Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Convection Oven
Blodgett AC-500 XCEL
2 páginas 0.58 mb -
Convection Oven
Blodgett B14-G
3 páginas 0.54 mb -
Convection Oven
Blodgett DFG-100
101 páginas 1.28 mb -
Convection Oven
Blodgett BC-142G
2 páginas 0.62 mb -
Convection Oven
Blodgett KCO-25E
19 páginas 0.39 mb -
Convection Oven
Blodgett SBF-5E
1 páginas 0.51 mb -
Convection Oven
Blodgett DFG-200
101 páginas 1.28 mb -
Convection Oven
Blodgett MARK V
40 páginas 0.64 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Blodgett DFG-50. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Blodgett DFG-50 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Blodgett DFG-50 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Blodgett DFG-50, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Blodgett DFG-50 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Blodgett DFG-50
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Blodgett DFG-50
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Blodgett DFG-50
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Blodgett DFG-50 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Blodgett DFG-50 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Blodgett en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Blodgett DFG-50, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Blodgett DFG-50, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Blodgett DFG-50. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
DFG - 50 CONVECTI ON O VEN INST ALLA TI ON - - OPE RA TIO N - - MAI NTENA NCE DFG - 50 FOURS À CONVECTI ON MA NUEL D’INST ALLA TI ON - - FONCTIO NNEM ENT - - ENTRETIE N BL ODGETT OVEN www .b l odgett.com 44 Lakeside Aven ue, Burlington, Vermont 05401 USA T el ephon e (800) 331- 5842, (802) 860-3700 F ax: (802)864-0183 PN 17355 Rev L (1/03) E 200[...]
-
Página 2
IMPORT A NT F O RY O U RS A F E T Y Do no t sto re or us e gasoline or o ther flammable vapor s or liquids in the vicinity of thi s or any oth er ap pli ance . A VERTI S S EMENT Ne p as ent reposer ni uti lise r de l’e ssenc e ni d’au tres v apeurs ou li quid es infl am - mables dans le vois inage de cet appa riel, ni de to ut autr e appa reil.[...]
-
Página 3
THE REP UT A TION YOU CAN COUN T ON UNE RÉPUT A TION SUR L AQUELL E VOUS PO UVEZ COMPTER F or o ver a century and a half , The Bl odgett Ove n Company has been buildi ng ovens and no thing but ov ens. We’ve set the industry’s quality standard for all kinds of ov ens for every fo odservi ce operatio n regardless of size, appl icatio n or budget[...]
-
Página 4
Y our S ervice Agency’s Address: A d r e s s ed ev o t r ea g e n c ed es e r v i c e : Model /Modèl: Serial Number/Numéro de série: Y our o ven was instal led by / Install ateur de votre fo ur: Y our oven ’s ins tallat ion was c heck ed by/ Con trôleu r de l’in sta llation de v otre fou r:[...]
-
Página 5
T able of Contents/ T able des Ma tières Intr oductio n Oven D escript ion and Sp ecificat ions 2 .... Oven Co mponents 3 .................... Ins tallat i on Deli very and Lo catio n 4 ................. Stand Assembly 5 ...................... Oven Assembl y 7 ...................... Oven Assembly to S tand 7 ............. Leg Attachment 8 ........[...]
-
Página 6
Intr oducti on 2 Oven Descr iptio n and Specificatio ns Cook ing in a convec tion oven diff ers f rom cooking in a conv entional deck or range oven since heated air is constantl y recir culated over the product by a fan in an encl osed chamber . The mo ving ai r co n- tinual ly stri ps away the l ayer of cool air surround - ing the product, quic kl[...]
-
Página 7
Intr oducti on 3 Oven Comp onents Com bustion Co ver - - - provi des access to the combustio n compartment on gas ov ens. Com bustion Co mpa rtment - - - contains combus- tion bu rner on ga s ovens. Com bustion B urner - - - prov ides heat to the bak - ing chamber on gas o vens. Contro l P anel - - - contains wiring and components to control the ov[...]
-
Página 8
Ins tallat ion 4 Del ivery and Lo catio n DELIVERY AND INSPECTION All Blo dgett ovens are shipped in containers to prevent damage. Upon delivery of your new oven: D Inspect the shipping co ntainer fo r external dam- age. Any evidence of damage should be noted on the del ivery receipt which must be signed by the driver . D Uncrate the oven and check[...]
-
Página 9
Ins tallat ion 5 Stand Asse mbly ST AND OPTIONS Smal l Stands Without Shel ves D The 5-3/4” (15cm) stand i s used for a singl e oven, when short legs are required f or counter- top use. D The 7” (18cm) stand is used for a double sta cked oven, w hen the oven is t o be located on th e floor . Stands With Shelves D Three stands, 16” (40cm), 19?[...]
-
Página 10
Ins tallat ion 6 Stand Asse mbly Open Stands With Racks 1. Lay sta nd fra me t op down on th e floor a s shown. See Fi gure 3. 2. P osi tio n the four leg assembli es and s uppo rt angles as sho wn. Attach with the 5/16 - 18 nuts provi ded. DO NOT tighten leg bolts compl etely . NO TE: Be su re t he su pport angles and clips are l ocated corr ectly[...]
