Beyerdynamic MA 206 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Beyerdynamic MA 206. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Beyerdynamic MA 206 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Beyerdynamic MA 206 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Beyerdynamic MA 206, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Beyerdynamic MA 206 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Beyerdynamic MA 206
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Beyerdynamic MA 206
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Beyerdynamic MA 206
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Beyerdynamic MA 206 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Beyerdynamic MA 206 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Beyerdynamic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Beyerdynamic MA 206, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Beyerdynamic MA 206, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Beyerdynamic MA 206. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    MA 206 4-Kanal-Mischverstärker 4-Channel-Mixing-System MA 212 5-Kanal-Mischverstärker 5-Channel-Mixing-System BEDIENUNGSANLEITUNG OPERA TING INSTRUCTIONS[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 INHA L T / CONTENTS BEDIENUNGSANLEITUNG MA 206 / MA 212 OPERA TING INSTRUCTIONS MA 206 / MA 212 english deutsch 1. Ausführung . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 / 14 2. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . Seite 4 / 14 3. Bedien- und Kontrollelemente . . Seite 6 / 16 4. Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7 / 17 5. [...]

  • Página 4

    4 BEDIENUNGSANLEITUNG 4-KANAL-MISCHVERSTÄRKER MA 206 Sie haben sich für den 4-Kanal-Mischverstärker MA 206 von beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr V ertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. 1. Ausführung MA 206 4-Kanal-Mischverstärker . . . . . .[...]

  • Página 5

    deutsch 5 • Überprüfen Sie, ob die Anschlusswerte mit der vorhandenen Netzstromver- sorgung übereinstimmen. Bei Anschluss des Systems an die falsche Stromver- sorgung können ernsthafte Schäden entstehen. Eine falsche Netzspannung kann das Gerät beschädigen oder einen elektrischen Schlag verursachen. • Dieses Gerät benötigt eine ausreic[...]

  • Página 6

    6 3. Bedien- und Kontrollelemente V orderseite (1) Lautstärkeregler Mikrofoneingänge (2) Lautstärkeregler Universaleingang (3) Lautstärkeregler T onträgereingang (4) Klangregelung (T iefen/Höhen) (5) Lautstärkeregler Summe (6) Pegelanzeige (7) Betriebskontroll-LED (8) Ein- und Ausschalter (9) Anzeige für Erdschluß Ausschnitt Rückseite (10[...]

  • Página 7

    deutsch 7 4. Anschlüsse 4.1 Mikrofoneingänge Auf der Geräterückseite befinden sich zwei XLR-Mikrofonanschlüsse (16). Die Mikrofone werden symmetrisch (Stift 2+3 NF , Stift 1 Abschirmung) angeschlossen. Für jeden Eingang kann die Eingangsempfindlichkeit (1 - 100 mV) intern auf der Grundplatine eingestellt werden (siehe Kapitel „9. Ansicht Gr[...]

  • Página 8

    8 4.4 Lautsprecheranschluß Die 100 V -Lautsprecher werden an der Klemmleiste (10) angeschlossen. Die Ausgangsspannung beträgt bei V ollaussteuerung an diesen Buchsen 100 V . Niederohmige Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 bis 16 Ω können Sie an die Klemmen 4 - 16 und COM der Klemmleiste (11) anschließen. Achtung: Ein gleichzeitiger Betrieb[...]

  • Página 9

    deutsch 9 6. Mit dem Lautstärkeregler Summe (5) wird die gewünschte Lautstärke im Saal eingestellt. 7. Die T onträgerlautstärke wird unabhängig von der Summe mit dem Lautstärke- regler T onträger (3) eingestellt. 8. Aktivieren Sie ein Signal. 9. Drehen Sie langsam den Ausgangs-Pegelsteller der Signalquelle auf, bis das Sig- nal aus dem an d[...]

