Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Batavus Genova E-go. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Batavus Genova E-go o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Batavus Genova E-go se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Batavus Genova E-go, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Batavus Genova E-go debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Batavus Genova E-go
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Batavus Genova E-go
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Batavus Genova E-go
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Batavus Genova E-go no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Batavus Genova E-go y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Batavus en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Batavus Genova E-go, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Batavus Genova E-go, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Batavus Genova E-go. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Batavus E-go® handl eiding Batavus B.V ., no vember 2011 62513272 NEDER L A NDS[...]
-
Página 2
2 Inhoud 1 Beschrijvingen .............................................................................................................................. ............... 2 1.1 V eiligheidswaarschuwingen voor gebruik .......................................................................................... 2 1.2 Onderdel en ..........................[...]
-
Página 3
3 1 Beschrijvingen 1.1 V eiligheidswaarschuwingen voor gebruik • Lees de gebruiksaanwijzing zor gvuldig door en overtuig uzelf ervan dat u deze goed begrijpt. • Contr oleer uw fiets voor ieder gebruik op l osse en/of beschadigde onder delen. Losse of beschadigde onder delen dienen te wor den vastgezet en/of verv angen. • De bagagedrager is n[...]
-
Página 4
4 1.2 Onder delen 1.2.1 Lader en batterijpakket A Oplaadpunt B Sleut el C Contactpunt docking st ation D Laadstekk er E Lader F Indicatielampje 1.2.2 Stuurbediening A Stuurbedieningsunit B Gashendel C Handr emmen POWER MODE ON/OFF BATTERY SPART A L H A B C C C B A E F D NEDER L A NDS[...]
-
Página 5
5 2 Batterij en lader 2.1 Batterijpakk et De Batavus E-go® met sl ot beveiligde batterij kan zowel aan de fiets als los wor den geladen. Hier onder wordt beschr even hoe de batterij uit te nemen en t erug te plaatsen. 2.1.1 Batterijpakket uitnemen • Steek de bijgel ever de sleutel (A) in het sl ot van het batterijpakk et (B) en draai 180°. •[...]
-
Página 6
6 2.1.2 Batterijpakket terugplaatsen • Schuif het batterijpakk et (A) voorzichtig in de bagagedrager . Let daarbij op de cont actpunten van het batterijpakk et en die van het docking st ation (B). • Duw de hendel (C) aan de achterkant naar beneden en klik deze vast. • Zet de batterij met de sl eutel (A) op slot. Hier door is de batterij gefi[...]
-
Página 7
7 2.2 Laden van de batterij 2.2.1 W aarschuwingen voor gebruik Lees de onderst aande waarschuwingen goed door . Batavus is niet v erantwoor delijk voor ongelukken of s toringen ver oorzaakt door oneigenlijk gebruik van (del en van) de E-bike. • Gebruik uitsluitend de lader die bij de Batavus E-go® is meegel ever d. Bij gebruik van ander e accula[...]
-
Página 8
8 2.2.3 Lader en accubescherming • Laad voor het eer ste gebruik van de fiets het batt erijpakket één keer hel emaal op totdat het indicatielampje op de lader gr oen wor dt • Laat een voll edig opgeladen batterijpakket niet langer dan 12 uur aan de lader st aan. • Het batterijpakk et hoeft niet helemaal l eeg te zijn voor het opladen. Het [...]
-
Página 9
9 3 Stuurbediening 3.1 Stuurbedieningsunit 3.1.1 Knoppen en indicator en A In- en uitschakel en trapbekrachtiging B Wijzigen onderst euningsniveau C W eergav e vullingsgraad D W eergav e onderst euningsniveau 3.1.2 Het systeem aanzetten Door de knop ‘ A ’ ingedrukt te houden kunt u de onderst euning in- en uitschakel en. Dat kunt u op ieder mom[...]
-
Página 10
10 3.1.4 De vullingsgraad Op de stuurbedieningsunit wor dt de vullingsgraad (C) van het batterijpakk et weergege ven met behulp van vijf l edlampjes. De meest zuiver e indicatie van de vullingsgraad wor dt weerge ven als de gashendel niet in gebruik is en het onderst euningsniveau op de laagst e stand is ingesteld. De vullingsgraad (B) kan ook op d[...]
-
Página 11
11 3.2 Gashandel Links van de stuurbedieningsunit zit de gashendel (A). De gashendel kan gebruikt wor den zodra de trapbekr achtiging ingeschakeld is. U ‘geeft gas ’ door de gashendel van u af te draaien. Pr obeer bij het eerste gebruik de gashendel voorzichtig uit om vertr ouwd te rak en met de kracht die de gashendel l evert. De gashendel bie[...]
