Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Refrigerator
Beko CNE63721DX
248 páginas 9.92 mb -
Refrigerator
Beko LBI 2201
88 páginas 1.61 mb -
Refrigerator
Beko GN 163221 S
349 páginas -
Refrigerator
Beko CF5713AP
18 páginas 0.53 mb -
Refrigerator
Beko ASL141B
29 páginas 1.39 mb -
Refrigerator
Beko DN150220DM
388 páginas -
Refrigerator
Beko CNE34220GW
46 páginas 1.52 mb -
Refrigerator
Beko qz32
28 páginas 0.54 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Beko CN228220. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Beko CN228220 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Beko CN228220 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Beko CN228220, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Beko CN228220 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Beko CN228220
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Beko CN228220
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Beko CN228220
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Beko CN228220 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Beko CN228220 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Beko en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Beko CN228220, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Beko CN228220, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Beko CN228220. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
CN228220 CN236230X Frost Free Refrige rator-Freezer type II Frost-Free Kühl-Ge frier-Typ II No Frost Chłodziar ko - Zamrażarka ty pu II Frost Zdarma Chla dnička -Mrazák ty pu II Frost Zdarma Chladnič ka - Mraznička ty pu II No Frost Hladilno-Z amrzov alni Aparat tipa II[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, w hich uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain c onditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to[...]
-
Página 4
This appliance is not intende d for use by person with reduced phy sical, sensory or menta l capabilities or lack of experience and kno wledge unless they have been given supervision o r instruction concern ing us e of the appl iance by a person responsible for their safe ty . Children should be superv ised to ensure that they do not play with the [...]
-
Página 5
Bezpečnost především! /37 Pokyny pro transport /38 Nastavení zařízení; Elektrické zapojení /38 Seznámení s vaším spotřebičem /39 Před spuštěním /39 Nastavení provozní teploty /39 Chlazení /41 Mražení /42 Odmrazování spotřebiče /42 Výměna vnitřní žárovky /43 Praktické tipy a poznámky /44 Příklady použití /45 [...]
-
Página 6
2 1[...]
-
Página 7
3 4 5 8 6 7 9 11 10[...]
-
Página 8
Congratulations o n your cho ice of o ur product which will certainly p rovide you with many yea rs of good service. Safety comes f irst! P l e as e r ea d t he op er a ti ng ma nu al c ar ef ul ly . I t co n ta in s i mp or t an t i nf or m at io n on ho w to us e y ou r d ev ic e . If in st r uc ti o ns ar e no t ad he re d to , y o u m ay lo se [...]
-
Página 9
2 Transport instru ctions The appliance shoul d be transported only in upright position . Before the per f ormance o f the working test in the shop, the pac k ing of the appl iance must be intact. After a transpor t in the h orizontal position, the device may only be ta k en into operation 12 hours after being stood up vertically again. The applian[...]
-
Página 10
3 Get to know you r device Warning Below informa t ion about acce ssories are supplied just for reference . Below accessories may not be exactly same as the acc essories of your appliance. Item 1 1. Control pane l 2. Interior li ght 3. Fresh Food f an 4. W ine rack 5. Adjustable Cabinet shelves 6. Crispe r cover 7. Sa lad crispers 8. Fresh z one co[...]
-
Página 11
4 Description of the Control Functions 1- Quick Fridge Function When you press Q uick Fridge button, the temperature of t he compartment w ill be colder than the adjus ted values. This function can be used f or food placed in the fridge compa r tment and required t o be cooled down rapidly . If you w ant to cool large amounts of fresh food, i t is [...]
-
Página 12
Cooling Food storage The fridge compar tment is for the short-term storage of fresh f ood and drinks. Store milk products in the intended compa r tment in the refrigerato r. Bottles can be stored in the bottle holder or in the bottle shelf of the door. Raw meat is bes t kept in a poly ethylene bag at the second shelf from the top of the refrigerato[...]
-
Página 13
6 Do not exceed the f reezing capaci t y of y our appliance in 24 hours . See Technical Features leaflet. In order to maint ain the quality of the food, the fr eezing mus t be e ffected as rapi dly as possibl e. Thus, the freezi ng capacity will not be exceeded, and the temperature insi de the freezer will not rise. A ttention Keep the already deep[...]
