Black & Decker FSNS100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Black & Decker FSNS100. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Black & Decker FSNS100 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Black & Decker FSNS100 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Black & Decker FSNS100, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Black & Decker FSNS100 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Black & Decker FSNS100
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Black & Decker FSNS100
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Black & Decker FSNS100
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Black & Decker FSNS100 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Black & Decker FSNS100 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Black & Decker en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Black & Decker FSNS100, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Black & Decker FSNS100, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Black & Decker FSNS100. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCTION MANUAL N N N N a a a a r r r r r r r r o o o o w w w w C C C C r r r r o o o o w w w w n n n n S S S S t t t t a a a a p p p[...]

  • Página 2

    2 W ARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . The symbols below are used to help you recognize this information. indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . indicat[...]

  • Página 3

    3 • Never point tool at yourself or others in work area. Serious injury or death may occur if the tool is activated. (Fig. 3) • Never use oxygen or other bottled gasses. Explosion will occur . Never use combustible gases or any other reactive gas as a power source for this tool: explosion and serious personal injury will result. ( Fig. 4) • W[...]

  • Página 4

    4 • Do not use tool without safety warning label. If label is missing, damaged or unreadable, contact 1-800-544-6986 for a replacement. (Fig. 9) • Only use parts, fasteners and accessories approved by Black and Decker . • Connect tool to air supply before loading fasteners, to prevent a fastener from being fired during connection. The tool dr[...]

  • Página 5

    5 • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times when using or handling the tool. • Fire fasteners into work surface only: never into materials too hard to penetrate. (Fig. 15) • Grip tool firmly to maintain control while allowing tool to recoil away from work surface as fastener is driven. In “Contact Actuation Mode” if[...]

  • Página 6

    • Be aware of material thickness when using the nailer . A protruding nail may cause injury . • Be aware that when the tool is being utilized at pressures on the high end of its operating range, nails can be driven completely through thin or very soft work material. Make sure the pressure in the compressor is set so that nails are set into the [...]

  • Página 7

    7 The FSNS100 Stapler is designed to install 18 ga. narrow crown staples of various lengths from 3 / 8" to 1" long. Narrow crown staples are loaded into the magazine from the top. POWER SOURCE This tool is designed to operate on clean, dry , compressed air at regulated pressures between 70 and 120 PSI (Pounds per Square Inch) (4.8 to 8.3 [...]

  • Página 8

    8 USING THE TOOL Complete all steps of PREP ARING THE T OOL before using the tool. This tool is shipped from the factory with a “single sequential actuation” trigger . To fire, grip the tool firmly to maintain control, position nose of tool onto work surface, push th e tool firmly against work surface to depress safety (S) Fig. 28, and squeeze [...]

  • Página 9

    9 Fig. 29 Fig. 30 A A RUBBER NOSE CUSHION A rubber nose cushion (A) Fig. 30 is provided to reduce marring of the work surface. The rubber cushion can be removed, and stored inside the magazine (B) Fig. 31 when it is not required. Disconnect tool from air supply before removing or re- installing rubber cushion. CLEARING A JAMMED F ASTENER Disconnect[...]

  • Página 10

    10 Fig. 32 Fig. 33 Fig. 34 Fig. 35 MAINTENANCE CLEAN AND INSPECT DAIL Y Disconnect tool from air supply before cleaning and inspection. Correct all problems before placing the tool back in use. Wipe tool clean and inspect for wear or damage. Use non-flammable cleaning solutions to wipe exterior of tool only if necessary . DO NOT SOAK tool with clea[...]

  • Página 11

    11 Disconnect tool from air supply before performing any Service Procedure. SYMPTOM PROBLEMS SOLUTIONS 1. Air leak near top of Loose screws. T ighten screws. tool or in trigger area. Worn or damaged B&D service for overhaul. o-rings or seals. 2. T ool does nothing or Inadequate air supply . V erify adequate air supply . operates sluggishly . In[...]

  • Página 12

    12 The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under “T ools-Electric” in the yellow pages of the phone directory . This warranty[...]

