BENDIX BIW 103 W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones BENDIX BIW 103 W. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica BENDIX BIW 103 W o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual BENDIX BIW 103 W se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales BENDIX BIW 103 W, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones BENDIX BIW 103 W debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo BENDIX BIW 103 W
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo BENDIX BIW 103 W
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo BENDIX BIW 103 W
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de BENDIX BIW 103 W no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de BENDIX BIW 103 W y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico BENDIX en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de BENDIX BIW 103 W, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo BENDIX BIW 103 W, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual BENDIX BIW 103 W. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    OPERA TING & INST ALLA TION INSTR UCTIONS W ASHING MA CHINE BIW 103 W 35.292.794/3[...]

  • Página 2

    2 Installation ● This appliance is heavy . Care should be taken when moving it. ● It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way . ● All packing and transit bolts must be removed before use. Serious damage can occur to the product and to property if this is not adhered to. See relevant section in inst[...]

  • Página 3

    3 Contents F or the User Important Safety Information 2 Y our New W ashing Machine 4 Description of the Appliance 5 Detergent dispenser drawer 5 The Control Panel 6 Operating sequence 7-10 W ashing 4.5 kg of white cotton at 90¡C 7 Load the laundry 7 Measure out the detergent 7 Measure out the fabric softener 7 Select the required option 7 Select t[...]

  • Página 4

    4 Y our New W ashing Machine Y our new washing machine meets all moder n r equirements for effective treatment of laundry with low water , energy and detergent consumption. ● Automatic cooling of the wash water to 60¡C before draining, with the 90¡C programme. This reduces thermal shock to fabrics, helping to prevent creasing. ● The special w[...]

  • Página 5

    5 Description of the Appliance 1 Detergent dispenser drawer 2 Programme guide 3 Rinse hold button 4 Half load button 5 ON/OFF button 6 Mains-on light 7 Programme selector dial 8 Door opening handle 9 Drain pump 10 Adjustable feet Deter gent dispenser dr a w er Prewash Main wash Fabric softener C0069[...]

  • Página 6

    1 Pr ogr amme guide 2 RINSE HOLD button Press this button to make the machine stop with water in the drum after the wash cycle. This prevents any creasing which may take place if the clothes are left damp in the drum. When it is convenient for you to empty the machine, simply press this button again so that the machine can proceed to drain and shor[...]

  • Página 7

    7 Operating Sequence Before the first wash, we recommend that you run a cotton cycle at 60¡C, without any laundry in the machine, to remove any manufacturing residue from the drum and tub. Pour 1/2 a measure of detergent into the dispenser drawer and start the machine. W ASHING 4.5 KG OF WHITE COTTON A T 90¡C Suppose you have 4.5 kg of normally s[...]

  • Página 8

    8 6. Star t the machine Before starting up the machine check that: ● the appliance is plugged in ● the water supply taps are turned on ● the drain hose is correctly and securely positioned ● the door and the detergent dispenser drawer are closed. Depress the ON/OFF button: the mains-on light will illuminate and the machine starts operating.[...]

  • Página 9

    9 W ASHING 2 KG OF MIXED F ABRICS A T 50¡C Suppose you have 2 kg of Mixed fabrics to wash. They are rather delicate fabrics and should not be washed at a high temperature. 1. Load the laundr y Open the door by pulling the door handle outwards. Place the laundry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as possible. Close the door .[...]

  • Página 10

    10 W ashing Hints Do NOT overload the machine. W eigh the laundry the first few times you use the appliance. The average weights of the most common items are listed below as a guide: 1000g = 1 kg Sheet 700-1000 g Pillow case 100-200 g T ablecloth 400-500 g Serviette 50-100 g T ea towel 70-120 g Linen hand towel 100-150 g T owelling hand towel 150-2[...]

  • Página 11

    11 And in which f orm? Not only are there different types of deter gent, but they are also available in different forms. Whether you chose a powder or liquid in traditional or compact form is your own personal choice. TRADITIONAL POWDERS Pour the powder directly into the dispenser drawer . Do not sprinkle powder onto clothes in the machine drum. TR[...]