  • Página 10

    10 7. Zubehör - optional V erschiedene T ischsprechstellen und Mikrofone ZA 2 T ransparente Abdeckung für Bedienelemente . . . . . . Best.-Nr . 453.005 ZE 100 Nachrüstsatz Erdschlußüberwachung . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr . 453.781 8. T echnische Daten Frequenzgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 - 18.000 Hz Klirrfaktor . . . . . [...]

  • Página 11

    deutsch 11 Ausgänge Ausgangsleistung . . . . . . . . . . . . . . . 60 W (Sinusdauerton) Ausgangsimpedanz . . . . . . . . . . . . . . 4 Ω oder 100 V erdfrei Record-Ausgang Kopplung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . unsymmetrisch Ausgangsimpedanz . . . . . . . . . . . . . . 1 k Ω Ausgangspegel . . . . . . . . . . . . . . . . . 775 mV (0 [...]

  • Página 12

    12 10. Blockschaltbild Detaillierte Schaltbilder erhalten Sie auf Anfrage bei beyerdynamic.[...]

  • Página 13

    deutsch 13[...]

  • Página 14

    BEDIENUNGSANLEITUNG 5-KANAL-MISCHVERSTÄRKER MA 212 Sie haben sich für den 5-Kanal-Mischverstärker MA 212 von beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr V ertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. 1. Ausführung MA 212 5-Kanal-Mischverstärker . . . . . . .[...]

  • Página 15

    deutsch 15 • Überprüfen Sie, ob die Anschlusswerte mit der vorhandenen Netzstromver- sorgung übereinstimmen. Bei Anschluss des Systems an die falsche Stromver- sorgung können ernsthafte Schäden entstehen. Eine falsche Netzspannung kann das Gerät beschädigen oder einen elektrischen Schlag verursachen. • Dieses Gerät benötigt eine ausrei[...]

  • Página 16

    16 3. Bedien- und Kontrollelemente V orderseite (1) Lautstärkeregler Mikrofoneingänge (2) Lautstärkeregler T onträgereingänge (3) Klangregelung (T iefen / Höhen) (4) Lautstärkeregler Summe (5) Anzeige für Überhitzung (6) Pegelanzeige (7) Ein- und Ausschalter (8) Anzeige für Erdschluß Ausschnitt Rückseite (9) Insert für Signalbearbeitun[...]

  • Página 17

    deutsch 17 4. Anschlüsse 4.1 Mikrofoneingänge Auf der Geräterückseite befinden sich drei XLR-Mikrofonanschlüsse (14). Die Mikrofone werden symmetrisch (Stift 2+3 NF , Stift 1 Abschirmung) angeschlossen. Bei jedem Eingang kann die Eingangsempfindlichkeit (Gain) auf der Geräterückseite eingestellt werden (1 - 100 mV). Die Eingangslautstärke w[...]

  • Página 18

    18 4.3 NF-Erweiterungsausgang (0 dB) Die Ausgangsbuchse (10) ist unsymmetrisch beschaltet. Dieser Ausgang dient zum Ansteuern von weiteren Endverstärkern. Haben diese V erstärker einen symme- trischen Eingang wird die Abschirmung mit einem der Signal-Eingänge gebrückt (Stift 1 mit 3). Der NF-Erweiterungsausgang (10) erlaubt die Auswahl zwischen[...]

  • Página 19

    deutsch 19 4.7 Netzanschluß Das Netzkabel ist fest angeschlossen und mit einem Schutzkontakt versehen. 5. Inbetriebnahme Nachdem alle Anschlüsse (Netz, Mikrofon, Lautsprecher etc.) hergestellt wor- den sind, gehen Sie wie folgt vor , um das System in Betrieb zu nehmen: 1. Stellen Sie alle Lautstärkeregler auf „0“. 2. Schalten Sie das Gerät [...]

