Bodyline Products International AX-5330 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 53 páginas
- 2.37 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Electric Shaver
Bodyline Products International AX-4330
47 páginas 1.73 mb -
Electric Shaver
Bodyline Products International AX-2320
47 páginas 2.42 mb -
Electric Shaver
Bodyline Products International AX-0100
31 páginas 0.3 mb -
Electric Shaver
Bodyline Products International AX3331
47 páginas 4.01 mb -
Electric Shaver
Bodyline Products International AX3335
47 páginas 4.01 mb -
Electric Shaver
Bodyline Products International AX-2330
47 páginas 2.42 mb -
Electric Shaver
Bodyline Products International AX-5330
53 páginas 2.37 mb -
Electric Shaver
Bodyline Products International AX1330
45 páginas 1.56 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bodyline Products International AX-5330. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bodyline Products International AX-5330 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bodyline Products International AX-5330 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bodyline Products International AX-5330, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Bodyline Products International AX-5330 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bodyline Products International AX-5330
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bodyline Products International AX-5330
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bodyline Products International AX-5330
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bodyline Products International AX-5330 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bodyline Products International AX-5330 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bodyline Products International en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bodyline Products International AX-5330, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bodyline Products International AX-5330, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bodyline Products International AX-5330. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
PLEASE READ DIRECTIONS COMPLETELY BEFORE USE. AXIS SHAVERS INSTRUCTION MANUAL Air Model: AX-5330[...]
-
Página 2
Congrats! Y ou are now in possession of an Axis Air Rechargeable/ AC-powered Shaver AX-5330 – one of the world’s most advanced electric shavers . Please be sure to read this instruction manual carefully before you use your shaver . This is your guide for everything you’ll need to know about proper use and care of your new shaver . Keep this m[...]
-
Página 3
Axis Air |4| english Axis Air |5| english IMP OR T AN T SA FETY INS TRUCTI ONS Before you start using your shaver , please review these basic precautions that will aid in your use of this electrical device . Please read all instructions before using your shaver . DANGER T o minimize the risk of electric shock… NEVER REACH for a shaver that has be[...]
-
Página 4
Axis Air |6| english Axis Air |7| english 263-9500 to arrange for service . 5. Never operate your shaver outdoors . Avoid use in the vicinity of aerosol products or where oxygen is being administered. Also , keep the cord away from heated surfaces . 6. When plugging in your shaver , first attach the cord to the unit and then plug the cord into an [...]
-
Página 5
Axis Air |8| english Axis Air |9| english 19. The shaver shall not be used until it has dried. SA VE THE SE I NST RUCTIO NS PRECAUTIONS ON USING THE SHAVER > Do not keep the shaver in a humid place , a place where the shaver is exposed to splashes of water , or in high temperatures . > T o clean the body case of the shaver , wipe it with a cl[...]
-
Página 6
Axis Air |10| english Axis Air |11| english P ARTS OF YOUR SHA VER Accessories: > Brush > Mesh travel pouch > AC adaptor AC adaptor bottom view shaver back low battery LED indicator socket cover Rear Rizer TM Axis Flex-Foil TM Flex-Foil TM hood Flex-Foil TM hood frame inner cutters Flex-Foil TM hood release button Rear Rizer switch TM Slid[...]
-
Página 7
Axis Air |12| english Axis Air |13| english RECHARGING YOUR SHA VER *When recharging your shaver , do not use any other AC adaptor other than the one included with this package . First time ch arging / Rechar ging af ter prol onged s torage: Bef ore usin g y our new sha ver for the firs t ti me o r i f th e sh ave r ha s be en in stor age for any [...]
-
Página 8
Axis Air |14| english Axis Air |15| english * During this process , the recharge indicator LEDs will flash to indicate that recharging is in process . P ower re serve indic ator LED s (Gree n)) > During recharging: The LEDs flash, and then remain lit up and then one-by-one , the LEDs will light from the bottom up to indicate the level of power[...]
-
Página 9
Axis Air |16| english Axis Air |17| english > While shaving: The LEDs light up and go out one after another repeatedly . Rechar ge indi cator LE D (Red fad e LED) > When recharging is necessary: Flashes . > During recharging: Flashes . > After full charge: Remains lit. > While shaving: Flashes during corded shave , and remains unlit [...]
