Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Refrigerator
Beko DS 133000S
83 páginas 0.96 mb -
Refrigerator
Beko CHA 27020 X
44 páginas 1.38 mb -
Refrigerator
Beko BTS 116000
73 páginas -
Refrigerator
Beko DN147121
142 páginas -
Refrigerator
Beko ASD241S
29 páginas 1.39 mb -
Refrigerator
Beko TL 685 APW
22 páginas 0.32 mb -
Refrigerator
Beko GNE 114610 X
42 páginas 0.8 mb -
Refrigerator
Beko DN 156720 D
106 páginas 4.7 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Beko SS145020. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Beko SS145020 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Beko SS145020 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Beko SS145020, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Beko SS145020 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Beko SS145020
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Beko SS145020
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Beko SS145020
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Beko SS145020 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Beko SS145020 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Beko en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Beko SS145020, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Beko SS145020, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Beko SS145020. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
S S 1 45020 S S 1 45020 X R e f r i g e r a t o r K ü h l s c h r a n k / G e f r i e r s c h r a n k C o n g é l a t e u r / r é f r i g é r a t e u r Re frigerador[...]
-
Página 2
EN 2 Please read this user manual first! Dear Customer , We hope that your product, which has been produced in moder n plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will pr ovide you an effective service. Therefor e, read this entir e user manual carefully before using the product and keep it as a r eference. If you hando[...]
-
Página 3
EN 3 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 2 Important Safety Warnings 5 Intended use .....................................5 General safety ..................................5 For products with a water dispenser; .9 Child safety ........................................9 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the W aste Product: .....10 Package in[...]
-
Página 4
EN 4 1 Your refrigerator C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have pur chased, then it is valid for other models. 1 . T r i m pl as t ic f r o nt 2. Bu tt er & Ch ee s e se ct i o ns 3. Ad ju st a bl e do o r [...]
-
Página 5
EN 5 2 Important Safety Warnings Please r eview the following information. Failur e to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and r eliability commitments will become invalid. The service life of your pr oduct is 10 years. During this period, original spar e parts will be available to operate the pr [...]
-
Página 6
EN 6 f r e e z e r co mp ar t m e n t . O t h e r wi se , t h e s e m a y b u r s t. • D o n ot t ou c h f r o z e n f o od b y h a nd ; th e y m a y st ic k t o y ou r ha n d . • U n p l u g yo ur r e f r i g e r a t or b e f o r e cl ea n i n g o r d e f r o s t i ng . • V a p o r a n d va po ri z e d c l e a ni ng m a t e r i a[...]
-
Página 7
EN 7 • D o n ot u se m e c h a n i ca l d e v i c es o r o t h e r m ea ns t o a cc el er a t e t h e d e f r o s t i ng p r oc es s , o t h e r t ha n t h o s e r e c o m m e n de d by t h e m a n u fa ct ur e r . • T h i s p r o du ct i s n o t i n t e nd ed t o b e u s e d by p e r s on s wi t h p h y s i ca l, s e n s or y or m e n [...]
-
Página 8
EN 8 • F o r m an ua l l y c o n t r o l l e d r e f r i g e r at or s, w a i t f o r at l e a s t 5 m in u t e s t o s ta rt t h e r e f r ig er at o r a f t e r p o w e r fa il u r e. • T h i s o pe ra t i o n m a n ua l s h o u l d be h a n d e d i n t o t h e ne w ow n e r o f t he p r o d u c t wh en i t i s g i v en t o o th er s.[...]
-
Página 9
EN 9 • I f n ot t o b e u s e d fo r a l o n g ti me , r ef r i g e r a t o r s h o u ld b e u n p l u g g e d . A p o ss ib le p r o b l e m i n p o w e r ca bl e m a y c a us e f i r e . • T h e pl ug 's t i p s h o u ld b e c l e a n ed r eg u l a r l y w it h a d r y c lo th ; o t h e r w i se , it m a y ca us e f i r e . • ?[...]
-
Página 10
EN 10 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This pr oduct bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycl[...]
-
Página 11
EN 11 Things to be done for energy saving • D o n ot l ea v e t h e d oo rs o f y ou r r e fr ig er a to r op e n fo r a l on g t im e. • D o n ot p ut ho t fo o d or d r in ks i n y ou r r e fr ig er a to r . • D o n ot o ve r lo ad y o ur r e fr ig er a to r so th at t h e ai r c i r cu la ti o n in si d e of i t i s no t pr ev en [...]
