Bionaire BFH261-I manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bionaire BFH261-I. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bionaire BFH261-I o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bionaire BFH261-I se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bionaire BFH261-I, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bionaire BFH261-I debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bionaire BFH261-I
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bionaire BFH261-I
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bionaire BFH261-I
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bionaire BFH261-I no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bionaire BFH261-I y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bionaire en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bionaire BFH261-I, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bionaire BFH261-I, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bionaire BFH261-I. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    9100020008685 BFH261I07MLM1 Belgium +32 38 70 86 86 Czech R epublic +420 48 513 03 03 Denmar k +45 45 93 43 73 Finland +358 98 70 870 Hungar y +36 72 482 017 Nether lands +31 079-3637310 Norway +47 51 66 99 00 P oland +48 22 847 8968 Spain +34 91 64 27 020 Sweden +46 31 29 09 80 Distributed by Holmes Products (Eur ope) Ltd. 1 F r ancis Grov e Londo[...]

  • Página 2

    READ AND RET AIN THE FOLLOWING FOR FUTURE REFERENCE. GENERAL DESCRIPTION (FIG.1 & 4) A. POWER LIGHT B. SET TEMPERA TURE LIGHTS C. LOW PO WER D. HIGH POWER E. MODE/OFF CONTROL F. SWIVEL BASE IMPORT ANT SAFEGUARDS Mains connection • Read these instructions carefully , in conjunction with the illustrations, bef ore using the heater . • Before [...]

  • Página 3

    take it back to the place of purchase, with y our till receipt and a cop y of this guarantee. • The rights and benefits under this guarantee are additional to your statutory rights which are not affected b y this guarantee. • Holmes Products (Europe) Ltd. under takes within the specific period, to repair or replace free of charge, any part of t[...]

  • Página 4

    wiederholte Ein-/Ausschalten v ermeiden möchten, m üssen Sie die Ther mostateinstellung erhöhen. HINWEIS: Das Ther mostat verfügt über einen Speicher , so dass nach dem Ausschalten des Geräts die v orher ige T emperatureinstellung gespeicher t bleibt. Wenn Sie den Netzstec ker ziehen, wird das Thermostat jedoch zurückgesetzt. Die letzte T em[...]

  • Página 5

    éteindra automatiquement le radiateur en f onction de la tempér ature que vous a vez réglée. La plage de températures conf or tables va de 16ºC à 24ºC. INSTRUCTIONS POUR L ’UTILISA TION MANUELLE 1. Branchez l’appareil dans la pr ise murale . 2. Pour démarrer l’appareil, appuy ez une fois sur le bouton MODE/ARRET (E) pour que l’appa[...]

  • Página 6

    USO EN EL BAÑO • Si este calefactor se v a a usar en un baño , o habitación similar , se debe instalar : a. De forma que no se puedan tocar los interruptores y otros controles dentro del baño o ducha. b. Fuera de las zonas sombreadas en gris (Fig 2 y 3). • Si no está seguro de la instalación de este calefactor en el baño , recomendamos q[...]

  • Página 7

    • Om öv erhettning skulle inträffa k ommer den inbyggda skyddsanordningen mot öv erhettning att stänga av v ärmefläkten. • Använd INTE sprejf ör packningar , brandfarliga ämnen eller värmekänsliga material iv armluftsflödet. • Placera inte nätsladden under mattor . Reparation • Om värmefläkten slutar att fungera ska du f örs[...]

  • Página 8

    • Plaats de kachel op zo’n manier dat de luchtstroom naar en van de kachel niet geblokk eerd wordt. • Zet de kachel NIET direct onder een stopcontact. • Raak de kachel alleen met droge handen aan. • Zet de kachel NIET op een plaats waar hij door kinderen kan worden aangeraakt, v oor al als die erg jong zijn. • Gebr uik de kachel niet te[...]

  • Página 9

    ilman sisääntulo- ja ulostuloaukot a voimina. ÄLÄ ripusta mitään lämmittimen eteen tai sen yläpuolelle. • Jos lämmitin ylikuumenee, kytkee lämmittimen sisällä olev a suojalaite lämmittimen pois päältä. • ÄLÄ käytä aerosoleja, syttyviä aineita tai lämmölle arkoja materiaaleja siten, että ne joutuvat kuumaan ilma vir taan.[...]

  • Página 10

    IKKE blokk er luftinntaket- eller utlø pet. Hold gjenstander minst 50 cm fra toppen og sidene og 200 cm fra fronten av o vnen. • Ikke bruk ovnen når den ligger på siden. • Hvis ovnen tippes ov er , kob le den fra og la den avkjø les fø r du reiser den opp igjen. • IKKE bruk ovnen i rom med eksplosive gasser (f.eks . bensindamp) eller nå[...]

  • Página 11

    • Grzejnik należy ustawić w taki sposób, aby przepływ powietrza od i do grzejnika nie był utrudniony . • Grzejnika NIE WOLNO zakrywać. ( ) • W sąsiedztwie grzejnika należy zapewnić bezpieczne otoczenie. NIE NALEŻY blokować wlotu i wylotu powietrza. Wszelkie przedmioty należy umieszczać w odległości co najmniej 50 cm od górnej [...]

  • Página 12

    PŘEČTĚTE SI NÁSLEDUJÍCÍ INFORMACE A USCHOVEJTE JE, ABYSTE DO NICH MOHLI V BUDOUCNU KDYKOLI NAHLÉDNOUT . VŠEOBECNÝ POPIS (OBR. 1 & 4) A. SVĚTLO NAPÁJENÍ B. SVĚTLA NAST A VENÍ TEPLOTY C. NÍZKÝ VÝKON D. VYSOKÝ VÝKON E. TLAČÍTKO REŽIM/VYP F. OTOČNÝ PODST A VEC DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Připojení do elektrick?[...]

  • Página 13

    OL V ASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG EZT A TÁJÉKOZT A TÓT KÉSŐBBI MEGTEKINTÉS CÉLJÁRA. ÁL T ALÁNOS LEÍRÁS (1 & 4. ÁBRA) A. HÁLÓZA T JELZŐFÉNY B. HŐMÉRSÉKLET -BEÁLLÍTÁS JELZŐFÉNYEK C. KIS TELJESÍTMÉNY D. NAGY TELJESÍTMÉNY E. ÜZEMMÓD/KI KONTROLL F. ELFORGA THA TÓ ALAP FONTOS BIZT ONSÁGI TUDNIV ALÓK Csatlakozás a hálóz[...]

  • Página 14

    • Ez a garancia semmilyen joggal sem ruházza fel az a személyt, aki az eszközt használtan vásárolta, illetve ha azt üzleti vagy közületi célra használja. • Minden javított vagy kicserélt eszközre a garancia az eredetileg hátralévő időre érvényben marad. A TERMÉK GYÁRTÁSA A 2006/95/EC, 2004/108/EC ÉS 2006/42/EC SZ. EEC DI[...]