Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Microwave
Beko MWC2010MW
49 páginas -
Microwave
BEKO BCW15500XG
52 páginas 3.07 mb -
Microwave
Beko MWC2010EW
63 páginas -
Microwave
Beko MWB 2310 EX
56 páginas -
Microwave
Beko MWC2010MS
49 páginas -
Microwave
Beko MWC2010ES
46 páginas -
Microwave
BEKO MGF 28310X
64 páginas 0.96 mb -
Microwave
BEKO MWC 2000 MW
40 páginas 1.37 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Beko MWC2010ES. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Beko MWC2010ES o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Beko MWC2010ES se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Beko MWC2010ES, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Beko MWC2010ES debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Beko MWC2010ES
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Beko MWC2010ES
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Beko MWC2010ES
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Beko MWC2010ES no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Beko MWC2010ES y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Beko en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Beko MWC2010ES, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Beko MWC2010ES, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Beko MWC2010ES. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
20 Litre Electronic Microwave Read the Instructions carefully and Keep for Future Reference Owner s Instruction Manual MWC 2010 ES MWC 2010 EW[...]
-
Página 2
- The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE - WARNING: when the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated; - WARNING: if the door or doo[...]
-
Página 3
SPECIFICA TIONS Power consumption: Output: Grill Heater: Operating Frequency: Outside Dimensions: Oven Cavity Dimensions: Oven Capacity: Uncrated Weight: 230V~50Hz,1080W 7 00W 8 00W 2,450MHz 496mm(W) X 362mm(D) X 295mm(H) 315mm(W) X 296mm(D) X 211mm(H) 20litres Approx. 10.5kg BEFORE YOU CALL FOR SER VICE 1. If the oven will not perform at all, the [...]
-
Página 4
-4- W ARNING-THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. 1. The plug socket should be within easy reach of the power cord 2. This oven requires 1.3 KV A for its input. consultation with service engineer is suggested when installing the oven. CAUTION:This oven is protected internally by IMPOR T ANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with th[...]
-
Página 5
SAFETY INSTRUCTIONS FOR GENERAL USE Listed below are, as with all appliances, certain rules to follow and safeguards to assure top performance from this oven: 1. Always have the glass tray , roller arms, coupling and roller track in place when operating the oven. 2. Do not use the oven for any reason other than food preparation, such as for drying [...]
-
Página 6
6. Do not insert any object into the openings on the outer case. 7. Do not at any time remove parts from the oven such as the feet, coupling, screws, etc. 8. Do not cook food directly on the glass tray . Place food in/on proper cooking utensil before placing in the oven. 9. IMPORT ANT -COOKW ARE NOT T O USE IN YOUR MICROW A VE OVEN Do not use metal[...]
-
Página 7
CONTROL P ANEL OPERA TION INSTRUCTION 1.SIMPLE COOKING Y ou only need press "ST ART/RESET " to start cooking for 1 min with 100% microwave power . Each press means increasing one minute cooking time, the maximum time is 30 min. After cooking finished you will sound five beeps for remind. Press and hold the "Start/Reset" for 2 se[...]
-
Página 8
2.MICROW A VE COOKING (A) Fast cooking method (For example: Select 100% power to cook foods for 5 minutes.) a) Set the time "5:00" b) Press "ST ART/RESET" button (B) Control by hand (For example: Select 70% power to cook foods for 10 minutes) a) Press "MICRO/GRILL" button to select 70% power . b) Press time button to s[...]
-
Página 9
5.ST ART AND RESET 1) Open door status Press "ST ART/RESET" button to cancel setting or cooking program. 2) Close door status Press "ST ART/RESET" button to start cooking after setting cooking program. Press "ST ART/RESET" button to continue cooking when the cooking is in pause status. Press "ST ART/RESET" bu[...]
