Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Heart Rate Monitor
Beurer PM 235 Hartslagmeting met smartphone
12 páginas 1.65 mb -
Heart Rate Monitor
Beurer EM 35
8 páginas 1.18 mb -
Heart Rate Monitor
Beurer PM15
120 páginas -
Heart Rate Monitor
Beurer PM45
80 páginas -
Heart Rate Monitor
Beurer PM90
124 páginas -
Heart Rate Monitor
Beurer PM 250
12 páginas 2.05 mb -
Heart Rate Monitor
Beurer PM62
88 páginas -
Heart Rate Monitor
Beurer PM25
64 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Beurer PM90. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Beurer PM90 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Beurer PM90 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Beurer PM90, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Beurer PM90 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Beurer PM90
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Beurer PM90
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Beurer PM90
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Beurer PM90 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Beurer PM90 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Beurer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Beurer PM90, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Beurer PM90, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Beurer PM90. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
heart rate monitor herzfr equenz pulsuhr PM 80 german l engineering Option Optional Option Optional Operating Instructions Gebrauchsanleitung[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
1 G B T ABLE OF C ONTENTS Scope of delivery ............................................................................. 3 Important Notes ............................................................................... 4 General Information for Training.................................................... 6 Functions of the HR monitor .............[...]
-
Página 4
2 Delete all recordings ................................................................. 32 Analyzing memory messages................................................... 33 Speed and distance ....................................................................... 34 Overview...........................................................................[...]
-
Página 5
3 G B S COPE OF DELIVERY Heart rate monitor with wrist band Chest strap and elastic tension strap (adjust- able) Bike mount Storage box PC Software EasyFit (CD) and PC interface cable (USB) In addition: Operating instructions and separate short instructions. Beurer accessories are a vailable from specialised stores: Accessory Function Beurer Speedb[...]
-
Página 6
4 I MPORTANT N OTES Please carefully read through these operating instructions, keep it for future reference and also make it available to others. Training This product is not a therapeutic device. It is a training instrument, which was developed for the measurement and representation of the human heart rate. With high-risk sports, please n[...]
-
Página 7
5 G B Cleaning and care From time to time, carefully clean your chest strap, elastic chest strap, heart rate monitor and if necessary the Speedbox with a soap and water solution. Then rinse off all components with clean water. Carefully dry them with a soft towel. You can wash the elastic chest strap in the washing machine at 30° without fabri[...]
-
Página 8
6 G ENERAL I NFORMATION FOR T RA INING This heart rate monitor serves to measure the human pulse. By means of various settings, you can support your individual training program and monitor your pulse. You should monitor your pulse during exercise because you should prevent your heart from exces- sive strain on the one hand and on the other in order[...]
-
Página 9
7 G B Analysis of the Training With the PC software EasyFit you can acquire the results from the watch and analyze them in various ways. In addition, EasyFit pro- vides useful calendar and administrative functions, whic h also sup- port optimal training over longer periods of time. Using the software, you can also control and monitor your weight ma[...]
-
Página 10
8 F UNCTIONS OF THE HR MONITOR HR functions Exact ECG heart rate measurement Transmission: digital Individual training zone adjustable Acoustic and visual alarm for exit from the training zone Average heart rate (aver- age) Maximum training heart rate Calorie consumption in Kcal (basis jogging) Fat burning in g/oz Ti[...]
-
Página 11
9 G B T RANSMISSION OF SIGNA L AND METHODS OF D EVICES M EA S- UREMENT Receiving range of the heart rate monitor Your heart rate monitor picks up the heart rate signals sent by the chest strap transmitter within a range of 70 centimeters. Your HR monitor receives the signals from the Speed box within a range of three meters. Sensors on the chest st[...]
-
Página 12
10 Measuring device of the Speedbox Your HR monitor has all the functions to analyze the sig nals from the Beurer Speedbox. A multidimensional measuring device is installed in the Speedbox. This calculates the a cceleration of your foot and transmits this value to the HR monitor. The HR monitor calculates the distance covered and the speed from the[...]
-
Página 13
11 G B Activating the HR watch from transport mode During transport the monitor is blank. You can remove the transport mode by pressing the button MENU and then START/STOP . Activating the heart rate monitor from pow er saving mode You can activate your heart rate monitor by pressing any key. If the heart rate monitor has not received any signal fo[...]
-
Página 14
12 between the skin and chest strap may not be interrupted also with greater movements of the thorax such as during deep breathing. Significant chest chair can interfere with and even prevent con- tact. Put on the chest strap a few minutes bef ore starting in order to warm it up to body temperature and establish optimal contact. Pairing the sig[...]
-
Página 15
13 G B Attaching the Speedbox Place the speedbox as close to the toe-cup as possi- ble but never place it above the ankle for shoes with high leg. Fasten the rear of the Speedbox to your shoe by pulling the shoelaces through the hole provided. Yo u then only have to put the front hole of the Speedbox between the shoelaces. Pull the shoelaces tightl[...]
-
Página 16
14 G ENERAL OPERATION OF THE HR MO NITOR Buttons on the HR watch 1 START/STOP Starts and stops functions and adjusts values. Press and holding accelerates the entry. 2 OPTION/SET Switches between the functions within one menu and confirms settings. 3 MENU Switches between the different menus. 4 Switches between different displays for speed and dist[...]
-
Página 17
15 G B Display 1 Top line 2 Middle line 3 Bottom line 4 Symbols Alarm clock is activated. Heart rate is being received. Training zone has been exceeded. Training zone has been underrun. Acoustic alarm for exit from the training zone is acti- vated. An explanation of the display abbreviation s can be found in the list of abbreviates at the end of th[...]
-
Página 18
16 Menus You can switch menus with the MENU Button. Time Trai ning Spd´nDi st Result LAP Result Setting FitTest MENU Power saving mode If your heart rate monitor has not received any signal for approx. five minutes, it switches to the power saving mode. In that case, only the current time and the date will be shown. Press any key to reactivate the[...]
