BEA Server manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones BEA Server. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica BEA Server o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual BEA Server se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales BEA Server, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones BEA Server debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo BEA Server
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo BEA Server
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo BEA Server
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de BEA Server no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de BEA Server y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico BEA en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de BEA Server, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo BEA Server, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual BEA Server. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    BEA W ebLogic Server ™ Internationalization Guide Release 7.0 Document Revised: Augu st 20, 2002[...]

  • Página 2

    Copyright Copyright © 2002 BEA Systems, Inc. All Rights Reserved. Restricted Rights Legen d This software and documentat ion is subject to and made available only pursuant to the terms of the BEA Systems License Agreement and may be used or copi ed only in ac cordance with the terms of that agreem ent. It is against the law to copy the software ex[...]

  • Página 3

    Hybrid Templates fo r FrameMaker 5.5 -iii Contents About This Document Audience..................... ......................... ........... .............. .......................... ........... viii e-docs Web Site .................. ......................... ............ .............. ........... .............. ... viii How to Print the Document .[...]

  • Página 4

    -iv Hybrid T emplates for FrameMaker 5.5 message_catalog....................... ......................... ............... ........... ...... 2-11 message .............. ......................... ........... .............. ............ .............. ... 2-11 messagebody .............. ........... .............. ............ .............. .........[...]

  • Página 5

    Hybrid Templates fo r FrameMaker 5.5 -v Syntax ............ .......................... ........... .............. ........... ............... ........ 4-5 Options .............. ............ .............. ......................... ........... .............. ...... 4-6 CatInfo Utility .................... ......................... ............... .[...]

  • Página 6

    -vi Hybrid T emplates for FrameMaker 5.5[...]

  • Página 7

    Internationalization Guide vii About T his Document This document defines intern ationalization an d localization, and ex plains how to use the templates and tools provided with WebLo gic Server to create or edit message catalogs that are locale-specific. The document is organized as follows:  Chapter 1, “Overview of Internat ionalization for [...]

  • Página 8

    viii Internationa lization Guide Audience This document is written for application de velopers who must internation alize or localize the message catalogs included in the WebLogic Server distribution for locale-specific admi nistration and management. It is assumed that readers are familiar with the WebLogic Server Pl atform and know Web tech nol o[...]

  • Página 9

    Internationalization Guide ix Related Inf ormation For more informatio n in general about internat ionalization and localizatio n, refer to the following sources:  The Java Develo per Connection™ at java.sun.com  The Internationalization section of the W orld W ide W eb Consortium (W3C) W eb Site at http://www. w3.org Cont act Us! Your feed[...]

  • Página 10

    x Internationalizat ion Guide Document ation Conv entions The following documentation conv entions are used throughout this document. Convention Usage Ctrl+Tab Keys you press simultaneously. italics Emphasis and book titles. monospace text Code samples, commands and their opt ions, Java classe s, data types, directories, and file names and thei r e[...]

  • Página 11

    Internationalization Guide xi | Separates mutually exclusive choices in a syntax line. Example : java weblogic.de ploy [list|de ploy|undeploy| update] password {appl ication} {sou rce} ... Indicates one of the follo wing in a command line:  An argument can be repeated seve ral times in the command line.  The statement omits addi tional option[...]

  • Página 12

    xii Internationalizat ion Guide[...]

  • Página 13

    Internationalization Guide 1-1 C HAPTER 1 Ov erview of Internationalization f or W ebL ogic Serv er The following sections provide an overview of localizatio n and internationalization:  About Internatio nalization and Localizati on Standards  Understanding Localizatio n for WebLogic Server  Understanding Message Catalo gs  Understandin[...]

  • Página 14

    1 Overview of Internationalization for WebLogic Server 1-2 Internationalizat ion Guide (I18N) refers to the preparation of software so that it behaves properly in multiple locations. Localization (L10N) is the use of locale-speci fic language and constructs at run time. Internationalization of textual data in Web Logic Server is provided through me[...]