-
Página 11
Ins tallat ion 7 Oven Assembly OVEN ASSEMBL Y TO ST AND Single Section 1. P lac e the assembled stand in the locatio n where the oven is goi ng to be used. 2. Remo ve the side co ntrol compartment co ver an d op en th e fr ont con trol pa nel of a si ngle oven (or low er sect ion). 3. With a t o ol , punch out the knock- outs in the oven bo ttom ne[...]
-
Página 12
Ins tallat ion 8 Oven Assembly LEG A T T ACHM ENT 4 ”( 1 0c ml e g s ) 1. Lay th e oven on its ba ck. 2. S crew the legs into the ho les in the oven cor- ners. Ti ghten the hex nut at the top of each l eg. 3. T ip the oven up on the legs. 4. T urn the adjustable leg feet to l evel the o ven. Figure 6 OVEN LEVELIN G Af ter as sem bly , t he oven s[...]
-
Página 13
Ins tallat ion 9 V entilat ion On ga s models t he inst allat ion of a p roper vent ila - tion sy stem cannot be over emphasi zed. This sys- tem r emoves un wan ted vapor s and pr oducts of combusti on fro m the operating area. This oven may be vented using either: D A mechanical ly driv en, canopy type, exhaust hood, or D A direct flue arrangement[...]
-
Página 14
Ins tallat ion 10 V entilat ion DIRECT FLUE ARRANGEMENT When the installati on o f a mechanically driv en ex- haust hood is impractical the oven may be vented by a direct flue arrangement. WA RN IN G !! It is e ssentia l tha t the direct f lue b e in st alled as follows. Incor rec t i nst allat ion wil l res ult in u nsatis fac tory ba king a nd ov[...]
-
Página 15
Ins tallat ion 11 Util ity C onnec tio ns - - - Standar ds and Codes THE INST ALLA TION INSTRUCTION S CON- T AIN ED HERE IN A RE FOR T HE USE OF QUALI - FIED IN ST ALLA TION AND SERVICE P ERSO NNEL ONL Y . I NST A LLA T ION OR SER VIC E BY OTHER THAN QU ALIFIED PERSO NNEL MA Y RES UL T IN DAMAGE TO THE O V EN AND/ O R INJURY TO THE OP ERA TOR. Qua [...]
-
Página 16
Ins tallat ion 12 Gas Co nnect ion GAS PIPING A properly siz ed gas supply system is essential for maximum oven perfo rmance. Piping should be sized to provi de a supply of gas sufficient to meet the maximum demand o f all appliances on the l ine wit hout loss of pre ssur e at the e quipme nt. Exa mpl e: NO TE: BTU value s in th e follo wing exa mp[...]
-
Página 17
Ins tallat ion 13 Gas Co nnect ion PRESSURE REGULA TION AND TESTING DFG-50 ovens are rated at 27, 500 BTU/Hr . (8. 1 kW) (29 MJ) or 34,500 BTU /Hr . (10. 1 kW) (36 MJ) per sectio n. Each ove n has been adjusted at the factory to operate with the type of gas specified on the rating pl ate. Inlet Pressure Natural Pro pane Min Max Min Max W. C . 7.0 1[...]
-
Página 18
Ins tallat ion 14 Gas Co nnect ion GAS HOSE RE STRAI NT If the oven is mounted on casters, a commercial flexib le con nect or wit h a min imum of 3/ 4” (1 .9 cm) inside di ameter must be used along with a quick connect device. The restraint, suppli ed with the oven, must be used to li mit the movement of the unit so that no st rain is pla ced upo[...]
-
Página 19
Ins tallat ion 15 Electr ical Connect ion Wiring diagrams are located in the moto r access panel and on the back o f the oven. This ove n is supp l ied for con nect ion to 115 volt grounded ci rcuits. The electri c motor , indicator li ghts and related sw i tches are connected through the 6’ electric supply cord f ound at the rear of the oven. TH[...]
-
Página 20
Ins tallat ion 16 Initial St art up The foll owing is a check- li st to be completed by qua lified p ersonn el prior to turn ing on th e a p p l i a n c ef o rt h ef i r s tt i m e . j Open the manual shut-o ff valve at t he rear of the oven. j Remove the co ntrol panel and combustio n covers. j T urn the combinatio n val ve’s manual shut-o ff to[...]
-
Página 21
Opera tion 17 Safety Info rmat ion THE I NFORMA TI ON CONT A INED IN THI S S EC- TION IS PRO VIDED FOR THE USE OF QU ALIF IED OP ERA TING PERSO NN EL. QUAL IFIED OP ERA T - ING PE RSONNEL AR E THOSE WHO HAV E CA REFULL Y R EAD THE I NFORMATION C ON- T AINED IN THIS MANUAL, ARE F AMILIAR WITH THE FUNCTION S OF THE O VEN AND/OR HA VE HAD PREVIOUS EXP[...]