-
Página 12
EN 12 3 Installation B In ca s e th e i nf or ma t io n wh i ch a r e gi ve n i n th e u se r ma n ua l ar e n ot ta ke n i nt o ac c o un t , man uf ac t u r er w il l no t as s um e an y li a bi li ty fo r th i s. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Y o u r re fr ig e ra to r s ho ul d b e un pl ug g e d. B e[...]
-
Página 13
EN 13 • Ex te ns i on c ab l es a nd mu lt i p lu gs m us t n ot b e u se d f or c on n ec ti on . B A d am a ge d po w er c ab l e mu st be r e pl ac ed by a q u al if ie d e le ct r ic ia n. B Pr od u ct mu st n o t be o p er at ed be fo r e it i s r ep ai re d! T h er e i s th e r is k of el ec tr i c sh oc k ! Disposing of the packaging Th[...]
-
Página 14
EN 14 Changing the illumination lamp T o change the Bulb/LED used for illumination of your r efrigerator , call your Authorized Service. Door Open Warning (This feature is optional) An audio war ning signal will be given when the door of your product is left open for at least 1 minute. This warning will be muted when the door is closed or any of th[...]
-
Página 15
EN 15 Reversing the doors Proceed in numerical or der . 7 4 5 ° 18 0° 3 2 1 5 4 8 6 9 1 0 1 3 1 1 1 5 1 5 1 2 1 4[...]
-
Página 16
EN 16 4 Preparation • Y o u r co ol e r/ fr ee ze r s ho ul d b e in st al l ed a t l e as t 3 0 cm aw ay f r om he at s o ur ce s su c h as h o bs , ov e ns , ce nt ra l he a te r an d s to ve s a nd a t l ea st 5 cm a w ay f r o m e le ct ri c al o ve n s an d sh ou ld n ot be l oc a te d un d er d ir ec t su nl ig h t . • P le a se m a[...]
-
Página 17
EN 17 5 Using your cooler/freezer Thermostat knob The thermostat knob is located on the top trim of the cooler/freezer . Important: When you adjust the set temperature, there may be a short delay before the compressor starts to operate. This is normal and not a compressor fault. Using interior compartments Body shelves: Distance between the shelves[...]
-
Página 18
EN 18 Cooling Food storage The fridge compartment is for the short-term storage of fresh food and drinks. Store milk pr oducts in the intended compartment in the cooler/freezer . Bottles can be stor ed in the bottle holder or in the bottle shelf of the door . Raw meat is best kept in a polyethylene bag in the compartment at the very bottom of the c[...]
-
Página 19
EN 19 6 Maintenance and cleaning A Ne v er us e ga s ol in e, be nz en e o r si mi la r s ub st a n ce s f or c l ea ni ng pu rp os e s. B W e re c om me nd th at y o u un pl u g th e ap pl ia n ce b ef o r e c le an i ng . B Ne v er us e an y s ha rp ab ra si v e in st ru m en t, s o a p, ho us eh o ld cl ea ne r , de te rg e nt a nd wa x po l is [...]
-
Página 20
EN 20 7 Troubleshooting Please r eview this list before calling the service. It will save your time and money . This list includes fr equent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the featur es described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • T he pl u g i s n ot[...]
-
Página 21
EN 21 The refrigerator is running fr equently or for a long time. • N ew pr od u ct m ay be w id e r th an th e pr ev i ou s on e . La rg e r re f ri ge ra t or s op e ra te f or a lon ge r per io d of t i me . • T he r o om te mp er a tu re m ay be h ig h . >> >I t i s no r ma l th a t th e p r o du c t op er a te s f or lo nge [...]
-
Página 22
EN 22 T emperatur e in the fridge or freezer is very high. • T he fr i d ge te mp er a tu re is a dj u st ed t o a v er y h ig h v al ue . > >> Fr id g e co mp a rt me nt te mp er a t ur e s et t in g ha s a n ef fe c t on t h e te mp e ra tu r e of t h e fr ee ze r . Ch a ng e th e te mp er a t ur es of th e fr i dg e or fr ee ze r a[...]
