Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Snow Blower
Bolens 6A4E
32 páginas 6.07 mb -
Snow Blower
Bolens 500E
20 páginas 2.69 mb -
Snow Blower
Bolens 1026
26 páginas 2.76 mb -
Snow Blower
Bolens 31AE6GKF500
48 páginas 7.4 mb -
Snow Blower
Bolens 521
16 páginas 4.21 mb -
Snow Blower
Bolens 190-751-OEM
8 páginas 0.58 mb -
Snow Blower
Bolens D Style
28 páginas 5.78 mb -
Snow Blower
Bolens 42010
12 páginas 1 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bolens 772C0774 MTD. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bolens 772C0774 MTD o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bolens 772C0774 MTD se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bolens 772C0774 MTD, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Bolens 772C0774 MTD debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bolens 772C0774 MTD
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bolens 772C0774 MTD
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bolens 772C0774 MTD
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bolens 772C0774 MTD no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bolens 772C0774 MTD y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bolens en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bolens 772C0774 MTD, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bolens 772C0774 MTD, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bolens 772C0774 MTD. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Safety • Assembl y • Operation • Adjustments • Maintenance • T roubleshooting • P arts Lists • W arranty PRINTED IN U .S.A . IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTR UCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TION OPERA T OR’S MANU AL For US Customers: MTD LLC, P .O . BO X 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 For Canadian Customers: MTD Product[...]
-
Página 2
2 Finding and Recor ding Model Number Please do NO T return the unit to the retailer from whic h it was purc hased, without first contacting Customer Support. T able of Contents BE FORE Y OU ST A RT AS SEMBL ING Y OUR NEW E QUIP MENT , please loca te the model pla te on the eq uipment an d copy the the model numbe r and the se rial numbe r to the [...]
-
Página 3
3 1 Safety Labels W ARNING Th is s ym bol po in ts ou t i mp ortan t s af ety in st ruc ti ons w hi ch, if no t fo ll ow ed, c ou ld en dan ger the per - so nal sa fe ty a nd / or pr operty of y ou rse lf an d o the rs. Rea d a nd fo ll o w a ll i nst ru cti on s in th is ma nu al bef ore att emp ti ng to op era te th is mac hi ne. F ail ure to c o[...]
-
Página 4
4 2 Safe Operat ion Practices T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. K eep this manual in a saf e place f or future and regular ref erence and for ordering replacement par ts. 2. Be f amiliar with all controls and their proper operation. Know ho w [...]
-
Página 5
5 Operation 1 . Do not p ut hand s or feet near rot ating par ts, i n the auger / impe ller hous ing or ch ute assem bly . Co ntact wi th the rotat ing par ts ca n amput ate hands a nd feet. 2. The aug er/ im peller c ontrol l ever is a safety d evice. Never bypas s its op eration. D oing so m akes the mac hine uns afe and may c ause pers onal inj [...]
-
Página 6
6 3 Setting Up Y our Snow Thr ower IM PORT ANT : The snow thrower is ship ped with oil and WITHOUT G A SOLINE . After assem bly , refer to separate eng ine manual for prop er fuel and engin e oil recom mendatio ns. 1 . Obser ve the lower area of the sn ow thrower to be sure both c ables are alig ned with roll er guides before pivoting ha ndle upwar[...]
-
Página 7
7 Figure 4 3 Figure 5 Figure 6 4. Finish se curing chu te control ass embly to chute supp ort brac ket with wing nut and hex sc rew remov ed earlier . See Fig ure 4. CA UTION Pri or to operating yo ur snow thr ower , refer to A uger Control T est on page 1 3. Read and follo w all instructio ns care - full y and per form a ll adjustments t o verify [...]
-
Página 8
8 3 Setting Up Y our Snow Thr ower Figure 8 Figure 7 Drift Cutters (If Equipped) Drif t cut ters should b e used when oper ating the snow thrower in heavy d rift c onditi ons. • On mo dels so equi pped, drif t cut ters are assem bled to the auger ho using inverted. Se e Figure 7 . • Remove the carr iage bolts by unthre ading the hex nuts whi ch[...]
