Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Washing Machine
Beko WM 74155 LW
36 páginas -
Washing Machine
Beko WMG11464
48 páginas -
Washing Machine
BEKO WMD 26140 TS
25 páginas 1.23 mb -
Washing Machine
BEKO WCV 6712 BC
22 páginas 3.17 mb -
Washing Machine
Beko WMB61431S
40 páginas -
Washing Machine
Beko WMD 77140
52 páginas -
Washing Machine
BEKO wm 5552
24 páginas 2.37 mb -
Washing Machine
Beko EV6800
74 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Beko WMD 57122. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Beko WMD 57122 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Beko WMD 57122 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Beko WMD 57122, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Beko WMD 57122 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Beko WMD 57122
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Beko WMD 57122
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Beko WMD 57122
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Beko WMD 57122 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Beko WMD 57122 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Beko en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Beko WMD 57122, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Beko WMD 57122, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Beko WMD 57122. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
WMD 57122 WMD 57142 WMD 57162 Washing machine Lave-linge Waschmaschine Wasmachine[...]
-
Página 2
2 - FL 1 Waarschuwingen Algemene veiligheid • Plaatsuwmachinenooitopeenvloerdiemet tapijtisbedekt.Eengebrekaanluchtstroom vanonderdemachinekanandersde elektrischeonderdelendoenoververhitten. Ditkanproblemenveroorzakenmetuw wasmachine. • Indi[...]
-
Página 3
3-FL 2 Installatie Verpakkingsversteviging verwijderen Kanteldemachineomdeverpakkingsversteviging teverwijderen.Verwijderdeverpakkingsversteviging dooraanhetlinttetrekken. De transportvergrendelingen openen A Detransportbeveiligingsboutenmoeten wordenverwijderdvoordemach[...]
-
Página 4
4-FL • Despanningendetoegestane zekeringsbeschermingzijngespecificeerdin hetdeel“Technischespecificaties”. • Deaangegevenspanningmoetgelijkzijnaan uwnetspanning. • Ermogengeenaansluitingenworden gemaaktviaverlengdradenofmultistek[...]
-
Página 5
5-FL 4 Een programma selecteren en uw machine bedienen Bedieningspaneel 1-Aan/Uit-knop 2-Programmaverloopindicator 3-Display 4-Programmaselectieknop 5-Starten/Pauze/Annuleren-knop 6-Hulpfunctieknoppen 7-Knoppenvoorstartuitstel(+/-) 8-Aanpassingsknopvoorcentrifugeersnelheid 9-?[...]
-
Página 6
6-FL •Synthetisch Ukuntuwminderduurzamekledingmet ditprogrammawassen.Erwordenlichtere wasbewegingeneneenkorterewascyclus gebruiktdanbijhetprogrammavoorkatoen. Hetisaanbevolenvooruwsynthetischekleding (zoalshemden,bloezen,gemengdesynth[...]
-
Página 7
7 - FL Programmaselectie en verbruikstabel •:Selecteerbaar *:Automatischgeselecteerd,nietannuleerbaar. **:Energielabelprogramma(EN60456) Hetwaterenstroomverbruikendeprogrammaduurkunnenverschillenvandewaardenindetabel,afhankelijk vandewaterdruk,waterhardheide[...]
-
Página 8
8 - FL Hulpfuncties Selectieknoppen voor hulpfuncties Selecteerdevereistehulpfunctiesvooruhet programmastart. C Sommigecombinatieskunnennietsamen wordengeselecteerd. Selectie van hulpfunctie Indieneenhulpfunctiewordtgekozendieniet geselecteerdzoumoetenwordensamenmet[...]
-
Página 9
9-FL spoelstopzijnofkanhetautomatische centrifugeercorrectiesysteemgeactiveerd zijnomwillevaneenbuitensporige onevenwichtigeverdelingvanhetwasgoedin demachine. De selecties wijzigen nadat het programma gestart is Deprogrammaknopdraaienterwijlhetprogramma normaalb[...]
