Blaupunkt Dublin C31 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Blaupunkt Dublin C31. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Blaupunkt Dublin C31 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Blaupunkt Dublin C31 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Blaupunkt Dublin C31, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Blaupunkt Dublin C31 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Blaupunkt Dublin C31
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Blaupunkt Dublin C31
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Blaupunkt Dublin C31
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Blaupunkt Dublin C31 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Blaupunkt Dublin C31 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Blaupunkt en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Blaupunkt Dublin C31, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Blaupunkt Dublin C31, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Blaupunkt Dublin C31. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Radio / Cassette Bost on C3 1 Dresden C3 1 Dublin C3 1 Cleveland DJ3 1 Madison DJ3 1 Operating instructions[...]

  • Página 2

    3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 4 2 10 6 13 14 15 11 16 17 9 12 5 8 7[...]

  • Página 3

    25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 1 Button, to unlock the remova- ble control panel (release panel) 2 B AND button (Band), to s witch to radio mode, to select the FM memory levels and the MW and L W frequency ranges (MW and L W are not available on the Dresden C31 and Cleveland DJ31) TS , to star t the T[...]

  • Página 4

    26 T AB LE O F C ONTE NTS Notes and accessories .......... 27 Road safety ................................... 27 Installation ..................................... 27 Accessories .................................. 27 International telephone information . 27 Removable control panel ....... 28 Switching on/off .................... 29 Adjusting the vo[...]

  • Página 5

    27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Thank you for deciding to purchase a Blaupunkt product. W e hope you enjoy using this new piece of equipment. Bef ore using the de vice f or the first time, please read these instructions carefully . The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating in[...]

  • Página 6

    28 Removable cont rol panel T heft prot ection As a wa y of protecting y our car radio against theft, the unit is equipped with a remov able control panel (release pan- el). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief. Protect you car r adio against theft b y taking the control panel with you e very time you lea v e y our vehi[...]

  • Página 7

    29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switching on by insert ing a casset te If the unit is s witched off and there is no cassette inser ted in the drive , ➮ Gently inser t the cassette with the open side f acing to w ards the right into the drive until y ou f eel some resistance. The cassette will be dra [...]

  • Página 8

    30 Adjust ing the volume The system volume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maximum). T o increase the system volume , ➮ press the button @ . T o decrease the system volume , ➮ press the button @ . Set t ing t he power-on volume Y ou can set the unit's default pow er-on volume . ➮ Press the MENU button = . ➮ Keep pressing t[...]

  • Página 9

    31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Configuring the confirmat ion beep For some functions y ou will hear a con- firmation beep if you keep a b utton pressed f or longer than two seconds. For instance , after stor ing a radio sta- tion to a station button y ou will hear a confirmation beep. Y ou can configu[...]

  • Página 10

    32 Radio mode This unit is equipped with an RDS radio receiver . Many of the receivab le FM sta- tions transmit a signal that not only car- ries the programme but also additional inf ormation such as the station name and programme type (PTY). The station name appears in the dis- pla y as soon as it is received. Swit ching t o radio mode If you are [...]

  • Página 11

    33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Briefly press the BAND ( TS ) button 2 or the FMT b utton 2 to s witch between the memory lev els and frequency ranges. Tuning int o a stat ion There are various w a ys of tuning into a station. Automat ic seek tuning ➮ Press the or button < . The unit tunes int[...]

  • Página 12

    34 ➮ Press one of the station buttons 1 - 5 > for longer than two seconds to store the station to that button. Storing st ations aut omatic ally (T ravelst ore) Y ou can automatically store the five stations with the strongest reception in the region (only f or FM). The sta- tions are stored in the FMT memor y . Note: ● Stations that were pr[...]

  • Página 13

    35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CUL TURE TRA VEL JAZZ SPOR T NEWS POP ROCK CLASSICS Using the PTY function, you can direct- ly select stations of a par ticular pro- gramme type . PTY -EO N If you specify the prog r amme type and star t seek tuning, the radio will s witch from the current station to a s[...]

  • Página 14

    36 Selecting t he PT Y language Y ou can set the language in which the programme type is displayed. ➮ Press the MENU button = . ➮ Keep pressing the or button < until “PTY LANG” appears in the displa y . ➮ Press the or button < to s witch betw een German, English and F rench. When the required language appears in the displa y , ➮ p[...]

  • Página 15

    37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Traffic information recept ion Y our radio unit is equipped with an RDS- EON receiver . EON stands for E n- hanced O ther N etw ork. Every time a traffic announcement (T A) is transmitted, y ou will automatically be s witched from a station that does not provide traffic [...]

  • Página 16

    38 Casset te mode Cassett e Play ● If there is no cassette in the device ➮ Insert the cassette into the cassette slot with the open side to the right. The cassette starts playing with the side that is facing upw ards . The cassette symbol shows in the displa y . ● If there is already a cassette in the device ➮ Press the CD•C button : unti[...]

  • Página 17

    39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Cassett e Eject ion ➮ Press the button 5 to remo v e the cassette from the device. CD c hanger mode Note: ● Inf ormation on handling CDs, in- ser ting CDs and operating the CD changer can be f ound in the oper- ating instructions supplied with your CD changer . Switc[...]

  • Página 18

    40 Fast searching (audible) T o fast search bac kwards or forwards , ➮ keep one of the buttons < pressed until f ast re versing / f or- warding begins . Repeat ing individual t racks or whole CDs ( R E P EA T) If you wish to repeat the current trac k, ➮ briefly press button 3 ( RPT ) > . “RPT TRCK” appears briefly and RPT lights up in[...]

  • Página 19

    41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Pausing playback (P A US E) ➮ Press button 2 ( ) > . “P A USE” appears in the display . Cancelling pause ➮ Press button 2 ( ) > while in pause mode. Pla ybac k is continued. Changing the display T o switch between the tr ac k number / CD number displa y and[...]

  • Página 20

    42 Select ing 1 2/24-hour clock mode ➮ Press the MENU button = . ➮ Keep pressing the or button < until “24 H MODE” or “12 H MODE” appears in the displa y . ➮ Press the or button < to s witch betw een the modes. When you ha v e finished making your changes, ➮ press the MENU button = twice. Displaying the t ime continuously when[...]

  • Página 21

    43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound and volume distribut ion set tings Y ou can adjust the sound and volume distribution settings separately f or each source (radio , cassette, CD changer and A UX). Adjust ing t he bass set t ings T o adjust the bass, ➮ press the A UDIO button ; . “BASS” appear[...]

  • Página 22

    44 X- BA S S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low v olume le v els . Note: ● Y ou can adjust the X-bass settings separately f or each audio source (radio , cassette, CD changer and A UX). Adjusting t he X -BAS S boost sett ings The X-BASS boost can be set in steps ranging from 1 to 3. “X-BASS OFF” means that the X-BASS f ea[...]

  • Página 23

    45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Spec ificat ions Amplifier Output power: 4 x 25 watts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 45 watts max. power Tuner Frequency ranges: FM: 87.5 - 108 MHz MW: 531 - 1,602 kHz L W: 153 - 279 kHz (MW and L W are not av ailab le on the Dresden C31 and Cleveland D[...]