-
Página 9
9 Figure 10 3 Setting Up Y our Snow Thr ower W ARNING Never u se your han ds to clean sno w and ice from the chute assembly or auger housi ng. IMPORT ANT Under an y circum- stance do not e xceed manuf acture r’ s recom- mended psi . Eq ual tire press ure shou ld be main tained at a ll times. Excessiv e pressure when se ating bea ds ma y cause ti [...]
-
Página 10
10 4 Operating Y our Snow Thr ower Now that y ou hav e set up your sno w thrower f or operation, get acquainted with its controls and f ea - tures. These are descr ibed belo w and illustrated in Figure 1. This knowledge will allo w you to use y our new equipment to its fullest potential. NOTE : For det ailed star ting ins tructi ons and more inform[...]
-
Página 11
11 4 Operating Y our Snow Thr ower W ARNING The operation of any s now thro wer can result in f oreign objects being thrown int o the eyes, wh ich can damage you r ey es sev erely . Alway s wear safety glasses while operating the snow th rower , or while per for ming an y adjust - ments or repairs on it. Be sure no one other than the operator is st[...]
-
Página 12
12 Gas & Oil Fill-Up Ser vice th e engine wit h gasoline an d oil as instru cted in the sep arate engine manual pa cked separately with your snow thrower . Read instru ctions c arefully . Starting The Engine 1 . Attac h spark plug w ire to spark plug. Make cer tain t he metal lo op on the end of t he spark plug wire ( insid e the ru bber boot )[...]
-
Página 13
13 3. When di sconnec ting the ex tension cor d, alwa ys unplug t he end at the three -pron g wall outlet before unplug ging the o pposite end fro m the snow thrower . 4. Move thrott le control to STOP posi tion. 5. Remove the igni tion key (Do not t urn ke y) to prevent unauthor iz ed use of e quipment. 6. Wipe all s now and moisture from t he are[...]
-
Página 14
14 Shift Cable If the full r ange of spee ds (for ward and reverse) ca nnot be achi ev ed, refer to the fig ure to the left a nd adjust the shif t cable a s follows: 1 . Place the s hift lever in the fas test for ward speed posit ion. 2. Loosen t he hex nut on the shif t cab le index bracket. See Figure 13. 3. Pivot the bracket downward to take up [...]
-
Página 15
15 5 2. With t he drive control rel eased, there mus t be 1/ 8” cleara nce betwee n the frict ion wheel and t he drive pulley in all p ositions of t he shif t lev er . 3. With t he drive control en gaged, the fr iction w heel must contac t the drive pull e y . 4. If adjust ment is neces sary, loosen the lower hex nut on the dr ive cable ind ex br[...]
-
Página 16
16 6 Maintaining Y our Snow Thr ower W ARNING Before lubr icating, repairing, or in spect- ing, disengage al l controls and s top engine. W ait until all mo ving parts have come to a complete stop. A void oi l spillage on rubber friction w heel and alum inum driv e plat e. Engine Refer to the separate eng ine manual pac k ed wit h your unit for all[...]
-
Página 17
17 6 Maintaining Y our Snow Thr ower A uger Belt Replacement T o remove and replac e y our snow thr ow er’s auger belt , proce ed as follows : 1 . Remove the plast ic belt cover on the fro nt of the engine by rem o ving t he two sel f-tapping sc rews. NOTE : Dr ain the gaso line from the sn ow thrower , or place a p iece of plast ic under th e ga[...]
-
Página 18
18 A ugers • The auger s are secured to the s piral shaf t with two shear pins a nd cotter pin s. If the auger shou ld strike a foreign ob ject or ic e jam, the snow thrower is de signed so that th e pins may shear . Refer to Figure 18, on page 16. • If the aug ers will not turn, c heck to see if th e pins have sheared. O ne set of replaceme nt[...]
-
Página 19
19 Friction Wheel Remov al If the snow t hrower fails to drive with the d rive control engage d, and per forming the dr ive control cab le adjust- ment on page 12 fails to correc t the proble m, the frict ion wheel may need to be r eplaced. Follow t he instruc tions below. Examine the fri ction wh eel for signs of wear or crack ing and repla ce if [...]