  • Página 15

    Understanding Message Catalogs Internationalization Guide 1-3 Underst anding Message Cat alogs All internationalized text is defined in message catalogs, each of which defines a collection of log messages or sim ple text. To create an internationalized message, you externalize all message strings in a messag e catalog so that the strings can be eas[...]

  • Página 16

    1 Overview of Internationalization for WebLogic Server 1-4 Internationalizat ion Guide Underst anding Jav a Interf aces f or Internationalization WebLogic Server uses the Java internationalization interf aces for providing internationalization and localization. In addition to underst anding how WebLogic Server handles internation alization, users s[...]

  • Página 17

    Main Steps for Creating an Internationalized Message Internationalization Guide 1-5 2. Run i18ngen to validate the catalo g you created or edited in Step 1 and generate runtime classes. The generated classes contain a method fo r each message. The method is defined according to information specified in the message cata log entry . The methods inclu[...]

  • Página 18

    1 Overview of Internationalization for WebLogic Server 1-6 Internationalizat ion Guide[...]

  • Página 19

    Internationalization Guide 2-1 C HAPTER 2 Using Message Cat alogs with B EA W ebL ogic Serv er The following sections describe message catalogs and how to use them:  Overview of Message Catalogs  Message Catalog Hierarchy  Choosing Names for Message Catalogs  Using Message Arguments  Message Catalog Formats Ov erview of Message Cat a[...]

  • Página 20

    2 Using Message Catalogs with BEA WebLogic Server 2-2 Internationalizat ion Guide Message catalogs support multiple locales or languages. For a specific message catalog there is exactly one default version, known as the top-level catalog. Then there are corresponding locale-speci fic catalogs, one for each additional supported locale. The top-level[...]

  • Página 21

    Choosing Names for Message Catalogs Internationalization Guide 2-3 Note: This directory path may vary, depending on where you cho se to install WebLogic Server. Catalogs that provide different local izat ions of the base catalogs are defin ed in msgcat subdirectories named fo r the locale (for example, msgcatde for Germany). You might have a top-l[...]

  • Página 22

    2 Using Message Catalogs with BEA WebLogic Server 2-4 Internationalizat ion Guide  Java allows you to group classes into a collection called a package . A package name should be consistent with th e name of the subsystem in which a part icular catalog resides.  The log Localizer “classes” are actually ResourceBundle property files. Using [...]

  • Página 23

    Message Catalog Formats Internationalization Guide 2-5 An example of a method attribute for the above message is as follows: -method=“logN oFile(Strin g name , String path )” The message expects two arguments, {0} and {1} :  {0} is used in the message body .  Both are used in the message detail.  Neither is used in the <cause> or[...]

  • Página 24

    2 Using Message Catalogs with BEA WebLogic Server 2-6 Internationalizat ion Guide  log_message  Other log_message Catalog Elements message_cat alog The following table describes the attr ibutes that you can define for the message_catal og element. Attribute Default Required/ Optional Description i18n_package weblogic.i18n Optional Java pack a[...]

  • Página 25

    Message Catalog Formats Internationalization Guide 2-7 log_message The following table describes the attributes th at you can define for the log_mes sage element. endid 499999 for WebLogic Server catalogs 999999 for user-defined catalogs Optional Specifies the highest message ID used in this catalog. The syntax is one to six decimal units. Attribut[...]

  • Página 26

    2 Using Message Catalogs with BEA WebLogic Server 2-8 Internationalizat ion Guide Other log_message Cat alog Elements The following table describes the child elements of the log_message element. method None Required Method signature for logging this message. Two methods are ac tually provi ded: the one specified here and a similar one with an addit[...]

  • Página 27

    Message Catalog Formats Internationalization Guide 2-9 L og Message Cat alog Example The following example show s a log message catalog, MyUtilLog.xml , with one log message. Listing 2-2 Example of a Log Message Catalog <?xml version ="1.0"?> <!DOCTYPE messa ge_catalog P UBLIC "weblogic- message-catal og-dtd" " htt[...]