  • Página 13

    13 A V ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUI SOIT , VEUILLEZ APPELER AU 1 800 544-6986 A VERTISSEMENT : Assurez-vous de lire et de comprendre toutes les directives. Négliger de suivre les instructions énumérées ci-dessous pourrait être la cause d'un choc électrique, d'un incendie ou d'une blessure corporelle grave[...]

  • Página 14

    14 • Ne pointez jamais l’outil sur vous- même ou sur d’autres personnes dans la zone de travail. De graves blessures, voire la mort peuvent survenir si l’outil est activé. (Fig. 3) • N’utilisez jamais d’oxygène ou d’autres gaz en bouteille. Une explosion risque de se produire. N’utilisez jamais de gaz combustible ou tout autre [...]

  • Página 15

    15 • N’utilisez pas l’outil s’il n’a pas d’étiquette de sécurité. Si l’étiquette est manquante, endommagée ou illisible, appelez au 1 800 544-6986 pour en recevoir une de remplacement. (Fig. 9) • N’utilisez que les pièces, les attaches et les accessoires approuvés par Black & Decker . • Branchez l’outil à l’alime[...]

  • Página 16

    16 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 • Ne tendez pas trop les bras. Soyez en équilibre en tout temps lorsque vous utilisez ou manipulez l’outil. • Tirez les attaches dans la surface de travail seulement : jamais dans des matériaux trop durs à pénétrer . (Fig. 15) • Agrippez l’outil fermement pour garder le contrôle tout en lui permett[...]

  • Página 17

    17 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 19 • N’utilisez pas d’outil en présence de poussière, de gaz ou d’émanations inflammables. L ’outil peut produire une étincelle qui pourrait allumer les gaz et causer un incendie. Placer un clou dans un autre clou peut aussi causer une étincelle. (Fig. 19) • Informez-vous de l’épaisseur du matériau lorsq[...]

  • Página 18

    18 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 DESCRIPTION FONCTIONNELLE L'agrafeuse FSNS100 est conçue pour poser des agrafes étroites de calibre 18 de diverses longueurs variant de 9,5 mm à 25,4 mm (3/8 po à 1 po). Les agrafes étroites sont insérées dans le chargeur par le haut. SOURCE D’ALIMENT A TION Cet outil a été conçu pour fonctionner [...]

  • Página 19

    19 DIRECTIVES D’UTILISA TION Fig. 28 S UTILISA TION DE L ’OUTIL Complétez toutes les étapes de la section PRÉP ARA TION DE L ’OUTIL avant d’utiliser ce dernier . Cet outil est expédié de l’usine avec un déclencheur « à activation séquentielle unique ». Pour tirer , empoignez fermement l’outil pour garder le contrôle, position[...]

  • Página 20

    20 La profondeur à laquelle un clou est enfoncé est contrôlée par la poignée de réglage de profondeur (A) Fig. 29. La profondeur de l’entraînement est réglée en usine en fonction d’un réglage nominal. Faites un essai de tire avec une attache et vérifiez la profondeur . Si un changement est requis, tournez la poignée de réglage (A) [...]

  • Página 21

    21 Fig. 32 Fig. 33 Fig. 34 Fig. 35 INSPECTION ET NETTOY AGE QUOTIDIENS Débranchez l’outil de l’alimentation d’air avant son nettoyage et son inspection. Corrigez tous les problèmes avant de remettre l’outil en service. Essuyez l’outil et inspectez-le pour déceler toute trace d’usure ou de dommages. Utilisez des solutions nettoyantes [...]

  • Página 22

    DÉP ANNAGE 22 SYMPTÔME 1. Fuite d’air près de la partie supérieure de l’outil ou dans la zone du déclencheur . 2. L ’outil ne fonctionne pas ou fonctionne lentement. 3. Fuite d’air près du fond de l’outil. 4. L ’outil se bloque souvent. 5. Autre. SOLUTIONS Serrez les vis. Réparation B&D pour remise en état. Vérifiez si l’[...]

  • Página 23

    Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 V oir ‘Outils électriques’ – Pages Jaunes – pour Service et ventes 23 ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pour être utilisés avec votre outil sont disponibles chez votre détaillant local. L'utilisation de tout accessoire non[...]

  • Página 24

    24 ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZÓN, POR F A VOR LLAME AL 1-800-544-6986 ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo[...]