-
Página 23
EN 23 Bad odour inside the refrigerator . • N o r eg ul a r cl ea n in g is pe rf or m ed . >> > Cl ea n t he i ns i de o f t he r ef ri g er at or r e gu l ar ly wi th a sp on ge , l uk ew a rm w at e r o r c a rb on at e d is so l ve d in wa te r . • S om e c on ta i ne rs o r p ac ka g e m a te r ia ls ma y c au se t h e sm el[...]
-
Página 24
DE 1 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wur de, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschl[...]
-
Página 25
DE 2 1 Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank 3 2 Wichtige Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäßer Einsatz........... 4 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......................................... 4 Bei Geräten mit W asserspender: ....... 9 Kinder – Sicherheit ............................ 9 Erfüllung von WEEE-V orgaben zur Entsorgung von Al[...]
-
Página 26
DE 3 1 Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank C Ab bi ld u ng en u nd A n ga be n i n di es e r An le i tu n g si nd sc he ma t is ch u n d kö nn e n et wa s v o n I hr em Pr od uk t a bw ei ch e n. F al l s T e i le ni ch t z um L ie f er um fa n g de s er wo rb e ne n Pr od u kt es z ä hl en , g el te n s ie f ür an de r e M o de ll e. * 1 2 5 3 * [...]
-
Página 27
DE 4 2 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam dur ch. Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann es zu V erletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die r eguläre Einsatzzeit Ihr es Gerätes liegt bei 10 Jahr en. In diesem Zeitraum halten wir[...]
-
Página 28
DE 5 u n m i tt el ba r n a c h d er E n t n ah me a u s d e m Ti e f k üh lb er e i c h i s t n ic ht r a t s am . (D i e s k a n n z u E r f r ie ru ng e n f ü h r e n . ) • B e i G er ät en m i t Ti e f k üh lb er e i c h : B e w a h r e n S ie G e t r ä n k e i n F la sc he n s o w i e D o s e n n ie ma l s i m Ti e f k üh lb er e i[...]
-
Página 29
DE 6 R e p a r at ur ar b e i t e n a u f t r et en , s o t r e n n e n Si e d e n K üh ls ch r a n k v o n d er S t r o m v e r so rg un g , i n d e m S i e di e en t s p r e c h e n d e S i c h er un g a b s c h a l t e n o d e r d en N e t z s t e c k er z i e h e n. • Z i e h en S ie n i e m a l s a m N e t z k ab el – z i e h e n Si e[...]
-
Página 30
DE 7 • S t e c ke n Si e w ä h r e n d d e r In st al l a t i o n n ie ma ls d e n Ne tz st e c k e r e i n. A n d e rn f a l l s k a n n es z u s c h w e r e n b is t ö d l i c h e n V e r l e t z u n g en k om m e n . • D i e s er K üh l s c h r a n k d ie nt n u r de r Au f b e w a h r u ng v o n L eb en sm i t t e l n . F ür a n[...]
-
Página 31
DE 8 • S p r ü he n Si e a u s S i c h e rh ei ts g r ü n d e n n i e m a ls W a ss e r a u f d i e I n n e n - un d A u ß e n f l äc he n d e s Ge rä te s . • S p r ü he n Si e k e i n e S u b s ta nz en m i t b r e n n b a r en G as e n , w i e z . B . P r op an ga s , i n d i e N ä h e d es K ü h l s c h r a nk s; a n d e rnf[...]
-
Página 32
DE 9 k a n n e in e B e w e g u n g d e s K üh ls ch r a n k s v e r h in de rn . • H a l t en S ie d e n K ü h l sc hr an k b e i m T r a g e n n ic ht a m T ü r g r i f f . A n d e rn f a l l s k ö n nt e er a b b r e c h e n. • W e n n S i e I hr P r od u k t n e b e n ei ne m a n d e r e n Kü hl - o d e r G e f r i er sc hr a n[...]
-
Página 33
DE 10 Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten ab. Ihr e Stadtverwaltung informiert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe. Hinweise zur Verpackung Die V erpackungsmaterialien des Gerätes wurden gemäß nationalen Umweltschutzbestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie V erpacku[...]
-
Página 34
DE 11 3 Installation B De r H e rs te ll e r ha ft e t ni ch t , fa ll s d ie An ga be n i n di e se r An l ei tu ng ni ch t be rü ck s ic ht ig t w er de n. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Zi eh en S ie zu vo r d en N et z st ec ke r . De r Kü h ls ch ra nk s o ll te g e le er t u nd ge sä ub e r t w er de n , be vo r S ie i h [...]