-
Página 12
12 4 Actieradius 4.1 Actier adius indicatietabel De actieradius van uw fiets ligt in een ber eik van 30-70km. F actor en die de actieradius negatief beïnvloeden s taan genoemd in paragr aaf 4.2. Naarmate de batterij ouder wor dt, neemt de actieradius merkbaar af . 4.2 Belangrijk e factor en De actieradius wor dt door onderstaande f actoren negati[...]
-
Página 13
13 5 T echnische gegev ens 5.1 Batterijgege vens Gegeven Specifi catie Batterijpakk et 10 Ah Li-on, 24 V Laadtijd 5 uur Maximum vermogen 250W Gewicht 3kg Maximal e snelheid gele ver d door traponderst euning 25 km/uur Zekering 30A 5.2 T emperatuur grenzen batterijcell en Status Minimaal [°C] Maximaal [°C] Opslag (minimaal 60-80%) -10°C 35°C Ge[...]
-
Página 14
14 6 Garantiebepalingen en wettelijk e eisen Garantiebepalingen De volgende garantiebepalingen vull en uw geldende wettelijke r echten aan. Artikel 1 Garantie 1.1 Batavus B.V . garandeert dat de Batavus fietsen vrij zijn v an constructie- en/of materiaalf outen en/of r oestvorming, één en ander voor zov er dat volgt uit deze garantiebepalingen. [...]
-
Página 15
15 4.2. In afwijking van het bepaalde in het vorige lid k omt bij materiaal- en/of constructief outen bij frames en voorv orken gedur ende drie jaar na aankoopdatum ook het arbeidsl oon voor r ekening van de f abrikant. 4.3. Kosten v an transport van de fiets en/of onder delen v an en naar Batavus B.V . komen voor r ekening van de eigenaar, tenzij[...]
-
Página 16
Batavus B.V . Industrieweg 4, Pos tbus 515, NL-8440 AM Heer enveen NEDER L A NDS[...]
-
Página 17
Batavus E-go® manual Batavus B.V ., november 2011 62513272 ENGLI SH[...]
-
Página 18
18 Contents 1 Descriptions .............................................................................................................................. ............. 19 1.1 Safety warnings bef ore use ......................................................................................................... 19 1.2 Parts 3 1.2.1 Rechar ger and batte[...]
-
Página 19
19 1 Descriptions 1.1 Saf ety warnings befor e use • Read the instruction manual c ar efully and make sur e you unders tand it pr operly . • Check your bicy cle bef ore using it f or loose and/or damaged parts. Loose or damaged parts must be secur ed properl y and/or r eplaced. • The luggage carrier is not suit able f or use as a child’ s s[...]
-
Página 20
20 1.2 Parts 1.2.1 Recharger and battery pack A Rechar ging point B K e y C Docking station c ontact point D Rechar ger plug E Rechar ger F Indicator light 1.2.2 Handl ebar contr ol A Handl ebar contr ol unit B Thr ottle C Handbrak es POWER MODE ON/OFF BATTERY SPART A L H A B C C ENGLI SH C B A E F D[...]
-
Página 21
21 2 Battery and r echar ger 2.1 Battery pack The Batavus E-go® l ock-secur ed battery can be r echarged both on and off the bike. Ther e foll ows a description of how to r emove and insert the battery . 2.1.1 Removing the battery pack • Insert the k ey (A) pr ovided in the lock of the battery pack (B) and turn 180°. • Ensur e that the cover [...]
-
Página 22
22 2.1.2 Inserting the battery pack • Car efully slide the battery pack (A) int o the luggage carrier . T ake c are with the c ontact points of the battery pack and those of the docking station (B). • Push the handl e (C) on the back downwar ds and click it into place. • Lock the battery with the k ey (A). This locks the battery into place an[...]
-
Página 23
23 2.2 Rechar ging the battery 2.2.1 W arnings befor e use Read the warnings below car efully . Batavus is not liabl e for ac cidents or faults caused by impr oper use of (parts of) the E-bike. • Onl y use the r echarger that is supplied with the Batavus E-go®. Using other batt ery r echargers c auses the guarantee to lapse and may seriousl y da[...]
-
Página 24
24 2.2.3 The r echar ger and battery protection • Rechar ge the battery pack once full y until the indicator light turns gr een befor e using the bicycl e for the first time. • Do not all ow a fully r echar ged battery pack to stay in the r echarger f or more than 12 hour s. • The battery pack does not need to be entir ely empty bef ore r ec[...]
