Beko CN232120 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Beko CN232120. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Beko CN232120 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Beko CN232120 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Beko CN232120, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Beko CN232120 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Beko CN232120
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Beko CN232120
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Beko CN232120
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Beko CN232120 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Beko CN232120 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Beko en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Beko CN232120, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Beko CN232120, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Beko CN232120. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GB Instruction for use FR Notice d’utilisa tion D Gebrauchsanw eisung NL Gebruiksaanw ijzing ES Instrucciones p ara el uso IT Istruzioni per l' uso CN 232120 CN 232120 S[...]

  • Página 2

    WARNING! In order to ensure a normal operation o f your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under cert ain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance .  Do not use mechanical devices in order t[...]

  • Página 3

    V ei li gh ei d e e r st ! / 2 8 Elektriciteitsver eisten /29 Transpor tinstructies /29 Installatie-instr ucties /29 Uw apparaat l eren kenne n /30 Suggesties v oor rangsc hikking van etens waren in het apparaat /30 Tem peratuurmeting en –re geling /30 Vóór ingebru ikstelling / 31 Bewaren van be vroren et enswaren / 31 Verse etens waren invrie [...]

  • Página 4

    1[...]

  • Página 5

    2 3 4 8 5 6 7 9 11 10 12[...]

  • Página 6

    13[...]

  • Página 7

    Congratulations on your choice of a Qua lity Appliance, designed to give you ma ny years of service. Safety first! Do not co nnect your app liance to th e electricity supply until all packing and transit protectors have b een removed. • Leave to stand for at least 12 hours b efore switching on, to allow compressor oil to settle, if transported ho[...]

  • Página 8

    GB Instruction for use Electrical requ irement s Before inserting the plug into the wal l socket make sure that the vol tage and the frequency show n in the rating plate inside the appliance corresponds to your electricity supply . W e r ecommend that this appliance is connected to the mains supply v ia a suitably swi tched and fused socket in a re[...]

  • Página 9

    GB Instructio n for use Getting to know your appli ance (Item 1) 1 - Setting knob and interior light 2 - Fresh Food fan 3 - Wine bottles suppor t 4 - Adjustable Cabinet shelves 5 - Crisper cover 6 - Crispers 7 - Fresh zone compa rtment 8 - Ice tray support & ice tray 9 - Compartment for quickly freezing 10 - Compartments for frozen f roods keep[...]

  • Página 10

    GB Instruction for use Before operati ng Final Check Before you start usi ng the appliance check tha t: 1. The feet have been adjusted for per f ect levelling. 2. The interior is dry and air can circulate freely at the rear. 3. The interior is clean as recommended unde r "Cleaning and care.” 4. The plug has been ins erted into the wal l sock[...]

  • Página 11

    GB Instructio n for use Defrosting A) Fridge compar tment The fridge compartmen t defrosts automatically . The defrost wa ter runs to the drain tube via a collection container at the back of the applian ce. Ch eck tha t t he tub e i s p er man ent ly plac ed w ith it s en d i n the co ll ect ing tra y o n the co mpre ssor to pre ve nt the w ate r s[...]

  • Página 12

    GB Instructio n for use 10. Never: • Clean the applia nce with unsuitable mate rial; eg petroleum based produc ts. • Subject it to hi gh temperatures in any way , • Scour, rub etc., w ith abrasive material. 11. Removal of dairy cover and door tray : • To remove the dairy cover, first lift the cov er up by about an inch and pull it off from [...]

  • Página 13

    Don’t - Store bananas in your fridge compartment. Don’t- Store melon in your fridge. It can be chilled for short periods as long as it is wrapped to prevent it flavouring other food. Don’t- Cover the shelv es with any protective materials whi ch may obstruct air circulation. Don’t- Store poisonous or any dangerous substances in your appli a[...]