-
Página 10
Axis Air |18| english Axis Air |19| english While the shaver is recharging , a small continuous noise may be heard or the shaver body or the AC adaptor may build up and emit some heat. This is not a malfunction. After recharg ing > After the shaver is recharged for approximately 1 hour , all the power reserve indicator LEDs and the recharge indi[...]
-
Página 11
Axis Air |20| english Axis Air |21| english > Do not use soap or shaving foam around the AC power supply when in use . Note: The AC power stored in the rechargeable battery slowly de- creases even when the shaver is connected with the AC power supply . Recharge the shaver’s battery once ever y three (3) weeks to maintain an optimal charge . co[...]
-
Página 12
Axis Air |22| english Axis Air |23| english outer foil is deformed or damaged for any reason, do not use it and replace it immediately with a new one . Otherwise , you risk scratching or irritating your face . 1. Remove the shaver’s cap , and slide down the power switch on. Sliding down the power switch again will turn off the shaver . This is th[...]
-
Página 13
Axis Air |24| english Axis Air |25| english off and clean the shaver with the accessory brush. Be sure to put the cap on after cleaning to protect the blades . *Y ou c an u se soap or sha ving foa m w ith this sha ver . Aft er e very use with so ap o r sh avin g f oam, be s ure to wash awa y t he r esid ues wit h wa ter . FINE mode This mode is pro[...]
-
Página 14
Axis Air |26| english Axis Air |27| english thoroughly . 4. Attach th e ou ter foil fr ame secu rel y to the bo dy c ase , and be very car eful not to tou ch t he oute r foil. It is r ecom men ded that in ner blad e b e cl eane d wi th the brus h a t le ast onc e ev ery t hree (3) wa shin gs . Cleani ng with the bru sh 1. Before cleaning your shave[...]
-
Página 15
Axis Air |28| english Axis Air |29| english body , this will typically produce a poor shave and unusual sound. Do not remove the outer foil from the outer foil unit. 6. Before cleaning the trimming blade , slide the power switch off . Check that the trimming blade is not moving when cleaning it. Notes: After cleaning the shaver , apply shaver oil ([...]
-
Página 16
Axis Air |30| english Axis Air |31| english > Follow the procedure below to disassemble the shaver with a screwdriver . 1. Remove the outer foil frame , outer foil frame and inner blade . 2. Loosen and remove the 4 screws on the top and bottom of the body with a Phillips screwdriver . (See the illustration “ A ”.) 3. Remove the side and rear[...]
-
Página 17
Axis Air |32| english Axis Air |33| english > Operating temperature range: 0° C – 40° C * The above specifications are subject to change without prior notice for product improvement. ACCESSOR Y P ARTS (SOLD SEP ARA TEL Y) > It is recommended that the outer foil and inner blade be replaced at the same time approximately every 1 and 2 year[...]
-
Página 18
Axis Air |34| english 3. Contact AXIS / BPI toll-free at 1-877-263-9500 to obtain autho- rization during the warranty period to return the defective product by mail, postage prepaid. LIMIT A TIONS AND EXCLUSIONS There are no express warranties except as listed above . Thi s wa rran ty only cov ers fai lure s d ue t o de fect s i n ma teri als or wo[...]
-
Página 19
Axis Air |36| Francai s Axis Air |37| Francai s INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES CONCERNANT VOTRE SÉCURITÉ. Il est nécessaire de toujours observer certaines précautions élémen- taries en utilisant un appareil électrique . V euillez lire attentivement toutes ces instructions avant d’utiliser votre nouveau rasior . DANGER Pour limiter les risques [...]
-
Página 20
Axis Air |38| Francai s Axis Air |39| Francai s 2. Assurer toujours un etroite surveillance si le rasoir est utilise en presence d’enfants ou de personnes handicapees . 3. Suivez attentivement toutes les instructions de ce manuel. Ne pas utliser d’accessoires qui ne sont pas spécifiquement recommandés par avec le rasoir . 4. Ne pas utiliser [...]