-
Página 14
7 Replacing the i nterio r light bulb (Item 11) In case that the light bulb is out of function it is easily to replace. First m ak e sure that the refrigerator / freezer is disconnected fr om the power supply by removing the plug. Take a flat screwdriv er and keep it care f ully without f orce into the left gap betw een lamp cover and internal cabi[...]
-
Página 15
Practical tips and notes Cooling • Clean fresh food and vegetables before sto r ing in the crisper bin. • Alway s pack or wrap fo od, or put it in a suitable container, before storing i t in the appliance. • Wrap food w hich is not suitable for stora g e at cold temperatures in polyethyl ene bag s (pineapple, melon s, cucumbers , tomatoes etc[...]
-
Página 16
9 EN I nstruction for use Examples of Use White wine , beer and mi neral water chill before use Bananas do not store in a fridge Fish or offal store in poly ethylene bags onl y Cheese use airtight con t ainers or pol yethylene bags; for best results, ta k e out fro m the fridge an hour before consumption. Melons store only f or a short period of ti[...]
-
Página 17
EN I nstruction for use 10 Normal operat i ng no i ses Various functional noises are completely normal due to the operation of the cooling system of your appliance; • Gurgling, hissin g, boiling or bubbling noises are caused by the re f rigerant , circulating insi de t he cooling system. T hese n oises can still be heard f or a short period o f t[...]
-
Página 18
What, if.... 1- The appliance will not work, even though it is switched on. • Check if the pow er cable is properly connected! • Check if the m ains suppl y is in or der, or i f a circuit brea k er has been tripped ! • Check the tempe r ature control f or correc t setting! 2- There is a power failure. Keep the doors o f your dev ice closed. F[...]
-
Página 19
Door Open Alarm There is a built in buz zer in the appliance that w ill inform custome r if the fri dg e door is le ft open f or a minute. This alarm is a periodic al arm and it reminds the custo m er th at the fridge door is le f t open. There is no buz zer alarm related to freezer doo r. In order to stop the door open alarm, it is enough to press[...]
-
Página 20
Herzli chen Glückwunsch zum Kauf unseres Pr oduktes, das Ihnen g anz sicher vi ele Jahre lang g ute Dienste leisten w ird. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! B it t e l es en S ie d ie B e di en u ng sa n l ei tu ng k om pl e tt d ur ch . Si e en th äl t w ic h ti ge I n fo rm a ti on en z u m B et ri e b Ih re s n eu e n Ge r ät es . We nn [...]
-
Página 21
14 Transporthinweise Das Gerät soll te nur in a ufr echter Posi t ion transportiert w erden. Vergewissern Sie sich vor einem Probelau f im Geschäft, dass die P roduktverpackung unv ersehrt ist. Falls das Gerät in horiz o ntaler Lage transpo rt iert wird, darf es erst in Be trieb genommen werden, nachdem es nach dem Transpor t mindestens 12 Stund[...]
-
Página 22
15 Lernen Sie Ihr neue s Gerät kennen Warnung Die nachstehenden Angaben über Zubehörteile werden nur zu Ih r er Information e rwähnt. Die aufgeführten Zube hörteile müssen nicht ex akt mit den Zubehörteil en Ihres Gerätes übe reinstimmen. Abbildung 1 1. Bedien f eld 2. Innenbel euchtung 3. Frischlebensmittell üfter 4. W einablage 5. Vers[...]
-
Página 23
Beschreibung der Bedienfunktionen 1- Schnellkühlen Wenn Sie die Schnell k ühltaste d r ücken, w ird die Innentemperatur über de n voreingestell t en Wert hinaus wei ter abgesenkt. Diese Funktion dient dazu, Lebensmittel, die im Kühlbereich au f bewahrt w erden, schnell herunterzukühlen . Wenn Sie große M engen Lebensmittel kühle n möchten,[...]
