Black & Decker GH3000R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Black & Decker GH3000R. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Black & Decker GH3000R o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Black & Decker GH3000R se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Black & Decker GH3000R, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Black & Decker GH3000R debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Black & Decker GH3000R
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Black & Decker GH3000R
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Black & Decker GH3000R
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Black & Decker GH3000R no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Black & Decker GH3000R y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Black & Decker en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Black & Decker GH3000R, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Black & Decker GH3000R, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Black & Decker GH3000R. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Trimmer/edger INSTRUCTION MANUAL CATALOG NUMBER GH3000 KEY I NFORM A TI ON Y OU SH OULD K NOW : • The g uard mu st be ins ta lled befo re tr imming or edging - i f not , the mot or will over heat . • When r eplacing t he line, us e only .080 inch di ameter R OU ND lin e (B & D Mod el #SF-080 is recommended ) - oth er wise t he appliance wil[...]

  • Página 2

    2 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or ser[...]

  • Página 3

    3 parts. Rubber gloves and substantial rubber soled footwear are recommended when working outdoors. Don’toperate the trimmer when barefoot or wearing open sandals. Wear heavy long pants to protect your legs. Wear protective hair covering to contain long hair. • NYLON LINE – Keep face, hands and feet clear of rotating nylon line[...]

  • Página 4

    4 • DO NOTstore the trimmer on or adjacent to fertilizers or chemicals. • DO NOTclean with apressure washer. • Keep guardsin place andin working order. • Keep handsand feet awayfrom cutting area. WARNING: Do not use trimmer if the switch trigger does not tur[...]

  • Página 5

    5 A,SJOW-A, SJTW-A. orSJTOW-A. Make sureyour extension cord isin good condition.When  using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The table shows the [...]

  • Página 6

    6 B C D E F G H I J 5 O -10 O K B2 B1 B3 B4 C1 F1 D1 G1 G2 H1 I2 I1 5 O -10 O 5 O -10 O J1 J2 H2 A 4 7 8 3 2 1 9 5 6[...]

  • Página 7

    7 L M N P Q S O O2 O1 Q1 R5 R1 R4 R R2 R3[...]

  • Página 8

    8 FUNCTIONAL DESCRIPTION (FIGURE A) 1. On/Off Trigger Switch 4. Auxillary Handle 7. Edge Guide Wheel 2. Handle 5. Collar  8.Guard   3. Power Cord Plug 6. Motor Housing 9. Spool ASSEMBLY ASSEMBL Y TOOLS REQUIRED (NOT SUPPLIED): Phillips Screwdriver WARNING: UNPLUG THE TRIMMER BEFORE ATTEMPTING TO ATTACH THE GUARD, EDGE GUI[...]

  • Página 9

    9 CAUTION: Inspect area to be trimmed and remove any wire, cord,or string-like objects which could become entangled in the rotating lineor spool. Beparticularly careful toavoid any wirewhich  might be bent outwardly into the path of the trimmer, such as barbs at the base of a chain link fence. SWIT[...]

  • Página 10

    10 • Close theheight adjust lockingclamp. NOTE: The tube and head will only rotate in one direction. NOTE: The Auto Feed System may not operate correctly if wheeled edge guide is not used. EDGING Optimum cutting results are achieved on edges deeper than 2 inches (50 mm) • Do notuse this applianceto create?[...]

  • Página 11

    11 NOTE: Make sure that cover is fully positioned, listen for two audible clicks to ensure both lugs arecorrectly located. Powerthe appliance on.In a fewseconds or lessyou’ll hear the nylon line being cut automatically to the proper length. NOTE: Other replacement parts (guards, spool caps, etc.)[...]

  • Página 12

    12 sure to wind the line on neatly and in layers. Do not crisscross figure S. • When thewound cutting linereaches the recesses(R4), cut theline and dockit in the  spool line slots (R5) . • Fitthe spool cap ontothe appliance asdescribed in “REPLACING?[...]

  • Página 13

    13 ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired op[...]

  • Página 14

    TAiLLe-BOrdUre / COUPe-BOrdUre   NUMÉRO DE MODÈLE GH3000                  CON NAÎT RE : • L e p are- main d oit être ins tallé avan t de débu ter l e [...]

  • Página 15

    15 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il estimportant que vouslisiez et compreniezce mode d’emploi.Les informations qu’il contient concernentVOTRE SÉCURITÉ etvisent à ÉVITERTOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessousservent à vous[...]

  • Página 16

    16 AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS.      - Porter deslunettes ou des lunettes protectricesen tout tempslorsque cet outilest branché. ?[...]

  • Página 17

    17 prises utiliséspour cet appareilélectrique de jardin.Des prises avecfonction de disjoncteur defuite de terreintégrées sont aussidisponibles et peuventêtre utilisées comme mesures de protection.    [...]

  • Página 18

    18 chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau indique le calibre appropriéà utiliser selonla longueur ducordon et l’intensiténominale de laplaque signalétique. En casde doute, utiliserle calibre suivantle plus gros.Plus[...]

  • Página 19

    19 I J 5 O -10 O K I2 I1 5 O -10 O 5 O -10 O J1 J2 L M N P Q S O O2 O1 Q1 R5 R1 R4 R R2 R3[...]

  • Página 20

    20 DESCRIPTION FONCTIONNELLE (FIGURE A) 1. Détentede marche/arrêt 4. Poignéeauxiliaire   7. Têtede coupe 2. Poignée 5. Tendeurpour régler lahauteur  8. Rouedu guide de 3. Fichedu cordon 6. Pare-maindu taille-bordure    coupe ?[...]