  • Página 28

    2 Using Message Catalogs with BEA WebLogic Server 2-10 Internationalizat ion Guide version="1. 0" baseid="600 000" endid="6001 00" <log_messag e messageid ="600001" severity= "warning" method="l ogNoAuthori zation(String arg0, java.ut il.Date arg1, int ar g2)" <messageb ody> Could[...]

  • Página 29

    Message Catalog Formats Internationalization Guide 2-1 1 message_cat alog The following table describes the attr i butes that you can define for the message_catal og element. message The following table describes the attr i butes that you can define for the message element. Attribute Default Required/ Optional Description l10n_package weblogic.i18n[...]

  • Página 30

    2 Using Message Catalogs with BEA WebLogic Server 2-12 Internationalizat ion Guide messagebody The following table describes the ch ild element of the message element. method None Optional Method signature fo r formatting this message. The syntax is a standard Ja va method sig nature, less return type, qualifier s, se micolon, and extensions. The r[...]

  • Página 31

    Message Catalog Formats Internationalization Guide 2-13 Simple T ext Catalog Example The following example shows a simple text catalog, MyUtilLabels.x ml , with one text definiti on. Listing 2- 3 Example of a Simple Tex t Catalo g <?xml version ="1.0"?> <!DOCTYPE mes sage_catalo g PUBLIC "webl ogic-message- catalog-dtd"[...]

  • Página 32

    2 Using Message Catalogs with BEA WebLogic Server 2-14 Internationalizat ion Guide Elements of a L ocale-Specific Cat alog The locale-specific catalogs are subsets of top-level catalogs. They are maintained in subdirectories name d for the locales they represent. Th e elements and attributes described in the following section s are valid for locale[...]

  • Página 33

    Message Catalog Formats Internationalization Guide 2-15 L ocale Message Cata log S yntax The following example shows a French translat ion of a message that is available in ...msgcatfr MyUtilLabe ls.xml . The translated message appears as shown in Lis t ing 2-4 . Listing 2-4 Example of a Message Translated to French <?xml version ="1.0&q[...]

  • Página 34

    2 Using Message Catalogs with BEA WebLogic Server 2-16 Internationalizat ion Guide[...]

  • Página 35

    Internationalization Guide 3-1 C HAPTER 3 Using the B EA W ebL ogic Serv er Message E ditor The following sections describe how to use the Message Editor:  About the Message Editor  Starting the Message Editor  W orking w ith Catalogs  Adding Messages to Catalogs  Finding Messages  Using the Message Viewer  Editing an Existing [...]

  • Página 36

    3 Using the BEA WebLogic Server Message Editor 3-2 Internationalizat ion Guide Note: The Message Editor does not support the editin g of localized catalogs. The Message Editor allows you to perfo rm the followin g tasks:  Create XML message catalogs  Create and edit messages  V iew all the messages in one catalog  V iew all the messages[...]

  • Página 37

    Starting the Message Editor Internationalization Guide 3-3 St arting the Message E ditor Before you start the Message Editor, you s hould have instal led and configured your WebLogic Server system and se t your environment variable s ( setExamplesEnv.cmd ). Make sure that your classpath is set correctly. Sample message catalog files are located in [...]

  • Página 38

    3 Using the BEA WebLogic Server Message Editor 3-4 Internationalizat ion Guide Figure 3-1 WebLogic Messag e Editor for Log Messag es W orking with Cat alogs The following sections describe how to use the Message Editor to manage catalogs:  Browsing to an Ex isting Catalog  Creating a New Catalog[...]

  • Página 39

    Working with Catalogs Internationalization Guide 3-5 Br owsing to an Existing Cat alog To find an existing catalog from the ma in WebLogic Message Editor window, enter the full pathname in the Message Catalog field, or click Br owse and n avigate to the existing catalog from the Open dialog. Figure 3-2 Open The sample catalogs included with your We[...]

  • Página 40

    3 Using the BEA WebLogic Server Message Editor 3-6 Internationalizat ion Guide Figure 3-3 WebLogic Messag e Editor for Log Messag es If a simple messages catalog is selected in the Message catalog field, the WebLogic Message Editor window fo r Simple Messages displays as shown in Fi gure 3-4 .[...]