  • Página 14

    GB Instructio n for use Trouble - shooti ng If the appliance does n ot operate when sw itched on, check; • That the plug is inserted properly in the socket and that the power suppl y is on. (To check the power supply to the socket, plug in another appliance) • Whether the f use has b lown/circuit brea ker has tripped/main distribution switch ha[...]

  • Página 15

    Technical dat a Brand Model CN 2 3 2120; CN 232120 S Appliance type FROST FREE REFRIGERATOR - FREEZER t ype I Total gross volume (l.) 320 Total usable volume (l.) 287 Freezer usable vol ume (l.) 90 Refrigerator use ful volume 197 Freezing capacity ( kg/24 h) 4 Energy class (1) A+ Power consumption ( kWh/year) (2) 318 Autonomy (h) 19 Noise [dB(A) re[...]

  • Página 16

    Nous vous féliciton s d ’avoir choisi un Appareil de qualité , conçu pour vous offrir de nombreuses années de se rvice. La sécurité d’abor d ! Ne conne ctez p as votre appa reil à l’alimen tation électrique avant d’avoir enlevé tou s les e mballages et protections de transpo rt. • Attendez au moins 12 heures avant de le brancher [...]

  • Página 17

    FR Notice d’utilisa tion Conditions éle ctriques Avant de brancher l 'appareil à la prise murale , vérifiez que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalé tique à l'intérieur de l'appareil correspondent à votre alimentation électrique. Nous recommandons de connecter cet appareil au réseau électrique par [...]

  • Página 18

    12 FR Notice d’utilisa tion Apprendre à connaître votr e appareil (Figure 1) 1 - Manette de ré glage et éclairage intérieur 2 - Congélation des produits frais 3 - Clayette suppo rt bouteille 4 - Clayettes réglables 5 - Couvercle du bac à légumes 6 - Bacs à lé gumes 7 - Compartiment P roduits frais 8 - B a c à gl a ç o n s & s u p[...]

  • Página 19

    FR Notice d’utilisa tion Nous vous conseill ons de vérifier la température avec un thermomètre p récis pour vous assure r que les compartimen ts de conservation sont maintenus à la tempéra ture souhaitée. Pensez à lire la tempéra ture sur le thermomèt re immédiatement co mme elle montera très rapidement après l’av oir sorti du cong[...]

  • Página 20

    FR Notice d’utilisa tion Dégivrage A) Compartiment ré frigérateur Le compartiment réfri gérateur dégivre automatiquement. L’ea u de dégivrage s’év acue par le tube d’écoulemen t et se déverse dans le bac de récupération à l'arrière de l'appareil Vé rifi ez que l e t ube so it pl acé de faço n per man en t e de tel[...]

  • Página 21

    FR Notice d’utilisa tion 5. Prenez soin de ne pas faire couler d'eau dans le boîtier de commande de température. 6. En cas de non utilisation de l'appareil pendant une période prolongée, débranchez-le, so rtez toutes les denrées, net toyez-le et laissez la porte entrouverte. 7. Il est recommandé de polir les parties métalliques [...]

  • Página 22

    A ne pas f aire - Conserver les bananes dans le compartiment ré frigérateur. A ne pas faire- Conse rver le melon au réfrigérateur. Il peut être réfrigéré pendant de courtes durées dans la mesure où il est emball é pour éviter de parfumer d’autres den rées. A ne pas f aire- Couvri r les clayettes de maté riaux de protection qui pour [...]

  • Página 23

    FR Notice d’utilisa tion Diagnostic Si l’appareil ne fonctionne pas quand il est branché, véri fiez : • Que la prise de l'appa reil est branchée correctement à la prise murale et que le courant passe. (pour véri fier l’alimentation à la prise murale, branchez un autre appareil) • Si le fusible a sauté/le disjoncteur s’est d?[...]