-
Página 22
Opera tion 18 Sol id Sta te Man ua l Control OVEN OFF COOL DOWN COOK LIGHT OFF OVEN R EADY SOLID STA TE THERMO ST A T TIMER 1 2 3 4 Figure 10 CONTROL D ESCRIPTION 1. SELECTO R SWITCH - - - controls power t o the oven for c ook or cool down. 2. OVEN R EADY LI GHT - - - w hen lit i ndicat es burner operation. When the light go es out the oven has rea[...]
-
Página 23
Opera tion 19 Sol id Sta te Digita l Control 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Figure 11 CONTROL D ESCRIPTION 1. S ELECTOR SWIT CH - - - turns power to the oven on or off. Allow s sele ction of C ook or Cool D own M odes. 2. DIS PLA Y - - - displ ays time o r temperature and oth er informa tion rela ted to oven f unction . 3. H EA T LAMP - - - li ghts when h[...]
-
Página 24
Opera tion 20 Sol id Sta te Digita l Control OPERA TION Cook O nly: 1. T urn SELECTO R sw i tch (1) t o the desired po - siti on. 2. Enter the co ok time and temperature. 3. L oad product into ov en. NO TE: The display reads L OA D when t he oven is near the set temper ature. 4. Press the ST ART/STOP key (7). The timer be - gins to count down. 5. W[...]
-
Página 25
Opera tion 21 P ulse Plus OVEN OFF COOL DOWN COOK FA N DE L A Y T I M ER TIMER SOLID STA TE THERMO ST A T LIGHT OFF OVEN R EADY 1 2 4 6 3 5 7 Figure 12 CONTROL D ESCRIPTION 1. SELECTO R SWITCH - - - controls power t o the oven for c ook or cool down. 2. AMBER F AN DELA Y L IGH T - - - indi cates the oven is in pu lse plus . 3. F AN DELA Y TIMER - -[...]
-
Página 26
Opera tion 22 Cook and Hold C ontrol OVEN OFF COOL DOWN COOK LIGHT OFF OVEN R EADY C OOK THERMO ST A T COOK & H OLD COOK T IMER HOL D LIGHT HOLD THERMO ST A T COOK & H OLD TIMER 1 2 6 3 4 5 7 Figure 13 CONTROL D ESCRIPTION 1. SELECTO R SWITCH - - - controls power t o the oven for cook, c ook & hold , and cool down . 2. OVEN R EADY LI GH[...]
-
Página 27
Opera tion 23 Cook and Hold C ontrol OPERA TION Cook O nly: 1. T urn the SELECTOR SWIT CH (1) to COOK . The blower a nd contro l compartment coo ling fan s opera te an d are c ontrolle d autom atica lly by the actio n of the doo rs. 2. Set the COOK THERMOST A T (3) to the de- sired temperature. 3. P reheat until the OVEN READY LIGH T (2) goes out. [...]
-
Página 28
Opera tion 24 CH - P ro3 (Solid Sta te Program mab le Digita l Control) 1 15 2 11 3 4 6 5 7 8 9 10 12 13 14 Figure 14 COMPONENT D ESCRIPTION 1. S ELECTOR SWIT CH - - - turns power to the oven on or off. A llows se lection of c ook or cool down modes and fan speed (if appli cable). 2 . T I M E D I S P L A Y --- g i v e s c o o k t i m e . 3. TIME AR[...]
-
Página 29
Opera tion 25 CH - Pro3 (Sol id Sta te Progra mmab le Digi tal Control ) MANU AL OPERA TION NO TE: Press the arro w keys to c ha nge t he c ook time and temperatur e at any p oint during - manual oper ation. Cook O nly: 1. T urn the SELECTOR SWIT CH (1) to the de - sire d position . 2. P ress the MANUAL PRODUCT KEY (12). The manual and fan key L ED[...]
-
Página 30
Opera tion 26 CH - P ro3 (Solid Sta te Program mab le Digita l Control) PRO GRAMMIN G THE MANU AL KEY DEF AUL T 1. T urn the SELECTOR SWIT CH (1) to the de - sire d position . 2. P ress the MAN UAL KEY (12). The manual and fan key LEDs light. 3. P ress the PROGRAM KEY (14). 4. P ress the TIME ARROW K EY S (3) to enter the cook tim e. 5 . P r e s st[...]
-
Página 31
Opera tion 27 Blodget t IQ2 T Control 3 2 6 7 10 5 11 12 14 1 8 15 16 17 13 9 4 Figure 15 COMPONENT D ESCRIPTION 1. O VEN POWER SWITCH - - - control s power to the oven. 2. TO P DISPLA Y - - - displ ays temperature a nd oth er contr oller rela ted inf ormat ion. 3. F AN HI L ED - - - when lit indicates the fan i s run- ning at high speed. 4 . B O T[...]
-
Página 32
Opera tion 28 Blodget t IQ2 T Control OVEN OPERA TION Oven Startup: 1. T oggl e the POWER SWIT CH ( 1) to ON .T h e oven preheats to the lowest programmed first stage temperature. The LEDS (15 ) for all prod - ucts with the same first stage temperature light. Whil e the unit preheats t he TO P DISPLA Y (2) gives the set temperature. The B OTTOM DIS[...]