  • Página 41

    Working with Catalogs Internationalization Guide 3-7 Figure 3-4 WebLogic Message Editor for Simple Messages Cr eating a New Cat alog To create a new catalog, comple te the following procedure: 1. Choose the File menu from the main menu bar of the WebLogi c Message Editor window . 2. Choose New Cata log . The “Create new catalog” dialog displays[...]

  • Página 42

    3 Using the BEA WebLogic Server Message Editor 3-8 Internationalizat ion Guide Figure 3-5 Create New Catalog 3. In the Message Catal og field, ente r the full pathname and the name of the new catalog, which must include the xml extension. Or , click Browse and navigate to the W ebLogic cat alog directory , msgcat . 4. Use the drop-down Catalog ty p[...]

  • Página 43

    Adding Messages to Catalogs Internationalization Guide 3-9 Adding Messages to Cat alogs The following sections describe how to use the Message Editor to add messages to catalogs:  Entering a New Log Message  Entering a New Simple Text Message Entering a New L og Message To enter a new message into a log catal og, complete the following proced[...]

  • Página 44

    3 Using the BEA WebLogic Server Message Editor 3-10 Internationalizat ion Guide Figure 3-6 Log Messages 2. Enter a unique alphanumeric Messa ge ID or click Get next I D to get the next unique numerical ID in the context catalog. 3. Enter the appropriate Method for your log message, includin g parentheses and any arguments. For example: logNoAuthori[...]

  • Página 45

    Adding Messages to Catalogs Internationalization Guide 3-1 1 6. T oggle the Display stacktrace option on or off by clicking the checkmark box. Use this option to print a stacktrace al ong with the message when a Logger method takes an exception as one of its arguments. 7. Click Add . The message is added and the entire catalog is immediately writt [...]

  • Página 46

    3 Using the BEA WebLogic Server Message Editor 3-12 Internationalizat ion Guide 5. Enter the Message body text. 6. Click Add. The message is added and the entire catalog is immediately written to disk . Finding Messages The following sections describe how to use the Message Editor to find messages:  Finding a Log Message  Finding a Simple Tex[...]

  • Página 47

    Finding Messages Internationalization Guide 3-13 5. Enter as much informat ion as you need in the Message text search field to find the correct message. The search for text do es a partial match in any of the text fields. 6. Click Find first or Find next . The fields are strung together to find the message. If a matching mes sage is found, it displ[...]

  • Página 48

    3 Using the BEA WebLogic Server Message Editor 3-14 Internationalizat ion Guide Using the Message V iew er The W ebLogic M essage Editor contains a Messa ge Viewer that allows you to view all messages in a catalog, view all messages in multiple catalogs, and choose any message to edit. The following sections describe how to us e the Message Viewer [...]

  • Página 49

    Using the Mess age Viewer Internationalization Guide 3-15 Figure 3-10 Message Viewer V iewing All Messages in Sever al Cat alogs If you view the messages from the current context catal og, and then change the context by clicking Brows e on the WebLogic Message Editor main window to navigate to a new catalog, the old view of the old catalog remains [...]

  • Página 50

    3 Using the BEA WebLogic Server Message Editor 3-16 Internationalizat ion Guide E diting an Existing Message To edit an existing message, co mplete the following procedure: 1. Find the message you want to edit, either by usin g the Search dialog as described in Find ing a Log Message and Finding a Simple Text Message , or by clicking on a row in th[...]

  • Página 51

    Internationalization Guide 4-1 C HAPTER 4 Using the B EA W ebL ogic Serv er Internationalization Utilities The following sections contain info rmation about the WebLogic Server utilities used for international izat ion and localization:  About the WebLogic Server International ization Utilities  About the WebLogic Server Internationalization [...]

  • Página 52

    4 Using the BEA WebLogic Server Internationalization Utilities 4-2 Internationalizat ion Guide  18ngen Utilit y —Message catalog parser . Use this utilit y to generate classes used for localizing text in log messages.  l10ngen Utility —Locale-specific message catalog parser . Use this utility to process locale-specific catalogs.  CatIn[...]