  • Página 24

    Caractéristiq ues technique s Marque A Modelle C N 23 212 0 ; CN 23 2120 S Type d’appareil FROST REFRIGERATEUR - CONGELA TEUR de type I Volume total brut (l) 320 Volume total utilisabl e (l) 287 Volume utilisable du con gélateur (l) 90 Volume utile du réfri gérateur (l) 197 Pouvoir de congélatio n (kg/24 h) 4 Classe énergétique (1) A+ Cons[...]

  • Página 25

    W ir danken I hnen , dass Sie sich f ür den Kauf ein es BEKO Produ kte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworf en. Wichtige Hinweis e für Ihre Sicherheit ! • En tfernen Sie das gesam te Verpackungsmat erial, bevor Sie das Gerät einschalten • Nach dem Sie das Gerät auf gestel[...]

  • Página 26

    D Gebrauchsanw ei sung Elektrischer A nschlu ss Bevor Sie das Gerä t anschliessen, prüfen Sie unbedingt, ob die au f dem Typenschild angegebene W echselspannu ng mit der Netzspannung übereinsti m mt. Die ele ktrischen Anschlüsse müssen den gesetzliche n Vorschriften entsprechen . Schließen Si e das Gerät an eine leicht zugängliche Stec kdos[...]

  • Página 27

    D Gebrauchsanw ei sung Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen ( A bildung 1) 1 - Einstellknopf und Innenbeleuchtung 2 - Frischlebens mittellüfter 3 - Weinflaschengestell 4 - Verstellbare Abla g en 5 - Gemüsefachabdec kung 6 - Gemüseschale n 7 - Frischbereich 8 - Eisschalenhal ter und Eisschale 9 - Schnellgefrierfach 10 - Fächer zur Au fbewahrung ge[...]

  • Página 28

    D Gebrauchsanw ei sung W ir e mpfehlen, die Tem peratur mit einem genauen Thermometer zu überprüfen – so könne n Sie sicher sein, dass in den Ablagen die gewünschte Temperatur herrscht. Denken Sie daran, das Thermometer so fort abzulesen , da die angezeigte Temperatur sehr schnell ansteigt, sobald Sie das Thermo meter aus dem Kühlgerät nehm[...]

  • Página 29

    D Gebrauchsanw ei sung Abtauen A) Kühlbereich Der Kühlbereich taut aut omatisch ab. Das Tauwasser fließt du rch das Ablaufrohr in einen Sammelbehälter an der Rückseite des Geräte s. Ac hte n S ie da rau f, da ss das R ohr i m Sa mmel behä lte r am K omp resso r e nde t, d ami t kei n Wass er au f stro mführ end e Tei le o der de n B od en g[...]

  • Página 30

    D Gebrauchsanw ei sung Reinigung und Pflege 1. Vor de r Reinigung empfiehlt es sich , das Gerät ggf. an der Stec kdose abzuschal ten und den Netzstecker zu z iehen. 2. Verwenden Sie z um Reinigen weder scharfe Gegenstände noch Sche uer mittel, Sei fe, Haushaltsreiniger, ander e Putzmittel oder W ach spolitur. 3. Reinigen Sie den Innenraum des Ger[...]

  • Página 31

    D Gebrauchsanw ei sung Falsch: Bananen im Kühlabteil la g ern. Falsch: Me lonen im Kühlabteil lagern. - M elonen können allerdings f ür kurz e Zeit gekühlt werden, solange sie ein gewickelt werden, so daß sich ihr Aroma nich t auf andere Lebensmittel überträg t. Falsch: Die Ablagen mit einem schonenden Material bedecken. - Di es würde die [...]

  • Página 32

    26 Hinweise zu G eräuschen u nd Vibrationen, di e im Betrieb auftreten können. 1. Das Betriebsgeräusch kann im laufenden Betrieb zunehmen. - Um die vorgegebenen Temperaturen zu halten, springt der Kompressor des Gerätes von Zei t zu Zeit an. Das Betriebs g eräusch kann bei laufendem Kompressor zunehmen, beim Anha lten des Kompressors kann ein [...]