-
Página 33
Opera tion 29 Blodget t IQ2 T Control 3. L oad the second pro duct. Press the appropri- ate PRODUCT KEY (16). P ress a SHELF KEY (17) to activ ate shelf timi ng. NOTE: On ly products with lighted LEDS may be sele cte d. 4. The top displ ay reads SHLF . The bottom dis- play gi ves the numbers of the shel ves that have been assigned. Within fiv e sec[...]
-
Página 34
Opera tion 30 Blodget t IQ2 T Control PROGRAMM ING SINGLE ST AG E RE CIPES Enterin g the Pro gra mming M ode : 1. P ress and hold the P ROG KEY (9). The top dis- play reads CodE . 2. Use the prod uct keys to enter the program- ming access code: 3 1 2 4. Pr ess the ENTER KEY (13). The top displ ay reads Prod . 3. P ress the desired product k ey f ol[...]
-
Página 35
Opera tion 31 Blodget t IQ2 T Control Programming the Sh elf ID: The Shelf ID op tion can be turned o n or o ff for spe- cific product keys. NOTE: Shelf ID is not allowed with multiple sta ge rec ipes. 1. The top displ ay reads SHLF . The bottom dis- play reads the current shelf ID mode. Press the TOGG LE/CL EAR KEY (10) to toggl e be- tween yes an[...]
-
Página 36
Opera tion 32 Blodget t IQ2 T Control PRO GRAMMIN G MUL TIPL E ST AGE RE CIP ES Enterin g the Pro gra mming M ode : 1. P ress and hold the P ROG KEY (9). The top dis- play reads CodE . 2. Use the prod uct keys to enter the program- ming access code: 3 1 2 4. Pr ess the ENTER KEY (13). The top displ ay reads Prod . 3. P ress the desired product k ey[...]
-
Página 37
Opera tion 33 Blodget t IQ2 T Control Prog ramming the F an Cycl e T ime: There are 3 o ptio ns for fan cycl e ti me: P ulse, H eat an d F u ll. Pulse a llows t he fan t o tu rn on an d off as programmed. Heat allo ws the fan to operate with heat only . F ull prov ides conti nuous fan operatio n. 1. The top di splay reads CYC1 . The bottom dis- pla[...]
-
Página 38
Opera tion 34 Blodget t IQ2 T Control MANAGE R LE VE L PR OGRAMMI NG Ent eri ng t he programming mode 1. Pre ss the PR OG K EY (9). The t op dis play reads CodE . 2. Use the prod uct keys to enter the program- ming access code: 4 5 1 2. Pr ess the ENTER KEY (13). The top displ ay reads SYS . Programming hold Hold allow s produ ct to be k ept w arm [...]
-
Página 39
Opera tion 35 Blodget t IQ2 T Control Pro gram ming the she lf se nsitivity Th e contr oller allow s the us er to pr ogram a se nsi - tivi ty val ue (0 - - - 9) for each shelf posi tion. The sen - sitiv ity v alue wil l sho rten or stretch co ok time de- pending upon shel f positi on. NOTE : SE N1 is the top shel f posi tion, SEN5 i s the bottom s [...]
-
Página 40
Opera tion 36 How Cook a nd Hold W orks With the o ptio nal COOK & HOLD feature, meat is roasted at lo wer temperatures for longer peri ods of ti me. This preserves fl avor and tenderness and prevents over drying. There are three phases in cook a nd hold roa sting . D Prim ary Co oking - - - control led by the COOK & HOLD T IMER . T he me a[...]
-
Página 41
Opera tion 37 Gene ral Guidel ines for Oper at ing Pe rso nnel COOK TIMES AND TEMPERA TURES Preheating the oven Always preheat the oven before baking or roasting. We reco mmend preheating 50 _ F( 1 0 _ C) above the cook temperature to offset the drop in temperature wh en the d oors are op ened a nd cold produ ct is lo aded into the oven. Set the th[...]
-
Página 42
Opera tion 38 Suggested T imes and T empera t ures Product Te m p e r a t u r e Ti me #S h e l v e s Meat s H a m b u r g e rP a t t i e s( 5p e rl b ) Steamship Round (80 l b. quartered) Standing Ri b Cho ice ( 20 l bs, trimmed, rare) Banquet Shell Steaks (10 oz. meat) Swis s Stea k afte r Brais ing B a k e dS t u f f e dP o r kC h o p Boned V eal[...]
-
Página 43
Maint e nance 39 Cle aning and Prevent ative Maint enance CLEANING THE OVEN P ainted and stainless steel ovens may be kept clea n and in good con dition w ith a light oil. 1. S aturate a clo th, and wipe the oven when it is cold. 2. Dr y th e oven with a cle an cloth. On th e sta inles s front or int eriors , de posits of baked on splatter may be r[...]
-
Página 44
Maint e nance 40 T rou blesh ooting Gui de POSSIB LE C AUSE (S) SUGGESTED REMEDY SYMP TOM: Ov en will not fire. S Gas turned off . S Oven no t plugged in. S P ower swit ch on the co ntr ol p anel i s o ff . S Control set below ambient temperature. S Door s are ope n. S Computeriz ed control s - - - error code on displ ay . S Tu r n t h e g a s v a [...]
