Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Washing Machine
Beko WTC8733XSOS
53 páginas -
Washing Machine
BEKO WMB 71443 PTE
44 páginas 1.06 mb -
Washing Machine
BEKO WCC 7632 XW
20 páginas 2.63 mb -
Washing Machine
Beko EV 5800 +Y
64 páginas -
Washing Machine
BEKO WMB 51032 PTE
44 páginas 0.98 mb -
Washing Machine
BEKO WMB 71631 A
14 páginas 2.33 mb -
Washing Machine
BEKO WTV 8712 BLS
28 páginas 2.2 mb -
Washing Machine
Beko WMB 71432 A
68 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Beko WMD 25125 M. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Beko WMD 25125 M o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Beko WMD 25125 M se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Beko WMD 25125 M, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Beko WMD 25125 M debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Beko WMD 25125 M
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Beko WMD 25125 M
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Beko WMD 25125 M
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Beko WMD 25125 M no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Beko WMD 25125 M y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Beko en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Beko WMD 25125 M, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Beko WMD 25125 M, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Beko WMD 25125 M. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Washing Machine Waschmaschine Lave-linge Wasmachine WMD 25125 M WMD 25145 M[...]
-
Página 2
2 - EN 1 Warnings General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor.Otherwise,lackofairflow frombelowofyourmachinemaycause electricalpartstooverheat.Thismaycause problemswithyourwashingmachine. • Ifthepowercableormains[...]
-
Página 3
3 - EN 2 Installation Removing packaging reinforcement Tiltthemachinetoremovethepackaging reinforcement.Removethepackaging reinforcementbypullingtheribbon. Opening the transportation locks A Transportationsafetyboltsmustbe removedbeforeoperatingthewashing machine!Othe[...]
-
Página 4
4-EN Electrical connection Connectthemachinetoanearthedoutlet protectedbyafuseofsuitablecapacity. Important: • Connectionshouldcomplywithnational regulations. • Thevoltageandtheallowedfuse protectionarespecifiedinthesection “Technical?[...]
-
Página 5
5-EN 4 Selecting a Program and Operating Your Machine Control panel 1- SpinSpeedAdjustmentKnob* 2- TimeDelayButton* 3- TemperatureAdjustmentKnob* 4- Start/Pause/CancelButton 5- AuxiliaryFunctionKeys 6- ProgramSelectionKnob 7- On/OffButton 8- Progra[...]
-
Página 6
6-EN andashorterwashingcycleisusedcompared tothe“Cottons”program.Itisrecommended foryoursyntheticclothes(suchasshirts, blouses,synthetic/cottonblendedgarments, etc.).Forcurtainsandlace,the“Synthetic 40”programwithpre-washand?[...]
-
Página 7
7 - EN Program selection and consumption table •:Selectable *:Automaticallyselected,notcancellable. **:EnergyLabelprogramme(EN60456) Waterandpowerconsumptionandprogrammedurationmaydifferfromthetableshown, subjecttochangesinwaterpressure,waterhardness?[...]
-
Página 8
8 - EN Auxiliary functions Auxiliary function selection keys Selecttherequiredauxiliaryfunctionsbefore startingtheprogram. C Auxiliaryfunctionbuttonsmaydiffer accordingtothemodelofyourmachine. Auxiliary function selection Ifanauxiliaryfunctionthatshouldnotbe select[...]
-
Página 9
9-EN “Cottons40”programinsteadof“Cottons60” program.Selectthe“Cottons40”program. Starttheprogram. Switching the machine to standby mode Press“Start/Pause/Cancel”button momentarilytoswitchyourmachinetothe standbymode.Auxiliaryfunctionscanb[...]
-
Página 10
10-EN • Placealargecontainerattheendofthe hose.Drainthewateroffintothecontainer bypullingouttheplugattheendofthe hose.Iftheamountofwatertobedrained offisgreaterthanthevolumeofthe container,replaceth[...]