-
Página 24
17 13 - Energiesparanzeige Die Energiespa r anzeige l euchtet , wenn di e Gefrierbereich temperatur auf -18 °C eingestellt ist. Die Energiespa r anzeige erli scht, wenn Sie Schnellkühlen oder Schnel lg efrieren zusch alten. 14 - Ionisatoranzeigeleuchte Die Anz eig e leuchtet ständi g . Diese Leuch te zeigt an, dass Ihr Küh lschrank gegen Bakter[...]
-
Página 25
18 Gefrieren Einfrieren v on Lebensmitteln Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol gekennzeichnet. In Ihrem Gerät k önnen Si e frische Nahrun g smittel einfrieren und auch bereits gefrorene Leben sm ittel la gern. Bitte beachten Sie dazu di e Empfehlungen auf der Verpac k ung der Lebe nsmittel. A chtung Frieren Sie keine kohlensäurehaltigen Geträ[...]
-
Página 26
19 Austausch der Inne nbeleuchtung (Abildung 11) Falls die Innenbel euchtung einmal aus fallen sollte, kann das Leucht m ittel leicht e r setzt w erden. Trennen Sie das Kühlger ät zunächst v on der Stromversor g ung, indem Si e den Netzstecker ziehen. Nehmen Si e eine n Schlitzschraube ndreher zur Hand, setzen Sie di e Klinge vorsichtig in den l[...]
-
Página 27
Praktische Tipps u nd Hinweise Kühlen • Säubern Sie frische Leben smittel und Gemüse, bevor Sie sie in das Gemüsefach legen. • Bevor Sie Nahrun gsmittel in den Kühlschran k legen, wi ckeln Sie sie ein oder geben sie in einen geeigneten Behäl t er. • Geben Sie Nahrun g smi t tel, die sich nich t zur Lagerung bei niedri gen Temperaturen e[...]
-
Página 28
21 D Bedienungsa nleitung Anwendungsbeispi ele Weißwein, Bier und Mineralwasser Vor dem Verzehr kühlen Bananen Nicht im Kühlsch r ank lagern Fisch oder Inne r eien Nur in Polyethy lenbeuteln lagern Käse Luftdichte Behälte r oder P olyethylenbeutel verwenden; am best en eine Stunde vor dem Verzehr aus dem Kühl schrank nehmen Mel onen Nur kurzz[...]
-
Página 29
D Bedienungsan leitung 22 Normale Betriebsg eräusche Während des Bet ri ebs Ihres Kühlgerätes können einige G eräusche v om Kühlsystem erzeugt werden, die völlig normal sind : • Gurgelnde, zi schende oder blubbernde Geräusche entstehen durch den Umlauf des Kühlmittels im Küh lsyste m . Diese Geräusche können auch nach de m Stoppen de[...]
-
Página 30
Was mache ich, w enn... 1 - Das Gerät arbe i tet nicht, ob wohl es eingeschaltet is t. • Kontrollieren Sie, ob der Netzstec ker richtig eingesteckt ist ! • Überprüfen Sie, ob die Str omversor g ung arbeite t oder viell eicht eine Sicherun g herausgesprun g en ist! • Vergewi ssern Sie sich, dass die Temperatursteuerun g richtig eingestellt [...]
-
Página 31
Tür offen-A l arm Im Gerät be findet sich ein inte g rierter Sum mer, der ertönt, w enn die Kühlschranktür länger als eine Minute g eöffnet bleibt. Di eser Alarm wiederholt sich und erinnert Sie daran, die Kühlschran k tür wieder z u schließen. Die Tür des Ge frierberei ches wird nicht durch einen solchen Alarm überw acht. Zum Stoppen d[...]
-
Página 32
Gratulujemy wyboru nas zego wyrobu, który z pe wności ą będzie dobrze służy ł przez wiele lat. Przede wszystkim bezpieczeństwo! P ro si my u wa ż ni e p rz ec z yt ać t ę i n st ru kc ję ob sł u gi . Z a w ie ra on a w aż ne in fo rm a c je o ty m, ja k u ży wa ć t e go n ow eg o u rz ąd ze ni a . Je śl i ni e pr ze st rz eg a s i[...]