-
Página 45
41 DFG - 50 Fo ur s à Conve ct ion Manuel D’Inst allatio n - - - Utilisation - - - Entr etien[...]
-
Página 46
Intr oducti on 42 Desc ript ion et Spé cific atio ns du F our L ac u i s s o nd a n su nf o u ràc o n v e c t i o nd i f f è r ed e l a cuisson dans un fo ur de cui sine ordi naire en ce sens que de l’air chaud circul e en permanence au- tour de l ’ali ment cuit, sous l ’effet d’un venti lateur enfermé dans une enceinte spécial e. Le m[...]
-
Página 47
Intr oducti on 43 Éléments du Four P o r t ed eC o m b u s t i o n --- p e r m e t l ’ a c c è s a u c o m - partiment de co mbustion des fours à gaz. Compart iment de Combu sti on - - - contient le brû - leu r de s fours à g az. Brû leur - - - fournissent la chaleur à la cavité des fours à gaz. Panneau de Co nt rôl e - - - contient l [...]
-
Página 48
Ins tallat ion 44 Livraiso n et Implantat ion LIVRAISON ET INSPE CTION T ous l es fours sont expédiés en conteneurs. A la récep tion de votre fou r Blodgett vou s devez: D V érifier que les emball ages ne sont pas abi més. T oute défectio n dans l’emball age doi t être no- tée sur l’accusé de recepti on de la marchandi- se; cel ui-ci d[...]
-
Página 49
Ins tallat ion 45 Mont ag e du bâti OPTIONS DE B Â TI P et it bât i sans tablet tes D Le bâti de 15 cm (5 3/4 po) s’utilise avec les pied s cou rts pou r met tre un four s imple sur un comptoir . D Le bâti de 18 cm (7 po) s’utilise pour les fours d o u b l e ss u p e r p o s é sp l a c é ss u rl ep l a n c h e r . Bâ ti avec tab lettes [...]
-
Página 50
Ins tallat ion 46 Mont ag e du bâti Bâ tis ouve rts avec g rill es 1. Mettez l e cadre du bâti à l’envers sur le plan - che r , com me l’illu str e la Figure 3 . 2. Dispo sez les quatre ensembl es de pieds et de cornières tel qu’illustré. Fixez au moyen des écrous 5/ 16–18 fo urnis. NE SERREZ P AS les boul ons à fond. REMA RQUE:V ei[...]
-
Página 51
Ins tallat ion 47 Mont ag e du Fo ur ASSEM BLAGE DU FOUR SUR LE SOCL E Sec tion sim ple 1. Plac ez le b âti ass emblé à l’e ndroit d éfinit if où ser a utilis é le four . 2. Reti rez le co uvercl e du compartiment latéral de commande et ouv rez le panneau de com- mande avant du four (o u du four inférieur). 3. Au mo yen d’un outil , dé[...]
-
Página 52
Ins tallat ion 48 Mont ag e du Fo ur POSE DES PIEDS P i e d sd e1 0c m( 4 ” ) 1. Co ucher le fo ur sur le dos. 2. Visser l es pieds dans l es trous aux angl es du four . Serrer l’écrou hex en haut de chaque pied. 3 . M e t t r el ef o u rd e b o u ts u rs e sp i e d s . 4. T ourner les vi s de réglage des pieds pour met- t r el ef o u ràn i [...]
-
Página 53
Ins tallat ion 49 V entilat ion Un système de venti lati on pl anifi é et instal lé est absol ument nécessaire car il permet un bon fonc- tionnement du fo ur tout en débarassant la surface de travail des buées et résidus de com bustion. Il y a deux méthodes de ventil atio n acceptables pour l e four: D Soi t une hotte d’évacuatio n, de t[...]
-
Página 54
Ins tallat ion 50 V entilat ion EN PRISE DIRECTE Quand l ’install atio n d’ une ho tte aspirante mécani- que est impossi ble o u peu pratique à réal iser , on peut ventil er le f our au mo yen d’une instal lati on en pris e direct e. AVERTI SSEM ENT!! Quand on uti lise un système à prise dir ec- te il faut absol ument suivre le schéma. [...]
-
Página 55
Ins tallat ion 51 Branchemen t s de Service - - - Normes et Codes LES C ONSEILS D ’INSTALLA TION E T D’E NTRE - TIE N CONTENUS DA NS CE MANU EL NE S’ADRESSENT Q U’Á U N PERSO NN EL QU ALI- FIÉ . U N PERSONNE L NON QU ALI FIE PEU T SE BLES SER ET/O U ABÎMER LE FO UR L ORS DE SON IN ST ALLA TION ET/O U SON ENTRETIEN . Un personnel d’ i n[...]
-
Página 56
Ins tallat ion 52 Branchemen t de Gaz CONDUIT DE GA Z Un système d’ali mentatio n en gaz de bo n cali bre est essentiel po ur obtenir le meill eur rendement du four . Les conduits doiv ent être calibrés pour fourni r suffisamment de gaz pour ali menter to us les appareil s sur le co nduit sans perte de pression à l’équipement. Exemple: REM[...]