-
Página 11
11-EN 6 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Programcannot bestartedor selected. Machinemayhave switchedtoself protectionmodedueto aninfrastructureproblem (suchaslinevoltage,water pressure,etc.). Resetyourmachinebypressin[...]
-
Página 12
12-EN WMD25125M WMD25145M 5 5 84 84 60 60 45 45 60 61 230V/50hz 230V/50hz 10 10 2200 2200 1200 1400 7 Specifications Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityoftheproduct. Figuresinthismanualareschematicandmaynotm[...]
-
Página 13
[...]
-
Página 14
14-DE 1 Warnhinweise Allgemeine Sic her heit • StellenSiedieMaschineniemalsauf T eppich(boden)auf.Ander nfallskannes durchschlechteBelüftungvonuntenzur ÜberhitzungelektrischerKomponenten kommen.DieskannzuProblemenmitIhr er W aschmaschineführen. • [...]
-
Página 15
15-DE 2 Installation T ranspor tst abilisatoren entfernen ZumEntfernenderT ransportstabilisatoren neigenSiedieMaschineetwas.EntfernenSie dieStabilisatoren,indemSieamBandziehen. T ranspor tsicherungen öffnen A DieT ransportsicherungen(Schrauben) müssenentferntwerden,bev[...]
-
Página 16
16-DE 3,2mnichtüberschreiten. Elektrischer Ansc hluss SchließenSiedieMaschineaneinegeerdete Steckdosean,diemiteinerSicherung ausreichenderKapazitätabgesichertist. Wichtig: • DerAnschlussmussgemäßlokalgültiger V orschriftenerfolgen. • Hinweise?[...]
-
Página 17
17-DE 4 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld 1- Schleudergeschwindigkeitsknopf* 2- Zeitverzögerungstaste* 3- T emperatureinstelltaste* 4- Start/Pause/Abbrechen-T aste 5- Zusatzfunktiontasten 6- Programmauswahlknopf 7- Ein-/Ausschalter 8- Programmfolgeanzeigen[...]
-
Página 18
18-DE strapazierfähigenW äschestückewaschen. ImV ergleichzum„Baumwolle“-Programm arbeitetdiesesProgrammmitsanfter en W aschbewegungenundeinerkürzeren W aschzeit.DiesesProgrammempfehlenwir fürSynthetiktextilien(wieHemden,Blusen, Synthetik/Baumwolle-Mischfase[...]
-
Página 19
19-DE Programmausw ahl- und V erbrauc hst abelle •:W ählbar *:Automatischausgewählt,nichtabwählbar . **:Energieprogramm(EN60456) W asser -undStromverbrauchsowieProgrammdauerkönnenabhängigvonW asserdruck, W asserhärteundWassertemperatur ,Umgebungstemperatur ,Wäschear[...]
-
Página 20
20-DE Zusatzfunktionen Zusatzfunktion-Auswahltasten W ählenSiediebenötigtenZusatzfunktionen, bevorSiedasProgrammstarten. C JenachModellIhrerMaschinekönnendie Zusatzfunktionstastenetwasabweichen. Auswahl v on Zusatzfunktionen WennSieeineZusatzfunktionwählen,diemit?[...]
-
Página 21
21-DE AlsBeispiel:Das„Baumwolle60“-Programm läuftbereits,SiemöchtendasPr ogrammaber indas„Baumwolle40“-Programmändern.Dazu haltenSiedieStart/Pause/Abbrechen-T aste 3Sekundenlanggedrückt,umdaslaufende Programmabzubr echen.WählenSieda[...]
-
Página 22
22-DE • StellenSieeingroßesGefäßunterdas EndedesSchlauches.LassenSiedas W asserindenBehälterablaufen,indem SiedenStopfenamEndedesSchlauches herausziehen.FallsmehrW asserabläuft, alsderBehälterfassenkann,steckenSie den?[...]