-
Página 25
25 3 Handl ebar c ontr ol 3.1 Handlebar c ontr ol unit 3.1.1 Buttons and indicators A Peddling as sistanc e on/off B Assis tance l evel adjus tment C Char ge lev el display D As sistanc e level display 3.1.2 T urning the system on Y ou can turn the as sistanc e on and off by keeping butt on ‘ A ’ depres sed. Y ou can do this at any time, also w[...]
-
Página 26
26 3.1.4 The char ge level The char ge lev el (C) of the battery pack is indicated on the handl ebar contr ol unit using five LED lights. The cl ear est indication of the char ge l evel is display ed if the thr ottle is not in use and the assis tance l evel is set to the l owest setting. The char ge lev el (B) can also be r ead off from the r ear [...]
-
Página 27
27 3.2 Thr ottle The thr ottle (A) is to the l eft of the handlebar contr ol unit. The thr ottle can be used aft er the peddling assis tance has been turned on. Y ou can acc elerat e by r otating the throttl e away fr om you. T urn the thr ottle slowl y when first using it to get used to the power that the thr ottle pr ovides. The thr ottle offer [...]
-
Página 28
28 4 Range 4.1 Range indication table The range of your bicy cl e is 30 – 70 km. F actors that adversel y affect the range ar e named in paragraph 4.2. The range notic eably declines as the batt ery ages. 4.2 Important factor s The range is adver sely aff ected by the foll owing factors: F actor Negative f actor situation Ambient temperatur e Low[...]
-
Página 29
29 5 T echnical details 5.1 Battery details Detail Specifi cation Battery pack 10 Ah Li-on, 24 V Rechar ging time 5 hours Maximum power 250W W eight 3kg Maximum speed with pedal assis tance 25 km/hour F use 30A 5.2 Battery cell temperatur e ranges Status Minimum [°C] Maximum [°C] Storage (minimum 60-80%) -10°C 35°C During pedal assis tance use[...]
-
Página 30
30 6 Guarantee c onditions and legal r equir ements Guarantee c onditions The foll owing guarantee conditions suppl ement your applicabl e legal rights. Articl e 1 Guarantee 1.1 Batavus BV guarant ees that Batavus bicycl es are fr ee of construction and/or mat erial defects and/or rust, one thing and another insof ar that this flows fr om these gu[...]
-
Página 31
31 4.2. Contr ary to that determined in the pr evious paragr aph, the cost of labour f or material and/ or cons truction defects in fr ames and fr ont forks ar e also for the ac count of the manufactur er during thr ee years after the pur chase date. 4.3. Cos ts of transport of the bicycl e and/or parts fr om and to Batavus BV ar e for the ac count[...]
-
Página 32
Batavus B.V . Industrieweg 4, Pos tbus 515, NL-8440 AM Heer enveen, The Netherlands ENGLI SH[...]
-
Página 33
Batavus E-go® Guide d’utilisation Batavus B.V ., novembr e 2011 62513272 FR A NÇAIS[...]
-
Página 34
34 T abl e des matièr es 1 Descriptions .............................................................................................................................. ................ 35 1.1 Consignes de sécurité avant utilisation ................................................................................. ........ 35 1.2 Pièces détachée[...]
-
Página 35
35 1 Descriptions 1.1 Consignes de sécurité avant utilisation • Lir e attentivement l e guide d’utilisation et soyez c onvaincu de l ’avoir bien compris. • Av ant chaque utilisation, vérifier la présenc e éventuell e de pièces détachées et/ou endommagées qui doivent êtr e remises en plac e et/ou remplac ées avant toute utilisati[...]
-
Página 36
36 1.2 Pièces détachées 1.2.1 Chargeur et pack de batterie A Point de r echar ge B Clé C Point de c ontact poste de br anchement D Prise r echarge E Char geur F Témoin lumineux 1.2.2 Dir ection guidon A Unité dir ection guidon B Manette acc élération C F r eins à main POWER MODE ON/OFF BATTERY SPART A L H A B C C FR A NÇAIS C B A E F D[...]
-
Página 37
37 2 Batterie et char geur 2.1 Pack de batterie Le Batavus E-go® avec batt erie sécurisée et antivol peut êtr e rechar gé soit installée soit r etirée du port e-bages. Ci- dessous es t indiqué comment enl ever et r emettre en plac e la batterie. 2.1.1 Enlev er l e pack de batterie • Insér er la clé fournie (A) dans l ’antivol du pack [...]