-
Página 10
Ɋɭɤɨɜɨ ɞɫɬɜɨ ɩɨ ɥɶɡɨɜ ɚɬ ɟ ɥɹ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚ ɬɚɰɢɢ ɷ ɥɟɤ ɬɪɨɧɧɨɣ ɦɢɤɪɨɜɨ ɥɧɨɜɨɣ ɩɟ ɱɢ ɫ ɨɛ ɴɟɦɨɦ 20 ɥɢɬɪɨɜ ȼɧɢɦɚ ɬɟ ɥɶɧɨ ɩɪɨ ɱɬɢɬɟ ɪ ɭɤɨɜɨ ɞɫɬɜɨ ɢ ɫ ɨɯɪɚɧɢɬ ɟ ɞɥɹ ɩɨɫɥɟ ɞɭɸɳɟɝ ɨ ɢɫɩɨ ɥɶɡɨɜ ɚɧɢɹ ɜ ɫɩɪɚɜ[...]
-
Página 11
ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɏȺɊ ȺɄɌȿɊɂɋ ɌɂɄɂ ɉɨ ɬɪɟɛ ɥɹɟɦɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ : 230 ȼ ~ 50 Ƚɰ , 1080 ȼɬ ȼɵɯɨ ɞɧɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ : 700 ȼɬ ɇɚɝɪɟɜɚ ɬɟ ɥɶɧɵɣ ɷ ɥɟɦɟɧɬ ɝɪɢɥɹ : 800 ȼɬ Ɋ ɚɛɨ ɱɚɹ ɱɚɫɬɨɬɚ : 2 450 ɆȽɰ ɇɚɪɭɠɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ : 496 ɦɦ ( ɒ ) X 362 ɦ?[...]
-
Página 12
ɍɋ Ɍ ȺɇɈȼɄȺ 1. ɍɛɟɞɢ ɬɟ ɫ ɶ , ɱɬɨ ɢɡ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɩɨɥɨɫɬɢ ɭ ɞɚɥɟɧɵ ɜɫɟ ɭɩɚɤ ɨɜɨ ɱɧɵɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ . 2. ɉɨɫɥɟ ɪɚɫɩɚɤɨɜɤɢ ɨɫɦɨ ɬɪɢɬɟ ɩɟ ɱɶ ɧɚ ɩɪɟɞɦɟ ɬ ɜɢɡɭ ɚɥɶɧɨɝɨ ɨɛɧɚɪɭɠɟɧɢɹ ɫɥɟɞ ɭɸɳɢɯ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ : ɋɦɟ?[...]
-
Página 13
ȼ Ⱥɀɇɕȿ ɉɊ ȺȼɂɅȺ ɌȿɏɇɂɄɂ ȻȿɁɈɉȺ ɋɇɈɋɌɂ - ȼɇɂɆȺɇɂȿ ! Ʉɨɝ ɞɚ ɩɟ ɱɶ ɪɚɛɨ ɬɚɟ ɬ ɜ ɤ ɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɨɦ ɪɟɠɢɦɟ , ɞɟ ɬɢ ɞɨɥɠɧɵ ɩɨɥɶɡ ɨɜɚ ɬɶɫɹ ɟɸ ɬɨ ɥɶɤ ɨ ɩɨɞ ɩɪɢɫɦɨɬɪɨɦ ɜɡɪɨɫɥɵɯ ɢɡ - ɡɚ ɜɵɫɨɤɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚ ɬ ɭɪɵ [...]
-
Página 14
ɇɟ ɩɨɥɶɡ ɭɣɬɟɫɶ ɦɟ ɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɦɢ ɤ ɚɫɬɪɸɥɹɦɢ ɢɥɢ ɩɨɫɭ ɞɨɣ ɫ ɦɟ ɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɦɢ ɪ ɭɱɤɚɦɢ . ɇɟ ɩɨɥɶɡ ɭɣɬɟɫɶ ɩɨɫɭɞɨɣ ɫ ɦɟ ɬɚɥɥɢɱɟɫɤɨɣ ɨ ɬ ɞɟ ɥɤɨɣ . ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡ ɭɣɬɟ ɩɨɤɪɵɬɵɟ ɛɭɦɚɝ ɨɣ ɩɪɨɜɨ ɥɨɱɤɢ ɞɥɹ ɡɚɤ?[...]
