Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Kitchen Scale
Beurer KS 29
2 páginas 1.78 mb -
Kitchen Scale
Beurer KS 03
4 páginas -
Kitchen Scale
Beurer KS 28
2 páginas -
Kitchen Scale
Beurer KS 36
4 páginas -
Kitchen Scale
Beurer KS600
14 páginas -
Kitchen Scale
Beurer KS 45
2 páginas -
Kitchen Scale
Beurer KS42 RVS
80 páginas -
Kitchen Scale
Beurer KS49
16 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Beurer KS600. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Beurer KS600 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Beurer KS600 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Beurer KS600, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Beurer KS600 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Beurer KS600
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Beurer KS600
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Beurer KS600
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Beurer KS600 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Beurer KS600 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Beurer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Beurer KS600, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Beurer KS600, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Beurer KS600. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
D Küchenwaage Gebrauchsanweisung G Kitchen scale I nstruction for Use F Balance de cuisine M ode d’emploi E Balanza de cocina I nstrucciones para el uso I Bilancia per cucina I nstruzioni per l’uso T Mutfak T erazisi K ullanma T alimatı r Kухонные весы И нстр укция по применению Q W aga kuchenna I nstrukcja ob[...]
-
Página 2
2 1. Inbetriebnahme G Getting started F Mise en service E Puesta en marcha I Messa in funzione T İlk çalıştırma r Ввод в эк сплуатацию Q Uruchomienie D In die Küchenwaage 2 Batterien einsetzen. Danach 3 Batterien in das F unkdisplay einsetzen. G Insert 2 batteries into the kit - chen scale. Then insert 3 batte - ries into the[...]
-
Página 3
3 2. Gerät ebeschreibung G Unit description F Description de l’appareil E Descripción del aparato I Descrizione dell’apparecchio T Cihaz Açıklaması r О писание прибора Q Opis urządzenia D Waage: 1. ON/OFF / Zuwiegen (T ara) 2. blaue LED-Beleuchtung zur Anzeige des Betriebs der W aage G Scale: 1. ON/OFF/Weigh (tar e) 2. Blue[...]
-
Página 4
4 D T emperatureinheit einstellen: Mit und gewünschte T emper atureinheit wählen (°C oder°F). Bestätigen Sie mit „SET“ . G S etting the unit of tempera - ture: Select the desired unit of temper ature (°C or °F). Pr ess „SET“ to confirm. F Régler l‘unité de la tempéra - ture : Sélectionnez l‘unité souhaitée (°C ou °F) à l[...]
-
Página 5
5 D Uhrzeit, Datum und Kalender - jahr einstellen: Mit und 12- oder 24-Stun - den-Modus auswählen. Bestäti - gen Sie mit „SET“ . Mit und gewünschtes Kalenderjahr , Mo - nat, T ag, Stunden und Minuten einstellen und jeweils mit „SET“ bestätigen. G Setting the time, date and and year: Select 12 or 24 hour mode and . Pr ess „SET“ to co[...]
-
Página 6
6 3. Wiegen G Weighing F P esée E P esado I P esatura T T artma r Взвешивание Q Waż enie D Gefäß aufstellen. G P osition the container . F Installer le récipient. E Colocar el recipiente. I P osizionare il r ecipiente. T Kabı üzerine koyma. r У становите чашу . Q Ustaw naczynie. / tare D Um Waage einzuschalten drück[...]
-
Página 7
7 / tare D „ /tara“- T ast e drücken. G P r ess the “ /T are” button. F A ppuyez sur la touche « / tare». E P ulsar la tecla “ /tara” . I P r emere il pulsante “ /tara” . T “ /tara” düğmesine basın. r Нажмите кнопку /tara. Q N aciśnij przycisk „ /tara” . D Wiegegut auflegen. G Place the material to [...]
-
Página 8
8 D Maximale T r agkraft überschrit - ten (5 kg). G Maximum weighing capacity ex ceeded (5 kg). F P oids maximal dépassé (5 kg). E Capacidad de carga máxima superada (5 kg). I Superament o della portata massima (5 kg). T Maksimum taşıma kapasitesinin üzerine çıktınız (5 kg). r Превышен максимальный вес (5 кг). Q [...]
-
Página 9
9 D Wenn das F unkdisplay mehr als 2m Luftlinie von der Waage ent - fernt ist. G If the wireless display is mor e than 2 m away from the scale. F Quand l‘écran numérique se trouve à plus de 2m de la ba - lance. E Si la pantalla inalámbrica está a más de 2 m de distancia en lí - nea recta de la báscula. I Se il display radio è distant [...]
-
Página 10
10 D Magnetanbringung: Das F unkdisplay kann an ma - gnetischen Oberflächen (z.B. Kühlschr ank, Magnettafel) selbsthaftend angebr acht wer - den. G M agnetic mounting : The wireless display can be at - tached to magnetic surfaces (e.g. fridge, magnet board). F F ixation magnétique : L ‘écran numérique peut êtr e fixé par aimantation sur un[...]
-
Página 11
11 D Wichtige Hinweise • Belastbarkeit betr ägt max. 5 kg, Einteilung 1g. • Die Genauigkeit der W aage kann durch starke elektr o - magnetische F elder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt werden. • Nicht für den gewerblichen Einsatz vor gesehen. • Sie sollten die W aage vor Stößen, Feuchtigk eit, Staub, Chemikalien, starken T emper [...]
-
Página 12
12 P lease dispose of the blanket in accordance with the directive 2002/96/EG – WEEE (W aste Electrical and Electronic Equipment). If you have any queries, please refer to the local authorities responsible for waste disposal. F Remarques important es • Résistance jusqu’à 5 kg, Graduation 1 g. • La précision de la balance peut êtr e pert[...]
-
Página 13
13 • La presenza di forti campi elettr omagnetici (es. telefoni cellulari) può influire negativamente sulla pr ecisione della bilancia. • Non adatta all’utilizzo commer ciale. • T ener e la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, pr o - dotti chimici, forti variazioni di temperatur a e prossimità a fonti di calore (stufe, r adiator[...]
-
Página 14
14 Н астоящим мы г арантируем, чт о данное изделие соотве тствуе т европейской директиве R&TTE (Директива ЕС по средствам радиосвязи и те лекоммуникационному оконечному оборудованию) 1999/5/EC. Об?[...]