-
Página 33
26 Instrukcje transport owe Zamrażarkę nal eży transportować tylko w pozycji pionowej. Przed wy k onaniem prób y roboczej w sklepie, opakowanie urz ądzenia musi być nienaruszone. Po transportow aniu w pozycji poziomej chłodzi ark ę uruchomić moż na dopiero w 12 godziny po ponownym postaw ieniu jej pionowo. Chłodziarkę należ y chronić[...]
-
Página 34
27 Poznając swoją chł odziarkę Uwaga Poniż sze informacje o a kcesoriach podaje się jedynie w celach referencyjnych. Poniż s ze akcesoria mo g ą różnić się ni eco od osprz ętu tej chłodzi ark i. Rys. 1 1. Panel s terowania 2. Ośw ietlenie wewnętrzne 3. W entylator komory chłodzenia 4. Pół k a na butelki 5. Regulow ane p ółki ko[...]
-
Página 35
28 Opis funkcji sterowania 1 - Funkcja szybkiego chłodzenia Po naciśnięciu prz ycisku “Quick Fridge” [Sz ybkie chłodzen ie] temperatura w k omorze spadni e poniżej w art ości nastawi onej. Funkcji tej uż ywać można do gwałtow nego chłodzen ia żywności w komorze chłodzeni a. Jeśli ochłodz ona ma być znaczna ilość świ eżej ż[...]
-
Página 36
29 13 - Wskaźnik użytkowania oszczędnego Wskaźnik uży tk owania osz czędnego zapala się, gdy temperatura w komo r ze zamraż ania nastawion a j est na - 18°C. W s kaźnik uży tkowania oszczędnego gaśnie, gdy w ybierze się funkcję szy bk iego chłodzen ia lub szybkiego z amr ażania. 14 - Lampka wskaź nika jonizacji Lampka ws k aźnika[...]
-
Página 37
30 Nie należy przekr aczać 24 - g odzinnej zdo lności zamrażani a zamrażarki. Patrz: ulotka D ane Techniczne. Aby z acho wać oryginal n e własności żywności, należy ją zamraż ać t ak szy bk o, jak to m ożliw e. W ten sposób nie p rzekracza się zdo lności zamrażani a i t emperatur a wewnątrz chłodzi ark i nie wzrośni e. Uwaga ?[...]
-
Página 38
31 Wymiana żarówki o świetlenia wewnętrznego (Rys. 11) W razie przepal enia się żarówki można ją ła two wymieni ć. Najpierw upew nij się, że chłodziarka jest odłączon a od zasilani a poprzez wyjęcie wtycz ki z gniazdka. W eź płaski śrubo k ręt i delikatnie, bez uży cia siły wsadź go w szcz el inę pomiędzy k loszem lampki, [...]
-
Página 39
Rady i uwagi prakt yczne Chłodzenie • Przed wł o żeniem do po j emnika na w arzywa śwież ą żywność należy oczyścić. • Przed wł o żeniem do ch łodziarki żyw ność należy opakować lub ow inąć, albo umieścić w odpowiedni m pojemniku. • Żywność, która nie nadaje się do przechowyw an ia w ni skich temperaturach (ananasy[...]
-
Página 40
Przykłady zastoso wań Białe wino , piwo i woda mine r alna och łodzi ć przed uży ciem Banany nie przechowyw ać w chłodziarce Ryby lub podroby przechowyw ać wyłącz nie w woreczkach polietyl eno wych Ser użyć pojemników hermetycznych lub w oreczków polietyl eno wych; najlepiej w yjąć z chłodziarki na godzinę przed spoż yciem. Melo[...]
-
Página 41
PL I nstrukcja uż ytko w ania 4. Zalecamy otw ierać drzwiczki najrzadzi ej , jak to możliw e. 5. Nie należ y trzymać drzwiczek otwartych dłuż ej niż to koniecz ne i dbać o to, aby po każ dym otwarciu starannie j e zamy k ać. Gdy drzw iczki są otwarte, ciepł e powietrz e dostaje się do wnętrza chłodzi ark i/zamrażalni k a i urządze[...]
