Black & Decker JS660 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Black & Decker JS660. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Black & Decker JS660 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Black & Decker JS660 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Black & Decker JS660, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Black & Decker JS660 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Black & Decker JS660
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Black & Decker JS660
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Black & Decker JS660
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Black & Decker JS660 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Black & Decker JS660 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Black & Decker en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Black & Decker JS660, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Black & Decker JS660, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Black & Decker JS660. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL Variable Speed Orbital Jigsaw Catalog Number JS660 VEA EL ESPA Ñ OL EN LA CONTRAPORTADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new prod[...]

  • Página 2

    General Safety Rules WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated[...]

  • Página 3

    3 e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provid[...]

  • Página 4

    WARNING: Do not cut fiber cement siding, cement backer board or other concrete and masonry materials. WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemica[...]

  • Página 5

    5 Functional Description 1. Variable speed switch 2. Lock-on button 3. Saw blade locking lever 4. Saw blade 5. Saw blade support roller 6. Dust blower 7. Shoe plate 8. Bevel angle window 9. Shoe plate beveling lever 10. “Smart Select TM ” knob 11. Saw blade storage compartment 12. Dust extraction port A B C D 1 6 7 4 5 3 2 10 8 9 11 4 3 14 15 1[...]

  • Página 6

    6 USE OF EXTENSION CORDS Make sure the extension cord is in good condition before using. Always use the proper size extension cords with the tool – that is, proper wire size for various lengths of cord and heavy enough to carry the current the tool will draw. Use of an undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power a[...]

  • Página 7

    Orbit No orbit Low orbit Med. orbit Max. orbit Med. orbit Low Orbit No orbit Teeth per inch 10-12 Down Cutting Blade 10-12 10-12 6 6 10-12 14-24 7 Smart Select TM Cutting Chart Smart Select Setting Counter Tops, Laminate Board (No orbit) Scrolling / Curves, Craftwork Plywood, Wood Panels General Lumber, Softwood Hardwood, Decking, Flooring Plastic,[...]

  • Página 8

    8 SAVE THESE INSTRUCTIONS OPERATION WARNING: Before attempting any of the following operations, make sure that the tool is switched off and unplugged and that the saw blade has stopped. Used saw blades can be hot. Blade Installation (g. A) - Hold the saw blade (4) as shown, with teeth facing forward. - Push the saw blade locking lever (3) downwa[...]

  • Página 9

    9 Blade storage (g.E) A blade storage compartment (11) is built-in to the side of the saw. To open the storage door: - Grasp the tab at the top of the door and pull outward. The blades slide in and out of the compartment. CAUTION: Close door securely before operating saw. Hints for optimum use Sawing laminates As the saw blade cuts on the upward[...]

  • Página 10

    10 TROUBLESHOOTING CONT’D. • Shoeplate is loose.  • Retaining screw loose.  • Loosen the screw closest to the blade on the underside of the shoe plate. Tighten the screw farthest from the blade by turning counterclockwise (left hand thread) Reminder: The bevel lever must be in the closed position[...]

  • Página 11

    11 S cie SauteuSe à fonctionnement orbital à viteSSe variable MODE D’EMPLOI Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/ NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’[...]

  • Página 12

    12 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives po[...]

  • Página 13

    13 b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L’utilisation d’équipements de protection comme un masque antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles. c) Emp[...]

  • Página 14

    14 • Tenir les mains éloignées de la zone de découpe. Ne jamais mettre la main sous le matériau pour quelque raison que ce soit. Tenir la partie avant de la scie par sa zone de prise profilée. Ne pas mettre les doigts ou le pouce à proximité de la scie alternative et du mécanisme de serrage de la lame. Ne pas stabiliser la scie en sais[...]

  • Página 15

    15 SYMBOLES L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants. V ..................................... volts A ......................... ampères Hz ................................... hertz W ........................ watts min ................................. minutes ....................... courant alternatif ......................[...]