  • Página 33

    Technische Daten Hersteller Typ (Sterne – Kennzeichnung) FROST - FREE KÜHL - GEFRIER - T yp I Bezeichnung (Model ) CN 2 3 2120; CN 232120 S Gesamter Bruttoinhalt (l) 320 Gesamter Nutzinhal t (l) 287 Gefrierteil Nutz inhalt (l) 90 Kühlteil Nutzin halt (l) 197 Gefriervermögen in kg /24h 4 Energie-Effizienz -Klasse (1) A+ Energieverbrauch K W h/J[...]

  • Página 34

    G e fe l ic it e er d m et uw ke uz e vo or ee n kw al it ei ts to es te l v a n , o n tw ik ke l d v oo r v el e j ar e n di en st . V ei li gh e id e e rs t! S l ui t uw t oe s t el n ie t op de s t r o o mt o ev oe r a an t o t da t al l e v er p a kk in g e n tr an sp or tb e s c h er mi ng w er d ve r w ij d er d . • La at de ko el ka st , a[...]

  • Página 35

    29 NL Gebruiksaanw ijzing Elektriciteits vereisten Vergewis u erva n, alvorens u de stekker in he t stopcontact steekt, da t de voltage en de frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het toestel overeenkomen met uw stroomtoevoer. W ij raden u aan dit toestel aan te sluiten op de hoofdtoevoer via een na ar behoren aangesloten en verzekerd stopcon[...]

  • Página 36

    NL Gebruiksaanw ijzing Uw apparaat l eren kennen (afbeelding 1) 1 - Instelknop en bin nenlampje 2 - Ventilator vers v oedsel 3 - Wijnrek 4 - Aanpasbare kabinetsschappen 5 - Deksel van de groentelade 6 - Groenteladen 7 - Vak voor verse producten 8 - H o u d e r v o o r i j s sc h a a l e n i j s s c h a a l 9 - Lade voor snel in vriezen 10 - Lade vo[...]

  • Página 37

    31 NL Gebruiksaanw ijzing W e r aden aan de temper atuur met een nauwkeurige thermome ter te controleren z odat u zeker weet dat de co mpartimenten op de gewenste temperatuu r blijven. U dient de temperatuur van de thermometer z eer snel af te lez en. Deze stijgt namelijk zeer snel wanneer u de thermome ter weer uit de vriez er haalt. Onthoud dat e[...]

  • Página 38

    32 NL Gebruiksaanw ijzing Ontdooien A) Koelkastgedeelte Het koelkastgedeelte on tdooit automatisch. Het dooiwater loopt naar de afvoerpijp via een verzamelba k aan de achter kant van het apparaat. Co ntro leer of d e p ijp co ns tan t me t het ui tei nd e i n d e ve r za mel bak op de co mpr ess or is gep laa tst o m te vo orkome n d at wa ter op d[...]

  • Página 39

    NL Gebruiksaanw ijzing 7. W ij raden u aan de metalen onde r delen van het product (d.i. de buite nkant van de deur, de wanden v an de kast) op te poetsen met een siliconewas (autoboenw as) om de ver faf werkin g van hoge kwali teit te beschermen. 8. Al het stof dat z ich op de condensato r nestelt, die zich achteraan het toestel bevindt, moet éé[...]

  • Página 40

    Niet - Bananen bewaren in het koel kastgedeelte. Niet- Meloen bewaren in uw koelk ast. De meloe n kan voor korte perioden worden afgekoeld, zolang hij is ingepakt en niet de smaak van andere etenswa ren kan bederven. Niet- De schappen bedekken met besche rmend materiaal. Dit z ou de luchtcirculatie kunnen hinderen. Niet- Gift ige o f gevaarlijke be[...]