-
Página 42
Można także ugotować tak roz m rożoną żyw ność, a potem jeszcz e raz ją zamrozić. 3- Nie działa oś w ietlenie w ewnętrzne. Sprawdzi ć zasilanie! Sprawdzi ć instalację zar ówki! Przed sprawdz en iem żarów k i wyjąc wty c zkę przewod u zasilającego z g niazdka. (P atrz ta k że: rozdz iał “Wymiana żarówki oświetle n ia wew[...]
-
Página 43
36 PL Instrukcja uż ytkowania Symbol na w yrobie lub opakowaniu oz nacza, że wyrób ten nie może by ć tr aktow any jako odpadki domow e. Zamiast te go należy je dos tarczyć do w łaściwego punktu zbierania surow có w wtórnych z urządzeń elektrycznych i elektronicz nych. Zapewniając odpowi ednie złomow anie teg o wyrobu prz yczyniamy si[...]
-
Página 44
Gratulujeme k v olbě našeho výrobku, který vám jistě poskytne m noho let dobrý ch služeb. Bezpečnost přede vším! P oz o rn ě si p ře čt ět e ty to po ky ny pr o u ž iv a te le . Ob s ah u jí d ůl ež it é in fo rm ac e o p ou ží vá ní va še ho no v éh o s po tř eb i če . P ok u d se po ky ny ne do dr ž uj í, mů ž et [...]
-
Página 45
38 Pokyny pro transpo rt Spotřebič se s m í přenáš et jen ve svislé pozici . Před provedení m provozní zkoušky v obchodě musí bý t obal spotřebiče neporušený. Po přepravě ve v odorovné pozici lz e zařízení zapojit až 12 hodiny pot é, co jste j e zno vu postavi l i do svislé poz ice. Spotřebič je třeba chránit proti de[...]
-
Página 46
39 Seznámení s vaší m spotřebičem Varování Níže uvedené informace se podávají je n pro reference. Níže uvedené příslušenství se nemusí shodovat s příslušenstvím vašeho spotřebiče. Položka 1 1. Ovl ádac í panel 2. Vnitřní osv ětlení 3. Ven til átor pro čers tvé potrav iny 4. Přihrád k a na ví no 5. Nastav ite[...]
-
Página 47
40 Popis ovládacích funkcí 1- Funkce rychlého chlazení Když stisknete tlačí tko "Quick Fridge" (Ry chlé chlazení ), teplota v chlad ničce bude niž ší než nastavené hodnoty . Tuto funkci můž ete použít pro potravi ny v prostoru chladničky, pokud je chcete rychle ochladi t . Pokud chcete z chladit velké množství čer[...]
-
Página 48
41 15- Režim úspory energie Stiskněte tlačí tk o rychlého chlaz ení na 3 sekundy, rozsví t í se ukona úspory energie. Pokud 10 minut nestisknete ž ádné t lačí t ko na displeji a neot evřete dvířka, reži m úspory energií se ak tivuje. V rá m ci režimu úspory ener g ie z hasnou všechny ikony na displeji mimo i k ony úspory e[...]
-
Página 49
42 Mražení Mražení potravin Mrazi cí prostor je ozna čen symbolem. Spotřebič můž ete používat p r o mražení čerstvých potravin i us k ladnění předem zmražený ch potravin. Dodrž ujte pokyny uvedené na obal u potravin. Pozor Nezmraz uj te perlivé náp oj e, protož e láhev může explodov at po zmrznutí kapaliny v ní. Dáve[...]
-
Página 50
43 Vý měna vnitřní žár ovky (Položka 11) V případě, ž e j e žárovka ne f unkční , lze ji snadno vyměnit. Nejdří ve ověřte, zda je chladnička / mraznička odpoj ena od na pájení – vy táhněte zástrčku. Plochý m šr oubov ák em opatrně z atlačte do levého otv oru mezi kry tem světla a vnitřní skříní . Pak zatla?[...]
