Blaupunkt HEIDELBERG CD50 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 29 páginas
- 1.08 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Car Stereo System
Blaupunkt RPD 545
37 páginas 0.84 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt Hamburg CD70
29 páginas 1.21 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt MINNESOTADJ30
24 páginas 1.15 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt LONG BEACH DVD35
65 páginas 0.99 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt DVD35
65 páginas 2.36 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt RCM 104
20 páginas 0.11 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt CD31
19 páginas 1.54 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt 7 641 803 310
33 páginas 0.37 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Blaupunkt HEIDELBERG CD50. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Blaupunkt HEIDELBERG CD50 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Blaupunkt HEIDELBERG CD50 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Blaupunkt HEIDELBERG CD50, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Blaupunkt HEIDELBERG CD50 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Blaupunkt HEIDELBERG CD50
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Blaupunkt HEIDELBERG CD50
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Blaupunkt HEIDELBERG CD50
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Blaupunkt HEIDELBERG CD50 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Blaupunkt HEIDELBERG CD50 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Blaupunkt en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Blaupunkt HEIDELBERG CD50, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Blaupunkt HEIDELBERG CD50, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Blaupunkt HEIDELBERG CD50. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Radio / CD Heidelb erg CD50 Operating instructions[...]
-
Página 2
2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v .p . Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna P or f a vor , abrir Favor abrir[...]
-
Página 3
3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 3 2 10 1 4 5 11 6 79 8 12 13 14 15 16[...]
-
Página 4
29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS OP E R A TIN G ELE M E NTS 1 b utton to unloc k release panel 2 V olume control 3 ON b utton, s witches the unit on/ off , m ute 4 RDS b utton, s witches the RDS conv enience f eatures on/off Selects displa y f or variable te xt 5 BND button, selects the FM memor y bank [...]
-
Página 5
30 CONTE NTS Important information ............ 31 T raffic safety .................................. 31 Installation ..................................... 31 Accessories .................................. 31 Guarantee ..................................... 31 International telephone information . 31 Removable front panel ........... 32 Switching th[...]
-
Página 6
31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Import ant informat ion Bef ore you use y our car audio system f or the first time, please tak e the time to read the instruction manual carefully and mak e y ourself f amiliar with the au- dio equipment. K eep this man ual handy in your car f or future ref erence . T ra[...]
-
Página 7
32 REMO V A B LE F R ONT P AN E L Removable front panel T heft prot ect ion syst em To pre vent y our car audio system from being stolen, it has been equipped with a remov ab le front panel (flip release panel). Without the front panel, the car audio system is useless to thie v es . Protect y our car audio system against theft and tak e the operati[...]
-
Página 8
33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switc hing t he c ar audio syst em on/off The car audio system can be s witched on/off in a number of w a ys. Swit ching t he c ar audio syst em on/ off wit h t he ignit ion If the car audio system has been con- nected to y our vehicle ignition, it is pos- sib le to swit[...]
-
Página 9
34 V olume c ont rol The car audio system v olume can be adjusted to le v els from 0 (off) to 66 (max- imum). ➮ To increase the v olume , tur n the v olume control knob 2 to the r ight. ➮ To decrease the v olume , tur n the v olume control knob 2 to the left. Adjust ing t he power-on volume It is possib le to adjust the volume at which the car [...]
-
Página 10
35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS The v olume at which phone calls or na vigation voice output are heard can be adjusted. ➮ Press MENU 8 . ➮ Press : repeatedly until “TEL/ NA VI V OL ” appears in the displa y . ➮ Press : to select the desired v olume le v el. ➮ Once you ha v e made y our sele[...]
-
Página 11
36 RA D IO OP E R A TION Note: It is necessar y to activ ate/deactivate REG in the menu. Swit ching R E G on/off ➮ Press MENU 8 . ➮ Press : repeatedly until “REG” appears in the displa y . “OFF” or “ON” will appear ne xt to “REG”. ➮ Press or : to s witch REG off or on. ➮ Press MENU 8 or OK ; . Swit ching R D S funct ions on/[...]
-
Página 12
37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjust ing seek t uning sensit ivit y It is possib le to adjust the sensitivity of the seek tuning function to tune the r a- dio into stations with strong reception signals only , or to those with weak er reception signals as well. ➮ Press MENU 8 . ➮ Press : repeated[...]
-
Página 13
38 Sc anning t he radio st at ions wit hin recept ion range ( S CAN ) Y ou can scan all of the radio stations currently within y our reception range. The scan time can be set in the menu to pla y from fiv e to 30 seconds. St art ing SCAN ➮ Press and hold down OK ; fo r longer than two seconds . SCAN will begin. “SCAN” will appear briefly in t[...]
-
Página 14
39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ If y ou would lik e to select a diff erent program type , press or : while the program type is on dis- pla y to s witch to another program type. OR ➮ Press one of the station preset b ut- tons from 1 to 6 > to select the program type stored on that par tic- ular[...]