-
Página 21
Axis Air |40| Francai s Axis Air |41| Francai s humides ou mouillées . 15. Produit à usage ménager uniquement. RASOIR LAV ABLE un dispositif de rasage qui fonctionne avec l’électricité dont rasant des lames peut être nettoyé sous l’eau. 16. Employez seulement dans la condition sèche 17. Ne submergez pas le rasoir dans l’eau 18. Le ras[...]
-
Página 22
Axis Air |42| Francai s Axis Air |43| Francai s > Ne laissez pas le rasoir sans surveillance lorsque il est rechargé. > Si de la lotion avant rasage ou de l’huile de nettoyage du rasoir reste collée sur le boîtier du rasoir , éliminez-la totalement. Sinon, les parties en plastique du rasoir pourraient être endommagées . > Avant le [...]
-
Página 23
Axis Air |44| Francai s Axis Air |45| Francai s capuchon de protection la grille externe cadre de la grille externe lame interne cadre de la grille externe bouton d’éjection interrupteur du mode fin interrupteur témoins lumineux de niveau de puissance boîtier avant vibreur bloc de la grille externe grille externe (pour le mode fin) COMMENT C[...]
-
Página 24
Axis Air |46| Francai s Axis Air |47| Francai s située sur la base du rasoir . * Avant de brancher la fiche de l’adaptateur dans la prise du ra- soir , veillez à ce que la fiche soit parfaitement sèche afin d’éviter toute anomalie. 3. Connectez la fiche de l’adaptateur CA dans la prise de courant. * Le rasoir se recharge entièrement [...]
-
Página 25
Axis Air |48| Francai s Axis Air |49| Francai s > Pendant le rasage: Les témoins s’allument puis s’éteignent l’un après l’autre à plusieurs reprises . Témoin indiqu ant la c harge ( rouge) > Lorsque qu’il faut recharger le rasoir: Clignote . > Pendant la charge: Clignote . > Après la charge complète: Reste allumé. >[...]
-
Página 26
Axis Air |50| Francai s Axis Air |51| Francai s COMMENT UTILISER LE RASOIR A VEC UN ADAPT A TEUR CA Check that the power switch is set at Vérifiez que l’interrupteur soit bien sur arrêt («OFF»), insérez la fiche de l’adaptateur soigneuse- ment dans la prise située sur la base du rasoir , puis brancher la fiche de l’adaptateur dans la[...]
-
Página 27
Axis Air |52| Francai s Axis Air |53| Francai s durée de vie de la batterie/pile approche de sa fin. Dans ce cas , con- tactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté le rasoir . Si le rasoir est laissé sans utilisation pendant plus de 6 mois , les caractéristiques de la batterie/pile se détérioreront car la batterie/pile se décharge[...]
-
Página 28
Axis Air |54| Francai s Axis Air |55| Francai s > Pour raser les parties délicates telles que le menton, soulevez la partie détendue de la peau avec la main et tirez-la vers le haut. Lorsque vous rasez la gorge , levez la tête pour tendre la gorge afin de tirer la partie détendue vers le haut. 3. Pour utiliser la lame tondeuse , faites-la g[...]
-
Página 29
Axis Air |56| Francai s Axis Air |57| Francai s ENTRETIEN ET MAINTENANCE Avant de nettoyer le rasoir , assurez-vous que l’adaptateur CA soit bien détaché du rasoir . Lav age sou s l’eau 1. Glissez l’interrupteur sur «OFF» et pressez les boutons d’éjection du cadre de la grille externe en même temps afin de retirer le cadre de la gril[...]
-
Página 30
Axis Air |58| Francai s Axis Air |59| Francai s 3. Nettoyez l’intérieur de la grille externe , à l’intérieur du bloc de la grille externe , la lame interne et le boîtier du rasoir avec la brosse accessoire . > Pour retirer la lame interne , sou- levez-la tout droit vers le haut. > Ne touchez pas la partie coup- ante de la lame interne[...]
-
Página 31
Axis Air |60| Francai s Axis Air |61| Francai s NOTE: Après le nettoyage du rasoir , appliquez de l’huile de nettoyage (vendue séparément) sur la surface de la grille externe tous les trois jours . En particulier , lorsque le rasoir n’est pas utilisé pendant un long moment, assurez-vous de nettoyer la grille externe , la lame interne et la [...]
