosti. 7. Pé č e o výrobek P ř ed č išt ě ním za ř ízení ho o[...]

  • Página 22

    22 ROMÂN Ă LAMP Ă MODULAR Ă 1. Con ţ inutul ambalajului - 1 Lumini led corelabile - 1 Adaptor de alimentare - 1 Fi şă de instruc ţ iuni 2. Caracteristici speciale - 47 leduri per modul. - Func ţ ie de mi ş care dinamic ă - Senzor de r ă spuns sonor ş i reglare senzitivitate 3. Aten ţ ie Citi ţ i toate instruc ţ iunile înainte de a [...]

  • Página 23

    23 Aten ţ ie! Se poate schimba ş i secven ţ a modulelor individuale în func ţ ie de preferin ţ e. Mai întâi, deconecta ţ i dispozitivul de la sursa de alimentare ş i scoate ţ i toate conexiunile din unitatea de comand ă . Apoi, culisa ţ i cu aten ţ ie modulele individuale din fantele lor ş i reasambla ţ i-le dup ă cum dori ţ i. 7.[...]

  • Página 24

    24 ΕΛΛΗΝΙΚ A ΛΑΜΠΑ ΜΕ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΑ ΜΕΡΗ 1. Περιεχόμενα πακέτου - 1 LED με συνδέσιμα Φώτα - 1 Μετασχηματιστής ρεύματος - 1 Φύλλο οδηγιών 2. Ειδικά χαρακτηριστικά - 47 LED ανά μονάδα - Λειτουργία επαγωγής γι?[...]

  • Página 25

    25 6. Η λειτουργία «Sound response» ( Απάντηση ήχ ου ) ενεργοποιείτ αι χρησιμοπ οιώντας τον αριστερό ρυθμιστή . Οι προβολείς φω τισμού τώρα αντιδρούν τόσο στην ακολουθία φω τισμού όσο και στους ήχους . Μ[...]

  • Página 26

    26 DANSK MODULÆR LAMPE 1. Pakkens indhold - 1 LED Sammenknyttelige lys - 1 S trømadapter - 1 Instruktionsvejledning 2. Særlige funktioner - 47 LED per modul. - Jagtende blinkende funktion - L ydresponsføler og følsomhedsjustering 3. Bemærk Læs hele vejledningen inden dette produkt tages i brug. V ejledningen indeholder vigtige råd om brug o[...]

  • Página 27

    27 Bemærk! Det er også muligt at ændre sekvensen af de individuel le moduler som du har lyst. Først skal du slukke for strømmen til enheden og så skal du fjerne alle forb indelserne til kontrolenheden. T ag så forsigtigt alle de individuelle moduler ud og sæt dem sammen igen som du har lyst. 7. Vedligeholdelse Inden du rengør enheden skal [...]

  • Página 28

    28 NORSK MODULBASERT LAMPE 1. Pakkens innhold - 1 LED Linkable-lys - 1 S trømadapter - 1 Instruksjonsark 2. Spesielle funksjoner - 47 LED-er per modul. - Chasing-blinkende funksjon - Sensor for lydrespons og sensitivitetsjustering 3. Viktig Les alle instruksjoner før du bruker dette produktet. Di sse inneholder viktige råd om drift og hånd teri[...]

  • Página 29

    29 7. Pleie Koble fra alle komponenter før du rengjør enheten, ikke bruk sterke rengjøringsmidler . Bruk en ren klut til å tørke støv og skitt fra produktet. Vi er ikke ansvarlige for skade som en følge av feil hånd tering, uriktig bruk eller slitasje. Vi forbeholder oss retten til å foret a tekniske endinger. 8. Teknisk informasjon Linkab[...]

  • Página 30

    30 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / ∆ήλωση συμφωνί?[...]

  • Página 31

    31 ‘s-Hertogenbosch, 22-12-2010 Mrs. / Mme. / Mevr . / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα : J. Gilad Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats / Directeur inkoop / Direttore agli acquisti / Director de compras / értékesítési igazgató / Ostojohtaja / Inköpsansvarig / Obchodní ř editelka / Director achizi ţ ii / Διευθ[...]