  • Página 53

    About the WebLogic Server Internationa lization and Locali zation Interfaces Internationalization Guide 4-3 As another example, when the MyUtilLog.xm l catalog is used, the class programs.util s.MyUtilLog ger.class is generated. For each log message defined in the catalog, this class contains static public method s as defined by the method attribut[...]

  • Página 54

    4 Using the BEA WebLogic Server Internationalization Utilities 4-4 Internationalizat ion Guide The output prints the message text in the current locale, with the someVal argument inserted appropriately. 18ngen Utility The i18ngen utility parses message catal ogs (XML files) to produce Logger and TextFormatter classes used for localizing the text in[...]

  • Página 55

    l10ngen Utility Internationalization Guide 4-5 l10ngen Utility The l10ngen utility processes the locale-specifi c catalogs in directories that are subordinate to the top-level catalogs. Syn t ax java -classpath <l1 0n_Classpa th> weblogic.i18n tools.l10ngen [options] filelist where <l10n_Classpa th> should incl ude <WebLogic Home>[...]

  • Página 56

    4 Using the BEA WebLogic Server Internationalization Utilities 4-6 Internationalizat ion Guide Note: Utilities can be run from any directory, but if files are listed on the command line, then their path is relative to the current directory. Options CatInf o Utility This utility generates a listing of in stall ed log messages. By default, CatInfo li[...]

  • Página 57

    CatInfo Utility Internationalization Guide 4-7 Options Note: All options may be abbreviated to a single character. To export the detailed list of messages to a file, use the fo llowing command: java weblogic.i1 8ntools.Cat Info -detail > Errors. txt Option Definition -id nnnnnn where nnnnnn represents the mess age ID. The -id option is used to s[...]

  • Página 58

    4 Using the BEA WebLogic Server Internationalization Utilities 4-8 Internationalizat ion Guide[...]

  • Página 59

    Internationalization Guide A-1 A PPENDIX A L o calizer Class R e fe re n c e fo r B E A W ebL ogic Serv er The following sections provide reference inform ation for Localizer classes:  About Localizer Classes  Localizer Methods  Localizer Lookup Class Note: This information on Localizer class methods is prov ided as reference for advanced [...]

  • Página 60

    A Localizer Class Reference for BEA WebLogic Server A-2 Internationalizat ion Guide Lo c a l i z e r M e t h o d s Localizers are extensions to the java.u til.ListResou rceBundle class. Four additional methods are provided to simplify the access of the localization data in the Localizer . These method s are described in Table A-1 . Each of the meth[...]

  • Página 61

    Localizer Lookup Class Internationalization Guide A-3 The following list shows the seve rity values that are returned:  weblogic.logg ing.severit ies.EMERGENCY  weblogic.logg ing.severit ies.ALERT  weblogic.logg ing.severit ies.CRITICAL  weblogic.logg ing.severit ies.ERROR  weblogic.logg ing.severit ies.WARNING  weblogic.logg ing.[...]

  • Página 62

    A Localizer Class Reference for BEA WebLogic Server A-4 Internationalizat ion Guide  Localizer class is the name of the generated Localizer class For example, message 001234 is identified as an EJB su bsystem message ID from the weblogic.i18n .ejbLogLoca lizer class by the following property in the lo okup file: 001234=EJB:we blogic.i18n . ejbLo[...]

  • Página 63

    Internationalization Guide B-1 A PPENDIX B L ogger Class Ref er ence f or B EA W ebL ogic Serv er The following sections provide reference inform ation for Logger classes:  About Logger Classes  Example of a Generated Logger Class Note: This information on Logger classes is provided as reference of methods for normal usage. Normally, users wi[...]

  • Página 64

    B Logger Class Reference for BEA WebLogic Server B-2 Internationalizat ion Guide Example of a Gener ated L ogger Class Listing B-1 show an example of a catalog wi th a single message defini tion: Listing B-1 Example of Message Catalog <?xml version ="1.0" enco ding="UTF-8"?> <!DOCTYPE mes sage_catalo g PUBLIC "webl[...]

