Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Massage Device
Beurer MG 70
36 páginas -
Massage Device
Beurer MG 48
32 páginas -
Massage Device
Beurer MG 21
32 páginas -
Massage Device
Beurer FC 25
1 páginas 6.7 mb -
Massage Device
Beurer FM 100
36 páginas -
Massage Device
Beurer FM38
44 páginas -
Massage Device
Beurer FM 39
1 páginas 2.07 mb -
Massage Device
Beurer MG 16
36 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Beurer MG 60. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Beurer MG 60 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Beurer MG 60 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Beurer MG 60, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Beurer MG 60 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Beurer MG 60
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Beurer MG 60
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Beurer MG 60
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Beurer MG 60 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Beurer MG 60 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Beurer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Beurer MG 60, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Beurer MG 60, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Beurer MG 60. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
D Massagegerät Gebrauchsanleitung G Massager Instruction for Use F Appareil de massage Mode d´emploi E Aparato de masaje Instrucciones para el uso I Apparecchio per massaggi Instruzioni per l´uso T Masaj Aleti Kullanma Talimatı r Прибор для массажа Инструкция по применению Q Aparat do masażu Instrukcja obs[...]
-
Página 2
2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Sanfte Therapie, Blut druck / Diagnose, Gewicht, Massage und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksa[...]
-
Página 3
3 • Führen sie keine Massage durch bei fieberhaften Erkältungen, Krampfadern, Thrombosen, Venenent zün dungen, Gelbsucht, Diabetes, Schwangerschaft, Nervenerkrankungen (z.B. Ischias) oder akuten Ent zündungen.Befragen Sie in diesen Fällen Ihren Arzt.[...]
-
Página 4
4 Dear customer, Weare gladthatyou havedecided onaproduct fromour range.Ourname standsfor highqualityandthoroughly tested products from the areas of warmth, gentle therapy, blood pressure / diagnosis, weight, massage and air. Please read these instructions for use carefully and follow t[...]
-
Página 5
5 2. Device description A Nonsliphandle B Sliding switch: OFF – Off ON – Massage C Control (continuously adjustable massage speed) D Massage surface 3. Use Purpose:The appliance is used exclusively for the purpose ofmassaging the human body. Ensure that the device is switch[...]
-
Página 6
6 – Éviter tout contact avec de l’eau (excepté lors du nettoyage avec un chiffon légèrement humide !). De l’eaunedoit jamaispénétrer àl’intérieur del’appareil. Neplongezjamais l’appareildans l’eau.N’utilisez jamais[...]
-
Página 7
7 detrois minutes et passez à un autre endroit. Après utilisation (d’au maximum 15 minutes), éteignez l’appareil et laissezle refroidir. Rangez l’appareil dans un endroit sec. 4. Nettoyage/Elimination Lors dunettoyage, l’appareildoit êtredébran[...]
-
Página 8
8 • Losportadoresde marcapasosdeberánconsultara sumédicoantesde utilizarelaparatodemasaje,y en ningúncaso deberán aplicar masaje sobre la zona del corazón. • No utilice nunca el aparato en zonas inflamadas, quemadas o lesion[...]
-
Página 9
9 1. Importante Conservare le presenti istruzioni per usi futuri e consegnarle ad altri utilizzatori! • Collegare l'apparecchiosolo alla tensione di rete indicata sulla targhetta deidati tecnici. • Anche questo apparecchio, come qualsiasi apparecchio elettrico, deve essere?[...]
-
Página 10
10 3. Modo d'uso Usoprevisto: L’apparecchio è destinato esclusivamente al massaggio del corpoumano. Primadi collegareil cavodi alimentazione,accertarsi chel'apparecchio siaspento. Conl'interruttore ascorrimen - to accendere l'apparecchio portandolo su [...]
-
Página 11
11 • Cihaz sadece bu kullanım talimatında tarif edilen amaç için öngörülmüştür. Amacına aykırı veya düşünce - sizcekullanımdan doğacak hasarlar için üretici sorumlu tutulamaz. • Cihazsadece şahsi kullanım içindir. Tıbbi veya ticari?[...]
-
Página 12
12 РУССКИЙ Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель! Мы рады, что Вы остановили свой выбор на изделии из нашег о ассортимент а. Имя нашей фирмы служит порук ой высок ог о качества и мног о[...]
-
Página 13
13 2. Описание аппарата А Рук оятка, прочно ско льзящая В По лзунковый переключатель OFF– выключено ON– массаж С Р егулятор (бесступенчато регулируемая интенсивность массажа) D Массирующая повер[...]
-
Página 14
14 POLSKI Droga Klientko! Drogi Kliencie! Cieszymysię, żezdecydowali sięPaństwo nakupno produktuznaszej oferty.Naszafirma gwarantujewysokoga - tunkowe i gruntownie sprawdzone produkty z działów „Ciepło“, „Delikatna terapia“, „Ciśnienie krwi / Diagn[...]
-
Página 15
15 • Aparatu do masażu nie należy używać w łóżku. Podczas stosowania nie wolno w żadnym wypadku zasnąć. 2. Opis urządzenia A Uchwytodporny na ślizganie B Przełącznik suwakowy: OFF –Wyłączony ON –Masaż C Regulator(bezstopniowo nastaw[...]
-
Página 16
16 – Vermijd ieder contact met water (gebruik alleen bij het reinigen een licht bevochtigde doek)! Er mag nooitwater in hetbinnenste van hetapparaat terechtkomen. Dompelhet apparaat nooitonder in water. Gebruik het apparaat in gee[...]
-
Página 17
17 Stelde gewenste massagesnelheid in met behulp van de regelknop. Breng het apparaat met een of beide handen naar het te masseren lichaamsgedeelte. U kunt erbij staan, zitten of liggen, en uzelf of een andere persoon masseren. Door het[...]
-
Página 18
18 • Nuncatape o aparelho quando está ligado (cobertor, almofada, ...) • Nãodeixe o aparelho trabalhar sem vigilância, sobretudo quando hácrianças por porto. • Ascrianças epessoas comdificuldadesfísicas sópodem usaroaparelho [...]
-
Página 19
19 σας ευαριστoύμε πoυ διαλέατε ένα απ τα πρoϊντα μας. Τo νoμά μας συνδέεται με υψηλής αίας και πλή- ρως ελεγμέν?[...]
-
Página 20
20 754.827· 0909 Irrtumund Änderungen vorbehalten τες, ίκτερo, διαήτη, στην εγκυμoσύνη, ταν πάσετε απ νευρασθένειες (π.. ισιαλγία) ή απ oείες φλεγμoνές. Σ’ αυτές τις περιπτώσεις ρωτήστε πρoηγoυ[...]