-
Página 19
17 G B Main display When changing menus, the name of the menu is first shown, then your HR monitor will automati- cally switch to the main display of the active menu. From there, you have to first choose a submenu or you can directly access functions. Menu Main display automatically Overvie w of the menus Menu Meaning Description: see chapter... Ti[...]
-
Página 20
18 B ASIC SETTINGS Overview In the menu Setting you can: Enter your personal data (user). Based on this data, your HR monitor determines your calorie consumption and your fat burning during train- ing! Set your training zone (limits). See chapter "General Information on Training" for explana- tions on how to set the training zones[...]
-
Página 21
19 G B Enter personal data MENU Switch to the menu Setting . START/STOP Gender is displayed. START/STOP Select M , if you are male. Select F , if you are female. OPTION/SET AGE is displayed. START/STOP Set your age (10-99). OPTION/SET MaxHR is displayed. The HR monitor automatically calculates the maxi- mum heart rate according to the formula: 220 [...]
-
Página 22
20 OPTION/SET Height is displayed. START/STOP Set your height (80-227 cm or 2'6''-7'6'' feet). OPTION/SET Return to the display User . Set training zone You can set your individual upper and lower heart rate limit as de- scribed below. Please note that both limits are automatically set as a training zone suggestion aft[...]
-
Página 23
21 G B Set units MENU Switch to the menu Setting . OPTION/SET Limits is displayed. OPTION/SET Units is displayed. START/STOP kg/lb is displayed. The weight unit blinks. START/STOP Switch between the units. OPTION/SET cm/inch is displayed. The unit of measurement for height blinks. START/STOP Switch the units. OPTION/SET Return to the display Units [...]
-
Página 24
22 Pairing the signals from the device The digital transmitter and receiver have to be paired. If you buy each device separately, e.g. as a replacement, or if you change the batteries, then you have to pair the devices before use. The devices have to be switched on for this operation. To do this put on the chest strap, activate the Speedbox and swi[...]
-
Página 25
23 G B The display No Device found ap- pears at the end of the search for the devices, if no devices were con- nected. OPTION/SET Back to the main display. W ATCH SETTINGS Overview In the Time menu you can: Set the time and the date. Set the alarm clock. With , information on the speed/dis- tances can be displayed in the bottom line. Wh[...]
-
Página 26
24 START/STOP 5 sec Set Time is shown briefly. Hour is displayed. The hour setting blinks. START/STOP Set the hour (0-24). OPTION/SET Minute is displayed. The hour setting blinks. START/STOP Set the minute (0-59). OPTION/SET Year is displayed. The year setting blinks. START/STOP Set the year. The calendar goes up to 2099. OPTION/SET Month is displa[...]
-
Página 27
25 G B Set alarm clock You can turn off the alarm clock by pressing any button. On the following day, we will be woken up at the same time. MENU Switch to the menu Time . OPTION/SET Ala rm is displayed. START/STOP 5 sec Set Time is shown briefly. On Alarm is displayed. START/STOP Turns the alarm clock off (Off) and on (On). OPTION/SET Hour is displ[...]
-
Página 28
26 one particular display, then you can also keep this for your entire run. MENU Change into the Time menu. Your average heart rate is displayed in the bottom line. If you have set a particular display for the speed and distance in advance in t he Time menu, then you will see this in the bottom line. Your total training time [Hrs:Min:Sec] is displa[...]
-
Página 29
27 G B R ECORDING OF TRAINING Overview As soon as you change into the Training menu, your HR monitor will look for the paired digital transmitters, the chest strap and the Speedbox. As soon as a signal is identified, contact is made. In the menu Training you can: Stop your run times and thereby record your training session. Record individua[...]
-
Página 30
28 Things to know about the recordings As soon as you have sta rted the recording, your HR monitor starts recording your training data. Your HR monitor continually records your training data until you save or delete this. This also applies when you first start training on the following day. The run- ning time also allows you to stop your traini[...]
-
Página 31
29 G B Stop run times MENU Switch to the menu Training . If you have already stopped a run time, the recorded training time is displayed on the middle line. START/STOP Start the recording. Run is displayed. Even if you change to another menu during the recording, the time con- tinues to run in the background. START/STOP Stop the recording. Stop is [...]
-
Página 32
30 The display automatically switches back to Run and shows the number of the current lap, for example Run 2 . OPTION/SET Record additional training laps as needed. You can record up to a total of 50 laps for each training. Display speed and distance If you run with the Speedbox, then you can have your speed and distance values displayed. While you[...]
-
Página 33
31 G B Your current speed is displayed in the bottom line. Your set target speed is displayed in the bottom line. Your average speed is displayed in the bottom line. The distance previously covered is displayed in the bottom line. Back to the main display. Stop and store recording Please note that after finishing and savin g, you can no longer have[...]
-
Página 34
32 Delete all recordings Your HR watch informs you automatically when the memory is al- most full. Before you then delete the memory, we recommend ana- lyzing the training recording or transmit to the PC! The memory on the HR watch will be deleted automaticall y every time you success- fully transfer data to the PC. Alternatively you can delete the[...]
-
Página 35
33 G B Analyzing memory messages In the menu Training your HR watch automatically informs you if the memory is almost full or if almost all the laps are occupied. Message Meaning When switching to the menu Training the HR watch signals MEM LOW , if less than 10% of the memory or less than 10 laps are free. During training, the HR watch signals ever[...]
-
Página 36
34 S PEED AND DISTANCE Overview IMPORTANT: All settings in this menu only have an effect if the Speedbox is used! You can also use the Speedbox only to measure your pace. Please note that the recording cannot be transmitted to the PC. To be able to transmit, the HR monitor needs a heart rate signal. There- fore put the chest strap on briefly at the[...]
-
Página 37
35 G B As soon as you are in the Spd’nDist men u, your HR monitor changes automatically into the main display. This displays the current speed in the middle line. The bottom line displays the average heart rate. Change speed units As some people prefer to have the speed display in a particular unit when training, two different units are offered a[...]