  • Página 25

    25 Fig. 6 Fig. 5 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 8 Fig. 7 • Nunca apunte la herramienta a usted mismo o a otras personas en el área de trabajo. Si la herramienta se activa puede provocar lesiones graves o la muerte. (Fig. 3) • Nunca utilice oxígeno u otros gases envasados . Se producirá una explosión. Nunca utilice gases combustibles o cualquier otro ga[...]

  • Página 26

    26 Fig. 9 Fig. 11 Fig. 10 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 • No utilice la herramienta sin la etiqueta de advertencia de seguridad. Si la etiqueta falta, está dañada o ilegible, llame al 1-800-544-6986 para recibir un reemplazo. (Fig. 9) • Utilice únicamente piezas, elementos de fijación y accesorios aprobados por Black y Decker . • Conecte la her[...]

  • Página 27

    27 • No se estire. Manténgase correctamente parado y equilibrado en todo momento mientras utiliza o manipula la herramienta. • Dispare elementos de fijación solamente en la superficie de trabajo: nunca en materiales que sean demasiado duros como para penetrarlos. (Fig. 15) • Agarre la herramienta con firmeza para mantener el control pero pe[...]

  • Página 28

    28 • Consulte la sección Mantenimiento para obtener información detallada sobre el mantenimiento correcto de la herramienta. • Opere siempre la herramienta en un área limpia e iluminada. Asegúrese de que la superficie de trabajo está libre de cualquier residuo y tenga cuidado de no perder el equilibrio cuando trabaja en lugares altos, como[...]

  • Página 29

    29 La engrapadora FSNS100 está diseñada para instalar grapas de corona angostas calibre 18 de varias longitudes, desde 9,5 mm (3/8") a 25 mm (1") en la fuente desde la parte superior . FUENTE DE ENERGÍA Esta herramienta está diseñada para funcionar mediante aire comprimido limpio y seco a presiones reguladas entre 4,8 y 8,3 BAR (70 y[...]

  • Página 30

    30 USO DE LA HERRAMIENT A Complete todos los pasos de PREP ARACIÓN DE LA HERRAMIENT A antes de usar la herramienta. Esta herramienta se despacha de fábrica con un disparador de “accionamiento secuencial simple”. Para disparar , sostenga la herramienta con firmeza para mantener el control, ubique la boca de la herramienta contra la superficie [...]

  • Página 31

    31 La profundidad a la que se clava un clavo se controla mediante la perilla de ajuste de profundidad (A) Fig. 29. La profundidad de penetración se ajusta en fábrica a un valor nominal. Realice un disparo de prueba y verifique la profundidad. Si se desea un cambio, gire la perilla de ajuste (A) Fig. 29. La perilla de ajuste tiene retenes cada cua[...]

  • Página 32

    32 Fig. 32 Fig. 34 MANTENIMIENTO LIMPIE E INSPECCIONE DIARIAMENTE Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de limpiar e inspeccionar . Subsane todos los problemas antes de volver a poner en uso la herramienta. Limpie la herramienta con un paño e inspeccione si hay desgaste o daños. Use soluciones limpiadoras no inflamables para limp[...]

  • Página 33

    33 Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento. SÍNTOMA PROBLEMAS SOLUCIONES DETECCIÓN DE PROBLEMAS 1. Pérdida de aire cerca de la parte superior de la herramienta o en el área del disparador . 2. La herramienta no funciona o funciona con lentitud. 3. Pérdida de aire cerca de la p[...]

  • Página 34

    34 ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para utilizar con su herramienta están disponibles en su comercio minorista local. El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. INFORMACIÓN DE SERVICIO Black & Decker ofrece una amplia red de puntos de servicio propios y autorizados en toda No[...]

  • Página 35

    35 CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F . Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro MONTERREY , N.L. Av . Francisco I. Madero N[...]

  • Página 36

    36 639224-00 FSNS100 Stapl 12/14/05 7:28 AM Page 36[...]

  • Página 37

    37 639224-00 FSNS100 Stapl 12/14/05 7:28 AM Page 37[...]

  • Página 38

    38 639224-00 FSNS100 Stapl 12/14/05 7:28 AM Page 38[...]