Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Washing Machine
Beko WMB 61231
52 páginas -
Washing Machine
Beko WMB 71432 S
68 páginas -
Washing Machine
BEKO WMB 61443 PTE
48 páginas 1.34 mb -
Washing Machine
Beko WMB 71231 B
40 páginas -
Washing Machine
BEKO WMB61021
40 páginas 1.09 mb -
Washing Machine
Beko WMB 61431 S
40 páginas -
Washing Machine
Beko WMY 61283 CS PTLB2
81 páginas -
Washing Machine
BEKO WMB 71443 PTE
44 páginas 1.06 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Beko WMD 66120 S. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Beko WMD 66120 S o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Beko WMD 66120 S se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Beko WMD 66120 S, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Beko WMD 66120 S debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Beko WMD 66120 S
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Beko WMD 66120 S
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Beko WMD 66120 S
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Beko WMD 66120 S no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Beko WMD 66120 S y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Beko en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Beko WMD 66120 S, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Beko WMD 66120 S, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Beko WMD 66120 S. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
WMD 66160 WMD 66140 S WMD 66140 WMD 66120 S WMD 66120 Washing Machine Wasmachine Lave-linge Waschmaschine[...]
-
Página 2
2 - EN 1 Warnings General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor.Otherwise,lackofairflow frombelowofyourmachinemaycause electricalpartstooverheat.Thismay causeproblemswithyourwashing machine. • Ifthepowercableormains?[...]
-
Página 3
3 - EN 2 Installation Removing packaging reinforcement Tiltthemachinetoremovethepackaging reinforcement.Removethepackaging reinforcementbypullingtheribbon. Opening the transportation locks A Transportationsafetyboltsmustbe removedbeforeoperatingthewashing machine!Othe[...]
-
Página 4
4-EN regulations. • Thevoltageandtheallowedfuse protectionarespecifiedinthesection “TechnicalSpecifications”. • Thespecifiedvoltagemustbeequalto yourmainsvoltage. • Connectionviaextensioncordsormulti- plugsshouldnotbemade. [...]
-
Página 5
5-EN Turning the machine on Pluginyourmachine.Turn thetaponcompletely. Checkifthehosesareconnectedtightly.Place thelaundryinthemachine.Adddetergentand softener.Pressthe“On/Off”button. Program selection Selecttheappropriateprogramfromthe?[...]
-
Página 6
6-EN • Sport Thisprogramissuitableforclothesthat arenormallywornforashorttimesuchas sportswear.Itisusedtoquicklywashasmall amountofcotton/syntheticblendedclothes. • Super Thisprogramwashesforalongerperiodat40°C andgives[...]
-
Página 7
7 - EN Program and consumption table •:Selectable *:Automaticallyselected,notcancellable. **:EnergyLabelprogramme(EN60456) Waterandpowerconsumptionandprogrammedurationmaydifferfromthetableshown,subjectto changesinwaterpressure,waterhardnessandtem[...]
-
Página 8
8 - EN Auxiliary functions Auxiliary Function Selection Buttons Selecttherequiredauxiliaryfunctionsbefore startingtheprogram. C Somecombinationscannotbeselected together.(Ex.:Pre-washandQuickWash. Warningsignalontheselectedauxiliaryfunction willlightup. Auxiliary funct[...]
-
Página 9
9-EN doorcanbeopenedifthewaterlevelissuitable. Laundrymaybeadded/takenoutbyopening thedoor. Door lock Theloadingdoorcannotbeopenedyetdueto safetyreasonswhilethe“Ready”lampisflashing. Theloadingdoorcanbeopened[...]
-
Página 10
10-EN bypullingouttheplugattheendofthe hose.Iftheamountofwatertobedrained offisgreaterthanthevolumeofthe container,replacetheplug,pourthewater out,thenresumethedrainingprocess. • Afterdrainingprocessiscomple[...]
-
Página 11
11-EN 6 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Programcannotbe startedorselected. Machinemayhaveswitchedto selfprotectionmodeduetoan infrastructureproblem(suchas linevoltage,waterpressure,etc.). Resetyourmachinebypressing?[...]