  • Página 21

    21 • PourutiliserledispositifderetenueducordoncommelemontrelafigureI,insérerla rallongedansleboîtierdudispositifderetenue(I1).Enroulerlarallongeautourdudispositif deretenueducordon(I2)demanièreàcequ’ellereposedans[...]

  • Página 22

    22 REMARQUE : Vous ferezl’expérience plus rapideque l’usure normalecoupe la lignesi la rouebordure est placétrop loin dubord de laligne de coupepositionné sur letrottoir ou unesurface abrasive . • Pour couperde plus près,in[...]

  • Página 23

    23 dans latête du taille-bordure(figure O). • Tenir labobine vide d’unemain et lecouvercle de l’autre,puis sortir labobine en tirantdessus. • Remplacer labobine par unebobine Black+Decker, modèleSF-080. • Retirer l’herbeet le[...]

  • Página 24

    24 DÉP ANNAGE Problème Cause possible Solution possible • L ’appareilrefusede  • Cordon d’alimentation •Brancher l’outil dans  démarrer .  nonbranché.  uneprise qui fonctionne.   •Le fusible ducircuit est grillé. •Remplacerle?[...]

  • Página 25

    25 Importedby/Importépar Black+DeckerCanadaInc. 100 Central Ave. Brockville(Ontario)K6V5W6 Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appar[...]

  • Página 26

    de POdAdOrA / BOrdeAdOrA MANUAL DE INSTRUCCIONES CATALOG NUMBER GH3000 NFORM A CI ON CL A VE Q UE DEBE SAB ER : • El protector debe instalarse antes de podar o bordear. De lo contrario, el motor se sobrecalentará. • Al reemplazar la cuerda, utilice sólo una cuerda REDONDA de 1,7 mm (0,065 pulgada) de diámetro (Se recomienda el modelo Nº AF-[...]

  • Página 27

    27 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Alutilizarherramientaseléctricasparaeljardín,siempresedeben tomar ciertas precauciones básicas de seguridad para minimizar el riesgo de incendio, descargaeléctricaylesionespersonales,entreellas: Lea todas las instrucciones[...]

  • Página 28

    28 • PIEZAS DE REPUESTO : al realizar el mantenimiento, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. • DAÑO A LA UNIDAD: sigolpea la herramienta oésta se atascacon un objetoextraño, deténgala deinmediato, desenchúfela, verifiqueque no sehaya dañado yrepare cu[...]

  • Página 29

    29   •arsénico y cromode la maderacon tratamiento químico Para reducirsu exposición aestas sustancias químicas,utilice el equipode seguridad aprobado, como máscaraspara polvo especialmentediseñadas para filtrarpartículas microscópicas. AD[...]

  • Página 30

    30 B C D E F G H I J 5 O -10 O K B2 B1 B3 B4 C1 F1 D1 G1 G2 H1 I2 I1 5 O -10 O 5 O -10 O J1 J2 H2 A 4 7 8 3 2 1 9 5 6[...]

  • Página 31

    31 L M N P Q S O O2 O1 Q1 R5 R1 R4 R R2 R3[...]

  • Página 32

    32 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES (FIGURA A) 1. Interruptor de gatillo de encendido/apagado 6. Protector de la podadora 2. Mango 7. Cabezal de la podadora 3. Enchufede cable dealimentación  8. Rueda deguía de borde 4. Mango auxiliar 9. Cubierta del carrete 5. Abrazadera de bloqueo de ajuste de altura ENSAMBLAJE [...]

  • Página 33

    33 RETENEDOR P ARA CABLE PROLONGADOR (FIGURA I) ADVERTENCIA:  Asegúresede que elinterruptor de gatillono esté accionadopara reducir el riesgo de encender la herramienta accidentalmente. La parte posterior del mango en la unidad motriz tiene incorporado un retenedor para cable. • Parautilizarelrete[...]

  • Página 34

    34 • No utiliceesta herramienta paracrear bordes ozanjas. • Utilizando larueda de bordeado,guíe la herramientacomo se muestraen la FiguraM. • Coloque el.Borde de larueda en elborde de laacera o superficieabrasiva para[...]

  • Página 35

    35 accesorios, desconecte el enchufe de la fuente de alimentación. Dichas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de encender la herramienta en forma accidental. PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe la herramienta, si la cuerda de corte sobresale más allá de la hoja de recorte, córtela de manera que llegue solo hasta la hoja. • [...]

  • Página 36

    36 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible •Launidad no enciende.   •Cable desenchufado. •Enchufe elcargador en un tomacorriente que funcione.   • Fusible quemado. •Reemplace el fusible    quemado. (Si repetidamente el producto hace q[...]

  • Página 37

    37 usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado [...]

  • Página 38

    38 Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Col. PuertoJuárez Cancún, QuintanaRoo Tel. 01998 884 7227 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerrito Puebla, Puebla Tel. 01 222 264 12 12 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Ejército Mexicano?[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    40 Cat No.GH3000   FormNo. 90615875 September 2014 Copyright © 2014 Black+Decker    Printed in China[...]