-
Página 57
Ins tallat ion 53 Branchemen t de Gaz R É G L A G EE TT E S TD EP R E S S I O N Cha que se ction du fou r opère à r égime nom inal de 27,500 BTU /heure (8.1 kW) (29 MJ) ou 24, 500 BTU/heur (10. 1 kW) (36 MJ). T ous les fours sont rég l és en u sine en fonc tion du t ype de g az spéc ifié su r la plaqu e sign alétiq ue. Pression à l’entr[...]
-
Página 58
Ins tallat ion 54 Branchemen t de Gaz RETENUE DU TUY AU DE G AZ Si l e four est mo nté sur roulettes, un connecteur commercial flexi ble ayant un diamètre i ntérieur mi- nimu m de 1,9 cm ( 3/4”) doit ê tre utilisé a vec un disposi tif de connexio n rapide. La retenue, fournie av ec le fo ur , doit servi r à l imi ter les mo uvements de l’[...]
-
Página 59
Ins tallat ion 55 Raccordement Électrique Les diagrammes de câblage se trouvent dans le coffret de moteur et à l’arrière du fo ur . Ce fou r est équ ipé pour c onnexion s ur un circ uit de prise de terre de 115 vo lts. Le mo teur él ectri- qu e, le s voyant s lu mineu x et le s commut ate urs apparentés sont connectés par le fi l de bran[...]
-
Página 60
Ins tallat ion 56 Mise en Marche I nitiale Les poi nts de la l iste qui suit doiv ent être contrôlés par un personnel quali fié avant la première mise en marche de l’appareil . j Ouvrez l a vanne d’arrêt manuell e combinée à l’arrière du fo ur . j Enlevez les couvercles du tabl eau de com- m a n d ee td ec o m b u s t i o n . j T our[...]
-
Página 61
Utilis at ion 57 In formati ons d e Sécu rité LES I NFORMA TIONS C ONTENUE S DA NS CET - TE SECTION SO NT DESTINÉES A U PERSON NEL QUALIFI É APPELÉ A U TILI SER LE FOUR . ON EN- TEND P AR PER SONNEL QUALIFIÉ LE PER SON- NEL QUI AURA L U A T TENT IVEMENT LES INFO R- MATIONS CONTENU ES DA NS CE MA NUEL , CONNAI T B IEN LES FONCT IONS DU FOU R E[...]
-
Página 62
Utilis at ion 58 Co mmandes à Semi- Co nduct eurs OVEN OF F COOL DOWN COOK LIGHT OF F OVEN RE ADY SOLID ST ATE THERM OST AT TIMER 1 2 3 4 Figure 10 DESCRIPTION DES COMMAND E S 1. SÉL ECTEUR - commande le fonctionnement du four en mode de cuisson ou de refroidi sse- ment (COOL DOWN). 2. V O Y AN T D’ ÉT A T DU FOU R - ind ique l’ allum a- ge [...]
-
Página 63
Utilis at ion 59 Commande s Numér iques à Sem i-C onduct eur s 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Figure 11 DESCRIPTION DES COMMAND E S 1. SÉL ECTEUR - - - commande le foncti onne- ment du four en mode de cuisson (CO OK) ou de refroidissement (COOL DO WN). 2. AFF ICHAGE - indi que la durée et l a tempéra - ture, ai nsi que d’ autres informati ons rel a[...]
-
Página 64
Utilis at ion 60 Commande s Numér iques à Sem i-C onduct eur s PROGRAM MA TION Pour régler la température de cuisson 1. Appuy ez sur la touche TEMP (9). 2. Cho isissez la température voul ue à l’aide du CADRA N (6). Pour régler la durée de cuisson 1. Appuy ez sur la touche TIME (8). 2. Cho isissez la durée voul ue à l ’aide du CA - DR[...]
-
Página 65
Utilis at ion 61 Commande s Numér iques à Sem i-C onduct eur s Cuisson et Ma i ntien: REMA RQUE:Le v oy ant H OL D s’allume lorsque le mod e est actif et s ’éteint lor squ’ il ne l’est pa s. 1 . P l a c e zl eS É L E C T E U RD EM O D E( 1 )àl ap o s i - tion dési rée. 2. Entrez l a durée de cuisso n et la température de cuisson. 3[...]
-
Página 66
Utilis at ion 62 P ulse Plus OVEN OF F COOL DOWN COOK FAN D ELAY TIM ER TIMER SOLID ST ATE THERM OST AT LIGHT OF F OVEN RE ADY 1 2 4 6 3 5 7 Figure 12 DESCRIPTION DES COMMAND E S 1. CO MMUT A TEUR SÉLECTEUR - - - commande la puis san ce éle ctriq ue du four p our la c uis - son, ou pour ref roidi r . 2. VO Y ANT AMBRE DU DÉLAI DE VENTIL A- TEUR [...]