-
Página 38
38 2.1.2 Remettr e en place l e pack de batterie • Intr oduire av ec pr écaution le pack de batt erie (A) dans le porte-bagages. Dans ce sens f aire att ention aux points de contact du pack de batt erie et ceux du poste de r echarge (B). • Pous ser la manette (C) située à l ’arrièr e vers l e bas avant de la fixer . • V err ouiller la [...]
-
Página 39
39 2.2 Chargement de la batterie 2.2.1 Consignes avant utilisation Lir e attentivement les c onsignes suivantes. Batavus ne peut êtr e tenu r esponsabl e des accidents ou pannes surv enus à cause d’une mauvaise utilisation (de c ertaines parties) du E-bike. • Utiliser uniquement l e chargeur f ourni avec l e Batavus E-go®. En utilisant un au[...]
-
Página 40
40 2.2.3 Char geur et pr otection batterie • Av ant d’utiliser le vél o pour la premièr e fois, r echarger entièr ement l e pack de batterie jusqu’à ce que l e témoin lumineux devienne vert. • Ne pas brancher un pack de batterie entièr ement r echargé pendant plus de 12 heur es d’affilée sur l e char geur . • Pour r echar ger l[...]
-
Página 41
41 3 Dir ection guidon 3.1 Unité direction guidon 3.1.1 T ouches et témoins A Mise en mar che et arrêt de l ’assistanc e au pédalage B Modifier l e niveau d’assistanc e C Affichage du niveau de char ge D Affichage du niveau d’as sistance 3.1.2 Mise en mar che du système En maintenant appuyée la t ouche ‘ A ’ vous pourr ez mettre [...]
-
Página 42
42 3.1.4 Niveau de char ge Le niveau de char ge (C) du pack de batterie est affiché sur l ’unité de direction guidon par l e biais de cinq témoins l ed. L ’indication la plus fiable du niv eau de char ge s ’affiche lor sque la manette d’acc élération n’est pas actionnée et lor sque le niveau d’as sistanc e électrique se situe [...]
-
Página 43
43 A 3.2 Manette d’acc élération La manette d’acc élération (A) située à gauche de l ’unité de dir ection. Utiliser la manette d’acc élération dès que l ’assistanc e au pédalage est enclenchée. V ous accélér ez en poussant la manette d’acc élération ver s l ’avant. De manièr e à vous accoutumer à la manett e d’acc[...]
-
Página 44
44 4 Rayon d’action 4.1 T ableau indicateur du r ayon d’action Le rayon d’action de v otr e vélo se situe entr e 30 et 70 km. Les facteur s qui influencent l e rayon d’action de manièr e négative sont indiqués au paragraphe 4.2. Au fil du temps, la batterie vieillit et l e rayon d’action diminue de manièr e significative. 4.2 F ac[...]
-
Página 45
45 5 Données techniques 5.1 Données batterie Données Spécifi cation Pack de batterie 10 Ah Li-on, 24 V T emps de r echar ge 5 heur es Puissanc e maximale 250W Poids 3kg Vites se maximale f ournie grâce à l ’assis tanc e au pédalage 25 km/heur e Sécurité 30A 5.2 Limites températur e pour les c ellules de batterie Etat Minimum [°C] Maxi[...]
-
Página 46
46 6 Clauses de garantie et critèr es légaux Clauses de garantie Les clauses de garantie suivant es viennent compléter v os droits légaux en vigueur . Articl e 1 Garantie 1.1 Batavus B.V . garantit que l es vélos Batavus sont e xempts d’err eurs de construction et ou de matériaux et ou de formation de r ouille, dans la mesur e où ceci déc[...]
-
Página 47
47 4.2. Contr air ement à ce qui est défini dans l e paragraphe pr écédent, en c as d’err eurs de matériau et ou de cons truction sur le c adre et f ourche avant, l es coûts de main d’œuvr e seront égal ement supportés par le f abricant pendant une période de tr ois ans suivant la date d’achat du vél o. 4.3. Les c oûts de transpo[...]
-
Página 48
Batavus B.V . Industrieweg 4, Boîte P ostal e 515, NL-8440 AM Heerenv een FR A NÇAIS[...]
-
Página 49
Batavus E-go® Bedienungsanl eitung Batavus B.V ., november 2011 62513272 D EUTSC H[...]
-
Página 50
50 Inhalt 1 Beschr eibungen .............................................................................................................................. .......... 51 1.1 Sicherheitswarnungen vorab ............................................................................................... ........... 51 1.2 Einzelteile .......................[...]