  • Página 12

    12 W ash Car e Symbols W ash care labels inside garments recommend how to launder your clothes with the best results. The care labelling code is in line with care labelling used in the rest of Europe. The symbols used make it easy to select the correct programme on your washing machine. W ASHING SYMBOL BLEACHING IRONING DR Y CLEANING TUMBLE DR YING[...]

  • Página 13

    13 (*) This programme at 60¡C with cold water filling and a wash load of 4.5 kg is the reference programme for the Energy label according to EEC Directive 92/75. W ater filling: 30¡- 30¡-40¡ programmes: cold water filling 50¡-60¡ pr og r ammes: hot and cold filling 90¡ pr og r ammes: hot water filling The programme times are intended as a gu[...]

  • Página 14

    14 W ashing Pr ogrammes Pr ogr ammes for synthetics, delicates and w ool Mixed fabrics Synthetic or mixed fabrics, underwear , coloured garments, non- shrink shirts, blouses. 7 Prewash W ash at 50˚C 3 rinses Short spin (*) 2 kg W ash programme Degree of soil and type of laundry Programme dial position Description Max. load Possible options W ool w[...]

  • Página 15

    15 Maintenance and Cleaning Before any maintenance or cleaning is carried out you must DISCONNECT the appliance from the electricity supply . Descaling The water we use normally contains lime. It is a good idea to periodically use a water softening powder in the machine. Do this separately from any laundry washing, and according to the softening po[...]

  • Página 16

    16 ¥ When no more water comes out, unscrew the pump cover and remove it. Always keep a rag nearby to dry up spillage of water when removing the cover . • Remove any objects from the pump impeller by rotating it. ¥ Put the cap back on the emergency em ptying hose and place the latter back in its seat. ¥ Screw the pump cover fully in. ¥ Close t[...]

  • Página 17

    17 Something Not W orking Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engineer . Before contacting your local Service Force Centre, please carry out the checks listed below . IMPOR T ANT : if you call out an engineer to a fault listed below , or to repair a fault caused by [...]

  • Página 18

    18 Symptom The door will not open Possible causes ● The programme is still running. ● The door lock has not yet released. ● W ater in the tub: the door cannot be opened if water is present in the tub. Spinning starts late or the machine does not spin ● The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly di[...]

  • Página 19

    19 Guarantee Conditions Standar d guar antee conditions This guarantee is in addition to your statutory and other legal rights. W e, Bendix, undertake that if, within 12 months of the date of the purchase, this BENDIX appliance or any part thereof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials, we will, at our option, r[...]

  • Página 20

    20 Installation Instructions T echnical Specifications It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way . Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable. Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or co[...]

  • Página 21

    21 Unpacking All transit bolts and packing must be removed before using the appliance Y ou are advised to keep all the packaging for re-use in case the appliance has to be transported again. ■ Unscrew and remove the three rear transit bolts (using a spanner). ■ Lay the machine gently on its back, making sure that the hoses are not squashed. W e[...]

  • Página 22

    22 W ater inlet The inlets on the back of the appliance are colour coded, blue for cold and red for hot. Connect the hoses to a tap with a 3/4 thread. Do not use already employed inlet hoses. If only a cold water supply is available, connect the two hoses to a cold water outlet by means of a ˙Y¨ connection piece. Installation should comply with l[...]

  • Página 23

    23 W ater dr ainage This appliance is designed to be permanently plumbed into your home’s water supply and drainage system. The appliance drain hose should hook into a standpipe, the hook in the drain hose is formed using the plastic U-Piece supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38mm (see diagram) thus ensuring[...]

  • Página 24

    24 Le v elling Level the washing machine by loosening or tightening the feet. Once in the right position fix the feet by pushing the nuts against the base of the case. Accurate levelling prevents vibration, noise and displacement of the machine during operation. After levelling the machine, secure the feet by tightening the ring nuts with the aid o[...]

  • Página 25

    25 Electrical connections Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician.or competent person W ARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EAR THED. The manufacturer declines any liability should this safety measure not be observed. Before switching on, make sure the electricity supply voltage is the same[...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    The Electrolux Group is the worldÑs largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. 14 billion USD in more than 150 countries around the world.   E[...]