-
Página 35
DE 12 Wi ch t ig : • D er An sc hl u ss m us s g em äß lo ka le r V or sc hr if t en e rf o lg en . • D er Ne tz st e ck er m u ss n ac h d er In st al l at io n f r e i zu gä n gl ic h b le ib en . • D ie e le k tr is ch e Si c he rh ei t de s Ge r ät es is t nu r d an n g ew äh rl e is te t, we nn da s ha u si nt er ne Er du n[...]
-
Página 36
DE 13 Füße einstellen Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht: Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Dr ehen der Frontfüße ausbalancier en. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen in Gegenrichtung wird die Ecke angehoben. Diese A[...]
-
Página 37
DE 14 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor . 7 4 5 ° 18 0° 3 2 1 5 4 8 6 9 1 0 1 3 1 1 1 5 1 5 1 2 1 4[...]
-
Página 38
DE 15 4 Vorbereitung • I hr Kü hl sc h ra nk s o ll te m i nd es te n s 30 cm v on H it z eq ue ll e n wi e K oc hs te l le n, Öf en , H ei zu ng e n, H er de n u nd äh nl ic h en E in r i ch t un ge n a uf ge st e ll t we rd en . H al te n S ie m in d es te ns 5 cm A bs t a nd zu E le k tr oö f en e in , ve rm ei d en S ie d ie Au fs te l[...]
-
Página 39
DE 16 5 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschrank Thermostatknopf Der Thermostatknopf befindet sich an der oberen Zierblende des Kühlschrank / Gefrierschrank / Gefrierschranks. Wichtig: Wenn Sie die T emperatur einstellen, kann es einen kleinen Moment dauern, bis sich der Kompressor einschaltet. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion des Kom[...]
-
Página 40
DE 17 Kühlen Lagern von Lebensmitteln Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Lagerung von frischen Lebensmitteln und Getränken vorgesehen. Lagern Sie Milchprodukte im dafür vorgesehenen Bereich des Kühlschranks. Flaschen können Sie im Flaschenhalter oder in der Flaschenablage der T ür aufbewahren. Rohes Fleisch geben Sie am besten in eine[...]
-
Página 41
DE 18 6 Wartung und Reinigung A V er we nd e n Si e z u Re in ig u ng sz we c k en ni em al s B en zi n od er ä h n li c he S ub s ta nz en . B Wir em p fe hl en , v or d e m Re in i ge n de n Ne tz st e ck er z u zi e he n. C V er we nd e n Si e z ur R ei n ig un g ni em al s s ch ar f e G e ge ns tä n de , Se i fe , Ha us ha l t sr ei n ig e r [...]
-
Página 42
DE 19 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftr etende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfü[...]
-
Página 43
DE 20 Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • IhrneuesGerätistvielleichtetwasbreiteralsseinV orgänger .Diesistvöllig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft länger e Zeit. • DieUmgebungstemperaturisteventuellsehrhoch.Diesis[...]
-
Página 44
DE 21 Die T emperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • DieT emperaturdesKühlbereichsisteventuellsehrhocheingestellt.Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die T emperatur im T iefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte T emperatur ein. • T üren?[...]
-
Página 45
DE 22 Kondensation an den Kühlschrank / Gefrierschrankinnenflächen. • BeiheißenundfeuchtenWetterlagentrittverstärktEisbildungund Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. • DieT ürenwurdeneventuellnichtrichtiggeschlossen;T ürenkomplett schließen. • T[...]
-
Página 46
FR 1 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines moder nes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. V euillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avan[...]
-
Página 47
FR 2 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions de sécurité importantes 4 Utilisation préconisée .........................4 Sécurité générale ..............................4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ...............................................9 Sécurité enfants .................................9 Conformité [...]
-
Página 48
FR 3 1 Votre réfrigérateur C Le s i ll us t ra ti on s p ré s en té es da ns c e tt e no t ic e d’ u ti li sa t io n so n t sc hé m at iq ue s et p eu v en t ne pa s co rr e sp on dr e e xa ct em e nt à v o tr e p r o du it . S i de s p iè ce s pr és en té e s ne s o nt p as co mp ri s es d an s l e pr od u it q ue vo us a v ez a ch e t?[...]