-
Página 38
36 You have already calibrated the devices earlier on. You would now like to have your target speed cal- culated. Continue to read in sec- tion “Set target time and target distance”. If you would not like carry out any of the two functions, but would like to leave the menu, then press the button OPTION/SET 7 times. Calibrate the Speedbo[...]
-
Página 39
37 G B START/STOP 5 sec Change to the calibration operation. CAL 000 Start is displayed. Now activate your Speedbox. START/STOP Start running. CAL 000 Run is displayed. Run a distance where you know the exact length (reference distance). For example 4 stadium laps = 1600 m. Your monitor will display the dis- tance (meters) in the middle line during[...]
-
Página 40
38 START/STOP The corrected length of the distance is displayed, e.g. A C T 1600 Dis- tance . START/STOP CAL Distance is displayed. You now have two options: You would like to have your target speed calculated. Continue to read in section “Set target time and target distance”. If you would like to leave the menu, press the button OPTION[...]
-
Página 41
39 G B OPTION/SET T-Dist is displayed. START/STOP Set the target kilometers (0-99). OPTION/SET T-Dist is displayed. The meter set- ting flashes. START/STOP Set the target meters (0-99), e.g. 85 then means 850m. OPTION/SET T-time is displayed. The hour setting flashes. START/STOP Set the target hours (0-99). OPTION/SET T-time is displayed. The minut[...]
-
Página 42
40 Display speed and distance If you run with the Speedbox, then you can have your speed and distance values displayed. While you are running, you have the option to change between the different displays. If you p refer to use one particular display, then you can also keep this for your entire run. MENU Change into the Spd’nDist menu The main dis[...]
-
Página 43
41 G B R ESULTS Overview In the menu Result you can: Display your training data of the last recording stopped: mean and maximum heart rate, times within and outside of the training zone as well as calorie consumption and fat burn- ing. Transmit your weight management data from the diagnostic scale to the HR monitor. As soon as you are in th[...]
-
Página 44
42 OPTION/SET HRmax (maximum training heart rate) is displayed. OPTION/SET In [min] (time within the training zone) is displayed. OPTION/SET Lo [min] (time below the training zone) is displayed. OPTION/SET Hi [min] (time above the training zone) is displayed. OPTION/SET [kcal] (the total calorie consump- tion during the recording of the training se[...]
-
Página 45
43 G B OPTION/SET Fat[g] (Fat burning during the entire training recording) is dis- played. OPTION/SET Back to the main display. Transmit weight management data to the monitor You can transmit your weight data and your body fat from the diag- nostic scale to the HR monitor. Your HR monitor can store up to 10 recordings of the scale with the current[...]
-
Página 46
44 appears. Step onto the scale bare- foot. Pay attention that you are standing calmly on the stainless steel electrodes. START/STOP The scale calculates your weight and your body fat and transmit both val- ues to the monitor. For a short period during the transmission horizontal lines are shown on the display. Please note that the body fat can onl[...]
-
Página 47
45 G B L AP RESULTS Overview In the menu LA P Res ult you can have t he time and average heart rate as well as the last train- ing recording and the individual laps displayed. Once you are in the menu LA P Res ult , your HR monitor automatically switches to the main dis- play. The top line shows the average heart rate, the middle line the training [...]
-
Página 48
46 F ITNESS TEST Overview In the menu FitTest you can: Test your personal fitness in a 1600m run (1 mile). Have your fitness evaluated: Fitness index (1- 5), maximum oxygen-breath volume (VO 2 max), basal metabolic rate (BMR) and active metabolic rate (AMR). Have your individual upper and lower limit calculated automatically as a recomm[...]
-
Página 49
47 G B 4 = Good 5 = Elite On the middle line, the date of your last fitness test is displayed. If you have not yet completed a fitness test, then the preset date is displayed. Conduct fitness test The units displayed "m" or "mile" result from the basic settings. In the chapter "Basic Settings", section "Se[...]
-
Página 50
48 The scrolling display Press STOP after 1600 m reminds you to press the button START/STOP after 1600m. The scrolling display Test Fin ished appears and the time required is displayed. START/STOP Back to the main display. It displays your fitness index (1-5) with evalua- tion and the current date. Display fitness values The display of the fitness [...]
-
Página 51
49 G B OPTION/SET BMR (Basal Metabolic Rate) is dis- played. The basal metabolic rate is calculated based on the values o f age, gender, body height and weight. The BMR specifies the calories needed to maintain your vital func- tions - in the absence of movement. OPTION/SET AMR (Active Metabolic Rate) is dis- played. The active metabolic rate is ca[...]
-
Página 52
50 E AS Y F IT SOFTWARE You can analyze your training data optimally with the EasyFit soft- ware. In addition to that, you will find many other functions for weight management and for workout planning. Calendar functions Transmission of all training recordings Weekly workout planning for achieving the desired weight Various analyses[...]
-
Página 53
51 G B Starting the software You can either start the EasyFit software by double- clicking on the EasyFit symbol or via the start menu. If you start the software for the first time, please input your personal data under New Registration and con- firm it with Save . Connecting the HR watch and transferring data 1. In the menu Administration | Logs c[...]
-
Página 54
52 T ECHNICAL SPECIFICATIONS A ND BATTERIES HR monitor Waterproof to 50 m (suitable for swimming) Chest strap Waterproof (suitable for swimming) Speedbox Waterproof to 30 m (shower-proof) Battery HR monitor 3V lithium battery, type CR2 032 Battery chest strap 3V lithium battery, type CR2 032 Battery Speedbox 1,5V Mikro AAA (LR03) Replacing the batt[...]
-
Página 55
53 G B L IST OF ABBREVIA TIONS Abbreviations on the display in alphabetical order: Abbreviation English AGE Age Alarm Alarm AMR Calories needed for the activity AVG Average hear t rate during training AVG Run Average heart rate during training BF [%] Body Fat [%] BMR Basal Metabolism BPM Heart be ats per minute bPM AVG Average heart rate during tra[...]