-
Página 12
12-EN WMD66160 WMD66140S WMD66140 WMD66120S WMD66120 6 6 6 6 6 84 84 84 84 84 60 60 60 60 60 54 54 54 54 54 76 76 76 74 74 230V/50hz 230V/50hz 230V/50hz 230V/50hz 230V/50hz 10 10 10 10 10 2200 2200 2200 2200 2200 1600 1400 1400 1200 1200 7 Specifications Specificationsoft[...]
-
Página 13
[...]
-
Página 14
14-FR 1 Avertissements Sécurité générale • Nejamaisinstallervotreappareilsurun solenmoquette.Danslecascontraire, lemanqued’écoulementd'airpar- dessousvotremachinepourraitentraîner lasurchauffedespiècesélectriques.Ceci pourraitentraîn[...]
-
Página 15
15-FR 2 Installation Retirer les renforts de conditionnement Inclinezlamachinepourretirerlerenfort deconditionnement.Retirerlerenfortde conditionnemententirantsurleruban. Ouvrir les sécurités de transport A Lesvisdesécuritéréservéesautransport doiventêtre[...]
-
Página 16
16-FR Raccordement électrique Raccordezuneprisedemiseàlaterreprotégée parunfusibledecapacitéadaptée. Important: • Leraccordementdoitsatisfaireles réglementationsenvigueurdevotrepays. • Latensionetlaprotectionautoriséedu fusible[...]
-
Página 17
17-FR 4 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil Bandeau de commande 1 - Boutonderéglagedelavitessed’essorage 2 - Boutonsdedépartdifféré 3 - Touchesdefonctionsoptionnelles 4 - Boutondépart/pause/annulation 5 - Sélecteurdeprogrammes 6 -[...]
-
Página 18
18-FR cotonsetlessynthétiquesensemble.Nulbesoin delestrier. • Sport Ceprogrammeestconçupourlesvêtements normalementportéspendantunecourtepériode detempscommelesvêtementsdesport.Ilest utilisépourlaverrapidementunepetitequanti[...]
-
Página 19
19-FR Programme et tableau de consommation •:Sélectionpossible *:Automatiquementsélectionné,nonannulable. **:Programmedulabelénergétique(EN60456) Laconsommationd’eauetd’énergie,ainsiqueladuréeduprogrammepeuventvarierselonletableau ci-dessous[...]
-
Página 20
20-FR Fonctions optionnelles Boutons de sélection des fonctions optionnelles Sélectionnezlesfonctionsoptionnellesrequises avantdelancerleprogramme. C Certainescombinaisonsnepeuvent pasêtresélectionnéesensembles.(Ex.: PrélavageetLavagerapide. Lesignald’avertissement?[...]
-
Página 21
21-FR avoirétéactivéenraisondelarépartition inégaleetexcessivedulingedansla machine. Modifier les sélections après que le programme a été lancé Tournerlamanetteduprogrammependant quece dernierfonctionnenormalementnechangerapas leprogramme. Basc[...]
-
Página 22
22-FR Evacuation de toute eau restante et nettoyage du filtre de la pompe Votreproduitestéquipéd’unsystèmedefiltration quiassureuneévacuationd’eauplusclaire,cequi prolongeainsiladuréedevieenempêchantaux élémentssolidescommelesboutons,les?[...]
-
Página 23
23-FR 6 Suggestions de solutions aux problèmes Problème Cause Explication / Suggestion Impossiblede lanceroude sélectionnerle programme. Lamachinepeutavoirbasculé enmodedesécuritéen raisondeproblèmesliésà l’infrastructure(tensiondu circuit,pressiond’[...]
-
Página 24
24-FR WMD 66160 WMD 66140 S WMD 66140 WMD 66120 S WMD 66120 6 6 6 6 6 84 84 84 84 84 60 60 60 60 60 54 54 54 54 54 76 76 76 74 74 230 V / 50hz 230V/50hz 230 V / 50hz 230 V / 50hz 230 V / 50hz 10 10 10 10 10 2200 2200 2200 2200 2200 1600 1400 1400 1200 1200 7 Spécifications Les[...]