-
Página 49
FR 4 2 Précautions de sécurité importantes V euillez examiner les informations suivantes : Le non r espect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. V otre appareil a une durée de vie de 10 ans. Pendant cette période, les pi[...]
-
Página 50
FR 5 c o n g é la ti on ! ( C e l a p o u r r ai t pr o v o q u e r de s e n g e lu r e s da ns v o t r e b o u c h e) . • P o u r l es p r od u i t s é q u i pé s d' u n c o m p ar ti me n t c o n g él at eu r : n e p la ce z p a s d e bo is s o n s e n b o u t ei ll e o u e n c a n ne tt e d a n s l e co m p a r t i m e nt d e c o [...]
-
Página 51
FR 6 n e p r és en ta n t p a s l es c o m p é te nc es r e q u i s e s p e u v en t pr é s e n t e r u n r i s q ue p ou r l ’ u t i l is at eu r . • E n c as d e d y s f o nc ti on n e m e n t o u l o rs d 'o p é r a t i o n s d ’ e n t r e t ie n ou d e r é p a r a t i on , dé b r a n c h e z l ’ a l i me nt at i o n é l [...]
-
Página 52
FR 7 • C o n t ac te z l e s e r v i ce a g r é é q u an d un c â b l e d ' a l i me nt at i o n e s t e n d o mm ag é p o u r é v i te r t o u t d an ge r . • N e b ra nc he z j a m a i s l e r é f r i gé ra te u r à l a p r i s e mu ra l e a u c o ur s d e l ’i ns ta l l a t i o n . V ou s v o u s ex po se r i e z à un[...]
-
Página 53
FR 8 • N e p ul vé ri s e z p a s de s u b s t an ce s c o n t e n a n t d e s ga z in f l a m m a b l e s c o m m e d u pr o p a n e p r è s d u r é f ri gé ra t e u r p o u r é vi te r t o u t r i s q u e d' in c e n d i e et d ' e x p lo si on . • N e p la ce z j a m a i s d e r é c i p i e n ts c on t e n a n t d e l[...]
-
Página 54
FR 9 • Q u a n d vo us d e v e z p l a c er v ot r e p r od u i t p r è s d ' u n a ut r e r éf ri g é r a t e u r o u c on gé la t e u r , l a d i s t an ce e n t r e l e s a p p a r e i l s do it ê t r e d ' a u m o i n s 8 cm . S i n o n , le s m u r s a dj ac e n t s p e u ve nt ê t r e h u m id if ié s . Pour les apparei[...]
-
Página 55
FR 10 proche. Aidez-nous à protéger l'environnement et les r essources naturelles en recyclant les produits usagés. Pour la sécurité des enfants, coupez le câble d'alimentation et le mécanisme de verrouillage de la porte, le cas échéant. Ce faisant, vous r endez l'appareil inopérant avant sa mise au rebut. Informations rela[...]
-
Página 56
FR 11 l' ét ag è r e o u le ti ro ir d u c on gé l at eu r . La c on s o mm a ti on d ' én er gi e p r éc is ée po ur v o tr e ré f ri gé ra t eu r a ét é dé te rm i né e en en le va n t l' ét a gè re ou l e t ir oi r du co ng él a te ur e t a ve c l a ch ar ge ma xi ma le. I l n 'y a uc u n ri sq u e à ut il is [...]
-
Página 57
FR 12 3 Installation B Da n s l 'h yp ot h ès e ou l' in fo r ma ti on co nt en u e da ns ce m an u el n 'a p as ét é pr i se e n com pt e p ar l 'u t i li s at eu r , le f ab r ic an t n e se ra au cu ne m en t r e sp on sa b le e n c as d e p r o bl èm es . Éléments à prendre en considération lors du déplacement de vo[...]
-
Página 58
FR 13 6. L es pa rt ie s a nt ér i eu re s d u r é fr ig ér a te ur p e uv en t c ha uf fe r . Ce p hé n om èn e e st n or m al . Ce s z on es d oi v en t en p ri nc ip e êt r e ch au de s po u r év it er t ou t r is qu e d e co n de ns at i on . Branchement électrique Branchez votre réfrigérateur à une prise électrique protégée par u[...]