-
Página 51
51 1 Beschr eibungen 1.1 Sicherheitswarnungen vorab • Lesen Sie diese Bedienungsanl eitung sorgfältig, und überzeugen Sie sich davon, das s Sie sie richtig vers tehen. • Prüf en Sie vor jeder Nutzung des F ahrrades, ob es keine l ocker en oder beschädigten Einzelteil e gibt. Locker e oder beschädigte Einzelteile sind f estzudr ehen und/ode[...]
-
Página 52
52 1.2 Einzelteile 1.2.1 Lader und Batteriepaket A Ladeanschluss B Schlüssel C Kontakt Dockingstation D Ladestecker E Lader F Anzeigelampe 1.2.2 Bedienung am Lenker A Bedienungseinheit am Lenker B Gasdr ehgriff C Handbr emsen POWER MODE ON/OFF BATTERY SPART A L H A B C C D EUTSC H C B A E F D[...]
-
Página 53
53 2 Batterie und Lader 2.1 Batteriepaket Die mit einem Schlos s gesicherte Batavus E-go® Batterie kann sowohl am F ahrrad als auch getr ennt vom F ahrrad geladen wer den. Im Nachfolgenden wir d beschrieben, wie die Batterie herausgenommen und wieder angebracht wir d. 2.1.1 Batteriepaket herausnehmen • Steck en Sie den mitgelieferten Schlüssel [...]
-
Página 54
54 2.1.2 Batteriepaket wieder anbringen • Schieben Sie das Batteriepak et (A) vorsichtig in den Gepäckträger . Achten Sie dabei auf die Kontakte des Batteriepak ets und der Dockingstation (B). • Drück en Sie den Hebel (C) an der Rückseite nach unten, und klick en Sie ihn fes t. • Schließen Sie die Batterie mit dem Schlüs sel (A) ab. Dad[...]
-
Página 55
55 2.2 Laden der Batterie 2.2.1 W arnungen vorab Lesen Sie die nachfolgenden W arnungen sor gfältig. Batavus haftet nicht für Unfäll e oder Störungen aufgrund falscher Nutzung (einzelner T eil e) des E-Bikes. • V erwenden Sie nur den zum Batavus E-go® mitgeliefert en Lader . Im F alle der V erwendung ander er Batterielader erlischt jede Gara[...]
-
Página 56
56 2.2.3 Lader und Batterieschutz • Bev or das F ahrrad zum ersten Mal genutzt wir d, ist das Batteriepak et einmal vollständig aufzuladen, bis die Anzeigelampe des Laders grün l euchtet. • Sor gen Sie dafür, dass ein vollständig aufgeladenes Batt eriepaket nicht länger als 12 Stunden mit dem Lader verbunden ist. • Zum Aufladen ist es n[...]
-
Página 57
57 3 Bedienung am Lenker 3.1 Bedienungseinheit am Lenker 3.1.1 T asten und Anzeigen A Ein- und Ausschaltung der T retunt erstützung B Änderung der Unter stützungss tufe C Anzeige des Füllgrades D Anzeige der Unter stützungs stuf e 3.1.2 Einschaltung des Systems Die T r etunterstützung wir d ein- bzw . ausgeschaltet, indem Sie auf die T aste ?[...]
-
Página 58
58 3.1.4 Der Füllgrad Auf der Bedienungseinheit am Lenker wir d der Füllgrad (C) des Batteriepak ets mit Hilfe von fünf LEDs angezeigt. Der Füllgrad wir d am zuverlässigs ten angezeigt, wenn der Gasdr ehgriff nicht benutzt wir d, und die T retunter stützung auf die niedrigste Stufe einges tellt ist. Der Füllgrad (B) kann auch auf der Rückse[...]
-
Página 59
59 3.2 Gasdr ehgriff Links der Bedienungseinheit am Lenker befindet sich der Gasdr ehgriff (A). Der Gasdr ehgriff kann benutzt wer den, sobald die T retunter stützung eingeschaltet ist. Sie ‘geben Gas ’, indem Sie den Gasdr ehgriff nach hinten (also nicht in Richtung des Körpers) dr ehen. Pr obieren Sie den Gasdr ehgriff bei der ersten Nutzu[...]
-
Página 60
60 4 Aktionsradius 4.1 Aktionsr adius Der Aktionsradius Ihr es F ahrrades liegt im Ber eich 30 – 70 km. F aktor en, die den Aktionsradius negativ beeinflus sen, sind im Abschnitt 4.2 fes tgelegt. W enn die Batterie älter wir d, wird der Aktionsr adius spürbar abnehmen. 4.2 Wichtige F aktoren Der Aktionsradius wir d von den nachfolgenden F akto[...]