-
Página 56
54 Abbreviation English [Kcal] Calorie consumption in Kcal kg Kilogram kg/lb Kilogram/pound km/h Kilometer per ho ur (speed) km/h AVG Average speed L1 Lap 1 lap Lap Limits Training limits Lo Time below the training zone Lo limit Lowest training limit m male MaxHR Maximum Heart Rate (formula: 2 20 - age) MEM Memory MEM Delete Memory Delete Minute Mi[...]
-
Página 57
55 G B Abbreviation English SPd Dev Speedbox found SPd Search Speedbox Search Start Start Stop Stop Sun Sunday T: Target Speed T-Dist Target Distance T-time Target Time Time Time (Menu) Thu Thursday Training Training (Menu) TrData Training Data Tue Tuesday Units Units User User VO 2 max Maximal Amount of Oxygen Wed Wednesday Weight Weight WMData We[...]
-
Página 58
56 I NDEX A Accessories 5 Alarm Clock 15 Application 4 B Basic set tings 18 Batteries 52 Buttons 14 C Calibrate the Speedbox 36 Care 5 Change speed uni t 35 Cleaning 5 Conduct fitne ss test 47 D Delete all recordin gs 32 Display 15 Display fitness v alues 48 Display la p results 45 Display speed and distance, Me nu Spd’nDist 40 Display speed and [...]
-
Página 59
57 D I NHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang .................................................................................. 59 Wichtige Hinweise ......................................................................... 60 Allgemeines zum Training ............................................................ 62 Funktionen der Herzfrequenz-Pulsuhr ......[...]
-
Página 60
58 Alle Aufzeichnungen löschen ................................................... 91 Speichermeldungen beurteilen ................................................. 92 Geschwindigkeit und Strecke....................................................... 93 Übersicht .................................................................................. 9[...]
-
Página 61
59 D L IEFERUMFANG Herzfrequenz-Pulsuhr mit Armband Brustgurt und elastischer Spanngurt (verstellbar) Fahrradhalterung Aufbewahrungsbox PC-Software EasyFit (CD) und PC-Schnittstellenkabel (USB) Zusätzlich: Diese Gebrauchsanleitung und separate Kurzanleitung Im Fachhandel ist außerdem folgendes Zubehör erhältlich: Zubehör Funktion Beurer Speedb[...]
-
Página 62
60 W ICHTIGE H INWEISE Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, b ewahren Sie sie auf und machen sie diese auch anderen Personen zugänglich. Training Dieses Produkt ist kein medizinisches G erät. Es ist ein Trainings- instrument, welches für die Messung und Darstellung der menschlichen Herzfrequenz entwickelt wurde. Beachten[...]
-
Página 63
61 D Reinigung und Pflege Reinigen Sie Brustgurt, elastisches Brust band, Pulsuhr und ge- gebenenfalls die Speedbox von Zeit zu Zeit sorgfältig mit einer Seifenwasserlösung. Spülen Sie alle Teile dann mit kla rem Was- ser ab. Trocknen Sie sie sorgfältig mit einem weichen Tuch ab. Das elastische Brustband können Sie in der Waschmaschine bei[...]
-
Página 64
62 A LLGEMEINES ZUM T RA INING Diese Pulsuhr dient zur Erfassung des Pulses beim Menschen. Durch die verschiedenen Einstellmöglichkeiten können Sie Ihr indi- viduelles Trainingsprogramm unterstützen und den Puls überwa- chen. Sie sollten Ihren Puls beim Training überwachen, w e il Sie zum einen Ihr Herz vor Überlastung schützen sollten und z[...]
-
Página 65
63 D Auswertung des Trainings Mit der PC-Software EasyFit können Sie die Ergebnisse der Uhr übernehmen und auf vielfältige Weise auswerten. Zudem verfügt EasyFit über nützliche Kalender- und Verwaltungsfunktionen, die ein optimales Training, auch über längere Zeiträume, unterstützen. Mit der Software können Sie darüber hinaus Ihr Gewich[...]
-
Página 66
64 F UNKTIONEN DER H ERZFREQUENZ -P ULSUHR Puls-Funktionen EKG-genaue Herzfrequenz- Messung Übertragung: digital Individuelle Trainingszone einstellbar Akustischer und visueller Alarm beim Verlassen der Trainingszone Durchschnittliche Herzfre- quenz (Average) Maximale Trainings- Herzfrequenz Kalorienverbrauch in Kcal (B[...]
-
Página 67
65 D S IGNALÜBERTRAGUNG UND M ESSPRINZIPIEN DER G ERÄTE Empfangsbereich der Pulsuhr Ihre Pulsuhr empfängt die Pulssignale des Brustgurt-Senders inner- halb von 70 Zentimetern. Die Signale der Speedbox empfängt Ihre Pulsuhr innerhalb von drei Metern. Sensoren des Brustgurtes Der gesamte Brustgurt besteht aus zwei Teilen: dem e igentlichen Brustg[...]
-
Página 68
66 Messvorrichtung der Speedbox Die Beurer Speedbox können Sie als Zubehör in Ihrem Beurer Fachgeschäft erwerben. Ihre Pulsuhr besitzt alle Funktionen, um die Signale der Beurer Speedbox auszuwerten. In der Speedbox ist eine mehrdimensionale Messvorrichtung einge- baut. Diese ermittelt die Beschleunigung des Fußes und sendet diese Werte an Ihre[...]
-
Página 69
67 D I NBETRIEBNAHME Anlegen der Pulsuhr Ihre Pulsuhr können Sie wie eine Armbanduhr tragen. Um die Puls- uhr an einer Fahrrad-Lenkstange zu montieren, stecken Sie die mitgelieferte Halterung auf die Lenkstange. Befest igen Sie die Puls- uhr um die Halterung so fest, dass diese beim Fahren nicht rutschen kann. Aktivieren der Pulsuhr aus dem Transp[...]