-
Página 15
ɉȺɇȿɅɖ ɍɉɊ ȺȼɅȿɇɂə ɂɇɋ ɌɊɍɄɐɂə ɉɈ ɗɄ ɋɉɅɍ Ⱥ Ɍ Ⱥɐɂɂ 1. ɈȻɕɑɇɈȿ ɉɊɂȽ ɈɌɈȼ Ʌȿɇɂȿ ȼɚɦ ɫɥɟɞɭ ɟ ɬ ɬɨ ɥɶɤɨ ɧɚɠɚ ɬɶ ɤɧɨɩɤ ɭ «ST ART/RESET» ( ɉɍɋɄ / ɋȻɊ Ɉɋ ) ɞɥɹ ɧɚɱɚɥɚ ɩɪɢɝɨ ɬɨɜ ɥɟɧɢɹ ɜ ɬɟ ɱɟɧɢɟ 1 ɦɢɧ . ɫ ɦɢɤɪɨɜɨ ɥɧ?[...]
-
Página 16
2. ɉɊɂȽɈɌ Ɉȼ Ʌȿɇɂȿ ɋ ɂɋɉɈ ɅɖɁɈȼ ȺɇɂȿɆ ɆɂɄɊɈȼ ɈɅɇɈȼ ɈɃ ɗɇȿɊȽɂɂ ( Ⱥ ) ɋɩɨɫɨɛ ɛɵɫɬɪɨɝɨ ɩɪɢɝɨ ɬɨɜɥɟɧɢɹ ( ɇɚɩɪɢɦɟɪ : ɜɵɛɪɚɬɶ ɦɨɳɧɨɫɬɶ 100% ɞɥɹ ɩɪɢɝ ɨɬ ɨɜɥɟɧɢɹ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɜ ɬ ɟ ɱɟɧɢɟ 5 ɦɢɧɭɬ .) ɚ ) ɍ ɫɬɚɧɨɜɢɬɟ[...]
-
Página 17
5. ɉɍɋɄ ɂ ɋȻɊɈɋ 1) ɉɪɢ ɨ ɬɤɪɵɬɨɣ ɞɜɟɪɰɟ ɇɚɠɦɢɬɟ ɤ ɧɨɩɤɭ «ST ART/RESET» ɞɥɹ ɨɬɦɟɧɵ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɢɥɢ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɩɪɢɝɨ ɬɨɜ ɥɟɧɢɹ . 2) ɉɪɢ ɡɚɤɪɵɬɨɣ ɞɜɟɪɰɟ ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤ ɭ «ST ART/RESET» ɞɥɹ ɧɚɱɚɥɚ ɩɪɢɝɨ ɬɨɜɥɟɧɢɹ ɩɨɫ?[...]
-
Página 18
Four à Micro-ondes numérique 20 litres Notice d’utilisation Lire attentivement cette Notice d’utilisation et la conserver pour de postérieures consultations. MWC 2010 ES MWC 2010 EW[...]
-
Página 19
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 20 LITRES. Consommation d’énergie: 2 3 0V-50Hz, 1. 0 80 W Sortie: 7 00W Gril : 8 00W Fréquence de fonctionnement: 2,450MHz Dimensions hors tout: 4 86 mm (Largeur) x 3 62 mm (Profondeur) x 295 mm (Hauteur) Dimensions capacité four: 3 15 mm (Largeur) x 296 mm (Profondeur) x 211 mm (Hauteur) Poids net: Environ 1 0 ,5 [...]