-
Página 61
61 5 T echnische Daten 5.1 Batteriedaten Angabe Spezifi kation Batteriepak et 10 Ah Li-on, 24 V Ladezeit 5 Stunden Maximall eistung 250 W Gewicht 3 kg V on der T retunt erstützung gel eistete Höchstgeschwindigk eit 25 km/Stunde Sicherung 30 A 5.2 T emperatur grenzen Batteriezell en Status Minimal [°C] Maximal [°C] Lagerung (mindestens 60-80%) [...]
-
Página 62
62 6 Garantiebes timmungen und gesetzliche Anfor derungen Garantiebestimmungen Die nachfolgenden Gar antiebestimmungen er gänzen Ihre gelt enden gesetzlichen Rechte. Artikel 1 Garantie 1.1 Batavus B.V . garantiert, das s die Batavus-F ahrräder weder Konstruktions- und/ oder Materialf ehler, noch Ros tbildung aufweisen, sofern solches sich aus die[...]
-
Página 63
63 verbundenen Kost en gehen auf Rechnung des Besitzers. 4.2 V on den Bestimmungen des vorigen Absatzes abweichend geht im F alle von Mat erial- und/ oder Konstruktionsf ehl ern im Rahmen und in den V orderr adgabeln, die innerhalb von dr ei Jahren nach dem Ankaufsdatum auftr eten, auch der Arbeitslohn auf Rechnung des Herst eller s. 4.3 Die eventu[...]
-
Página 64
Batavus B.V . Industrieweg 4, Pos tbus 515, NL-8440 AM Heer enveen D EUTSC H[...]
-
Página 65
Batavus E-go® brugsanvisning Batavus B.V ., november 2011 62513272 DANSK[...]
-
Página 66
66 Indhold 1 Beskrivelser .............................................................................................................................. ................. 67 1.1 Sikkerhedsadv arsl er for brug ......................................................................................................... 67 1.2 Dele .......................[...]
-
Página 67
67 1 Beskrivelser 1.1 Sikkerhedsadvarsl er for brug • Denne brugsanvisning skal gennemlæses omhyggeligt, så man f orstår indholdet. • F ør hver cykeltur skal cykl en kontr oller es for løstsiddende og/ell er beskadigede dele Løstsiddende ell er beskadigede dele skal str ammes/fas tgør es og/ell er udskiftes. • Bagagebær eren er ikk e [...]
-
Página 68
68 1.2 Del e 1.2.1 Lader og batteripakke A Opladepunkt B Nøgl e C Kontaktpunkt docking station D Ladestik E Lader F Indikatorlampe 1.2.2 Styrbetjening A Styrbetjeningsenhed B Gashåndtag C Håndbr emser POWER MODE ON/OFF BATTERY SPART A L H A B C C DANSK C B A E F D[...]
-
Página 69
69 2 Batteri og lader 2.1 Batteripakke Batteriet til Batavus E-go®, der er sikr et med lås, kan oplades både i cykl en og ud af den. Nedenfor beskriv es, hvor dan batteriet tages ud og sættes i igen. 2.1.1 Udtagning af batteripakke • Stik den medfølgende nøgl e (A) i låsen på batteripakk en (B) og dr ej 180°. • Sør g for, at den lill [...]
-
Página 70
70 2.1.2 Isætning af batteripakke • Skub f orsigtigt batteripakk en (B) ind i bagagebærer en. Sør g for, at kont aktpunkterne på batteripakk en sidder rigtigt i forhold til docking s tationen (B). • T ryk gr ebet (C) ned og klik det fast. • Lås batteriet med nøgl en (A). Så sidder batteriet rigtigt fas t, og tyveri undgås. A C C B A A[...]
-
Página 71
71 2.2 Opladning af batteriet 2.2.1 Advarsl er for brug Gennemlæs advarsl erne nedenfor omhyggeligt. Batavus bær er ikke ans var et for ul ykker ell er fejl på grund af utilsigt et brug af (dele af) E-bik en. • Brug kun den lader, som følger med Batavus E-go®. Hvis der bruges andr e batterilader e, dækker gar antien ikke, og desuden kan det[...]
-
Página 72
72 2.2.3 Lader og batteribeskyttelse • Når cykl en skal bruges første gang, bør batteripakk en lades helt op på en gang, indtil indikatorlampen på lader en bliver gr øn. • Når batteripakk en er ladet helt op, bør den derefter højs t være tilk oblet oplader en i 12 timer . • Batteripakk en behøver ikke vær e helt afladet, før den[...]