-
Página 67
Utilis at ion 63 Comma nde Cu isson et M ainti en OVEN OF F COOL DOWN COOK LIGHT OF F OVEN RE ADY COOK THERM OST AT COOK & H OLD COOK TIM ER HOLD LIGHT HOLD THERM OST AT COOK & HOLD TIMER 1 2 6 3 4 5 7 Figure 13 DESCRIPTION DES COMMAND E S 1. COMMUT A TEUR SÉLECTEUR - - - commande la puis san ce éle ctriq ue du four p our la c uis - son, [...]
-
Página 68
Utilis at ion 64 Commande Cuisso n et Maintien UTILISA TION Cuisson seulement : 1. T ourner le COMMUT ATEUR SÉLECTEUR (1) sur COOK (CU ISSON) . La soufflante et les ventil ateurs de contrôl e du refroi dissement du compartiment f onctio nnement et sont auto- matiquement contrôl és par l’action des por- tes. 2. Régler le THERMOST A T D E CUIS[...]
-
Página 69
Utilis at ion 65 CH- Pro 3 (C ommande N umérique Pr og rammabl e pour Se mi-C onduct eur s) 1 15 2 11 3 4 6 5 7 8 9 10 12 13 14 Figure 14 DESCRIPTION DES COMMAND E S 1. SÉ LECTE UR - - - me t le f our s ous ou h ors ten - sion. Permet de sélectionner les modes cuis- son ou refro idissement ainsi que, le cas échéant, la vitesse du v entil ateur[...]
-
Página 70
Utilis at ion 66 CH- Pro 3 (C ommande N umérique Pr og rammabl e pour Se mi-C onduct eurs) OPÉR A TI ON MANU ELLE RE MARQUE: Appuyer sur l es touches fléchées pour chang er le temp s et la tempér a - ture de cuisson à n’importe quel mo - ment dur ant l’opér ation manuelle. Cuisson seulement : 1 . Régler l e SÉLECTEUR ( 1 ) sur la po si[...]
-
Página 71
Utilis at ion 67 CH- Pro 3 (C ommande N umérique Pr og rammabl e pour Se mi-C onduct eur s) 7. Lorsque l e temps d’impulsion to uche à sa fin, les deux cadransse mettent à cligno ter et une alarme retentit. Appuyer sur la TOUCHE ARRÊT (15) pour arrêter l ’alarme. 8. Retirer l’ali ment du four . Arrêt du f our : 1. Régler le SÉLECTEUR [...]
-
Página 72
Utilis at ion 68 CH- Pro 3 (C ommande N umérique Pr og rammabl e pour Se mi-C onduct eurs) PROGRAM MA TION D E LA TOUCHE DE PRODUIT 1 . Régler l e SÉLECTEUR ( 1 ) sur la po sitio n désirée. 2. Appuyer sur la TOUCHE DE P RODUIT (11) dés irée. Les voyan ts DE L de la t ouche m a- nuell e et du ventil ateur s’allument. 3. Ap puyer et ma inten[...]
-
Página 73
Utilis at ion 69 Contrôle du Blod gett IQ2 T 3 2 6 7 10 5 11 12 14 1 8 15 16 17 13 9 4 Figure 15 DESCRIPTION DES COMMAND E S 1. INTERRUPTEUR D’ AL IMENT A TION DU FOUR - - - contrôl e l’ali mentation él ectrique du fo ur . 2. AFFICH AGE DU HAUT - - - affiche l a température et d’autres informatio ns associées au contrô - leu r . 3. DÉL[...]
-
Página 74
Utilis at ion 70 Contrôle du Blod gett IQ2 T 15. D ÉL DE PROD UI T - - - lorsq u’e lles son t a llu - mées, indiquent l es touches de produi t qui sont actuel lement util isées o u programmées pour l a température du fo ur et la vitesse du vent ilateur e n cours. 16. TOUCHES DE P RODUIT - - - affecte une touche à une recette programmée et[...]
-
Página 75
Utilis at ion 71 Contrôle du Blod gett IQ2 T Procédure de cuisson en plusieurs fo i s : Cette procédure concerne seulement les recettes à phase unique avec l a même température de cuisson et l a même vitesse de v entil ateur . REMA RQUE:Si la DÉL adja cen te à la to uc he du premie r produit sou ha ité est allumé e, omettez l ’étape 1[...]
-
Página 76
Utilis at ion 72 Contrôle du Blod gett IQ2 T PROGRAM MA TION DES RECETTES A PHASE UNIQUE Ent rée dans le mode de programmation : 1. Appuyer et prise la TOUCHE PROG (9). L’affi - chage du haut indique Co dE . 2. Ut iliser les t ouche s de p roduit p our e ntre r le code d’accès de programmation : 3 1 2 4. Ap- puyer sur la TO UCHE D’ENTRÉE [...]
-
Página 77
Utilis at ion 73 Contrôle du Blod gett IQ2 T Si les impulsions so nt sélectionnées, appuyer sur la TOUCHE DE SCANNAGE (15) et passer a u x é t a p e s 3 --- 4 p o u r p r o g r a m m e r l e c y c l e d’impulsi on. 3. L’affic hage du haut indique o n --- 1 . L ’afficha - ge du bas indique l e temps de marche d’ i m- puls ion. U tilise r[...]