  • Página 20

    20 • Die Signalquelle erzeugt den Brummton. • Eingangssignalleitung wurde in unmittel- barer Nähe zu Netzkabeln verlegt. • Es bestehen HF-Einstrahlungen durch nahe Fernsehsender . Störungen dieser Art sind durch ständige Veränderungen entsprechend der Veränderungen des Fernsehbildes gekennzeichnet. • Überprüfen, ob die Signalquelle d[...]

  • Página 21

    deutsch 21 Line-Eingänge Kopplung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . unsymmetrisch Eingangsimpedanz . . . . . . . . . . . 47 k Ω Eingangspegel . . . . . . . . . . . . . . . 250 mV (-10 dBm) und 775 mV (0 dBm) Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x Cinch je Line-Eingang Klangregelung T iefen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 22

    22 9. Ansicht Grundplatine (1) V orrangdämpfung 0 bis -40 dB (2) Slave Out / Erweiterungsausgang 1 = Mikrofonsumme 2 = Mikrofon- und T onträgersumme vor Insert und Lautstärkeregelung 3 = Mikrofon- und T onträgersumme nach Insert und Lautstärkeregelung (3) SEND 1 = V or-Klangregelung 2 = Nach-Klangregelung (4) Sicherung A/F (5 A/F) (5) Gleichst[...]

  • Página 23

    deutsch 23 10. Blockschaltbild Detaillierte Schaltbilder erhalten Sie auf Anfrage bei beyerdynamic.[...]

  • Página 24

    24 OPERA TING INSTRUCTIONS MA 206 4-CHANNEL MIXER AMPLIFIER Thank you for selecting the MA 206 4-channel mixer amplifier . Please take some time to read carefully through these operating instructions before setting up the equipment. 1. Model MA 206 4-Channel Mixer Amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 452.963 The MA 206 mixer amplifier [...]

  • Página 25

    english 25 flammable materials away . • If the equipment causes a blown fuse or a short circuit, disconnect it from the mains and have it checked and repaired. • Do not open the equipment without authorisation. Y ou could receive an electric shock. Leave all service work to authorised expert personnel. • Do not touch the contact pins of the p[...]

  • Página 26

    26 3. Controls and Indicators Front view (1) V olume control microphone inputs (2) V olume control universal input (3) V olume control auxiliary input (4) Equalisation (bass / treble) (5) V olume control master (6) Level indication (7) Operating control LED (8) ON/OFF-switch (9) LED to indicate earth fault Rear view (detailed view) (10) 100 V louds[...]

  • Página 27

    english 27 4. Connections 4.1 Microphone inputs On the rear there are two XLR-connections (16). The microphone connection is balanced (pin 2+3 signal AF , pin 1 ground shield). For each input the input gain (1 - 100 mV) can be adjusted internally on the printed circuit board (refer to chapter “9. Printed circuit board”). The input volume is adj[...]

  • Página 28

    28 4.4 Loudspeaker connection The loudspeaker is connected to the loudspeaker terminal board (10). The output voltage of this socket is 100 V at full modulation. Low-impedance loud- speakers with an impedance of 4 to 16 Ω can be connected to the terminals 4 - 16 and COM of the terminal board (11). Caution: A simultaneous operation of 100 V and lo[...]

  • Página 29

    english 29 9. Slowly turn up the source equipment input gain controls until you begin to hear the sound source from the loudspeakers connected to the amplifier . If the sound is clear and undistorted, adjust the system level to the desired listening levels. 10. If you want the ducking function of the microphone inputs 1 and 2, it has to be activate[...]

  • Página 30

    30 7. Optional Accessories Different desktop microphone units and microphones ZA 2 T ransparent cover for the operating controls and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 453.005 ZE 100 Retrofit item for earth-fault control . . . . . . . . . . . . . . Order # 453.781 8. T echnical Specifications Frequency [...]

  • Página 31

    english 31 Outputs Output power . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 W Output impedance . . . . . . . . . . . . . . 4 Ω or 100 V ungrounded Record output Characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . unbalanced Output impedance . . . . . . . . . . . . . . 1 k Ω Output level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775 mV (0 dBm) Connection[...]