-
Página 59
FR 14 Remplacement de la lampe Pour remplacer la lampe d’éclairage du réfrigérateur , veuillez contacter le service après-vente agr éé. Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. V ous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré sur le schéma. Le côté où se trouve le pied s’a[...]
-
Página 60
FR 15 Réversibilité des portes Procédez dans l'or dre numérique. 7 4 5 ° 18 0° 3 2 1 5 4 8 6 9 1 0 1 3 1 1 1 5 1 5 1 2 1 4[...]
-
Página 61
FR 16 4 Préparation • V ot r e r éf r ig ér at e ur d oi t ê tr e in s ta ll é à au m o in s 30 c m d es s ou r ce s de c ha l e ur te ll es qu e le s p la qu e s de c ui s s on , l es f o ur s, a p pa re i ls d e ch au f f ag e o u cu i si ni èr es , e t à a u mo in s 5 cm de s fo u rs é le c tr iq ue s . De mê me , i l n e d oi t p[...]
-
Página 62
FR 17 5 Utilisation du réfrigérateur Commande du thermostat La commande du thermostat se trouve sur le bandeau supérieur du réfrigérateur . Important: Lorsque vous ajustez la température définie sur la touche congélation rapide, il peut y avoir un délai avant que le compresseur se mette en marche. Cela est normal et n’est pas un défaut [...]
-
Página 63
FR 18 Réfrigération Conservation des denrées Le compartiment r éfrigérateur est destiné à la conservation à court terme d'aliments frais et de boissons. Conservez les produits laitiers dans le compartiment prévu à cet ef fet dans le réfrigérateur . Les bouteilles peuvent être stockées sur la clayette support bouteilles ou dans le[...]
-
Página 64
FR 19 6 Entretien et nettoyage A N ’u ti l is ez j a ma is d ’ es se nc e , de be nz èn e o u de ma té ri a ux s im i la ir es po ur l e n et to ya ge . B N ou s v ou s r e co m ma nd on s d e dé br an c h er l’ ap pa r ei l a va nt d e pr oc éd er au n et t oy ag e. C N’ u ti l is ez j a ma is d ' us te ns i le s tr an ch a nt s, [...]
-
Página 65
FR 20 7 Dépannage V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service apr ès-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste r egroupe les pr oblèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites[...]
-
Página 66
FR 21 • L e c om pr e ss eu r n e fo nc t io nn e p as . • L e d is p o si t if d e p r o te c ti on t h er mi qu e d u co m pr es se ur sa ut er a e n ca s d e co up ur es so ud ai n es d u c ou ra nt ou d e d éb ra nc h em en t i nt em pe s ti f, e n e ff et la p r e ss i on d u l iq ui de r é fr ig ér a nt d u s ys tè me de r e fr [...]
-
Página 67
FR 22 Le réfrigérateur fonctionne fr équemment ou pendant de longue périodes. • V ot r e n ou ve a u ré f ri gé ra t eu r es t p eu t ê tr e pl us la rg e q ue l ’a n ci en . L es g ra n ds r é fr ig ér a te ur s f on ct io n ne nt p l us l on g te mp s. • L a t em pér at ur e d e la p i èc e es t p ro ba bl e me nt é l ev ?[...]
-
Página 68
FR 23 Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de r éfrigération sont congelées. • L a t em pér at ur e d u ré fr ig é ra te ur es t r ég lé e à u ne t e mp ér at u r e t rè s b as se . >> >R ég l e z l a te mp é ra tu r e du r éf r ig ér at e ur à u n n iv ea u i nf ér i eu r et vé ri fi e z. La tem[...]
-
Página 69
FR 24 Condensation sur les parois intérieur es du réfrigérateur . • U n t em ps ch au d e t hu m i de au gm en t e l a fo rm a ti on d e g iv r e e t d e co n de ns at i on . Ce la e s t no rm a l et n ’ e st pa s u n dé f au t. • L es po rt es on t pe u t êt r e ét é o uv er te s f ré qu em m en t ou la is sé e s en tr ou v er[...]
-
Página 70
ES 1 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le pr este un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el pr esente manual antes [...]
-
Página 71
ES 2 1 Su frigorífico 3 2 Avisos importantes sobre la seguridad 4 Finalidad prevista ............................... 4 Productos equipados con dispensador de agua: ............................................ 8 Seguridad infantil ............................... 9 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida úti[...]
