Bertazzoni PM36 3 0G X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bertazzoni PM36 3 0G X. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bertazzoni PM36 3 0G X o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bertazzoni PM36 3 0G X se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bertazzoni PM36 3 0G X, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bertazzoni PM36 3 0G X debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bertazzoni PM36 3 0G X
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bertazzoni PM36 3 0G X
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bertazzoni PM36 3 0G X
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bertazzoni PM36 3 0G X no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bertazzoni PM36 3 0G X y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bertazzoni en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bertazzoni PM36 3 0G X, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bertazzoni PM36 3 0G X, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bertazzoni PM36 3 0G X. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTALLATION, MAINTENANCE AND USE INSTRUCTIONS FOR DIMENSIONS: (890 mm) (W) x (520 mm) (D) Model PM3630GX IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRI CAL INSPECTOR’S USE. READ AND SAVE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFER ENCE. OBSERVE ALL GOVERNING C ODES AND ORDINANC ES.[...]

  • Página 2

    2 WARNING: If the information in this ma nual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property da mage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other fla mmable vapors and liquid in the vicinity of this or any other appliance. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS - Do not try to light any appliance. - Do not touc h [...]

  • Página 3

    3 INDEX: Installation Instructions……………………………………..……………………….. pag.3 Inserting the hotplate……………………………………………..………………….. pag.4 Requirements……………………………………..……………………………….….. pag.4 Attaching the hotplate…?[...]

  • Página 4

    4 INFORMATION FOR THE INSTALLER The installation, all regulat ions, changes and maintenan ce referred to in this part must only be carried out by qualified staff. A wrong installation can cause damage to pe rsons, anima ls or things which the manufacturer cannot be held responsible for. The safety and automatic regulation devices on the appliances [...]

  • Página 5

    5 (*) Note: -B1 is the min. clearance between the front edge of the applia nce and the front edge of the cabinet. -B2 and B4 are the min. cl earance between the l eft/right side edge of the applianc e and the side wall (if present). -B3 is the min. clearance between the b ack edge of the appliance and the back wall. -L2 plus L8 is the minimum dista[...]

  • Página 6

    6 A label on the last page of this manual and on the lo w er part of the case indicates the conditions for regulating the appliance: type of gas and press ure used. IMPORTANT: This appliance mu st be installed in accordanc e with the norms in force of the country concerned and it must only be used in a well-ventilated place. ATTENTION: Remember tha[...]

  • Página 7

    7 When the connection is made directly with the electricity supply : - Make sure that there is a device to disconnect the appliance from the mains with a contact opening distance sufficient for complete disconne ction in category III overvoltage conditions. - Place a single-pole switch between the appliance and the electricity supply. The switch mu[...]

  • Página 8

    8 BEFORE LEAVING When the installation is co mplete, always check for gas leaks usi ng a soapy solution. Never use a flame t o make this check. Ignite all burners on high flame to ensure correct opera tion of gas valves, burne rs and ignition. Turn gas taps to low flame position and observe each burne r to ensure t hey ignite completely at all port[...]

  • Página 9

    9  Use Proper Pan Size - This applian ce is equipped with several, differently sized, induction elements. Select cookware having flat bottoms, large enough to cover the su rface unit heating element. Proper size pots and pans will also improve efficien cy.  DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS - Surface units may be hot even though [...]

  • Página 10

    10 Turn the knob that corre sponds to the burner sele ct ed counterclockwise to th e MAXIMUM position at the etched star (large flame) a nd place a lit match up to the burner. Burners fitted with a safety device (thermocouple ): Turn the knob that corre sponds to the burner sele ct ed counterclockwise to the MAXIMUM position at the etched star (lar[...]

  • Página 11

    11 You can select the whole griddle zo ne, or only the front or rear zone. Press and turn the knob anti-clockwi se to the selected position (Fig.16-17) Pre-heat at the maximum temperature, (7 position) for 15 minutes, then place the food on the griddle a nd cook to the desired temperature. The activation of the griddle is shown by the indicator lig[...]

  • Página 12

    12 heavy, coarse cloth, it will need to be reseasoned. Never flood the hot grid dle with cold water. This could cause the griddle to crack or wa rp. Do not touch the griddle when it is hot Note: do not use the scouring sponge to clean the stainl ess-steel frame, this will l eave scratch marks. Do not use metal pot cleaners, steel wool, wire brush o[...]

  • Página 13

    13 SERVICE & MAINTENANCE INSTRUCTIONS Service and maintenance only to be carried out by an authorised person Routine maintenance Have the condition and efficiency of the gas pipe and the pre ssure regulator (if installed) checked periodically. If anomalies are found, do n ot repair compone nts but have the faulty component replaced. To ensure g[...]

  • Página 14

    14 AFTER-SALES TECHNICAL SE RVICE AND SPARE PARTS Before leaving the factory, this appliance wa s tested and adjusted by speciali st skilled staff to give the best operating results. Any subsequent necessary rep airs or adjustments must be carried out with the greatest care and attention by auth orised personnel. For th is reason, we strongly advis[...]

  • Página 15

    15 Fig 1 Fig 2 Fig.3 Fig. 3A Fig. 3B[...]

  • Página 16

    16 Fig.4 Fig.5A Fig.5B Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11[...]

  • Página 17

    17 Fig.12 Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16 Fig.17 Fig.18[...]

  • Página 18

    18 Fig.19 Fig.20[...]

  • Página 19

    19 Fig.21 Cod. 310788[...]