  • Página 41

    P rob le me n o plo ss en A l s he t to es t el n ie t w e r kt w a n n e e r h e t i s a an ge sc ha ke l d , c o n t ro le er d a n h e t v ol ge nd e : • O f d e s te kk er g oe d i n h e t s t o pc on t a ct s te e kt e n o f d e st ro o mt oe vo e r a an s ta at . ( Om d e s tr oo mt oe v oe r n aa r he t s to pc on t ac t te te st e n , s l[...]

  • Página 42

    T ec hn is ch e g eg ev en s M er k T o e s te l ty p e FROST FREE KOEL - VRIESCOMBINATIE type I M od el CN 2 3 2120; CN 232120 S T o t a l e v o lu m e ( I. ) 320 T o t a l e b ru ik ba r e v ol u m e ( I. ) 287 B ru ik ba re v ol u m e v an de d ie pv ri e z e r (I . ) 90 B ru ik ba re v ol u m e v an de ko el ka s t (l .) 197 D i ep v ri es ca p[...]

  • Página 43

    Enhorabuena por haber elegido un ele ctrodoméstico de alta calidad de , dise ñado para prestar servicio durante muchos años. La seguridad es l o primero No conectar el f rigorífico a la toma de corriente hasta que n o se hayan retirado t odos lo s protectores de embalaje y transporte. • Si se transportó horizontalmente, d ejar e l frigorífi[...]

  • Página 44

    ES Instrucciones de uso 38 Requisitos el éctricos Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente, se debe co mprobar que el vol taje y la frecuencia mostradas en la placa de características del interio r del frigorífico se corresponden con los de la alimentación eléctrica . Se recomienda conec tar este frigorífico a la red de suministro [...]

  • Página 45

    5. Consultar la sección "Conservaci ón y limpieza" para preparar el fri gorífico para su utiliz ación. Detalles del elect rod oméstico (Figura 1) 1 - Mando de ajuste y luz interior 2 - Ventilador de ali mentos frescos 3 - Botellero para vi nos 4 - Estantes interiores ajustables 5 - Tapa del cajón de frutas y verduras 6 - Cajones de [...]

  • Página 46

    40 ES Instrucciones de uso La temperatura normal d e almacenamiento del congelador debe ser de –18 ºC (0 ºF). Es posible alcanzar temperaturas más bajas desplazand o el mando del termostato hacia la posición máx. Se recomienda comprob ar la temperatura con un termómetro de precisió n para asegurarse de que los compartimentos de al m acenam[...]

  • Página 47

    ES Instrucciones de uso 41 Deshielo A) Compartimento f rigorífico El compartimento del frigorífico se deshiela de manera automática. El a gua del deshielo circula hasta el conducto de d esagüe a través del recipiente de recogida situado en la parte trase ra del frigorífico. Co mpru ebe q ue el ex tre mo d el tu bo esté sie mpre co loc ad o e[...]

  • Página 48

    ES Instrucciones de uso 42 5. Asegurarse de que no entra agua en la caja de control de la tempera tura. 6. Si no se va a utili zar el frigorífico durante un largo periodo, desenchu farlo, retirar toda la comida, limpiarlo y dejar la puerta entreabier ta. 7. Se recomienda puli r las piezas de metal del producto (por ejempl o, la puerta exterior, lo[...]

  • Página 49

    ES Instrucciones de uso 43 Incorrecto - Almacenar l os plátanos en el compartimento del fri gorífico. Incorrecto- Almacena r melones en el frigorí fico. Se deben enfriar por cortos periodos y envolver para evitar que den olor a otros alimentos. Incorrecto- Cubrir lo s estantes con cualquie r material protector que pueda obstruir la circulación [...]

  • Página 50

    ES Instrucciones de uso 44 Resolución de pro blemas Si el frigorífico no funciona al conectarlo, comprobar: • Si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente y si la alimentación eléct rica está activada. (Para comprobar la alimentación eléctrica de la toma de corriente, enchufe otro electrodoméstico.) • Si el fusi[...]