-
Página 10
10-FL zorgtvooreenafvoervanzuiverderwaterdiede levensduurvandepompverlengtdoorteverhinderen datsolideitemszoalsknopen,muntenen weefselvezelsdepomppropellerverstoppentijdens hetafvoerenvanhetwater. • Indienuwmachinehetwater[...]
-
Página 11
11-FL 6 Voorstellen voor het oplossen van problemen Probleem Oorzaak Verklaring / Suggestie Programmakan nietwordengestart ofgeselecteerd Machineismogelijk overgeschakeldop zelfbeschermingsmodusomwille vaneeninfrastructuurprobleem (zoalslijnspanning,waterdruk, enz.) Drukgedurende?[...]
-
Página 12
12-FL WMD57122 WMD57142 WMD57162 7 7 7 84 84 84 60 60 60 59 59 59 77 76 76 230V/50hz 230V/50hz 230V/50hz 10 10 10 2200 2200 2200 1200 1400 1600 7 Specificaties Despecificatiesvanditapparaatkunnenwijzigenzonderkennisgevingomdekwaliteitvanhetproductte verbeteren[...]
-
Página 13
[...]
-
Página 14
14-FR 1 Avertissements Sécurité générale • Nejamaisinstallervotreappareilsurunsolen moquette.Danslecascontraire,lemanque d’écoulementd’airpar-dessousvotre machinepourraitentraînerlasurchauffedes piècesélectriques.Cecipourraitentraîner?[...]
-
Página 15
15-FR 2 Installation Retirer les renforts de conditionnement Inclinezlamachinepourretirerlerenfort deconditionnement.Retirerlerenfortde conditionnemententirantsurleruban. Ouvrir les sécurités de transport A Lesvisdesécuritéréservéesautransport doiventêtree[...]
-
Página 16
16-FR votreréseau. • Leraccordàl’aidederallongesélectriquesou demultiprisesnedoitpasêtreeffectué. B Uncâbled’alimentationabîmédoitêtre remplacéparunélectricienqualifié. B L’appareilnedoitpasêtreutilisétantqu’il n’[...]
-
Página 17
17-FR 4 Sélectionner un programme et utiliser votre appareil Bandeau de commande 1 - Boutonmarche/arrêt 2 - Indicateurdedéroulementduprogramme 3 - Afficheur 4 - Sélecteurdeprogrammes 5 - Boutondépart/pause/annulation 6 - Touchesdefonctionsoptionnelles 7 - Boutons?[...]
-
Página 18
18-FR couetteetdetaied’oreiller,lespeignoirs,lessous- vêtements,etc.) • Synthétique Vouspouvezlavervosvêtementsmoinsdurables àl’aidedeceprogramme.Ceprogrammeest caractérisépardesmouvementsdelavageplus douxetuncycledelavag[...]
-
Página 19
19-FR Tableau de sélection de programmes et de consommation •:Sélectionpossible *:Automatiquementsélectionné,nonannulable. **:Programmedulabelénergétique(EN60456) Laconsommationd’eauetd’énergie,ainsiqueladuréeduprogramme,peuventêtredifférentsdu[...]
-
Página 20
20-FR Fonctions optionnelles Boutons de sélection des fonctions optionnelles Sélectionnezlesfonctionsoptionnellesrequises avantdedémarrerleprogramme. C Certainescombinaisonsnepeuventêtre sélectionnéesensemble. Sélection des fonctions optionnelles Siunefonctionoptionnellequine?[...]
-
Página 21
21-FR Déroulement du programme Ledéroulementd’unprogrammeencours d’exécutionestprésentéàtraversl’indicateurde déroulementdeprogramme.Audébutdel’étapede chaqueprogramme,levoyantappropriés’allumera. L’indicateuralluméaubasdela?[...]
-
Página 22
22-FR Evacuation de toute eau restante et nettoyage du filtre de la pompe Votreproduitestéquipéd’unsystèmedefiltration quiassureuneévacuationd’eauplusclaire,cequi prolongeainsiladuréedevieenempêchantaux élémentssolidescommelesboutons,les?[...]