  • Página 16

    Type de lame recommandé Bois d’usage général Bois de chantournage Bois d’usage général Bois d’usage général Bois d’usage général Bois d’usage général Lame métallique pour céramique/bre de verre Orbite no orbite orbite basse orbite moyenne maximum en orbite orbite moyenne orbite basse no orbite Dents par po. 10-12 couper la[...]

  • Página 17

    MOTEUR S’assurer que l’intensité nominale du cordon d’alimentation corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique; sur cette dernière, la mention «120 V c.a.» signifie que l’outil ne doit être branché que dans une prise résidentielle standard de courant alternatif de 60 Hz et non pas dans une prise de courant continu, alo[...]

  • Página 18

    18 Commande de la vitesse variable La vitesse variable est réglée au moyen de la détente de vitesse variable (1). La vitesse de l’outil varie selon la pression qu’on exerce sur la détente. Pour obtenir des résultats optimaux, entamer la coupe en appuyant légèrement sur la détente (basse vitesse), puis augmenter graduellement la vitesse [...]

  • Página 19

    19 serrer la vis. Poser la vis de façon à ce que l’orifice de la traverse se trouve au-dessus du centre du cercle à couper (percer un trou pour la lame ou couper vers l’intérieur à partir du bord du matériau pour mettre en place la lame). Lorsque la scie est dans la position correcte, enfoncer un petit clou dans le trou de la traverse. Co[...]

  • Página 20

    ENTRETIEN Nettoyer l’outil au moyen d’un savon doux et d’un linge humide seulement. Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque. IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation, d’entretien et de régla[...]

  • Página 21

    S ierra caladora de acción orbital de velocidad variable MANuAL DE iNSTRuCCiONES 21 LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame[...]

  • Página 22

    22 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA : Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “her[...]

  • Página 23

    23 b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales. c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interrup[...]

  • Página 24

    24 NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS • Sostenga la herramienta por sus supercies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en la cual la herramienta para cortar pudiera entrar en contacto con instalaciones eléctricas ocultas o con su propio cable . El contacto con un cable cargado, cargará a su vez las partes metálicas expu[...]

  • Página 25

    25 Calibre mínimo para cables de extensión Volts Longitud total del cable en pies 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) Amperaje Más de No más de American Wire Gage 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12[...]

  • Página 26

    26 Cuadro de corte inteligente Órbita ninguna órbita órbita baja órbita media la órbita de máxima órbita media órbita baja ninguna órbita Dientes por pulg. 10-12 por la cuchilla de corte 10-12 10-12 6 6 10-12 14-24 Conguración del corte inteligente Encimeras, placas laminadas (Sin acción orbital) Deslizamiento/ Curvas, artesanía Made[...]

  • Página 27

    27 MOTOR Verifique que su suministro de corriente concuerde con el marcaje de la placa de datos. 120 Voltios de corriente alterna (AC) solo indica que su herramienta operará con corriente casera estándar de 60 Hz. No opere herramientas de corriente alterna (AC) con corriente directa (DC). Una potencia de régimen de 120 voltios AC/DC significa qu[...]

  • Página 28

    28 Control de velocidad variable La velocidad variable se controla mediante el interruptor de velocidad variable (1). La velocidad de la herramienta depende de cuánto presione el interruptor. Para obtener los mejores resultados, inicie el corte oprimiendo suavemente el disparador (velocidad baja) y aumente gradualmente la velocidad (oprima más el[...]

  • Página 29

    Coloque la sierra de modo que el orificio de la barra transversal quede sobre el centro del círculo que se cortará (perfore un orificio para la hoja o corte hacia adentro desde el borde del material para colocar la hoja en posición). Cuando la sierra esté colocada adecuadamente, deslice un clavo pequeño a través del orificio de la barra trans[...]

  • Página 30

    30 ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan usar con su herramienta están disponibles donde su distribuidor o centro de servicio local. De necesitar asistencia para obtener un accesorio, favor llamar a: (55) 5326-7100. ADVERTENCIA: Puede ser peligroso usar cualquier accesorio no recomendado. INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de s[...]

  • Página 31

    31 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello rma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Las[...]

  • Página 32

    32 BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Vea “Herramientas eléctricas (Tools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Súper Manzana 69 MZ.01 Lote[...]