-
Página 20
Cet appareil a été conçu pour un usage domestique, pour réchauffer des aliments e t des boissons en utilisant de l’énergie électromagnétique et uniquement en espaces intérieurs. INTERFÉRENCES RADIO Le four à micro-ondes peut être la cause d’interférences avec la réception radio, télévision ou autre équipement similaire. Ces inte[...]
-
Página 21
IMPORTANT Les fils de raccordement au secteur électrique présentent les couleurs suivantes : Vert et jaune: terre Bleu: neutre Marron: conducteur Si les couleurs des fils de raccordement au réseau électrique de l’appareil ne correspondent pas au code de couleur mentionné ci-dessus, procéder comm e suit : Le fil vert et jaune doit être reli[...]
-
Página 22
- Si vous observez de la fumée à l’intérieur du four, débranchez la prise du secteur et laissez la porte fermée, jusqu’à l’extinction des flamm es. - Réchauffer des boissons dans le four à micro-ondes peut provoquer leur ébullition même après avoir éteint le four. Veiller par conséquent à manipuler le récipient avec précaution[...]
-
Página 23
7.- Ne jamais démonter les pièces du four, telles que pieds, raccordem ents, boulons, etc. 8.- Ne pas faire cuire la nourriture directement sur le plateau en verre. Déposer les aliments dans un récipient apte pour micro-ondes avant de l’introduire dans le four. 9.- IMPORTANT – RÉCIPIENTS À NE JAMAIS UTILISER DANS LE FOUR À MICRO-ONDES Ne[...]
-
Página 24
très rapidement en température. Ne pas utiliser d e récipients en plastique pour réchauffer ou cuire des aliments à haute teneur en graisse ou sucre. 16.- Il est probable que les récipients de cuisine se réchauffent également. En particulier lorsque le couvercle en plastique recouvre le haut et les poignées du récipient. Il faudra, dans c[...]
-
Página 25
PANNEAU DE COMMANDES MODE D’EMPLOI 1.- FONCTION MICRO-ONDES BASIQUE Appuyer sur la touche « START/RESET » pour faire démarrer la cuisson durant une minute à 100% de puissance. Chaque fois que l’on appuie à nouveau sur la -25- ',63/$<:,1'2: 6HF 0LQ 0LQ ?[...]
-
Página 26
Eventualmente, o forno microondas pode gerar interferências em aparelhos de rádio, televisão, ou outros similares. Se isto acontecer, pode eliminar as interferências seguindo os seguintes passos: a.- Limpe a porta e as superfícies da junta da mesm a. b.- Não coloque aparelhos de rádio, televisão, etc. perto do forno microondas. c.- Utilize [...]
-
Página 27
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES 1.- Éteindre le four et débrancher la fiche de la prise de courant. 2.- Veiller à maintenir le four toujours propre. En cas d’éclaboussem ent de nourriture ou d’écoulement de liquides, élim iner avec soin tout reste adhéré aux parois du four avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergents abrasifs[...]
-
Página 28
6.- De temps en temps, retirer le plateau tournant et le nettoyer. Le laver à l’eau chaude savonneuse ou en lave-vaisselle. 7.- Nettoyer fréquemment le rouleau et la sole du four, afin de minim iser les bruits. Nettoyer la sole du four avec un détergent doux et la sécher. Le rouleau peut être lavé à l’eau savonneuse ou en lave-vaisselle.[...]
-
Página 29
Naudojimosi instrukcija Mikrobang ǐ krosnel ơ Ši instrukcija skirta šiam mikrobang ǐ krosnel ơ s modeliui 1. Prieš prad ơ dami naudotis mikrobang ǐ krosnele A TIDŽIAI PERSKAITYKITE ši ą instrukcij ą . J ą išsaugokite, jei kilt ǐ koki ǐ klausim ǐ ateityje. 2. Žemiau Ƴ rašykite SERIAL NO., kur Ƴ rasite ant galin ơ s mikrobang ?[...]
