Blodgett SN-3E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Blodgett SN-3E. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Blodgett SN-3E o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Blodgett SN-3E se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Blodgett SN-3E, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Blodgett SN-3E debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Blodgett SN-3E
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Blodgett SN-3E
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Blodgett SN-3E
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Blodgett SN-3E no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Blodgett SN-3E y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Blodgett en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Blodgett SN-3E, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Blodgett SN-3E, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Blodgett SN-3E. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 IMPORTANT NOTES FOR INSTALLATION AND OPERATION SN-3E and SN-5E ELECTRIC CONVECTION STEAMER INSTALLATION – OPERATION – MAINTENANCE BLODGETT OVEN COMPANY www.blodgett.com 44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05 401 USA Telephone (800) 33 1-5842, (802) 860 -3700 Fax: (802) 864-0183 S00059 Rev B (3/06)[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT NOTES FOR INSTALLATION AND OPERATION This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING: Improper installation, operation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injur[...]

  • Página 3

    3 TABLE OF CONTENTS DESCRIPTION PAGE Important Notes For Installation and Operation .................................................................. 2 Service Connection ............................................................................................................. .4 1.0 Installation Instructions ...................................[...]

  • Página 4

    4 SERVICE CONNECTION C ELECTRICAL CONNECTION: Ø1 1/8" hole for electrical connection. Rating to be as specified o n data plate. DRAIN: 1"IPS to open f loor drain. No so lid connection. 24" length before ope n air gap openin g (No bends or elbows) . GENERA TOR W A TER: 3/8" O.D. tubing at 25-50 PSI (170-345 kPa) CONDENSI NG W A [...]

  • Página 5

    5 1.0 INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION Allow space for plumbing and electrical connections. Minimum clearances are 2" on the sides and 6" on the back for proper air circulation. Allow adequate access for operating and servicing the steamer (36" at the front of the steamer and 15" above the steamer). LEGS (OPTIONAL) If the opti[...]

  • Página 6

    6 DRAIN CONNECTIONS The drain connection must be 1" IPS vertically down, preferably with one elbow only, and maximum length of 6 feet, piped to an open air gap type drain. FIGURE 2 CAUTION: In order to avoid any back pressure in the steamer, DO NOT connect solidly to any drain connection. WATER CONDITIONING It is important that the water suppl[...]

  • Página 7

    7 2. The water level probes become coated with scale. Scale bridges across the probe insulator from the metal extension which senses the water level in the steam generator shell. Once this scale becomes wet, the water level control is unable to maintain the proper water level in the steam generator. This situation may cause an electric heating elem[...]

  • Página 8

    8 ELECTRICAL CONNECTIONS Use copper wire suitable for at least 200 degrees Fahrenheit (90 degrees Celsius). The steamer must be grounded. The wiring diagram is located on the right side panel as you face the steamer. PLUMBING CONNECTIONS WARNING: Plumbing connections must comply with applicable sanitary, safety and plumbing codes. There is a 3/8&qu[...]

  • Página 9

    9 2.0 TESTING PROCEDURES WARNING: The steamer and its parts are hot. Use care when operating, cleaning or servicing the steamer. The cooking compartment contains live steam. Stay clear while opening door. Once the steamer is installed and all mechanical connections have been made, thoroughly test the steamer before operation. 1. Check that proper w[...]

  • Página 10

    10 3.0 OPERATION Your steamer has been factory set when ON to maintain water temperature during the READY phase at approximately 205 degrees Fahrenheit (just below water boiling point). CONTROLS Ready Light - when lit, indicates steam chamber has reached 205 degrees Fahrenheit and is ready for the cooking cycle. Cooking Light - when lit, indicates [...]

  • Página 11

    11 WARNING: An obstructed drain can cause personal injury or property damage. SHUT DOWN Turn main power switch OFF. The st eam generator will automatically drain. CONSTANT STEAM FEATUR E - OPTIONAL FEATURE A switch has been added to control this feature. It is located below the timer under the heading “COOKING MODE”. OPERATION WITH THIS FEATURE[...]

  • Página 12

    12 STEAM COOKING Your steamer efficiently cooks vegetables or other foods for immediate serving. Steam cooking should be carefully time controlled. Keep hot-food-holding-time to a minimum to produce the most appetizing results. Prepare small batches, cook only enough to start serving, then cook additional amounts to meet demand. Separate frozen foo[...]

  • Página 13

    13 4.0 CLEANING At the end of each day, or between cooking cycles if necessary: 1. Turn main power switch OFF. 2. Remove pans and racks from compartment and wash in sink. 3. Remove drain screens from inside compartment drains. Using a plastic bottle brush and mild detergent, clean inside the drain opening ensuring there is n o food residue or block[...]

  • Página 14

    14 5.0 MAINTENANCE COLD WATER CONDENSER The steamer is equipped with a cold water condenser in the rear of the cooking chamber which helps to condense the steam prior to discharge into the drain. The steamer freely vents itself by the negative pressure created by the condensate water drainage. This negative pressure prevents steam leakage around th[...]

  • Página 15

    15 7. FLUSH CYCLE: Turn main power switch to ON. When READY light comes on, turn main power switch to OFF to flush generator. Repeat this step three times to completely flush generator. 8. Clean exterior and interior. Use a mild solution of soap and water. Rinse with clean cloth. Dry with soft cloth. Leave compartment door open when not in use. The[...]

  • Página 16

    16 7.0 TROUBLESHOOTING WATER FLOWS INTO DRAIN DURING SHUT DOWN When steamer is shut down and cold water is running continuously into the open drain, either or both solenoid valves did not close when steamer was turned off. 1. Disassemble solenoid valve(s) and examine for scale or foreign particles lodged in diaphragm or core tube. 2. Clean valve(s)[...]

  • Página 17

    17 HEATER EL EMENTS DO NOT CO ME ON When the steamer is turned ON and heater elements do not activate, and the READY light does not come on, then the contactors may be burned out. If a considerable amount of “chattering” of contactors has been previously experienced, then the thermostat bulb may be coated with scalant and unable to sense water [...]