-
Página 70
68 Da nicht sofort ein optimaler Kontakt zwischen Haut und Puls- sensoren hergestellt werden kann, kann es einige Zeit dauern, bis der Puls gemessen und angezeigt wird. Verändern Sie gegebe- nenfalls die Position des Senders, um einen optimalen Kontakt zu erhalten. Durch Schweißbildung unterhalb des Brustgurtes wird meist ein ausreichend gute[...]
-
Página 71
69 D Wenn das Herzsymbol blinkt, wird die Herzfrequenz vom Brustgurt empfangen. Wenn in der 1. Zeile für längere Zeit „0“ angezeigt wird, kann die Pulsuhr die Signale von dem Brustgurt nicht empfangen. Die Anzeige „0“ kann in den Menüs Training , Time und Spd’nDist auftreten. Wechseln Sie in diesem Fall mit dem Knopf MENU in das Menü [...]
-
Página 72
70 A LLGEMEINE B EDIENUNG DER P ULSUHR Knöpfe der Pulsuhr 1 START/STOP Startet und stoppt Funktionen und stellt Werte ein. Gedrückt Halten beschleunigt die Eingabe. 2 OPTION/SET Wechselt zwischen Funktionen innerhalb eines Menüs und bestätigt Einstellungen. 3 MENU Wechselt zwischen den verschiedenen Menüs. 4 Wechselt zwischen verschiedenen Anz[...]
-
Página 73
71 D Display 1 Obere Zeile 2 Mittlere Zeile 3 Untere Zeile 4 Symbole Weckalarm ist aktiviert. Herzfrequenz wird empfangen. Trainingszone ist überschritten. Trainingszone ist unterschritten. Akustischer Alarm bei Verlassen der Trainingszone ist aktiviert. Eine Erklärung der Display-Abkürzungen finden Sie im Abkürzungs- verzeichnis am Ende der Ge[...]
-
Página 74
72 Menüs Zwischen den Menüs wechseln Sie mit dem Knopf MENU . Time Trai ning Spd´nDi st Result LAP Result Setting FitTest MENU Stromsparmodus Wenn Ihre Pulsuhr ca. 5 Minuten lang kein Signal empfängt, schaltet die Uhr in den Stromsparmo- dus. Es werden dann nur die aktuelle Uhrzeit und das Datum angezeigt. Drücken Sie einen beliebi- gen Knopf,[...]
-
Página 75
73 D Haupt anzeige Bei jedem Menüwechsel wird zunächst d er Name des Menüs angezeigt, dann wechselt Ihre Pulsuhr automatisch in die Hauptanzeige des aktiven Me- nüs. Von hier aus müssen Sie entweder erst ein Unter- menü wählen oder können direkt Funktionen star- ten. Menü Haupt- anzeige Automatisc h Übersicht der Menüs Menü Bedeutung Be[...]
-
Página 76
74 G RUNDEINSTELLUNGEN Übersicht Im Menü Setting können Sie: Ihre persönlichen Daten (User) eingeben. Ihre Pulsuhr errechnet aus diesen Daten Ihren Ka- lorienverbrauch und Ihre Fettverbrennung während des Trainings! Ihre Trainingszone (Limits) einstellen. Erklä- rungen zur Einstellung der Trainingszonen finden Sie im Kapitel „Allgem[...]
-
Página 77
75 D Persönliche Daten eingeben MENU Wechseln Sie in das Menü Setting . START/STOP Gender wird angezeigt. START/STOP Wählen Sie M , wenn Sie ein Mann sind. Wählen Sie F , wenn Sie eine Frau sind. OPTION/SET AGE wird angezeigt. START/STOP Stellen Sie Ihr Lebensalter ein (10-99). OPTION/SET MaxHR wird angezeigt. Die Pulsuhr errechnet die maximale[...]
-
Página 78
76 OPTION/SET Height wird angezeigt. START/STOP Stellen Sie Ihre Körpergrö- ße ein (80-227 cm oder 2'6''-7'6'' feet). OPTION/SET Zurück in die Anzeige User . Trainingszone einstellen Sie können Ihre individuelle Ober- und Untergrenze Ihres Pulses wie im Folgenden beschrieben einstellen. Beachten Sie, dass nach jed[...]
-
Página 79
77 D Einheiten einstellen MENU Wechseln Sie in das Menü Setting . OPTION/SET Limits wird angezeigt. OPTION/SET Units wird angezeigt. START/STOP kg/lb wird angezeigt. Die Gewichts- einheit blinkt. START/STOP Wechseln Sie zwischen den Einheiten. OPTION/SET cm/inch wird angezeigt. Die Maß- einheit für die Körpergröße blinkt. Im metrischen System[...]
-
Página 80
78 Gerätesignale aufeinander abstimmen Digitale Sender und Empfänger müssen aufeinander abgestimmt sein. Wenn Sie jedes Gerät separat kaufen, beispielsweise bei Er- satzkauf, oder wenn Sie die Batterien wechseln, dann müssen Sie Ihre Geräte vor dem Einsatz aufeinander abstimmen. Für diesen Vorgang müssen die Geräte eingeschaltet sein. Lege[...]
-
Página 81
79 D sie wieder ein. Die Anzeige No Device found am Ende der Gerätesuche erscheint, wenn kein Gerät verbunden wurde. OPTION/SET Zurück in die Hauptanzeige.[...]
-
Página 82
80 U HR -E INSTELLUNGEN Übersicht Im Menü Time können Sie: Die Uhrzeit und das Datum einstellen. Den Weckalarm einstellen. Mit Informationen zu Geschwindig- keit/Strecke in der unteren Zeile anzeigen las- sen. Sobald Sie im Menü Time sind, wechselt Ihre Pulsuhr automatisch in die Hauptanzeige. Diese zeigt den Wochentag und das Datum[...]
-
Página 83
81 D OPTION/SET Minute wird angezeigt. Die Minuten- Einstellung blinkt. START/STOP Stellen Sie die Minute (0- 59) ein. OPTION/SET Year wird angezeigt. Die Jahres- Einstellung blinkt. START/STOP Stellen Sie das Jahr ein. Der Kalender geht bis in das Jahr 2099. OPTION/SET Month wird angezeigt. Die Monats- Einstellung blinkt. START/STOP Stellen Sie de[...]