-
Página 51
Praktic ké tipy a po známky Chlazení • Čerstvé potrav iny a zeleninu před uložení m do košíku na čerstv é potraviny umyjte. • Potraviny vždy balte ne bo obalujte, vkládejte do vhodné nádoby , než je uskladníte ve spotřebi či. • Potraviny , které nejsou v hodné pro uskladnění v chladu (ananas, m elouny, okur k y, rajča[...]
-
Página 52
Příklady použití Bílé víno, piv o a m inerál ní voda Před použití m vychlaďte Banány Neskladujte v chladničce Ryby nebo v nitřnosti Skladujte jen v polyetylénovýc h sáčcí ch Sýr Použív ej te vzduchotěsné nádo by nebo polyetylénov é sáčk y; pro nejlepší výsledek vyjměte z chladničky hodinu před spotřebou . Melou[...]
-
Página 53
CZ P ok y ny pro použí vání 46 Prakti cké rady ohl edně snižování spotřeby elektřiny 1. Zajistěte, aby byl spotřebi č umístěn na řádně odvětraném mí stě, mimo zdroje tepla (sporá k, radiátor, atd.). Současně musí být umístění spotřebiče prov edeno tak, aby neby l na přímém sluneční m světle. 2. Z ajistěte, a[...]
-
Página 54
Co dělat, když… 1 - Spotřebič nefunguje, i když je zapnutý . • Zkontrolujte, zda je napájecí k abel správ ně zapojen! • Zkontrolujte, zda je zdroj napá jení v pořádku nebo nedošlo k v ypnutí přerušovače obvodu! • Zkontrolujte sp rávné nastavení ovl adače t eplot! 2- Došlo k přerušení elektrické ene rgie. Udržujt[...]
-
Página 55
48 CZ P ok y ny pro použí vání Symbol na výrob ku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že spotřebič nepatří do běžného domácího odpadu. Místo toho je třeba jej odevzdat d o speciální sběrny o dpadu na recyklování elektrických a el e ktronických zařízení. Vaší podporou správné likvidace pomáháte zabránit potenc[...]
-
Página 56
Blahož e láme vám k vý be ru nášho produ kt u, ktorý vám bude dlhé roky dobre slú žiť. Bezpečnosť na prv om mieste! P oz o rn e s i p ro sí m , p re čí ta jt e tú to p re v ád zk ov ú pr í ru čk u . O bs ah u je dô l e ž i té i nf or m ác i e o to m, a ko p ou ži ť v áš n ov ý sp ot re bi č . A k ne bu de te do dr ž[...]
-
Página 57
50 Inštrukcie preprav y Spotrebič sa musí preprav ovať výlučne vo vertikálnej polohe. Pred vykonaní m prevádzkovej skúšky v obchode musí by ť obal spotrebiča nepoš k odený. Po preprave vo v odorovnej polohe sa spotrebič môže uvi esť do prevádz k y až o 12 hodiny po opätovnom verti k álnom po stavení. Spotrebič musí byť c[...]
-
Página 58
51 Poznávanie spotreb iča Varovan ie Nižšie uv edené inf ormáci e o príslušenstv e sú uvedené iba ako referencia. Ni žšie uvedené prísluše nstvo nemusí byť totožné s prísluše nstvom vášho spotrebiča. Položka 1 1. Ovl ádac í panel 2. Vnútorné osvetlenie 3. Ventilátor priečin k a čerstv ých potraví n 4. Prieh radka n[...]
-
Página 59
52 2 - Indikátor rýchleho chladenia Táto ikona bli k á animovan ým štýlom, k eď je aktívna fun kcia rýchleho chl adenia. 3 - Funkcia nastavenia chladničky Táto funkcia vám umožňuje uskutočňovať nastavenia teploty priečinku chladničky. Stlačení m tohto tlačidla nastaví te teplotu priečinku chladničky jedno t livo na 8, 6 , [...]
-
Página 60
53 Mrazenie Mrazené potrav in y Mrazi aci priečinok je označený symbolom. Spotrebič môž ete použiť na zmrazeni e čer stvý ch potraví n, ako aj na skladov anie zamrazených potraví n. Pozrite si odpor účania uvedené na obaloch potraví n. Upozornenie Nezamraz uj te perliv é nápoje, pretože po zamrznutí tek utiny môže prasknúť[...]