-
Página 73
73 3 Styrbetjening 3.1 Styrbetjeningsenhed 3.1.1 Knapper og indikator er A Til- og frak obling af tr ædeassistanc e B Ændring af assis tanceniveau C Visning af opladningsniveau D Visning af tr ædeassist anceniveau 3.1.2 T ænd systemet T r ædeassistanc en til- og frak obl es ved at holde knappen ‘ A ’ trykket ind. Det kan gør es, både nå[...]
-
Página 74
74 3.1.4 Opladningsniveau På styrbetjeningsenheden vises batteripakk ens opladningsniveau (C) ved hjælp af fem LED- lamper . Den mest k orr ekte visning af opladningsniveauet bliver vist, hvis gashåndt aget ikke bruges, og tr ædeassistanc eniveauet er indstill et på minimum. Opladningsniveauet (B) kan også aflæses på bagsiden af batteripak[...]
-
Página 75
75 3.2 Gashåndtag Gashåndtaget (A) sidder til vens tr e for styrbetjeningsenheden. Gashåndtaget kan bruges, så snart tr ædeassistanc en er tilkobl et. Du ‘giver gas ’ ved at dr eje gashåndtaget væk fra dig sel v . F ørste gang, skal du f orsigtigt afpr øve gashåndtaget, så du lige kan mærk e, hvor megen kraft, gashåndtaget yder . G[...]
-
Página 76
76 4 Aktionsradius 4.1 Aktionsr adius indikationstabel Cykl ens aktionsradius ligger mell em 30 og 70 km. I afsnit 4.2 beskrives f aktor er, som påvirker aktionsradius negativt. Når batteriet er ved at v ær e gammelt, aftager aktionsradius mærkbart. 4.2 Vigtige faktor er Nedenstående f aktor er kan gøre aktionsr adius korter e: F aktor Negati[...]
-
Página 77
77 5 T ekniske specifi kationer 5.1 Batterispecifi kationer Data Specifi kation Batteripakk e 10 Ah Li-on, 24 V Opladningstid 5 timer Max. effekt 250W V ægt 3kg Max. hastighed l ever et af trædeas sistanc e 25 km/t Sikring 30 A 5.2 T emperatur grænser battericell er Status Minimal [°C] Maksimal [°C] Opmagasinering (minimal 60-80%) -10°C 35[...]
-
Página 78
78 6 Garantibes temmelser og lo vkrav Garantibestemmelser F ølgende garantibestemmelser suppl erer dine gældende l ovfæst ede r ettigheder . Artikel 1 Garanti 1.1 Batavus B.V . garanter er, at Batavus cykl er er uden konstruktions- og/ell er materialef ejl, for så vidt det fr emgår af disse garantibestemmelser . 1.2 Der kan kun gør es garanti[...]
-
Página 79
79 4.3. Udgift er til transport af cykl en og/eller del e fra og til Batavus B.V . er for ejer ens r egning, medmindr e den pågældende del er dækket af garantien. 4.4 Hvis en bestemt del er dækk et af garantien, og den originale del ikk e længere kan l ever es, sør ger Batavus B.V . for et mindst ligev ærdigt alternativ . Artikel 5 At gør e[...]
-
Página 80
Batavus B.V . Industrieweg 4, Pos tbus 515, NL-8440 AM Heer enveen DANSK[...]
-
Página 81
Batavus E-go® Bruksanvisning Batavus BV, Nov ember 2011-12-12 62513272 S V ENSK[...]
-
Página 82
82 Innehåll 1 Beskrivning .............................................................................................................................. .................. 83 1.1 Säkerhetsför eskrifter för e användning ........................................................................................... 83 1.2 Delar .....................[...]
-
Página 83
83 1 Beskrivning 1.1 Säkerhetsför eskrifter före användning - Läs noggrant igenom bruksanvisningen. - För e varje cykeltur skall cyk eln kontr oll eras så att inga delar sitter löst ell er är skadade. Lösa ell er skadade delar skall sättas fas t eller bytas ut. - Pak ethållar en är ej avsedd för en barnsits. - Skrapmärk en, sprickor [...]
-
Página 84
84 1.2 Delar 1.2.1 Laddar e och batteri A Uppladdningspunkt B Nyck el C Kontaktpunkt dockst ation D Laddningskont akt E Laddar e F Indikatorlampa 1.2.2 Styrkontr oll A Styrkontr oll enhet B Gashandtag C Handbr oms POWER MODE ON/OFF BATTERY SPART A L H A B C C S V ENSK C B A E F D[...]
-
Página 85
85 2 Batteri och laddar e 2.1 Batteri Batteriet till Batavus E-go®, som är lås säkrat, kan laddas både på cykeln och ut anför . Nedan följer en beskrivning hur man tar bort och sätter tillbaka batt eriet. 2.1.1 Borttagning av batteri - För in medföljande nyck el (A) i låset på batteriet (B) och vrid 180º. - Se till att lock et (C) til[...]