-
Página 84
82 Weckalarm einstellen Den Weckalarm können Sie durch das Drücken eines beliebigen Knopfs ausschalten. Am nächsten Tag werden Sie wieder zur glei- chen Zeit geweckt. MENU Wechseln Sie in das Menü Time . OPTION/SET Ala rm wird angezeigt. START/STOP 5 sec Set Alarm wird kurz angezeigt. On Alarm wird angezeigt. START/STOP Schaltet den Weckalarm a[...]
-
Página 85
83 D Geschwindigkeit und Strecke anzeigen Wenn Sie mit der Speedbox laufen, können Sie sich Ihre Gesch win- digkeits- und Streckenwerte anzeigen lassen. Während Sie laufe n, haben Sie die Möglichkeit, zwischen den verschiedene n Anzeigen zu wechseln. Wenn Sie ein e Anzeige bevorzugen, können Sie diese aber auch während Ihres ganzen Laufs konst[...]
-
Página 86
84 Ihre durchschnittliche Geschwindig- keit wird in der unteren Zeile ange- zeigt. Ihre bisher gelaufene Strecke wird in der unteren Zeile angezeigt. Zurück in die Hauptanzeige.[...]
-
Página 87
85 D T RAININGSAUFZEICHNUNG Übersicht Sobald Sie in das Menü Training wechseln, sucht Ihre Pulsuhr nach den auf sie abgestimm- ten digitalen Sendern Brustgurt und Speedbox. Sobald ein Signal erkannt wird, ist die Verbin- dung hergestellt. Im Menü Training können Sie: Ihre Laufzeiten stoppen und damit Ihr Training aufzeichnen. Einzelne R[...]
-
Página 88
86 schen. Das gilt auch, wenn Sie erst am nächsten Tag ein neues Training beginnen. Die fortlaufende Zeit ermöglicht Ihnen auch, Ihr Training jederzeit zu unterbrechen. Wenn Sie längere Zeit die Anzeige „0“ auf dem Display sehen, bedeutet dies, dass der Empfang der Signale unterbrochen ist. Wechseln Sie in diesem Fall erneut in das Menü[...]
-
Página 89
87 D Laufzeiten stoppen MENU Wechseln Sie in das Menü Training . Wenn Sie bereits eine Laufzeit ge- stoppt haben, steht in der mittleren Zeile die aufgezeichnete Trainings- zeit. START/STOP Starten Sie die Aufzeichnung. Run wird angezeigt. Auch wenn Sie wäh- rend der Aufzeichnung in ein ande- res Menü wechseln, läuft die Zeit im Hintergrund wei[...]
-
Página 90
88 Runden aufzeichnen Während die Aufzeichnung Ihres Gesamttrainings läuft, können Sie einzelne Runden aufzeichnen. Die Zeit läuft, während Sie die Run- den aufzeichnen, stets weiter. Sie sind im Menü Training und Ihr Training wird gerade aufgezeichnet. Run wird angezeigt. OPTION/SET Stoppen Sie eine neue Runde ab. Die Anzeige zeigt für 5 Se[...]
-
Página 91
89 D Geschwindigkeit und Strecke anzeigen Wenn Sie mit der Speedbox laufen, können Sie sich Ihre Gesch win- digkeits- und Streckenwerte anzeigen lassen. Während Sie laufe n, haben Sie die Möglichkeit, zwischen den verschiedene n Anzeigen zu wechseln. Wenn Sie ein e Anzeige bevorzugen, können Sie diese aber auch während Ihres ganzen Laufs konst[...]
-
Página 92
90 Ihre bisher gelaufene Strecke wird in der unteren Zeile angezeigt. Zurück in die Hauptanzeige. Aufzeichnung beenden und speichern Beachten Sie, dass Sie die Daten nach dem Beenden und Spei- chern nicht mehr in den Menüs Result und Lap Result anzeigen lassen können. Sie sind im Menü Training . Sie ha- ben gerade ein Training aufgezeich- net. [...]
-
Página 93
91 D Alle Aufzeichnungen löschen Ihre Pulsuhr informiert Sie automatisch, wenn der Spe icher fast voll ist. Bevor Sie dann den Speicher lösche n, empfehlen wir, die Trai- ningsaufzeichnung auszuwerten oder auf den PC zu übertragen! Mit jeder erfolgreichen Datenübertragung auf den PC wird der Speicher auf der Pulsuhr automatisch gelöscht. Alter[...]
-
Página 94
92 Speichermeldungen beurteilen Im Menü Training informiert Sie Ihre Pulsuhr automatisch, wenn der Speicher fast voll ist oder fast alle Runden belegt sind. Meldung Bedeutung Bei Wechsel in das Menü Training meldet die Pulsuhr MEM LOW , wenn weniger als 10% des Speichers oder weniger als 10 Runden frei sind. Während des Trainings meldet die Puls[...]
-
Página 95
93 D G ESCHWINDIGKEIT UND S TRECKE Übersicht WICHTIG: Alle Einstellungen dieses Menüs wirken sich nur bei Ver wendung der Speedbox aus! Sie können die Speedbox auch nur zur Schritt- messung verwenden. Beachten Sie, dass die Messung dann nicht auf den PC übertragbar ist. Um eine Übertragung zu ermöglichen, benötigt die Pulsuhr ein Herzfrequen[...]
-
Página 96
94 Mit Informationen zu Geschwindig- keit/Strecke in der unteren Zeile anzeigen las- sen. Sobald Sie im Menü Spd’nDist sind, wechselt Ihre Pulsuhr automatisch in die Hauptanzeige. Diese zeigt in der mittleren Zeile die aktuelle Geschwindigkeit an. Die untere Zeile zeigt die durchschnittliche Herzfrequenz an. Geschwindigkeitseinheit w echseln[...]