-
Página 32
Axis Air |62| Francai s Axis Air |63| Francai s 1) Retirez le cadre de la grille externe et la lame interne 2) Dévissez et retirer les 4 vis en haut et en bas du boîtier du rasoir avec un tournevis à pointe cruciforme . (Voir l’illustration « A ») 3) Retirez les panneaux arrière et latéraux. (V oir l’illustration « A ») 4) Dévissez et[...]
-
Página 33
Axis Air |64| Francai s Axis Air |65| Francai s > Poids: 202g > Gamme de températures de fonctionnement: 0° C – 40° C * Les caractéristiques ci-dessus peuvent faire l’objet de changement sans préavis pour l’amélioration du produit. ÉLÉMENTS ACCESSOIRES (VENDUS SÉP ARÉMENT) V euillez contacter Axis/BPI au 1-877-263-9500 pour co[...]
-
Página 34
Axis Air |66| Francai s Axis Air |67| Francai s devez joindre le reçu ou autre preuve d’achat indiquant la date de l’achat original à toute demande de réparation et échange de pièces sous garantie . 2. Ne retournez pas le produit chez le détaillant où vous l’avez acheté. 3. Contactez Axis/BPI au numéro gratuit 1-877-263-9500 pour obt[...]
-
Página 35
Axis Air |68| Francai s Certains états interdisent l’exlusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires , ou encore les limitations de derée des garan- ties tacties; il se peut donc que certaines des restrictions et exlusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous . Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques mai[...]
-
Página 36
Axis Air |70| Espanol Axis Air |71| Espanol INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES P ARA SU SEGURIDAD. Simpre se deben tomar precauciones básicas al usar cualquier artefacto eléctrico . Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar su nueva afeitadora. PELIGRO Para minimizar el riesgo de descargas eléctricas ... 1. NUNCA TOQUE una afeitadora que[...]
-
Página 37
Axis Air |72| Espanol Axis Air |73| Espanol 3. Siga cuidadosamente las instrucciones de este manual. No use aditamentos con su afeitadora que no hayan sido recomendados especificamente por Axis . 4. No use una unidad que no funcione normalmente , que haya sido sumergida en agua u otro líquido , o que tenga un cable o enchufe dañado . Llama 1-877[...]
-
Página 38
Axis Air |74| Espanol Axis Air |75| Espanol 15. Sólo para uso doméstico . MÁQUIN A DE AF EIT AR LA V ABLE un dispositivo que afeita que funciona con la electricidad que afeitando las láminas se puede limpiar debajo del agua. 16. Utilice solamente en condiciones secas 17. No sumerja la máquina de afeitar en agua 18. Separe la máquina de afeita[...]
-
Página 39
Axis Air |76| Espanol Axis Air |77| Espanol > No deje la afeitadora desatendida mientras se está recargando . > Si le cae loción o crema de afeitar a la cubierta de la afeitadora, limpiarla totalmente . Si no se la limpia, las partes de plástico de la afeitadora se pueden dañar . > Antes de afeitarse , secarse bien la cara. Porque si n[...]
-
Página 40
Axis Air |78| Espanol Axis Air |79| Espanol T apa Malla exterior (para el modo FINE) malla exterior Cuchilla interior Marco de la malla exterior Botón de desacoplamiento Conmutador de modo FINE Interruptor Cubierta frontal Luces indicadoras del nivel de carga Oscilador Marco de la malla exterior malla exterior CÓMO RECARGAR Para recargar la bater[...]
-
Página 41
Axis Air |80| Espanol Axis Air |81| Espanol Proced imiento para re cargar 1. Deslizar el interruptor a la posición de apagado (OFF) y colocar la tapa. 2. Insertar bien el enchufe del convertidor de corriente alterna en el receptáculo de la parte inferior de la afeitadora. * Antes de colocar el enchufe del convertidor en la afeitadora, ase- gurars[...]
