Black & Decker ASI300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Black & Decker ASI300. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Black & Decker ASI300 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Black & Decker ASI300 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Black & Decker ASI300, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Black & Decker ASI300 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Black & Decker ASI300
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Black & Decker ASI300
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Black & Decker ASI300
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Black & Decker ASI300 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Black & Decker ASI300 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Black & Decker en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Black & Decker ASI300, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Black & Decker ASI300, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Black & Decker ASI300. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCTION MANUAL A A A A I I I I R R R R S S S S T T T T A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N I I I I N N N N F F F F L L L L A A A[...]

  • Página 2

    GENERAL SAFETY RULES W ARNING! Read all instructions before operating product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS • KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite injuries. • CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT . Don’t expose power tools to r[...]

  • Página 3

    3 • OUTDOOR USE EXTENSION CORDS. When tool is used outdoors, use only extension cords intended for use outdoors and so marked. • ST A Y ALERT . W atch what you are doing. Use common sense. Do not operate tool when you are tired. • CHECK DAMAGED P ARTS. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully c[...]

  • Página 4

    4 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Air hose with universal valve adaptor 2. 120 volt cord and plug 3. 12 volt cord and plug 4. Pressure gauge 5. Storage compartment 6. Storage compartment cover 7. On/Off switch 8. 12 volt socket 9. Standard nozzle 10. Needle Inflator 1 1. Extension nozzle 3 1 2 4 5 AC DC 6 7 8 The label on your tool may include the follow[...]

  • Página 5

    5 INTRODUCTION Y our Inflator is designed to be used in and around the home using its 120 volt cord or in most vehicles with a standard 12 volt socket using its 12 volt adaptor cord. As with any battery operated appliance, when the Inflator is used in 12 volt mode, performance will vary directly with the battery’s state of charge. Naturally , the[...]

  • Página 6

    6 SWITCH The ON / OFF switch is located at the rear of the inflator just below the storage compartment in the cavity that acts as a carrying handle. 120v AC Mode • Always fully extend the 120v AC cord before each use. • T o turn the inflator on, plug in the 120 volt cord and press the top part of the switch marked “AC” (figure D). • T o t[...]

  • Página 7

    7 (TROUBLESHOOTING (CONTINUED) • Circuit breaker is tripped. • Reset circuit breaker . (If the product repeatedly causes the circuit breaker to trip, discontinue use immediately and have it serviced at a Black & Decker service center or authorized service • Unit will not start. • Cord or switch is damaged. • Have cord or switch replac[...]

  • Página 8

    8 D D D D I I I I S S S S P P P P O O O O S S S S I I I I T T T T I I I I F F F F D D D D E E E E G G G G O O O O N N N N F F F F L L L L A A A A G G G G E E E E A A A A V V V V E E E E C C C C S S S S T T T T A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N D D D D ' ' ' ' A A A A I I I I R R R R NUMÉRO DE CA T ALOGUE ASI300 MODE D’E[...]

  • Página 9

    9 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT! Lire toutes les directives avant d'utiliser le produit. T out manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d'incendie et/ou de blessure grave. CONSERVER CES DIRECTIVES • GARDER LA ZONE DE TRA V AIL PROPRE. Les zones et établis encombrés sont souvent des c[...]

  • Página 10

    10 • RALLONGES POUR UTILISA TION EXTÉRIEURE. Si l'outil est utilisé à l'extérieur , utiliser uniquement des rallonges prévues à cet effet et ainsi marquées. • RESTER VIGILANT . Surveiller son travail. Faire preuve de jugement. Ne pas utiliser l'outil en cas de fatigue. • VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Si un disposit[...]

  • Página 11

    11 réservoir ni apporter aucune modification à celui-ci ou à ses fixations. • Ne pas faire fonctionner le dispositif de gonflage lorsque le moteur du véhicule tourne. • Le faire fonctionner uniquement avec les accessoires inclus ou ceux dont la valeur nominale est de 160 p.s.i. ou plus. L'utilisation de tout accessoire non recommandée[...]