-
Página 78
Utilis at ion 74 Contrôle du Blod gett IQ2 T Con tr ôle de tou s les r églages (mod e SE E) : Le mode SEE permet à l ’opérateur de faire déro u - ler et de vi suali ser les réglages d’une touche de produit do nnée. 1. Appu yer sur l a TOUCHE PROG (9). L’a ffi cha - ge du haut indique Cod e. 2. Ut iliser les t ouche s de p roduit p our[...]
-
Página 79
Utilis at ion 75 Contrôle du Blod gett IQ2 T 3. Appuyer sur la TOUCHE DE SCANNAGE (14) pour faire avancer l e mode de programmation àl av i t e s s ed ev e n t i l a t e u r . Progr ammat ion de la vi t esse d e ve nt ilat eur : REMA RQUE:D FG - 50 est d’u n vit esse . 1. L’affic hage du haut indique SPd1 . L’affichage du bas indique HI (ha[...]
-
Página 80
Utilis at ion 76 Contrôle du Blod gett IQ2 T Programmation du mode de mi nuter ie : R EM AR QU E : Il peut êtr e nécessai re d’ap puyer sur la TOUCH E D’ENTRÉE (13) jusqu’à ce que l’af fic ha ge du ha ut indiqu e tC - - - 1. Le mode de mi nuterie po ssède 2 optio ns : Direct, et Flex. 1. L’affi chage du haut indiq ue t C --- 1 . L?[...]
-
Página 81
Utilis at ion 77 Contrôle du Blod gett IQ2 T PROGRAM MA TION D E DIRECTE UR Ent rée dans le mode de programmation : 1. Appu yer sur l a TOUCHE PROG (9). L’a ffi cha - ge du haut indique CodE . 2. Ut iliser les t ouche s de p roduit p our e ntre r le code d’accès de programmation : 4 5 1 2. Ap- puyer sur la TO UCHE D’ENTRÉE (13). L’a ffi[...]
-
Página 82
Utilis at ion 78 Contrôle du Blod gett IQ2 T Programmati on du mode de températur e ( _ Fo u _ C) 1 . L’affi chage du haut indi que dEg . L ’afficha ge du bas fourni t les uni tés. P our changer les unités, ap - puyer sur la TOUCHE BASCUL ER/EFF ACER ( 10 ). L ’affichage du bas bascul e entre F et C . 2. Appuyer sur la TOUCHE DE SCANNAGE [...]
-
Página 83
Utilis at ion 79 Principe de la Fo nct ion de Cuisson et Maintien Avec la fon ction en op tion d e CUIS SON E T MAI N- TIEN, l a viande peut être rôtie à des températures plus basses pendant de pl us lo ngues périodes de temps. Ceci préserve le go ût et la tendreté de la viande et l ’empêche de se dessécher . Il y a trois phases pour r?[...]
-
Página 84
Utilis at ion 80 Consignes Gén érales à l’Intention des U t ilasa teurs TEMPS ET TEMPÉRA TURES DE CUISSON Pré chau ffage du four T oujours préchauff er le fo ur avant de cuire ou de rôtir . Nous recommando ns un préchauffage de 10 _ C( 5 0 _ F) supéri eur à la température de cuis- son pour co mpenser la chute de température quand les [...]
-
Página 85
Utilis at ion 81 Durées et T emp ératures Suggérées Aliment Te m p é r a t u r e Dur ée É tagères Viand es Ham burge rs (5 pâ tés /lb) Gîte (80 lbs, en quartiers) Côte de cho ix (2 0 lbs, dégraissé, saignant) Cont re - f ilet (port ions de 10 oz) Steak suisse après braisage Côtel ette de porc farci e Rôti de v eau désossé (15 l b[...]
-
Página 86
Entreti en 82 Nettoya ge et En tretien Pré venti f NETTOY AG E DES FOURS Les fo urs peints et en acier inoxy dable peuvent être conservés en b on état si o n les nettoie avec une huile l égère. 1. Imprégner un chiffon de cette huile et frotter l e four lo rsque celui- ci est froid. 2 . L ’ e s s u y e ra v e cu nc h i f f o np r o p r ee t[...]
-
Página 87
Entreti en 83 G u i d ed eD é t e c t i o nd e sP a n n e s CA USE(S) PROBABLE(S) SUGGESTION SYMP TOME: Le four ne s’all ume pas. S Le ga z est f ermé . S Le fo ur n’est pas branché. S L’interrupteur él ectrique du paneau de c ontrôl e est sur arrêt. S Contrôl e réglé au- dessous de la température ambiante. S P ortes o uvertes. S Co[...]
-
Página 88
Entreti en 84 G u i d ed eD é t e c t i o nd e sP a n n e s CA USE(S) PROBABLE(S) SUGGESTION SYMP TOME: Le ventil ateur de convecti on ne tourne pas. S Le fo ur n’est pas branché. S Le fo ur n’est pas réglé en mode de c uisson. S Le disjo ncteur est déclenché. S La foncti on de délai de ventilateur est peut être activée, si appli cable[...]
-
Página 89
INSERT WIRI NG DIAG RAM HERE PLACE R SCH ÉMA DE CÂBLAGE ICI[...]