-
Página 61
54 Tvorba kociek ľad u Naplňte podnos na k ocky ľadu vodou do 3/4 a položte ho do mraz ničk y. Kocky ľadu môž ete vy br ať hneď potom, čo sa voda premení na ľad. Na odstránenie ľadu nepoužívajte predmety s ostrými hranami, ako no že alebo vidličky. Exi st uje tu riziko zranen ia! Namiesto toho ne chajte kocky ľa du jemne roztop[...]
-
Página 62
55 Raz do ro ka čistite pomocou k efy alebo vy sávača kondenzátor v z adnej časti spotrebiča. Nahromadenie p r achu ved ie k zvý šenej spotrebe energie. V pravidel ných interval oc h kontrolujte tesneni e dverí. Čistite iba pomocou v ody a utrite úplne dosu cha. Čistenie príslušens tva Dverov é police: Z dverový ch políc vyberte v[...]
-
Página 63
56 Prí klady použitia Biele víno, piv o a m inerál na voda pred použití m ochlaďte Banány neskladujte v chladničke Ryba aleb o dr obky skladujte iba v poly etylénových sáčkoch Syr použite nepriedu šné nádoby alebo polyetylénové sáčky; pre najlepši e výsl edk y vy bert e z chladničky hodinu pred konzumáci ou. Melóny skladuj[...]
-
Página 64
SK Ná vod na obsluhu 57 Normálny prevádz kový hluk Rôzne prevád zkové hluky sú úplne normá lne kvôli prevádzke chladiac eho systému vášho spotrebiča; • Bublanie, syčan ie, vareni e alebo prebublávanie spôsobuje chladi aca kvapalina, ktorá preteká v chladiacom systé me. Tieto zvuky môžete krátkodobo poču ť aj po vy pnut [...]
-
Página 65
Čo, ak... 1 - Spotrebič nebude fungovať aj napriek tomu, že je zapnutý . • Skontrolujte, či je správ ne zapojený napájací kábel! • Skontrolujte, či je v pori adk u sieťov é napájanie alebo či nevy padol prerušovač obvodu! • Skontrolujte, či je na ov ládaní teploty nastavená správna teplota ! 2 - Zlyhalo napáj anie. Dve[...]
-
Página 66
59 SK Návod na obsluhu Symbol na výrobku alebo na balení označuje, že s týmto výrobkom sa nesmie manipulovať ako s odpadom z domácnosti. Namiesto t oho by ste ho mali odovzdať na príslušnom zbernom miest e, kde s a zabez pečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidáci e tohto výrobku [...]
-
Página 67
Čestitamo vam ob izbiri našega izdel k a, ki vam bo z ag otovo veli k o let dobro služ il. Najprej varnost! P ro si mo , d a pa z lj iv o p re be re te n av od il a z a up or ab o . Vs eb u je jo p om em bn e i nf or m ac i je o u p or ab i n ap ra v e. Č e ne s le d i te n a v od i l o m l ah ko i zg u b i te pr av ic o d o b r e z pl a čn eg[...]
-
Página 68
61 Navodila za prevoz Napravo prev ažajte samo v navpičnem polož aju. Pred preizkusom delov anja v trgovi ni, mora biti embalaža napra v e nedotaknjena. Po prevoz u v vodoravnem položaju lahko naprav o spravite v uporabo s amo po tem, ko je 12 ure stala v navpi čnem položaju. Napravo morate z aščititi pred dežjem, vl ag o in drugimi atmos[...]
-
Página 69
62 Spoznajte vašo nap ravo Opozorilo Spodnje informa cije o opremi so samo informativ neg a značaja. La hko, da spodn j i pripomočki niso enaki kot tisti v vaši naprav i. Slika 1 1. Nadzorna pl ošča 2. Notran j a luč 3. Ventil ator predela z a sv eža živila 4. Nosilec z a vino 5. Nastav ljive police omarice 6. Pokrov predela za sveža ž i[...]