-
Página 15
40 TR AF F IC I N F O R MA TION “SHARX OFF” means no bandwidth s witching, “SHARX ON” means auto- matic bandwidth s witching. ➮ Press MENU 8 or OK ; . Select ing t he display of variable t ext A number of r adio stations use the RDS signal to transmit adv er tising or other te xts in place of their station names. These “variable te xts?[...]
-
Página 16
41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Traffic Information Memor y (TI M ) This car radio is ab le to digitally record up to f our traffic messages with a total length of f our minutes . The system will record the messages e v en when it is s witched off. It is necessar y to activ ate the TIM function first. [...]
-
Página 17
42 CD player operat ion The CD pla y er in this car audio system can be used to pla y con ventional m usic CDs with a diameter of 12 cm. Danger of damage to the CD pla yer! CD singles with a diameter of 8 cm and contour CDs (shape CDs) are not suitab le for use with this CD pla y- er . We assume no liability for an y dam- age done to the CD pla y e[...]
-
Página 18
43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS St opping t he SCAN funct ion , cont inue list ening t o t he current t rack ➮ To stop the SCAN function, press OK ; . The trac k currently scanned will contin- ue pla ying. Repeat ing individual t racks ( R E P E A T) ➮ To repeat the trac k currently pla y- ing, pre[...]
-
Página 19
44 ➮ Press : to select the letter y ou want to enter . If y ou w ant to lea v e this position b lank, select the dash. ➮ Press or : to mo v e the cur- sor to a diff erent input position. ➮ Press MENU 8 or OK ; to store the name. Delet ing a CD name ➮ Y ou are listening to a CD and w ould like to delete its name . ➮ Press MENU 8 . ➮ Pres[...]
-
Página 20
45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS / DIS 7 f or longer than two seconds once or repeatedly as re- quired, until the desired inf ormation appears in the displa y . Repeat ing individual t racks or ent ire CDs ( R E P E A T) ➮ To repeat the trac k currently pla y- ing, press 4 RPT > br iefly . “REPEA[...]
-
Página 21
46 Interrupt ing playback ( P AUS E ) ➮ Press 3 > . “P A USE” will appear in the displa y . St opping P A U S E ➮ Press 3 > dur ing the pause. Pla ybac k will resume. Naming CDs To help y ou to identify your CDs more easily , the car audio system allows y ou to individually name up to 99 CDs . The name can be made up of up to se v en [...]
-
Página 22
47 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Release MENU 8 . All of the CD names stored will be de- leted. ➮ Press OK ; to retur n to the men u. CL OC K Displaying t he clock briefly ➮ To displa y the time briefly , press / DIS 7 br iefly . Set t ing the t ime The time can be set automatically b y the RDS [...]
-
Página 23
48 ➮ Press : to alter the min utes . ➮ Once you ha v e altered the min utes , press : . The hours will begin to flash. ➮ Press : to alter the hours . ➮ Press MENU 8 or OK ; . Select ing t he 1 2/24-hour t ime display mode ➮ Press MENU 8 . “MENU” will appear in the display . ➮ Press : repeatedly until “24 H MODE” or “12 H MODE?[...]
-
Página 24
49 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjust ing t he t one and balanc e/fader Adjust ing t he bass ➮ To adjust the bass , press A UD / LD = . “BASS” will appear in the displa y . ➮ Press or : to alter the bass. Adjust ing t he t reble ➮ To adjust the treb le , press A UD / LD = . “BASS” will a[...]
-
Página 25
50 Equaliz er This car audio system is equipped with a parametric digital equalizer . In this case, par ametr ic means that it is possi- bl e t o individually raise or lo wer one fre- quency (GAIN +10 to -20 dB) f or each of the fiv e filters . The f ollo wing filters are a vailab le: ● SUB LO W EQ 32 to 50 Hz ● LO W EQ 63 to 250 Hz ● MID EQ [...]
-
Página 26
51 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS EQU ALIZ E R Assist ance in set t ing your equaliser Star t to mak e y our settings in the mid-range/treb le and end it with the bass r ange . Frequency range Bass 32 to 100 Hz Lower mid-range 100 to 400 Hz Mid-range sound 400 to 4000 Hz T reble 4000 to 12500 Hz What to [...]
-
Página 27
52 Adjust ing t he spect romet er The spectrometer in the displa y uses symbols to temporarily indicate what adjustments are made to the v olume, the tone and balance/f ader and the equalizer settings . If no adjustments are being made to the system, the spectrometer displa ys the output le v el of the car r adio . Y ou can select the type of spect[...]
-
Página 28
53 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS SPECIFI CA TIO N S TMC for dynamic navigat ion syst ems TMC stands f or “T r affic Message Chan- nel”. T raffic messages are tr ansmitted digitally via TMC and can then be used by proper ly progr ammed navigation sys- tems in route planning. Y our car audio system ha[...]
-
Página 29
S ervice- Nummern / Service numbers / Numéros du service après- vent e / Numeri del servizio di assist enza / S ervicenummers / T elefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço T el.: Fax: Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02 Belgique / België 0 25 25 54 44 0 25 25 54 48 France 014 010 70 07 014 010 73 20 Nederla[...]