-
Página 30
TECHNINIAI DUOMENYS A TSARGOS PRIEMON Ơ S, KAD MIKROBANG Ǐ ENERGIJA NEP A TEKT ǏƲ IŠOR ĉ (a) Nejunkite mikrobang ǐ krosnel ơ s, kai atidarytos jos durel ơ s, tai gali b nj ti mikrobang ǐ energijos patekimo Ƴ išor Ċ priežastis. (b) Nieko ned ơ kite tarp krosnel ơ s priekinio pa viršiaus ir dureli ǐ , taip pa t ži nj r ơ kite, kad[...]
-
Página 31
INSTALIAVIMAS 1. Ʋ sitikinkite, kad nu ơ m ơ te visas pakavimo medžiagas. 2. Atidžiai apži nj r ơ kite krosnel Ċ po išpakavimo, pa ži nj r ơ kite ar n ơ ra akivaizdžiai matom ǐ pažeidim ǐ , toki ǐ kaip: sulankstytos durel ơ s, p ažeistos durel ơ s, Ƴ dubimai ir skyl ơ s dureli ǐ stikle ir ekrane, Ƴ dubimai. Jei nors vienas i[...]
-
Página 32
- Jei susikaup ơ gar ǐ , išjunkite prietais ą arba ištraukite laid ą iš elektros lizdo, o dureles laikykite uždarytas, kad nuslopintum ơ te bet kokias galimas liepsnas. - Skys þ iai, šildomi mikrobang ǐ krosnel ơ je gali užvirti, tod ơ l reikia b nj ti atsargiems, j ei skys þ ius šildote uždarame inde. - K nj dikio buteliukus ir m[...]
-
Página 33
INSTALIAVIMAS 1. Ʋ sitikinkite, kad nu ơ m ơ te visas pakavimo medžiagas. 2. Atidžiai apži nj r ơ kite krosnel Ċ po iš pak av im o, paž i nj r ơ kite ar n ơ ra akivaizdžiai matom ǐ pažeidim ǐ , toki ǐ kaip: sulankstytos durel ơ s, p ažeistos durel ơ s, Ƴ dubimai ir skyl ơ s dureli ǐ stikle ir ekrane, Ƴ dubimai. Jei nors vien[...]
-
Página 34
V ALDYMO NUORODOS 1. P APRAST AS GAMINIMAS/ P AŠILDYMAS T iesiog pasp auskite „Pradžios/ Nustatym ǐ “ mygtuk ą , kad prad ơ t ǐ šildyti 1 minut Ċ 100 % mikrobang ǐ galia. Kiekvienas pasp audimas padidina gaminimo/šildymo laik ą 30 minu þ i ǐ . Po to, kai baigsis nustatytas laikas, išgirsite 5 pyp s ơ jimo garsus, primenan þ ius [...]
-
Página 35
Paspauskite „Pradžios/ Nustatym ǐ “ mygtuk ą , prat Ċ sdami gaminim ą , kai gaminimas yra pad ơ tyje „Pauz ơ “. Paspauskite „Pradžios/ Nustatym ǐ “ mygtuk ą , sustabdydami gaminim ą , kai mikrobangin ơ veikia. 6. APSAUGA NUO VAIK Ǐ Nor ơ dami aktyvuoti Apsaug ą nuo vaik ǐ , paspauskite ir 2 sekundes palaikykite „1Min?[...]
-
Página 36
0LFURRQGDVOLWURV 0DQXDOGHLQVWUXo}HV /HLDDWHQWDPHQWHDVLQVWUXo}HVHJXDUGHDVSDUDIXWXUDVFRQVXOWDV MWC 2010 ES MWC 2010 EW[...]