  • Página 32

    32 10. Wiring Diagram Detailed wiring diagrams are available upon request.[...]

  • Página 33

    english 33[...]

  • Página 34

    34 OPERA TING INSTRUCTIONS MA 212 5-CHANNEL MIXER AMPLIFIER Thank you for selecting the MA 212 5-channel mixer amplifier . Please take some time to read carefully through these operating instructions before setting up the equipment. 1. Model MA 212 5-channel mixer amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 452.971 The MA 212 mixer amplifie[...]

  • Página 35

    english 35 ensure that the air can circulate freely through the ventilation grilles and keep flammable materials away . • If the equipment causes a blown fuse or a short circuit, disconnect it from the mains and have it checked and repaired. • Do not open the equipment without authorisation. Y ou could receive an electric shock. Leave all servi[...]

  • Página 36

    36 3. Controls and Indicators Front view (1) V olume control microphone inputs (2) V olume control universal input (3) Equalisation (bass / treble) (4) V olume control master (5) Indication for overheating (6) Level indication (7) ON/OFF-switch (8) LED to indicate earth fault Rear view (detailed view) (9) Insert for signal processing (10) AF output[...]

  • Página 37

    english 37 4. Connections 4.1 Microphone inputs On the rear there are three XLR-connections (14). The microphone connection is balanced (pin 2+3 AF , pin 1 shield). For each input the input gain (1 - 100 mV) can be adjusted on the rear . The input volume is adjusted on the front using the volume control (1). The microphone inputs 1 and 2 can be swi[...]

  • Página 38

    38 4.3 Additional AF output (0 dB) The additional AF output (10) is unbalanced. It serves for controlling other power amplifiers. If these amplifiers have a balanced input, the shield is bridged with one of the signal inputs (pin 1 and 3). The AF output (10) allows the selection between: 1 = Microphone master 2 = Microphone and line master before i[...]

  • Página 39

    english 39 4.7 Mains connection The mains cable is fixed and equipped with a ground contact. 5. Setting up After all connections such as mains, microphone and loudspeakers have been completed, follow these steps to bring the system up: 1. T urn all volume controls to “0”. 2. T urn on the source equipment. 3. T urn on the MA 212 mixer amplifier [...]

  • Página 40

    40 7. Optional Accessories Different desktop microphone units and microphones ZA 2 T ransparent cover for the operating controls and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 453.005 ZE 100 Retrofit item for earth-fault control . . . . . . . . . . . . . . Order # 453.781 8. T echnical Specifications Frequency response . . .[...]

  • Página 41

    english 41 AUX inputs Characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . unbalanced Input impedance . . . . . . . . . . . . . . . . 47 k Ω Input level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 mV (-10 dB) and 775 mV (0 dB) Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x RCA (phono) per Line input Sound control Bass . . . . . . . . . .[...]

  • Página 42

    42 9. T op view of the Printed Circuit Boar d (1) Priority attenuation 0 to -40 dB (2) Slave out / Extension output 1 = Microphone master 2 = Microphone and line master before insert and volume control 3 = Microphone and line master after insert and volume control (3) SEND 1 = Before sound control 2 = After sound control (4) Fuse A/F (5 A/F) (5) DC[...]

  • Página 43

    english 43 10. Wiring Diagram Detailed wiring diagrams are available upon request.[...]

  • Página 44

    DE 3/BA MA 206/MA 212 (11.04)/548.391/Hoh. • Printed in Germany • Abbildungen nicht vertragsbindend. Änderungen und Irrtümer vorbehalten • Non-contractual illustrations. Subject to change without notice. beyerdynamic GmbH & Co. KG Theresienstr . 8 D-74072 Heilbronn T el. +49 (0 )71 31 / 6 17-0 Fax +49 (0 )71 31 / 617-224 E-mail: info@be[...]