-
Página 72
ES 3 1 Su frigorífico C La s i lu st r ac io ne s i nc lu i da s en el p r es en te ma nu al de i ns t ru cc io n es s on es qu em á ti ca s y pu ed e q ue n o s e ad e cú en a su p r o du c to c on ex ac ti t ud . Si al gu no de l os el em en t os r e fl ej ad o s no s e c or r e sp o nd e co n e l pr od u ct o q ue u s te d ha ad qu ir i do , [...]
-
Página 73
ES 4 2 Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente información. No tener en cuenta dicha información podría acarr ear lesiones o daños materiales. En tal caso, las garantías y los compr omisos de fiabilidad quedarían anulados. La vida útil de la unidad adquirida es de 10 años. Éste es el período durante el cual se[...]
-
Página 74
ES 5 • P a r a ap ar a t o s e q u i pa do s c o n u n c o m p a rt im en t o c o n g e la do r: n o d e p os it e b e b i d as e mb o t e l l a d as o e n la ta da s e n e l c o m p a rt im en t o c o n g e la do r , ya q u e p o d r í an e st a l l a r . • N o t oq ue c o n l a m a n o l os a l i m e n t o s c o n g e la do s, y a q [...]
-
Página 75
ES 6 • N o d es en ch u f e e l a pa rt o d e l a t om a d e c o r r ie nt e t i r a n do d el c a b l e . • C o l o qu e la s b e b i d a s d e m ay or g r a d u a c i ó n a l c o h ól ic a j u n t a s y e n p o s i c ió n ve r t i c a l . • N o a lm ac en e e n e l f r i g o rí fi co a e r o s o l e s qu e c o n t en ga n s [...]
-
Página 76
ES 7 • L a e ti qu et a q u e c o nt ie ne l o s d at os t é c n i c o s de l f r i g or íf ic o s e e n c ue nt ra e n l a p ar te i n t e r i or i z q u ie r d a de l m i s m o . • J a m á s c on ec t e e l f r i g o rí fi co a s i s t em as d e a h o r r o d e e l e c tr ic id a d , y a q u e po dr ía d a ñ a r l o . • S [...]
-
Página 77
ES 8 • N o d ep os it e c a n t i d a de s e x c e s iv as d e a l i m e n to s e n e l fr ig o r í f i c o . S i lo h a c e , a l a b r i r l a pu er ta d e l fr ig or í f i c o l o s a l i m en to s p o d r í a n ca er se y p r o v o c ar l es i o n e s p e r s o na le s o d a ñ a r e l f ri go rí f i c o . N u n ca c o l o q ue o bj e[...]
-
Página 78
ES 9 b a r . L a pr es ió n d e l a r e d d e s u mi ni st r o d e a g u a d e b e s er d e 8 b a r e s c o m o má xi mo . • U s e ag ua p o t a b l e ú n i c am en te . Seguridad infantil • S i l a p u er t a ti en e c er ra d ur a, ma nt en g a la l l a ve fu er a d el a lc a nc e de l os ni ño s. • Vi g il e a l os n iñ o s [...]
-
Página 79
ES 10 Consejos para el ahorro de energía • N o d ej e la s p ue rt a s de l f ri go rí f ic o ab ie rt a s d u ra nt e p er io do s l ar go s d e ti em po . • N o i nt r od uz ca a l im en to s o b eb i da s ca li en t es e n el fr ig or íf i co . • N o s ob r ec ar gu e e l fr ig o rí fi co , y a qu e en to rp e c er í a la c i[...]
-
Página 80
ES 11 3 Instalación B Re c ue r de q ue e l f ab ri c an te d e cl in a to da r es p on sa bi l id ad e n c as o d e in cu mp l i mi e nt o de la s in s tr uc ci o ne s de e st e m an ua l . Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El f ri g o rí f ic o de b e es ta r v ac ío y li mp i o an te s d e p r oc ed e r a su [...]
-
Página 81
ES 12 • La te ns i ón e sp e ci fi ca d a de be co rr es po n de r a l a te ns i ón d e l a re d el éc tr i ca . • No us e c ab le s d e ex te n si ón n i en ch uf e s mú lt i pl es p a ra c on e ct ar l a un id ad . B T o d o c ab le d e a li me n ta ci ón da ña do de be s e r re em pl a za do p o r un el ec tr i ci st a c ua li f[...]