-
Página 23
23-FR 6 Suggestions de solutions aux problèmes Problème Cause Explication / Suggestion Impossiblede lanceroude sélectionnerle programme. Lamachinepeutavoirbasculé enmodedesécuritéenraisonde problèmesliésàl’infrastructure (tensionducircuit,pression d’[...]
-
Página 24
24-FR WMD57122 WMD57142 WMD57162 7 7 7 84 84 84 60 60 60 59 59 59 77 76 76 230V/50hz 230V/50hz 230V/50hz 10 10 10 2200 2200 2200 1200 1400 1600 7 Spécifications Lesspécificationsdecetappareilpeuventchangersanspréavis,danslebutd’améliorerlaqualitéduprodu[...]
-
Página 25
[...]
-
Página 26
26-DE 1 Warnhinweise Allgemeine Sicherheit • StellenSiedieMaschineniemalsauf Teppich(boden)auf.Andernfallskannes durchschlechteBelüftungvonuntenzur ÜberhitzungelektrischerKomponenten kommen.DieskannzuProblemenmitIhrer Waschmaschineführen. • Falls?[...]
-
Página 27
27-DE 2 Installation Transportstabilisatoren entfernen ZumEntfernenderTransportstabilisatorenneigenSie dieMaschineetwas.EntfernenSiedieStabilisatoren, indemSieamBandziehen. Transportsicherungen öffnen A DieTransportsicherungen(Schrauben) müssenentferntwerden,bevorSie[...]
-
Página 28
28-DE Elektrischer Anschluss SchließenSiedieMaschineaneinegeerdete Steckdosean,diemiteinerSicherungausreichender Kapazitätabgesichertist. Wichtig: • DerAnschlussmussgemäßlokalgültiger Vorschriftenerfolgen. • HinweisezuBetriebsspannungund erfo[...]
-
Página 29
29-DE 4 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld 1 - Ein-/Ausschalter 2 - Programmfolgeanzeige 3 - Anzeige 4 - Programmauswahlknopf 5 - Start/Pause/Abbrechen-Taste 6 - Zusatzfunktiontasten 7 - Zeitverzögerungstasten(+/-) 8 - Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste 9 -?[...]
-
Página 30
30-DE strapazierfähigenWäschestückewaschen.Im Vergleichzum„Baumwolle“-Programmarbeitet diesesProgrammmitsanfterenWaschbewegungen undeinerkürzerenWaschzeit.DiesesProgramm empfehlenwirfürSynthetiktextilien(wieHemden, Blusen,Synthetik/Baumwolle-Mischfasern,[...]
-
Página 31
31-DE Programmauswahl- und Verbrauchstabelle •:Wählbar *:Automatischausgewählt,nichtabwählbar. **:Energieprogramm(EN60456) Wasser-undStromverbrauchsowieProgrammdauerkönnenabhängigvonWasserdruck,Wasserhärteund Wassertemperatur,Umgebungstemperatur,WäscheartundW?[...]
-
Página 32
32-DE Zusatzfunktionen Zusatzfunktionstasten WählenSiediebenötigtenZusatzfunktionen,bevor SiedasProgrammstarten. C MancheKombinationenlassensichnicht gleichzeitigauswählen. Auswahl von Zusatzfunktionen WennSieeineZusatzfunktionwählen,diemiteiner zuvorgewähltenFunk[...]
-
Página 33
33-DE Programmfortschritt DerFortschrittdeslaufendenProgrammswirddurch dieProgrammfortschrittanzeigesignalisiert.Zu BeginneinesjedenProgrammschrittesleuchtetdie entsprechendeAnzeigeleuchteauf.DasSymbol,das ganzunteninderReihevonSymbolenleuchtet,zeigt?[...]
-
Página 34
34-DE Restliches Wasser ablaufen lassen und Pumpenfilter reinigen IhreMaschineistmiteinemFiltersystemausgestattet, dasdasAbwasserzusätzlichreinigtunddafürsorgt, dassdiePumpelängerhält.Dieswirddadurch erreicht,dassFestkörperwieKnöpfe,Münzenund Text[...]