  • Página 65

    Example of a Generate d Logger Class Internationalization Guide B-3 stacktra ce="true" > <messa gebody>This m essage is f ollowed by a trace</messag ebody> <message detail></me ssagedetail> <cause>< /cause> <action> </action> </logmessa ge> <logmessag e messagei d="600003&qu[...]

  • Página 66

    B Logger Class Reference for BEA WebLogic Server B-4 Internationalizat ion Guide Listing B-2 Example of Generated Logger Class package examples .i18n.loggi ng; import weblog ic.logging. MessageLogger; import weblog ic.logging. Loggable; import java.u til.Missing ResourceExcept ion; /** * Copyright (c) 2001 by BEA Systems, Inc. All Righ ts Reserved.[...]

  • Página 67

    Example of a Generate d Logger Class Internationalization Guide B-5 public static Loggable testArgsLogga ble(String arg0, int arg1) throws MissingResour ceException { Object[] args = { ar g0, new Intege r(arg1) }; return ne w Loggable( "600001", args ); } /** * This mes sage is fol lowed by a tra ce * @exclude * * messageid: 600002 * seve[...]

  • Página 68

    B Logger Class Reference for BEA WebLogic Server B-6 Internationalizat ion Guide * messageid: 600004 * severity : info */ public stat ic String g etId() { Object [] args = { }; MessageLo gger.log( "600004", args, "examples.i18 n.logging.I 18nLogLogLocal izer"); return "6 00004"; } public stat ic Loggable getIdLoggable [...]

  • Página 69

    Example of a Generate d Logger Class Internationalization Guide B-7 import java.u til.Locale; import weblog ic.i18n.Loc alizer; import weblog ic.i18ntool s.L10nLookup; import weblog ic.logging. Loggable; /** * @author Co pyright (c) 2000 by BEA S ystems, Inc. All Rights Res erved. */ /** * This examp le shows how to use the international ized (I18n[...]

  • Página 70

    B Logger Class Reference for BEA WebLogic Server B-8 Internationalizat ion Guide */ Throwab le t = new Throwable("Tes t with stack trace"); I18nLog Logger.logT race(t); /** * Mess ages can op tionally be de fined to not log a stack tr ace. */ I18nLog Logger.logN oTrace(t); /** * The logger meth ods return the messageid fo r applications *[...]

  • Página 71

    Example of a Generate d Logger Class Internationalization Guide B-9 System. out.println (fmt.i18nPacka ge(messageId, lcl.getI18nPac kage())); System. out.println (fmt.subsystem (messageId,lc l.getSubSystem ())); System. out.println (fmt.severity( messageId,lcl .getSeverity(m essageId))); System. out.println (fmt.body(mess ageId,lcl.get Body(message[...]

  • Página 72

    B Logger Class Reference for BEA WebLogic Server B-10 Internationalizat ion Guide[...]

  • Página 73

    Internationalization Guide C-1 A PPENDIX C L oggable Object R e fe re n c e fo r B E A W ebL ogic Serv er The following sections provide reference inform ation for Loggable objects :  About Loggable Object s  How Loggable Objects Are Used About L oggable Objects By default, all log message catalogs create Logger classes with methods that are [...]

  • Página 74

    C Loggable Object Reference for BEA WebLogic Server C-2 Internationalizat ion Guide How L oggable Objects Ar e Used To create a Logger that provides met hods to return Loggable o bjects , you need to set the loggables attribute in the message catalog. For example, consider the test.xml catalog shown in Listing C-1 . Listing C- 1 test.x ml Message C[...]

  • Página 75

    How Loggable Objects Are Used Internationalization Guide C-3  logIOErrorLog gable (Throwable)— returns a Loggable object The Loggable class can be used as shown in Listing C -2 . Listing C- 2 Example of Use of Lo ggable Clas s package test; import weblog ic.logging. Loggable; import weblog ic.i18n.tes tLogger; ... try { // some IO } catch (IOE[...]

  • Página 76

    C Loggable Object Reference for BEA WebLogic Server C-4 Internationalizat ion Guide[...]