-
Página 82
ES 13 Cambio de la bombilla de iluminación Para cambiar la bombilla utilizada para iluminar el frigorífico, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Ajuste de los pies Si su frigorífico no está equilibrado: Puede equilibrar el frigorífico girando los pies delanteros tal como se muestra en la ilustración. La esquina correspond[...]
-
Página 83
ES 14 Inversión de las puertas Proceder en or den numérico. 7 4 5 ° 18 0° 3 2 1 5 4 8 6 9 1 0 1 3 1 1 1 5 1 5 1 2 1 4[...]
-
Página 84
ES 15 4 Preparación • E l f ri go rí f ic o de b e in st a la rs e d ej an do un a se p a ra c ió n no in fe ri o r a 30 cm r es pe c to a f u en te s d e ca lo r ta le s c om o qu e ma do r e s, ho rno s , ca le fa c c io n es o e s tu fa s y n o in f er io r a 5 cm co n r e sp e ct o a h or no s el éc tr i co s, e vi ta n do a si m is mo[...]
-
Página 85
ES 16 5 Uso del frigorífico Mando del termostato El mando del termostato se encuentra en la moldura superior del frigorífico. Importante: Es posible que tras ajustar la temperatura transcurran unos instantes antes de que el compresor se ponga en marcha. Se trata de algo normal y en ningún caso debe achacarse a un fallo de funcionamiento. Uso de [...]
-
Página 86
ES 17 Doble sistema de enfriamiento: Este frigorífico está equipado con dos sistemas de enfriamiento separados para enfriar el compartimento de alimentos frescos y el compartimento del congelador . De este modo, no se mezclan el aire del compartimento de alimentos frescos y el air e del compartimento del congelador . Gracias a estos dos sistemas [...]
-
Página 87
ES 18 Recomendaciones para la conservación de alimentos congelados • L os a l im en to sc on ge l a do s y a en va sa d os d is p o ni b le s e n lo s co me r c io s d eb en al ma ce n ar se de a cu e r d o co n l as i ns t ru cc io n es de s u f ab ri ca nt e r es pe c to d e l a co ns er v a ci ó n en u n c om pa r ti me nt [...]
-
Página 88
ES 19 ADVERTENCIA A •Losalimentosdebendividirseen porciones basadas en las necesidades de consumo de la familia. •Losalimentosdebenempaquetarse herméticamente para evitar que se sequen, incluso si van a guardarse durante poco tiempo. Materiales necesarios para el empaquetado: •Cintaadhesivaresistente[...]
-
Página 89
ES 20 6 Mantenimiento y limpieza A No ut i li ce n u nc a ga s ol in a, be nc en o o su st an c i as si mi la r es p a ra l a l im pi ez a . B Le r e co m en da mo s d es en c hu fa r el a pa r at o an t es d e p r o ce de r a s u li mp ie z a. C No ut i li ce n u nc a pa r a la l i mp ie za in st ru m en to s a f il a do s o s us ta nc i as ab ra [...]
-
Página 90
ES 21 7 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye pr oblemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes [...]
-
Página 91
ES 22 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Pu ed e q ue s u n u ev o f ri go r íf ic o s ea m ás gr an de qu e el qu e t en ía an te ri o rm en te . Es to e s p er fe c ta me nt e no r ma l. L o s fr ig o rí fi co s d e ma y or ta ma ño fu nc io[...]
-
Página 92
ES 23 La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta. • La t em p e ra t ur a de l f ri go r íf ic o e st á aj u st ad a a u n va l or m uy al to. E l a ju st e d e la te mp er a t ur a d el f r ig or íf i co a fe c ta a l a t em pe r at ur a d el c on g el a do r . Ca mb i e la te [...]
-
Página 93
ES 24 Hay humedad en el exterior del frigorífico o entre las puertas. • Pu ed e q ue h ay a h um ed a d am bi e n ta l . Est o es pe rf ec t am en te no rm al en c li m as h úm e do s. C u an do e l g ra do de h um e da d de s ci en da , l a c on de n sa ci ón de sa pa r ec er á. Mal olor en el interior del[...]
-
Página 94
57 3801 0000 / AD EN-DE-FR-ES ww w .bek o.com[...]