-
Página 35
35-DE 6 Lösungsvorschläge bei Problemen Problem Ursachen Erklärung / Vorschlag EinProgrammlässt sichnichtstarten oderauswählen. DieMaschinehatsicheventuell ausSicherheitsgründen selbstabgeschaltet;dies kannexterneUrsachen(z.B. SchwankungenvonSpannung oderWasse[...]
-
Página 36
36-DE 7 Technische Daten ImZugederProduktverbesserungkönnensichdietechnischenDatendiesesGerätesohneVorankündigung ändern.BeidenAbbildungenindieserAnleitunghandeltessichumschematischeDarstellungen,die möglicherweisenichtexaktmitIhremProdukt?[...]
-
Página 37
[...]
-
Página 38
38-EN 1 Warnings General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor.Otherwise,lackofairflow frombelowofyourmachinemaycause electricalpartstooverheat.Thismaycause problemswithyourwashingmachine. • Ifthepowercableormai[...]
-
Página 39
39-EN 2 Installation Removing packaging reinforcement Tiltthemachinetoremovethepackaging reinforcement.Removethepackaging reinforcementbypullingtheribbon. Opening the transportation locks A Transportationsafetyboltsmustbe removedbeforeoperatingthewashing machine!?[...]
-
Página 40
40-EN Electrical connection Connectthemachinetoanearthedoutlet protectedbyafuseofsuitablecapacity. Important: • Connectionshouldcomplywithnational regulations. • Thevoltageandtheallowedfuse protectionarespecifiedinthesection “Technical?[...]
-
Página 41
41-EN 4 Selecting a program and operating your machine Control Panel 1 - On/Offbutton 2 - Programfollow-upindicator 3 - Display 4 - Programselectionknob 5 - Start/Pause/Cancelbutton 6 - Auxiliaryfunctionkeys 7 - Timedelayingbuttons(+/-) 8 – Spinspeedadjus[...]
-
Página 42
42-EN washingcycle.Itisrecommendedforyourcotton items(suchasbedsheets,duvetandpillowcase sets,bathrobes,underclothing,etc.). •Synthetics Youcanwashyourlessdurableclotheson thisprogram.Gentlerwashingmovementsand ashorterwashingcycle[...]
-
Página 43
43-EN Program selection and consumption table •:Selectable *:Automaticallyselected,notcancellable. **:EnergyLabelprogramme(EN60456) Waterandpowerconsumptionandprogrammedurationmaydifferfromthetableshown,subjectto changesinwaterpressure,waterhardn[...]
-
Página 44
44-EN Auxiliary functions Auxiliary Function Selection Buttons Selecttherequiredauxiliaryfunctionsbefore startingtheprogram. C Somecombinationscannotbeselected together. Auxiliary function selection Ifanauxiliaryfunctionthatshouldnotbeselected togetherwithapreviousl[...]
-
Página 45
45-EN Progress of program Progressofarunningprogramisshownthrough theprogramfollow-upindicator.Atthebeginning ofeveryprogramstep,therelevantindicator lampwilllightup.Theindicatorthatislitupatthe bottomoftheseriesofsymbolsind[...]
-
Página 46
46-EN cleaning the pump filter Yourproductisequippedwithafiltersystem whichensuresacleanerwaterdischargethat extendspumplifebypreventingsoliditemssuch asbuttons,coinsandfabricfibersfromclogging thepumppropellerduringdischargeofthe[...]
-
Página 47
47-EN 6 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Programcannotbe startedorselected. Machinemayhaveswitchedto selfprotectionmodeduetoan infrastructureproblem(suchas linevoltage,waterpressure,etc.). Resetyourmachinebypressing?[...]
-
Página 48
48-EN 7 Specifications Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityoftheproduct.Figures inthismanualareschematicandmaynotmatchyourproductexactly. Valuesstatedonthemachinelabelsorinthedocumentationaccompanyin[...]