Blaupunkt DJ32 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Blaupunkt DJ32. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Blaupunkt DJ32 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Blaupunkt DJ32 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Blaupunkt DJ32, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Blaupunkt DJ32 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Blaupunkt DJ32
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Blaupunkt DJ32
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Blaupunkt DJ32
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Blaupunkt DJ32 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Blaupunkt DJ32 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Blaupunkt en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Blaupunkt DJ32, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Blaupunkt DJ32, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Blaupunkt DJ32. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Radio / Cassette Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Louisiana DJ32 Operating instructions http://www .blaupunkt.com[...]

  • Página 2

    2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v .p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor , abrir Favor abrir Åbn her[...]

  • Página 3

    3 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 9 5 12 13 14 15 8 11 4 6 7 10[...]

  • Página 4

    Radio / Cassette Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Lousiana DJ32 Operating instructions http://www .blaupunkt.com[...]

  • Página 5

    2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v .p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor , abrir Favor abrir Åbn her[...]

  • Página 6

    3 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 9 5 12 13 14 15 8 11 4 6 7 10[...]

  • Página 7

    26 1 button, to release the control panel 2 Button, to switch the unit on/of f, to mute the unit’s volume 3 V olume control 4 cassette eject 5 Cassette compartment 6 button, fast tape winding 7 button, fast tape winding 8 Arrow buttons 9 SRC button, to select the cassette, radio, CD changer or Compact Drive MP3 (if connected) and AUX sources. : S[...]

  • Página 8

    27 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS TA B LE OF C ONTE NTS Notes and accessories .......... 28 Road safety ................................... 28 Installation ..................................... 28 Accessories .................................. 28 Removable control panel ....... 29 Theft protection [...]

  • Página 9

    28 Note s and acc essories Thank you for deciding to use a Blau- punkt product. We hope you enjoy us- ing this new piece of equipment. Please read these operating instruc- tions before using the equipment for the first time. The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating in- structions clearer and easier to under- stand. Howev[...]

  • Página 10

    29 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CD changer Y ou can connect the following Blaupunkt CD changers: CDC A 02, CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 and IDC A 09. Yo u can also connect the CDC A 05 and CDC A 071 CD changers by using an adapter cable (Blaupunkt no.: 7 607 889 093). The CDC A 08 CD changer is [...]

  • Página 11

    30 Switching on/off There are various ways of switching the unit on/off: Switching on/off using t he vehicle ignition If the unit is correctly connected to the vehicle's ignition and it was not switched of f using button 2 , it will switch on/of f simultaneously with the ignition. Y ou can also switch the unit on even if the ignition is off: ?[...]

  • Página 12

    31 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switching on by inserting a c asset t e If the unit is switched off and there is no cassette inserted in the drive, ➮ Gently insert the cassette with the open side facing towards the right into the drive until you feel some resistance. The cassette will be drawn [...]

  • Página 13

    32 When you have finished making your changes, ➮ press the MENU button : twice. Inst ant aneous volume reduct ion ( mut e) This feature allows you to instantane- ously reduce (mute) the volume to a lev- el preset by you. ➮ Briefly press button 2 . “MUTE” appears in the display . Se tt ing the mute level Y ou can set the unit’ s mute volum[...]

  • Página 14

    33 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode This unit is equipped with an RDS radio receiver . Many of the receivable FM sta- tions transmit a signal that not only car- ries the programme but also additional information such as the station name and programme type (PTY). The station name appears in[...]

  • Página 15

    34 Tuning int o a st ation There are various ways of tuning into a station. Aut omatic seek tuning ➮ Press the or button 8 . The unit tunes into the next receivable station. Tuning int o stations manually Y ou can also tune into stations manu- ally . ➮ Press the or button 8 . Note: ● Y ou can only tune into stations manually if the RDS functi[...]

  • Página 16

    35 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS St oring st at ions aut omat ically (T ravelst ore) Y ou can automatically store the six sta- tions with the strongest reception in the region (only for FM). The stations are stored in the FMT memory bank. Note: ● Stations that were previously stored in this memo[...]

  • Página 17

    36 PT Y -E O N If you specify the programme type and start seek tuning, the radio will switch from the current station to a station of the selected programme type. Note: ● If no station is found that corre- sponds to the selected programme type, you will hear a beep and “NO PTY” appears briefly in the display . The station that was listened t[...]

  • Página 18

    37 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Selecting the PT Y language Y ou can set the language in which the programme type is displayed. ➮ Press the MENU button : . ➮ Keep pressing the or button 8 until “PTY LANG” appears in the display . ➮ Press the or button 8 to switch between German, English[...]

  • Página 19

    38 ● if you retune the radio from a traffic information station to a station that does not broadcast traffic informa- tion. If you hear the warning sound, you can either switch off traffic information pri- ority or tune into a station that broad- casts traffic information. S et t ing t he t raffic announcement volume ➮ Press the MENU button : .[...]

  • Página 20

    39 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS F ast rewind ● To rewind Side A, ➮ press the button 6 until it locks. ● To rewind Side B, ➮ press the button 7 until it locks. “REWIND” appears in the display . Stopping fast winding ➮ Press the opposite fast wind but- ton. Play continues. Swit ching [...]

  • Página 21

    40 F ast searching (audible) To fast search backwards or forwards, ➮ keep one of the buttons 8 pressed until fast searching back- wards / forwards begins. Repeat ing individual t racks or whole CDs ( REP E A T) If you wish to repeat the current track, ➮ briefly press button 4 ( RPT ) = . “RPT TRCK” appears briefly and RPT lights up in the d[...]

  • Página 22

    41 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Pausing playback ( P A U S E ) ➮ Press button 3 ( ) = . “P AUSE” appears in the display . Cancelling pause ➮ Press button 3 ( ) = while in pause mode. Playback is continued. Changing the display To switch between the track number / CD number display and the[...]

  • Página 23

    42 CL O CK - TI ME S elect ing 1 2/24-hour clock mode ➮ Press the MENU button : . ➮ Keep pressing the or button 8 until “24 H MODE” or “12 H MODE” appears in the display . ➮ Press the or button 8 to switch between the modes. When you have finished making your changes, ➮ press the MENU button : . Displaying t he t ime cont inuously w[...]

  • Página 24

    43 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound and volume distribut ion sett ings Y ou can adjust the sound settings for each source separately (radio, Cas- sette, CD changer/Compact Drive MP3 and AUX). Adjust ing the bass set t ings To adjust the bass, ➮ press the AUDIO button < . “BASS” appears[...]

  • Página 25

    44 X-B ASS The X-BASS feature can be used to boost the bass at low volume levels. Note: ● Y ou can adjust the X-Bass settings separately for each audio source (radio, cassette, CD changer , Com- pact Drive MP3 and AUX). Adjust ing t he X -BASS b oost set t ings The X-BASS boost can be set in steps ranging from 1 to 3. “XBASS OFF” means that t[...]

  • Página 26

    45 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS External audio sourc es Instead of connecting a CD changer , you can connect another audio source equipped with a line output. The audio source, for example, can be a portable CD player , MiniDisc player or MP3 play- er . The AUX input must be activated in the menu[...]

  • Página 27

    02/02 CM/PSS 8 622 403 148 Blaupunkt GmbH S ervice-Nummern / S ervice numbers / Numéros du service après- vent e / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / T elefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço / Servicenumre Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .blaupunkt.com A[...]

  • Página 28

    02/02 CM/PSS 8 622 403 148 Blaupunkt GmbH S ervice-Nummern / S ervice numbers / Numéros du service après- vent e / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / T elefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço / Servicenumre Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .blaupunkt.com A[...]