-
Página 86
86 2.1.2 Isättning av batteri - Skjut försiktigt in batteriet (A) i pak ethållaren. Se till att kont aktpunkterna på batteriet sitter k orrekt i förhållande till dockningss tationen (B). - T ryck handtaget (C) neråt och knäpp f ast. - Lås batteriet med nyck eln (A). Batteriet sitter nu på plats och förhindrar stöld. A C C B A A S V ENSK[...]
-
Página 87
87 2.2 Uppladdning av batteri 2.2.1 För eskrifter för e användning Läs igenom alla för eskrifter noggrant. Batavus är ej ansv arigt för oly ckor ell er fel på grund av felaktig användning av (delar av) El cykeln. - Använd endast den laddar e som medföljer Batavus E-go®. Om andra batteriladdar e används täcks ej detta av garantin och d[...]
-
Página 88
88 2.2.3 Laddar e och batteriskydd - När cykeln skall användas för sta gången bör batt eriet laddas helt fullt tills indikator- lampan är gr ön. - När batteriet är fulladdat bör det ej var a kvar i laddar en mer än 12 timmar . - Batteriet behöv er ej vara helt t omt för e laddning. Batteriet håll er längst om det laddas efter varje g[...]
-
Página 89
89 3 Styrkontr oll 3.1 Styrk ontr oll enhet 3.1.1 Knappar och indikator er A På- och frånkoppling av tr ampassis tans B Ändring av assis tansnivån C Display för uppladdningsnivån D Display för assis tansnivån 3.1.2 Påkoppling av systemet T rampas sistansen kan k opplas på och av genom att hålla knappen ” A ” intryckt. Detta kan göra[...]
-
Página 90
90 3.1.4 Uppladdningsnivå På styrk ontr ollenheten visas batteriets uppladdningsnivå (C) med hjälp av f em LED-lampor . Den mest k orr ekta uppladdningsnivån visas om gashandtaget ej används och assist ansnivån är inställd på minimum. Uppladdningsnivån (B) kan också avläsas på baksidan av batteriet genom att trycka på knappen A. I ta[...]
-
Página 91
91 3.2 Gashandtag Gashandtaget (A) sitter till väns ter om styrk ontroll enheten och kan användas så snart trampas sistansen är påk opplad. Du kan acc el er era genom att vrida gashandtaget bort från dig. Först a gången du skall använda gashandtaget, vrid försiktigt på det så du märk er hur myck et gas som behövs. Gashandtaget ger e x[...]
-
Página 92
92 4 Radie 4.1 Radie indikationstabell Cykelns r adie ligger mellan 30 – 70 km. I avsnitt 4.2 beskrivs de f aktor er som påverkar radien negativt. Radien avtar märkbart när batteriet åldr as. 4.2 Viktiga faktor er Nedanstående f aktor er kan göra att radien förk ortas: F aktor Negativt förhållande Omgivande temper atur Låg temperatur Vi[...]
-
Página 93
93 5 T ekniska detaljer 5.1 Batterispecifi kationer Batteri 10 Ah Li-on, 24 V Uppladdningstid 5 timmar Max. effekt 250 W Vikt 3 kg Max.hastighet m. trampas sistans 25 km/h Säkring 30 A Zekering 30A 5.2 T emperatur gränser battericell er Status Minimum (ºC) Maximum (ºC) Magasinering (minimum 60-80%) -10°C 35°C Med trampas sistans -15°C 45°C[...]
-
Página 94
94 6 Garantibes tämmelser och lagliga rättigheter Garantibestämmelser Följande garantibestämmelser k ompletter ar dina lagstadgade rättighet er . Artikel 1 Garanti 1.1 Batavus B.V . garanter ar att Batavus cyklar icke är behäftade med k onstruktions- och/eller materialf el och/eller r ostbildning, förutsatt att de omf attas av dessa garant[...]
-
Página 95
95 Artikel 5 Garantianspråk 5.1 Garantikrav skall – tillsammans med cyk eln eller gällande del – för inspektion – inlämnas till Batavus återför säljar e, där cykeln är ink öpt. Samtidigt skall kvittot och ägarbeviset på cyk eln också lämnas till återförsäljar en. 5.2 Om ägar en har flyttat, eller om återför säljar en ej [...]
-
Página 96
Batavus B.V . Industrieweg 4, Pos tbus 515, NL-8440 AM Heer enveen S V ENSK[...]