-
Página 70
63 Opis upravljalnih funkcij 1 - Funkcija hitrega hlajenja (Quick Fridge) Ko pritisnete g umb za hitro hlajen je (Quick Fridge), bodo tempe rature predela hladnejše od nastavljenih v rednosti. Ta funkcija se upora blja za živila, ki jih postav ite v hladilni del in želite, da se hitro ohladijo. Če želi t e ohladiti velike kol ičine svežih ž[...]
-
Página 71
64 13 - Kazalec v a rčne uporabe Kazal ec varčne uporabe se v k lopi, ko je zamrzov a lni del nastav ljen na -18°C. Kaz alec varčne uporabe se iz k lopi , ko izberete f unkcijo hitrega hlajenja ( Quick Fridge) ali hitrega zamrzov anja ( Quick Freez e). 14 - Lučka kazalca za ionizator Signalna luč k a nenehno sv eti. Ta lučka naznanja, da je [...]
-
Página 72
65 Zamrzovanje Zamrzovanje živil Zamrzoval na površina je označen s simbolom. Napravo lahko upo r abite ta k o za zamrz ovanje svežih živi l kot za shranjev anje prej zamrznjenih živil. Prosimo , upoštevajte priporočil a na embalaži živil. Pozor Ne zamrzujte g azirani h pij ač, saj lah k o steklenica poči, ko tekočina v njej zamrzne. B[...]
-
Página 73
66 Zamenjava notranj e žarnice (Slika 11) Če žarnica ne deluje , jo brez težav z amenj ate. Najprej se prepričaj t e, da je hladilnik / zamrzov a lnik izklopljen i z dovoda napetosti, tako da izvleče te vtič. Ploski i zvijač previdno, brez sile, vstavi t e v levo odprtino med po krovom žarnice in notranjo omarico . Nato roča j izvi j ača[...]
-
Página 74
Praktični nasveti i n opombe Hlajenje • Svež a živila in zel enj avo očistite preden jih shranite v posodo za svež a živila. • Pred shranjev anjem v napravo živila z m eraj zapakirajte ali ov ijt e oz iroma jih postavite v primerno posodo . • Živila, ki niso p r imerna z a shranjevanje pri nizkih temperaturah, ov ijte v polietilenske [...]
-
Página 75
Primeri upo ra be Belo vi no, pivo in mineralna v oda Pred uporabo ohlad ite. Banane Ne shranjujte v hlad ilniku. Ribe ali drobov je Shranjujte sa m o v polietil ensk ih vreč k ah. Sir Uporabite nepredušn e posode ali polietilenske vrečke; za najbol jše rezultate vzemite ži vila iz hladilni k a eno uro pred zauž itjem. Melone Shranjujte sa m [...]
-
Página 76
Praktični nas veti glede zm anjšanja porabe elektrike 1. Prepričajte se, da je naprav a nameščena na dobro ozračene m mestu, st ran od virov toplote (kuhalnik, radiator itd.). P r av tako mo r a naprav a biti nameščena ta ko, da ni izpostavl j ajte neposredni sončni svetlobi. 2. Zamrznjeno hrano shranite v napravo kako r hitro mogoče , po[...]
-
Página 77
Kaj, če... 1- Naprave ne deluje, četudi je v ključena. • Preverite ali je električni kabel primerno priključen! • Preverite, če napa j alni v od deluje ali če se je prekinjevalec iz k lopil! • Preverite prav ilno nastavitev temperature! 2- Napaka pri napajanju. Vrata naprave naj bodo z aprt a. Zamrznjena živil a ne bodo priz adeta, č[...]
-
Página 78
A larm za odprta vra ta Naprava ima v g rajeno bren čalo, ki bo v prime ru da so vrata hladilni k a odprta eno minuto, opoz orilo potrošnika. Alar m je periodičen in opomin j a potrošnika, da so vrata hl adilnika odprta. Vrata zamrz ovalnika nimajo brenčečega alarma . Alarm za odprta v r ata izključite, tako da pritisne te kateri koli gumb n[...]
-
Página 79
[...]
-
Página 80
4578331634 /AF EN,D,PL,CZ,SK,SL[...]