-
Página 23
23-DE 6 Lösungsvorschläge bei Problemen Problem Ursachen Erklär ung / V or sc hlag EinPro grammlässt sichnichtstart en oderauswählen. DieMaschinehat sicheventuella us Sicherheitsgründen selbstabgeschal tet;dies kannexterneUrsachen (z.B.Schwankun gen vonSpannungod[...]
-
Página 24
24-DE WMD25125M WMD25145M 5 5 84 84 60 60 45 45 60 61 230V/50hz 230V/50hz 10 10 2200 2200 1200 1400 7 Technische Daten ImZugederProduktverbesserungkönnensichdietechnischenDatendiesesGerätesohne V orankündigungändern.BeidenAbbildungenindieserAnleitung[...]
-
Página 25
[...]
-
Página 26
26-FR 1 Avertissements Sécurité générale • Nejamaisinstallervotreappareilsurun solenmoquette.Danslecascontraire, lemanqued’écoulementd’airpar- dessousvotremachinepourraitentraîner lasurchauffedespiècesélectriques.Ceci pourraitentraîner?[...]
-
Página 27
27-FR 2 Installation Retirer les renforts de conditionnement Inclinezlamachinepourretirerlerenfort deconditionnement.Retirerlerenfortde conditionnemententirantsurleruban. Ouvrir les sécurités de transport A Lesvisdesécuritéréservéesautransport doiventêtre[...]
-
Página 28
28-FR Raccordement électrique Raccordezuneprisedemiseàlaterre protégéeparunfusibledecapacitéadaptée. Important: • Leraccordementdoitsatisfaireles réglementationsenvigueurdevotrepays. • Latensionetlaprotectionautoriséedu fusible[...]
-
Página 29
29-FR 4 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil Bandeau de commande 1- Sélecteurdelavitessed’essorage* 2- Boutondedépartdifféré* 3- Boutonderéglagedelatempérature* 4- Boutondépart/pause/annulation 5- Touchesdefonctionsoptionnel[...]
-
Página 30
30-FR résistantsavecceprogramme.Ceprogramme estcaractérisépardesmouvementsdelavage plusdouxetuncycledelavagepluscourt comparéauprogramme«Cotons».Ilest conseillépourvosvêtementssynthétiques(tels quechemises,chemisiers,v[...]
-
Página 31
31-FR Sélection de programmes et tableau de consommation •:Sélectionpossible *:Automatiquementsélectionné,nonannulable. **:Programmedulabelénergétique(EN60456) Laconsommationd’eauetd’énergie,ainsiqueladuréeduprogrammepeuventvarierselonle table[...]
-
Página 32
32-FR Prélavage Unprélavagen’estutilequesilelingeesttrès sale.Sansprélavage,vouséconomisezde l’énergie,del’eau,dudétergentetdutemps. Unprélavagesansdétergentestconseillépour lesdentellesetlesrideaux. Lavage rapide Cettef[...]
-
Página 33
33-FR leprogramme«Coton40».Démarrerle programme. Basculer la machine en mode de veille Appuyezsurlebouton«Départ/Pause/ Annulation»momentanémentpourbasculer votremachineenmodedeveille.Les fonctionsoptionnellespeuventêtreannulées ousélectionn[...]
-
Página 34
34-FR desonlogement. • Mettezungrandbacàl’extrémitédutuyau. Evacuezl’eauverslebacenretirantla prisedecourantàl’extrémitédutuyau.Si laquantitéd’eauàévacuerestsupérieure auvolumedubac,remplacezlaprise, v[...]
-
Página 35
35-FR 6 Suggestions de solutions aux problèmes Problème Cause Explication / Suggestion Impossiblede lanceroude sélectionnerle programme. Lamachinepeutavoirbasculé enmodedesécuritéen raisondeproblèmesliésà l’infrastructure(tensiondu circuit,pressiond’[...]
-
Página 36
36-FR WMD25125M WMD25145M 5 5 84 84 60 60 45 45 60 61 230V/50hz 230V/50hz 10 10 2200 2200 1200 1400 7 Spécifications Lesspécificationsdecetappareilpeuventchangersanspréavis,danslebutd’améliorerlaqualité duproduit.Leschiffresindiquésdanscema[...]