-
Página 25
[...]
-
Página 26
26-DE 1 Warnhinweise Allgemeine Sicherheit • StellenSiedieMaschineniemalsauf Teppich(boden)auf.Andernfallskannes durchschlechteBelüftungvonuntenzur ÜberhitzungelektrischerKomponenten kommen.DieskannzuProblemenmitIhrer Waschmaschineführen. • Falls?[...]
-
Página 27
27-DE 2 Installation Transportstabilisatoren entfernen ZumEntfernenderTransportstabilisatoren neigenSiedieMaschineetwas.EntfernenSiedie Stabilisatoren,indemSieamBandziehen. Transportsicherungen öffnen A DieTransportsicherungen(Schrauben) müssenentferntwerden,bevorSi[...]
-
Página 28
28-DE SchlauchkannbeiBedarfentsprechend gekürztwerden. • DiemaximaleGesamt-Schlauchlängedarf 3,2mnichtüberschreiten. Elektrischer Anschluss SchließenSiedieMaschineaneinegeerdete Steckdosean,diemiteinerSicherung ausreichenderKapazitätabgesichertist[...]
-
Página 29
29-DE 4 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld 1 - Schleudergeschwindigkeitstaste 2 - Zeitverzögerungstasten 3 - Zusatzfunktiontasten 4 - Start/Pause/Abbrechen-Taste 5 - Programmauswahlknopf 6 - Anzeige 7 - Kindersicherungsanzeige* 8 - Programmfolgeanzeigen 9 - Ein-/[...]
-
Página 30
30-DE • Sport DiesesProgrammeignetsichbesonders fürKleidung,diegewöhnlichnurkurzeZeit getragenwird,z.B.Sportbekleidung.Mitdiesem ProgrammwaschenSieambestenkleinere MengenvonMischtextilienausBaumwolleund Synthetik. • Super DiesesProgrammnut[...]
-
Página 31
31-DE Programm- und Verbrauchstabelle •Wählbar *Automatischausgewählt,nichtabwählbar. **Energieprogramm(EN60456) Wasser-undStromverbrauchsowieProgrammdauerkönnenabhängigvonWasserdruck,Wasserhärte undWassertemperatur,Umgebungstemperatur,WäscheartundWäschemenge,Ei[...]
-
Página 32
32-DE Zusatzfunktionen Zusatzfunktionstasten WählenSiediebenötigtenZusatzfunktionen, bevorSiedasProgrammstarten. C MancheKombinationenlassensichnicht gleichzeitigauswählen.(z.B.:Vorwäsche undSchnellwäsche. EinentsprechendesHinweissignalzur ausgewähltenZusatzfunkt[...]
-
Página 33
33-DE Maschine in den Bereitschaftsmodus schalten DurchkurzesDrückenderStart/Pause/ Abbrechen-TasteschaltenSieIhreMaschine indenBereitschaftsmodus.Jenachgerade ausgeführtemProgrammschrittkönnenSie Zusatzfunktionenaufhebenoderauswählen.Die Waschmaschinentürlässt?[...]
-
Página 34
34-DE • ZiehenSiedenPumpen-Ablaufschlauch ausseinemGehäuse. • StellenSieeingroßesGefäßunterdas EndedesSchlauches.LassenSiedas WasserindenBehälterablaufen,indem SiedenStopfenamEndedesSchlauches herausziehen.FallsmehrWasser[...]
-
Página 35
35-DE 6 Lösungsvorschläge bei Problemen Problem Ursachen Erklärung / Vorschlag EinProgrammlässt sichnichtstarten oderauswählen. DieMaschinehatsicheventuell ausSicherheitsgründen selbstabgeschaltet;dies kannexterneUrsachen(z.B. SchwankungenvonSpannung oderWasse[...]
-
Página 36
36-DE 7 Technische Daten ImZugederProduktverbesserungkönnensichdietechnischenDatendiesesGerätesohne Vorankündigungändern.BeidenAbbildungenindieserAnleitunghandeltessichumschematische Darstellungen,diemöglicherweisenichtexaktmitIhremProdukt?[...]