-
Página 42
Axis Air |82| Espanol Axis Air |83| Espanol > Al completarse la recarga: T odas las luces permanecen prendidas . > Mientras se afeita: Las luces se prenden y apagan repetidamente una tras otra. Luz in dicador a de rec arga [D iodo em isor de luz roj a (LED) se apa ga grad ualmente ] > Cuando requiere cargarse: Pestañea. > Durante el pr[...]
-
Página 43
Axis Air |84| Espanol Axis Air |85| Espanol CÓMO USAR LA AFEIT ADORA CON EL CONVERTIDOR DE CORRIENTE V ea que el interruptor esté en posición de apagado (OFF), inserte bien el enchufe del convertidor de corriente alterna en el receptáculo de la parte inferior de la afeitadora, y luego , enchufe el convertidor a la pared. Entonces puede deslizar[...]
-
Página 44
Axis Air |86| Espanol Axis Air |87| Espanol Si una hora de recarga sólo proporciona 2 ó 3 afeitadas , la vida útil de la batería está por terminar . En ese caso , póngase en contacto con la tienda donde compró la afeitadora. Si no se usa la afeitadora por más de 6 meses , las características de la batería se deterioran al descargarse por [...]
-
Página 45
Axis Air |88| Espanol Axis Air |89| Espanol cara para mostrar bien la garganta, y tire de la piel hacia arriba. 3. Para usar la cuchilla de recorte , muévala hacia arriba. La cuchilla vibra al mismo tiempo que la cuchilla interior . Para usar la cuchilla de recorte , súbala. La cuchilla de recorte vibra conjuntamente con la cuchilla interior . 4.[...]
-
Página 46
Axis Air |90| Espanol Axis Air |91| Espanol 2. Ponga la malla exterior en suave contacto con su labio superior o inferior y aféitese mientras estira la piel. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar la afeitadora, asegúrese que el convertidor de cor - riente alterna esté desconectado de la afeitadora. P ara lav ar la afei tadora c on agua 1. Par[...]
-
Página 47
Axis Air |92| Espanol Axis Air |93| Espanol 3. Limpie con el cepillo provisto el interior de la malla exterior , dentro del conjunto de malla exterior ; la cuchilla interior y el cuerpo de la afeitadora. > P ara sac ar la c uch il la inte ri or , ti rar d e e lla di rec ta men te ha ci a ar rib a. > No to car la porción interior de la cuchil[...]
-
Página 48
Axis Air |94| Espanol Axis Air |95| Espanol “OFF”. V erificar que la cuchilla de recorte no se mueva cuando se la limpie . Observaciones: Después de limpiar la afeitadora, aplicar aceite de afeitadoras (se vende separadamente) a la superficie exterior de la malla exterior cada 3 días . Especialmente cuando no se ha usado la afeitadora por m[...]
-
Página 49
Axis Air |96| Espanol Axis Air |97| Espanol 3. Quitar los paneles laterales y posteriores . (Véase la ilustración “ A ”.) 4. Aflojar y sacar los 6 tornillos con un destornillador en cruz, y quitar la cubierta posterior . (Véase la ilustración “B”.) 5. Cortar los cables de entrada y sacar la batería Ni-Mh del compar - timiento interior[...]
-
Página 50
Axis Air |98| Espanol Axis Air |99| Espanol Pedido de partes de repuesto Para pedir partes de repuesto para su afeitadora Axis , llame por favor a Axis/BPI at 1-877-263-9500. Refiera por favor al número de pieza siguiente: AA-2 Marco de malla exterior y cuchillas interiores (Outer Foil F rame and Inner Cutters) para los modelo AX-5330 > Estos [...]
-
Página 51
Axis Air |100| Espano l Axis Air |101| Espano l LIMIT ACIONES Y EXCLUSIONES No ex is te n g ar ant ia s exp re sa s s al vo la s men ci on ada s ant er io rmen te . Esta garantía cubre únicamente fallas debidas a defectos en los mate- rials o en la manufactura que ocurren durante el uso normal. No cubre las láminas metálicas perforadas , hojas [...]
-
Página 52
[...]
-
Página 53
AXIS/Bodyline Products International, Inc . 198 N . Brandon Drive Glendale Heights , Illinois 60139 USA T oll-free: 1- 87 7- 26 3-9 50 0 ww w .bo dyl ine pr od uct s .co m Made in China[...]