-
Página 97
95 D OPTION/SET CAL Distance wird angezeigt. Sie haben nun drei Möglichkeiten: Wenn Sie Ihre Speedbox kalibrie- ren möchten, lesen Sie weiter im Abschnitt „Speedbox kalibrieren“. Sie haben die Geräte bereits zu einem früheren Zeitpunkt kalib- riert. Sie möchten nun Ihre Ziel- geschwindigkeit errechnen las- sen. Lesen Sie weiter im [...]
-
Página 98
96 Speedbox kalibrieren Bei der Gangart „Jog“ (langsames Joggen) beträgt die Genauigkeit der Messungen Ihrer Pulsuhr mit Speedbox auch ohne Kalibrierung mindestens 97%. Nach Kalibrierung verbessert sich die Genauigkeit auf mindestens 99%. Für die Gangarten Walk, Run und Sprint muss die Speedbox in jedem Fall kalibriert werden. Führen Sie auc[...]
-
Página 99
97 D dass die Kalibrierung nur für die jeweilige Gangart gilt. Verändern Sie die Gangart, so wirkt sich das auf die Genauigkeit der Geschwindigkeits- und Streckenmessung aus. START/STOP Beenden Sie Ihren Lauf. Die Pulsuhr zeigt die gemessene Streckenlänge an, z.B. 1596 m. Wenn der angezeigte Wert niedri- ger als die gelaufene Strecke ist, er[...]
-
Página 100
98 Zielstrecke und Zielzeit einstellen Sie sind im Menü Spd’nDist . Wenn Sie zuvor die Geschwindig- keitseinheiten eingestellt haben oder die Speedbox kalibriert haben, wird bereits CAL Distance ange- zeigt. Wenn Sie das Menü neu aufgeru- fen haben, drücken Sie OPTION/SET , dann START/STOP und nochmals OPTION/SET . CAL Distance wird an[...]
-
Página 101
99 D OPTION/SET T-time wird angezeigt. Die Minuten- Einstellung blinkt. START/STOP Stellen Sie die Zielminuten (0-59) ein. OPTION/SET T-time wird angezeigt. Die Sekun- den-Einstellung blinkt. START/STOP Stellen Sie die Zielsekun- den (0-59) ein. OPTION/SET 2 mal Zurück in der Hauptanzeige.[...]
-
Página 102
100 Geschwindigkeit und Strecke anzeigen Wenn Sie mit der Speedbox laufen, können Sie sich Ihre Gesch win- digkeits- und Streckenwerte anzeigen lassen. Während Sie laufe n, haben Sie die Möglichkeit, zwischen den verschiedene n Anzeigen zu wechseln. Wenn Sie ein e Anzeige bevorzugen, können Sie diese aber auch während Ihres ganzen Laufs konsta[...]
-
Página 103
101 D Ihre bisher gelaufene Strecke wird in der unteren Zeile angezeigt. Zurück in die Hauptanzeige.[...]
-
Página 104
102 E RGEBNISSE Übersicht Im Menü Result können Sie: Ihre Trainingsdaten der zuletzt gestoppten Aufzeichnung anzeigen: mittlere und maxima- le Herzfrequenz, Zeiten inner- und außerhalb der Trainingszone sowie Kalorienverbrauch und Fettverbrennung. Ihre Gewichtsmanagement-Daten von der Diagnosewaage an die Pulsuhr übertragen. Sobald Sie[...]
-
Página 105
103 D Trainingsdaten anzeigen MENU Wechseln Sie in das Menü Result . TrData wird angezeigt. START/STOP BPM AVG (durchschnittliche Trai- nings-Herzfrequenz) wird angezeigt. OPTION/SET HRmax (maximale Trainings- Herzfrequenz) wird angezeigt. OPTION/SET In [min] (Zeit innerhalb der Trainings- zone) wird angezeigt. OPTION/SET Lo [min] (Zeit unterhalb [...]
-
Página 106
104 OPTION/SET [kcal] (der gesamte Kalorien- verbrauch während Ihrer Trai- ningsaufzeichnung) wird angezeigt. Die Berechnung erfolgt auf Basis mittelschnellen Joggens. Grundlage für die Anzeige von Kalorienverbrauch und Fettverbrennung sind: Persönliche Daten (Grund- einstellungen) die während des Trainings gemes- sene Zeit und Herzfreq[...]
-
Página 107
105 D Gewichtsmanagement-Daten an die Uhr übertragen Sie können Ihre Gewichtsdaten und Ihren Körperfettanteil von der Diagnosewaage an die Pulsuhr übertragen. Ihre Pulsuhr kann bis zu 10 Waagenmessungen mit aktuellem Datum und Uhrzeit speichern. Wenn Sie weitere Messungen vornehmen, wird die älteste Messung überschrieben. Sie können pro Tag [...]
-
Página 108
106 START/STOP Die Waage ermittelt Ihr Gewicht und Ihren Körperfettanteil und überträgt beide Werte an die Uhr. Während der Übertragung werden für kurze Zeit waagrechte Striche auf dem Display angezeigt. Beachten Sie, dass der Körperfettanteil nur gemes- sen und übertragen werden kann, wenn Sie zuvor die persönlichen Benutzerdaten auf der [...]
-
Página 109
107 D R UNDEN -E RGEBNISSE Übersicht Im Menü LAP Result können Sie Zeit und durch- schnittliche Herzfrequenz anzeigen lassen. Die- se Anzeigen sind sowohl für die gesamte zuletzt gestoppte Trainingsaufzeichnung als auch für jede einzelne Runde abrufbar. Sobald Sie im Menü L A P Result sind, wechselt Ihre Pulsuhr automatisch in die Hauptanzeig[...]
-
Página 110
108 F ITNESSTEST Übersicht Im Menü FitTest können Sie: Ihre persönliche Fitness bei einem 1600m Lauf testen (1 Meile). Ihre Fitness bewerten lassen: Fitnessindex (1- 5), maximales Sauerstoff-Atemvolumen (VO 2 max), Grundumsatz (BMR) und Aktivi- tätskalorienbedarf (AMR). Ihre individuelle Ober- und Untergrenze als Trainingszonenvors[...]