-
Página 37
[...]
-
Página 38
38-FL 1 Waarschuwingen Algemene veiligheid • Plaatsuwmachinenooitopeenvloer diemettapijtisbedekt.Eengebrek aanluchtstroomvanonderdemachine kanandersdeelektrischeonderdelen doenoververhitten.Ditkanproblemen veroorzakenmetuwwasmachine. •[...]
-
Página 39
39-FL 2 Installatie Verpakkingsversteviging verwijderen Kanteldemachineomde verpakkingsverstevigingteverwijderen.Verwijder deverpakkingsverstevigingdooraanhetlintte trekken. De transportvergrendelingen openen A Detransportbeveiligingsboutenmoeten wordenverwijderdvoordema[...]
-
Página 40
40-FL • Deslangmagnietmeerdan15cminde afvoerwordengeduwd.Indiendezete langis,kuntudieverkorten. • Demaximumlengtevande gecombineerdeslangenmagnietlanger zijndan3,2m. Elektrische verbinding Sluitdemachineaanopeengea[...]
-
Página 41
41-FL 4 Een programma selecteren en uw machine bedienen Bedieningspaneel 1 - Aanpassingsknopvoorcentrifugeersnelheid 2 - Knopvoorstartuitstel 3 - Hulpfunctieknoppen 4 - Starten/Pauze/Annuleren-knop 5 - Programmaselectieknop 6 - Display 7 - Kinderslotindicator* 8 - Programmaverloopind[...]
-
Página 42
42-FL ditwasgoedniettesorteren. • Sport Ditprogrammaisgeschiktvoorkledingdie normaalgedurendeeenkorte tijdwordtgedragen zoalssportkleding.Hetwordtgebruiktom sneleenkleinehoeveelheidgemengdkatoen/ synthetischwasgoedtewassen. • Super Ditprogra[...]
-
Página 43
43-FL Programma en verbruikstabel •:Selecteerbaar *:Automatischgeselecteerd,nietannuleerbaar. **:Energielabelprogramma(EN60456) Hetwaterenstroomverbruikendeprogrammaduurkunnenverschillenvandewaardenindetabel, afhankelijkvandewaterdruk,waterhardheiden?[...]
-
Página 44
44-FL Hulpfuncties Selectieknoppen voor hulpfuncties Selecteerdevereistehulpfunctiesvooruhet programmastart. C Sommigecombinatieskunnennietsamen wordengeselecteerd.(Bijv.:Voorwasen snellewasbeurt Hetwaarschuwingssignaalopdegeselecteerde hulpfunctiebeginttebranden[...]
-
Página 45
45-FL De selecties wijzigen nadat het programma gestart is Deprogrammaknopdraaienterwijlhet programmanormaalbezigis,zalhetprogramma nietwijzigen. Het programma op de stand-by-modus zetten Druksnelopdeknop“Starten/Pauze/Annuleren” omuwmachineoverteschakelenopde?[...]
-
Página 46
46-FL afindecontainerdoordeplugaanhet eindevandeslangteverwijderen.Indien dehoeveelheidaftevoerenwatergroter isdanhetvolumevandecontainer, plaatsdeplugterug,giethetwateruitde containerenherneemhetafvoerproces. •?[...]
-
Página 47
47-FL 6 Voorstellen voor het oplossen van problemen Probleem Oorzaak Verklaring / Suggestie Programma kannietworden gestartof geselecteerd Machineismogelijk overgeschakeldop zelfbeschermingsmodus omwillevaneen infrastructuurprobleem(zoals lijnspanning,waterdruk,enz.) Drukgedurende[...]
-
Página 48
48-FL WMD66160 WMD66140S WMD66140 WMD66120S WMD66120 6 6 6 6 6 84 84 84 84 84 60 60 60 60 60 54 54 54 54 54 76 76 76 74 74 230V/50hz 230V/50hz 230V/50hz 230V/50hz 230V/50hz 10 10 10 10 10 2200 2200 2200 2200 2200 1600 1400 1400 1200 1200 7 Specificaties Despecificatiesvan[...]