-
Página 37
ESPECIFICAÇÕES 20L. Alimentação eléctrica e consumo: 230V-50Hz, 1. 0 80 W Potência microondas: 7 00 W Potência Grill 8 00 W Frequência: 2,450 MHz Dimensões externas: 4 96 mm (largura) x 3 62 mm (profundidade) x 2 95 mm (altura) Dimensões internas do forno: 315mm (largura) x 296 mm (profundidade) x 211 mm (altura) Peso líquido: Aprox. 1 0[...]
-
Página 38
Eventualmente, o forno microondas pode gerar interferências em aparelhos de rádio, televisão, ou outros sim ilares. Se isto acontecer, pode eliminar as interferências seguindo os seguintes passos: a.- Limpe a porta e as superfícies da junta da mesm a. b.- Não coloque aparelhos de rádio, televisão, etc. perto do forno microondas. c.- Utilize[...]
-
Página 39
Os fios condutores do cabo principal têm as seguintes cores e funções. Verde e amarelo: terra Azul: neutro Castanho: “fase” Se as cores dos fios do cabo principal não coincidem com as cores de identificação dos pólos na tomada de electricidade, siga os seguintes passos: O condutor verde e amarelo deve ser ligado ao terminal da tomada mar[...]
-
Página 40
- O aquecimento de bebidas no microondas pode gerar um a ebulição mesmo com o forno já inactivo: preste atenção portanto ao pegar no recipiente. - Agitar o conteúdo de frascos e biberões e verificar a temperatura antes do consumo: risco de queimaduras. - Não cozinhar ovos na casca: uma vez retirada a casca, perfure bem a gema (caso contrár[...]
-
Página 41
8.- Não cozinhar directamente na bandeja de vidro: coloque sobre a m esma um recipiente adequado para microondas e onde ter previamente introduzido os alim entos. 9.- IMPORTANTE: RECIPIENTES NÃO ADEQUADOS PARA MICROONDAS Não utilize caçarolas metálicas nem pratos com asas ou cabos em metal. Não utilize qualquer objecto que tiver rebordos met?[...]
-
Página 42
a) Não cozinhe excessivamente os alimentos. Preste esp ecial atenção se para facilitar a cozedura colocou papel, plástico ou outros materiais combustíveis no interior do microondas. b) Antes de colocar qualquer saco no microondas, retire os fechos metálicos do m esmo. c) Se os materiais acendem no interior do microondas, mantenha fechada a po[...]
-
Página 43
PAINEL DE CONTROLO INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 1.- FUNÇÃO BÁSICA DO MICROONDAS Só precisa de premir o botão “START/RESET” para começar a cozinhar durante um minuto com 100% de energia de microondas. Sempre que premir este botão aumenta um minuto o tempo de cozedura. O tempo m áximo é de 30 minutos. Depois de terminar a cozedura ouvir[...]
-
Página 44
(A) Método de cozedura rápida. (Por exemplo: seleccione a potên cia de 100% para cozinhar alimentos durante 5 minutos) a) Programe o tempo para “5:00”. b) Prima o botão de “START/RESET” . (B) Controlo manual (Por exemplo: seleccione a potên cia de 70% para cozinhar alimentos durante 10 minutos) a) Prima o botão “Micro/Grill” para [...]
-
Página 45
CUIDADO DO MICROONDAS 1.- Se deseja deslocar o aparelho, primeiro desligue-o com o painel frontal e em seguida retire a ficha da tomada. 2.- Mantenha limpo o interior do microondas. Para lim par os derramamentos de líquidos ou restos de salpicaduras colados nas paredes interiores, utilize um pano húmido (evite utilizar detergentes fortes ou abras[...]
-
Página 46
não supõem qualquer danificação nas superfícies interiores nem nas rodas de deslocação da base giratória. Ao retirar da pista de rolamento a base girató ria para as limpar, certifique-se de voltar a colocá-la correctamente. 8.- Para eliminar os cheiros do microondas, num recipiente profundo para microondas deite uma chávena de água e o [...]