  • Página 51

    Datos técnicos Marca Tipo de frigorífico FROST FREE REFRIGERADOR - CONGELADOR de tipo I CN 232120; CN 232120 S Capacidad bruta total (litros) 320 Capacidad útil total (litros) 287 Capacidad útil del congelador (litros) 90 Capacidad útil del f rigorí fico 197 Capacidad de congelación (kg/24 h ) 4 Clasificación de energía (1) A+ Consumo de p[...]

  • Página 52

    C om pl i me nt i p er la sc el ta d i u n e l e t tr o d om es ti co d i q ua li t à, pr og et ta to p er u na l u ng a du ra ta . I n na n zi tu tt o la s ic ur ez za ! N on c ol le g ar e l ' el e t tr o do me st ic o al l 'a li m en t az io n e e l et tr ic a fi n c h é no n s ono st at i r im o s si l' im ba ll ag gi o e le p [...]

  • Página 53

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o R equ is it i el e ttr ic i P ri ma d i i ns e ri re l a sp in a n e ll a p re s a a mu ro a ss ic ur a rs i ch e l a te n si on e e la fr eq u e nz a r i p o r ta te s ul l 'e ti ch et ta i n fo rm a ti v a al l' i n te r no d el l 'e le tt ro do m es ti c o c o r ri sp o n d an o al l &ap[...]

  • Página 54

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o Conoscere l 'elettrodomesti co (Elemento 1) 1 - Manopo la di impostazion e e luce interna 2 - Ventola alimen ti freschi 3 - Supporto per bo ttiglie di vino 4 - Mensol e regolabili dell'armadietto 5 - Coperchio scompa rto frutta e verdura 6 - Scomparti frut ta e verdura 7 - Scomparto zo na fresca[...]

  • Página 55

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o Si consiglia di controllare la temperatura con un termometro accurato per assicurare che gli scomparti di conserva zione restino della temperatura deside rata. Ricordare che è necessa rio effettuare la lettura subito poiché la tempera tura del termometro si alzerà con molta rapidità dopo che è stato [...]

  • Página 56

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o Sbrinamento A) Scomparto frigo Lo scomparto fri go si sbrina automaticamente . L'acqua di sbrinamento scorre nel tubo di sca rico tramite un contenitore di raccolta posiz ionato nella parte posteriore dell'elet trodomestico. Controllare che il tubo sia collocato in modo stabile con l'estrem[...]

  • Página 57

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o 51 8 . La p ol v e re c he s i ra cc og li e s ul co n d en s at o re , c he s i tr ov a s ul re tr o d el l 'e le t tr od o m es t i c o , d ev e es se r e r i mo ss a un a vo l ta al l 'a nn o c o n u n a sp i ra po lv e re . 9 . Co n tr o l la r e l e g u a r ni zi on i d el lo s po r t el l [...]

  • Página 58

    IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o N o - N on c on se rv a r e b an an e n el lo s co m pa r to fr i go . N o - N on c on se rv ar e m el on e n e l fr i go . P uò e ss e re r a ffr e d da to p er b re vi p e ri od i p ur c h é in ca r t a to p er e vi ta re c he l ' a ro m a co nt a mi ni gl i al t r i ci b i . N o - N on c op ri r[...]

  • Página 59

    D ati t ec ni ci M ar ch io T i p o d i el e tt ro do me st ic o FROST FREE FRIGO - CONGELATORE di tipo I CN 2 3 2120; CN 232120 S V ol um e lo rd o to ta l e (l ) 320 V ol um e u ti li zz a bi le to ta l e (l ) 287 V ol um e u ti li zz a bi le fr ee z e r ( l ) 90 V ol um e u ti li zz a bi le fr ig o ri fe ro 197 C ap ac i tà d i c on g el am en [...]

  • Página 60

    4578332773 02.05.2012[...]