  • Página 12

    12 INTRODUCTION V otre dispositif de gonflage a été conçu pour une utilisation dans la maison et à l'extérieur de celle-ci, avec un cordon d'alimentation de 120 volts, ainsi que dans la plupart des véhicules dotés d'une prise standard de 12 volts, avec le cordon d'adaptateur de 12 volts. Comme pour tout appareil fonctionn[...]

  • Página 13

    13 UTILISA TION D'UN ACCESSOIRE • Mettre l'adaptateur de valve universel sur la tige de l'aiguille de gonflage ou de la buse conique. • Enfoncer le levier sur l'adaptateur de valve universel pour le verrouiller en place. • Mettre l'aiguille de gonflage ou la buse conique dans l'objet à gonfler . REMARQUE : les b[...]

  • Página 14

    14 DÉP ANNAGE Problème Cause possible Solution possible • L'appareil refuse de démarrer . • Le réglage de la pression peut être inférieur à la pression réelle. • Le fusible de l’adaptateur de 12 volts est grillé. • Le pointeur est en contact avec l’aiguille indicatrice. • Cordon d'alimentation non branché. • Le f[...]

  • Página 15

    15 Information sur les services T ous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service ef ficace et fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pièce d’origine ou pour faire réparer un outil, on peut communiqu[...]

  • Página 16

    16 Catálogo N° ASI300 MANUAL DE INSTRUCCIONES I I I I N N N N F F F F L L L L A A A A D D D D O O O O R R R R D D D D E E E E E E E E S S S S T T T T A A A A C C C C I I I I Ó Ó Ó Ó N N N N D D D D E E E E A A A A I I I I R R R R E E E E CONSERVE ESTE MANUAL P ARA FUTURAS CONSUL T AS. ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLA[...]

  • Página 17

    17 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES • MANTENGA LIMPIA EL ÁREA DE TRABAJO. Los espacios y lo[...]

  • Página 18

    • EN ESP ACIOS ABIERTOS, USE CABLES PROLONGADORES. Cuando utiliza la herramienta al aire libre, utilice solamente cables prolongadores diseñados para su uso al aire libre o marcados como tales. • MANTÉNGASE ALERT A. Fíjese en lo que está haciendo. Use el sentido común. No opere la herramienta si está cansado. • VERIFIQUE QUE NO HA Y A P[...]

  • Página 19

    utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. • Nuca la use a modo de juego. El aire a alta presión es peligroso. No dirija el flujo de aire hacia usted ni hacia otras personas. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de incendio: • El inflador puede calentarse durante el uso. Permita que se enfríe 30 minutos antes de guardarlo. • Nunca transporte [...]

  • Página 20

    INTRODUCCIÓN Su inflador está diseñado para utilizarse dentro y en los alrededores de la casa con su cable de 120 voltios, o en la mayoría de los vehículos con un enchufe de 12 voltios estándar y su cable adaptador de 12 voltios. Al igual que con cualquier aparato a baterías, cuando el inflador se utiliza en el modo de 12 voltios, su desempe[...]

  • Página 21

    21 • Coloque la aguja para inflar o la boquilla cónica en el objeto que se ha de inflar . NOT A: Las boquillas cónicas y estándar de extensión y la aguja para inflar que se muestran en la figura C se suministran con el inflador . Guarde la aguja para inflar dentro de una de las boquillas cónicas y calce las boquillas cónicas en las ranuras [...]

  • Página 22

    de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (T ools-Electric) de las páginas amarillas, llame al (55)5326-7100 o visite nuestro sitio www .blackanddecker .com. G[...]

  • Página 23

    • La unidad no enciende. 23 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • El ajuste de presión puede estar por debajo de la presión real. • Fusible quemado en el adaptador de 12 voltios. • El indicador está en contacto con la aguja presión. • Cable desenchufado. • Fusible quemado. • Disparo del interruptor aut[...]

  • Página 24

    24 Cat No. AS1300 Form #494852-00 Aug.-06 Copyright © 2006 Black & Decker Printed in China 494852-00 AS1300 inflator etc 8/9/06 10:38 AM Page 24[...]