-
Página 37
[...]
-
Página 38
38-FL 1 Waarschuwingen Algemene veiligheid • Plaatsuwmachinenooitopeenvloer diemettapijtisbedekt.Eengebrek aanluchtstroomvanonderdemachine kanandersdeelektrischeonderdelen doenoververhitten.Ditkanproblemen veroorzakenmetuwwasmachine. •[...]
-
Página 39
39-FL 2 Installatie Verpakkingsversteviging verwijderen Kanteldemachineomde verpakkingsverstevigingteverwijderen.Verwijder deverpakkingsverstevigingdooraanhetlintte trekken. De transportvergrendelingen openen A Detransportbeveiligingsboutenmoeten wordenverwijderdvoordema[...]
-
Página 40
40-FL • Demaximumlengtevande gecombineerdeslangenmagnietlanger zijndan3,2m. Elektrische verbinding Sluitdemachineaanopeengeaardstopcontact beschermddooreenzekeringvanvoldoende capaciteit. Belangrijk: • Deaansluitingmoetvoldoenaande [...]
-
Página 41
41-FL 4 Een programma selecteren en uw machine bedienen Bedieningspaneel 1- Aanpassingsknopvoorcentrifugeersnelheid* 2- Knopvoorstartuitstel* 3- Temperatuurinstellingsknop* 4- Starten/Pauze/Annuleren-knop 5- Hulpfunctieknoppen 6- Programmaselectieknop 7- Aan/Uit-knop 8- Program[...]
-
Página 42
42-FL kleding(zoalshemden,bloezen,gemengde synthetische/katoenenkledingstukken,enz.). Voorgordijnenenglasgordijnen,wordthet programma“Synthetisch40”metvoorwasen antikreukfunctiesaanbevolen. •Fijne was Ukuntuwfijnekledingmetditprogramma wassen.Het?[...]
-
Página 43
43-FL Programmaselectie en verbruikstabel •:Selecteerbaar *:Automatischgeselecteerd,nietannuleerbaar. **:Energielabelprogramma(EN60456) Hetwaterenstroomverbruikendeprogrammaduurkunnenverschillenvandewaardenindetabel, afhankelijkvandewaterdruk,waterhardhei[...]
-
Página 44
44-FL Hulpfuncties Hulpfunctieselectieknoppen Selecteerdevereistehulpfunctiesvooruhet programmastart. C Dehulpfunctieknoppenkunnenverschillen afhankelijkvanhetmodelvanuw machine. Selectie van hulpfunctie Indieneenhulpfunctiewordtgekozendieniet geselecteerdzoum[...]
-
Página 45
45-FL Annulerengedurende3secondeningedrukt omhetprogramma“Katoen40”teselecteren inplaatsvanhetprogramma“Katoen60”. Selecteerhetprogramma“Katoen40”.Startthe program. Het programma op de stand-by- modus zetten Druksnelopdeknop“Starten/Pauz[...]
-
Página 46
46-FL afindecontainerdoordeplugaanhet eindevandeslangteverwijderen.Indien dehoeveelheidaftevoerenwatergroter isdanhetvolumevandecontainer, plaatsdeplugterug,giethetwateruitde containerenherneemhetafvoerproces. •?[...]
-
Página 47
47-FL 6 Voorstellen voor het oplossen van problemen Probleem Oorzaak Verklaring / Suggestie Programma kannietworden gestartof geselecteerd Machineismogelijk overgeschakeldop zelfbeschermingsmodus omwillevaneen infrastructuurprobleem(zoals lijnspanning,waterdruk,enz.) Drukgedurende[...]
-
Página 48
48-FL 7 Specificaties Despecificatiesvanditapparaatkunnenwijzigenzonderkennisgevingomdekwaliteitvanhetproduct teverbeteren.Defigurenindezehandleidingzijnschematischenkomenmogelijknietexactmetuw productovereen. Dewaardenvermeldopdemac[...]