-
Página 111
109 D 4 = Good (gut) 5 = Elite (sehr gut) In der mittleren Zeile wird das Datum Ihres letz- ten Fitnesstests angezeigt. Wenn Sie noch kei- nen Fitnesstest durchgeführt haben, wird das voreingestellte Datum angezeigt. Fitnesstest durchführen Die angezeigten Einheiten „m“ oder „mile“ stammen aus den Grund- einstellungen. Wie Sie die[...]
-
Página 112
110 Die durchlaufende Anzeig e Press STOP after 1600 m erinnert Sie dar- an, nach 1600m den Knopf START/STOP zu drücken. Es erscheint die durchlauf ende An- zeige Test F inished und die benötig- te Zeit wird angezeigt. START/STOP Zurück in die Hauptanzeige. Sie zeigt Ihren Fitnessindex (1-5) mit Bewertung und das aktuelle Datum an. Fitnesswerte [...]
-
Página 113
111 D OPTION/SET BMR (Basal Metabolic Rate) wird angezeigt. Der Grundumsatz errech- net sich aus den Werten Alter, Ge- schlecht, Körpergröße und Gewicht. Der BMR gibt den Kalorienbedarf an, den Sie für die Aufrech terhaltung Ihrer Lebensfunktionen – ohne Be- wegung – benötigen. OPTION/SET AMR (Active Metabolic Rate) wird angezeigt. Der Akt[...]
-
Página 114
112 E AS Y F IT S OFTWARE Mit der Software EasyFit können Sie Ihre Trainingsdaten optimal auswerten. Darüber hinaus finden Sie viele weitere Funktionen zum Gewichtsmanagement und zur Trainingsplanung. Kalenderfunktionen Übertragen aller Trainingsaufzeichnungen Wöchentliche Trainingsplanung zum Erreichen des Wunschge- wichtes Ver[...]
-
Página 115
113 D Starten der Software Die Software EasyFit können Sie entweder mit einem Doppelklick auf das EasyFit Symbol oder über das Start- menü starten. Wenn Sie die Software zum ersten Mal starten, geben Sie bitte unter Neuanmeldung Ihre persön- lichen Daten ein und bestätigen diese mit Speichern . Pulsuhr verbinden und Daten übertragen 1. Klicke[...]
-
Página 116
114 T ECHNISCHE D AT EN , B A T TERIEN UND G AR AN TI E Pulsuhr Wasserdicht bis 50 m (zum Schwimmen geeignet) Brustgurt Wasserdicht (zum Schwimmen geeignet) Speedbox Wasserdicht bis 30 m (bei Regen ver- wendbar) Batterie Pulsuhr 3V Lithium-Batterie, Typ CR2032 Batterie Brustgurt 3V Lithium-Batterie, Typ CR2032 Batterie Speedbox 1,5V Mikro AAA (LR03[...]
-
Página 117
115 D Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Haus- müll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofach- händler oder Ihre örtliche Wertstoff-Sammelstelle. Dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet. Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schad- stoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei Cd = Batterie enthält Cadmium Hg = Batterie enthäl[...]
-
Página 118
116 A BKÜRZUNGSVERZEICHNIS Abkürzungen auf dem Display in alphabetischer Reihenfolge: Abkürzung Englisch Deutsch AGE Alter Alarm Alarm AMR Active metabolic rate Aktivitätskalorienbedarf AVG Average Durchschnittliche Trainings- Herzfrequenz AVG-Run Average Run Durchschnittliche Trainings- Herzfrequenz BF [%] Body F at [%] Körperfettanteil [%] B[...]
-
Página 119
117 D Abkürzung Englisch Deutsch HR Heart Rate Herzfrequenz HR Search Heart Rate Search Brustgurt wird gesucht HR-Belt Heart Rate Belt Found Brustgurt gefunden HRmax Maximale Trainings- Herzfrequenz In In Zone Zeit innerhalb der Trainingszo- ne [Kcal] Kalorienverbrauc h in Kcal kg Kilogramm kg/lb Kilogramm/Pfund km/h Kilometer pro Stunde km/h AVG [...]
-
Página 120
118 Abkürzung Englisch Deutsch Result Ergebnis Run Laufzeit wird gemessen Sat Saturday Samstag Scale Scale Found Waage gefunden SCL search Scale search Waage wird gesucht Setting Einstellungen (Menü) SEt Einstellung Spd'nDist Speed and Distance Geschwindigkeit und Strecke (Menü) Speed Geschwindigkeit SPd Dev Speedbox found Speedbox gefunden[...]
-
Página 121
119 D S TICHWORTVERZEICHNIS A Abkürzungsverzeichnis 116 Aufzeichnung 85 Aufzeichnung beenden und speichern 90 Aufzeichnungen löschen 91 B Batterien 114 Batterien austauschen 114 D Datum und Uhrzeit einstellen 80 Display 71 E EasyFit Software 112 Einheiten einstellen 77 Entsorgung 61 Ergebnisse 102 F Fitnessindex 108 Fitnesstest 108 Fitnesstest du[...]
-
Página 122
120 P PC-Software EasyFit 63 Persönliche Daten eingeben 75 Pflege 61 R Reinigung 61 Reparatur 61 Runden aufzeichnen 88 Runden-Ergebnisse 107 Runden-Ergebnisse anzeigen 107 S Signalübertragung der Geräte 65 Software EasyFit 112 Speedbox kalibrieren 96 Speichermeldungen beurteilen 92 Stoppuhr 87 Stromsparmodus 72 Symbol 71 T Technische Daten 114 T[...]
-
Página 123
[...]
-
Página 124
heart rate monitor herzfr equenz pulsuhr 754.607-1008 Irrtum und Änderungen vorbehalten Beurer GmbH, Söflinger Str . 218, 89077 Ulm, Germany www .beurer .de, T el: (0049) 0731-3989144, Fax: (0049) 0731-3989255, kd@beurer .de[...]