  • Página 77

    Internationalization Guide D-1 A PPENDIX D T extF ormatter Class R e fe re n c e fo r B E A W ebL ogic Serv er The following sections provide reference inform ation for TextFormatter classes:  About TextFormatter Classes  Example of an Application Using a T extFormatter Class Note: This information on TextFormat ter classes is provided as ref[...]

  • Página 78

    D TextFormatter Class Refere nce for BEA WebLogic Server D-2 Internationalizat ion Guide Example of an Application Using a T extF ormatter Class Listing 4-3 shows an example of a simple message catalog for the HellowWorld application. Listing 4- 3 Example of a Simple Messag e Catalog <?xml version ="1.0" enco ding="UTF-8"?>[...]

  • Página 79

    Example of an Application Using a TextFormatter Class Internationalization Guide D-3 </message> <!-- --> <message message id="NTH_HEL LO" datelas tchanged="9 67575770971" method= "nthHello(i nt count)" > <messag ebody> This is hello n umber {0,numbe r}. </messa gebody> </message> <[...]

  • Página 80

    D TextFormatter Class Refere nce for BEA WebLogic Server D-4 Internationalizat ion Guide datelas tchanged="9 67578755587" method= "subSystem( String sub)" > <messag ebody> Cata log subsyst em: {0} </messa gebody> </message> </message_cat alog> Listing 4-4 shows an example of an appli cation using the H[...]

  • Página 81

    Example of an Application Using a TextFormatter Class Internationalization Guide D-5 * using the catalog edi ting utility, weblogic.i18n tools.gui.M essageEditor. * <p> * <pre> * English(ba se language ) ../msg cat/Helloworl d.xml * French ../msg cat/fr/FR/Hel loWorld.xml * </pre> * <p> * To build t his example run the bld.s[...]

  • Página 82

    D TextFormatter Class Refere nce for BEA WebLogic Server D-6 Internationalizat ion Guide */ HelloWorldTextForm atter fmt = new Hell oWorldTextFor matter(lcl); fmt.setEx tendedForma t(true); /* * print the text in the current l ocale */ System.ou t.println(f mt.helloWorld( )); /* * Alternatively, t ext can be acces sed and formatte d manually. In th[...]

  • Página 83

    Example of an Application Using a TextFormatter Class Internationalization Guide D-7 Listing 4- 5 Example of G enerated Te xtFormatter Class for the HelloWorld Catalog <?xml version ="1.0" enco ding="UTF-8"?> <!DOCTYPE mes sage_catalo g PUBLIC "webl ogic-message- catalog-dtd" "http://www.b ea.com/serv ers[...]

  • Página 84

    D TextFormatter Class Refere nce for BEA WebLogic Server D-8 Internationalizat ion Guide <!-- --> <message message id="VERSION " datelas tchanged="9 67578656214" method= "version(St ring version)" > <messag ebody> Cata log version : {0} </messa gebody> </message> <!-- --> <message[...]

  • Página 85

    Example of an Application Using a TextFormatter Class Internationalization Guide D-9[...]

  • Página 86

    D TextFormatter Class Refere nce for BEA WebLogic Server D-10 Internationalizat ion Guide[...]

  • Página 87

    Hybrid Templates fo r FrameMaker 5.5 I--i Index A argument key A-2 message 2-4 C catalog browsing for 3-5 context 3-2 creating 3-7 entering a new log message 3-9 entering a simple text message 3-11 locale-specific 1-5, 2-3, 2-5 message 1-4 naming 2-3 top-level 2-2, 2-5 CatInfo 4-6 character code 3-2 class Localizer A-1 Loggable C-3 Logger 4-2, B-1,[...]

  • Página 88

    I--ii Hybrid T emplates for FrameMaker 5.5 definition of 1-2 log messages 1-2 simple text 1-2 Localizers 4-2, A-1 log message catalog elements 2-5 example 2-9 syntax 2-15 Loggable object C-1 Logger B-1 M message arguments 2- 4 create an internationalized 1-3 editing 3-16 finding 3-12 finding a log message 3-12 selecting in Message Viewer 3-15 viewi[...]