-
Página 20
20 7 Off-Season Storage Never st ore snow throw er with fuel in tank indoors or in poorly v entilated areas, where fuel fumes ma y reach an open flame, spark or pilot l ight as on a furnace, w ater heater , clothes dryer or gas appliance. W ARNING Drain fuel int o an approv ed container outdoors, aw ay from any open flame. Be cer tain en gine is co[...]
-
Página 21
21 NO TE: This section addre sses minor service issues. F or further deta ils, contact custome r assistance . 8 T r ouble- Shooting Cause Pr oblem Remed y En gine fails t o start 1 . Choke not in ON po sition. 2. Spark pl ug wire disco nnected. 3. Fuel tank empt y or stale fue l. 4. Engine not pri med. 5. Faulty spar k plug. 6. Bloc ked fuel line. [...]
-
Página 22
22 TW O YEAR SUPREME W ARRANTY : F or two y ears f rom dat e of re tail pu rchase w ithin Ca nada, MT D P RODUC TS L IMI TE D will , at it s option , repa ir or re place , fo r the origin al purcha ser , free o f charge , any pa r t or p arts found t o be def ectiv e in mat e- rial or w orkma nship . This w ar ranty cov ers units which ha ve be en [...]
-
Página 23
23 REF P ART NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 731-04131A Lower Chute (2 Way) Goulotte inférieur (2 fonctions) 2 731-04861A Lower Chute (4 Way) Goulotte inférieur[...]
-
Página 24
24 55 39 42 30 24 38 18 5 25 36 19 6 31 7 24 26 13 23 46 44 23 70 66 64 68 65 69 43 7 24 30 52 58 54 63 27 7 14 51 57 49 47 61 61 58 50 41 2 1 11 4 A A 8 26 16 29 17 3 9 56 62 59 62 35 22 7 34 32 21 45 48 67 2 40 20 10 15 12 37 30 [...]
-
Página 25
25 REF P ART NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 656-04025 Friction Wheel Disc Assembly Disque de roue du fric tion 2 684-04153 Friction Wheel Ass’y, Bearing 5.5 OD Roue du friction, roulement 5,5 DE 3 684-04154 Friction Wheel Sup port Brkt Ass’y Support de la roue du fric tion 4 684-04156 Shift Rod Ass’y Tige de[...]
-
Página 26
26 30 7 35 40 2 26 8 6 5 21 23 12 7 18 24 61 14 22 3 9 65 6 66 43 42 4 1 16 44 7 4 7 9 17 13 39 40 4 36 37 7 41 38 4 7 7 15 32 33 53 57 48 55 49 60 50 51 46 47 58 54 62 45 28 52 59 56 31 29 31 33 33 63 32 11 11 34 27 29 29 29 20 20 34 33 ?[...]
-
Página 27
27 REF P ART NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 731-2643 Clean-Out Tool Outil de dégagement de la goulotte 2 684-04057 Impeller Ass'y 12 po Ventilateur 3 710-0347 Hex Screw 3/8-16 x 1.75 Vis à tête hex 3/8-16 x 1,75 4 710-0451 Carriage Bolt 5/16-18 x .75 Gr. 1 Boulon ordi naire 5/16-18 x 0,75 Qual. 1 5 710-070[...]
-
Página 28
28 * [...]
-
Página 29
29 REF P ART NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 631-04180 Handle Panel Ass’y - Yel low Panneau - jaune 1 631-04185 Handle Panel Ass’y - Black Panneau - noir 1 631-04183 Handle Panel Ass’y-Bla ck w/Chute Con trol Panneau - noir avec comm . de la goulotte 2 631-04133 LH Clutch Lock Han dle Ass’y Poignée d’em [...]
-
Página 30
30 Model Wheel As sem bly De scrip tion Tire Rim Axle Modèle En sem ble de roue De s crip tion Roue Jante Essieu 31AH5GLG 634-04145 16 x 4.8 x 8 LH X -T rac 734-2038 634-04173 738-04180 31AH5KLH 634-04146 16 x 4.8 x 8 RH X - T rac 734-2038 634-04173 31AH6GLF 634-04145 16 x 4.8 x 8 LH X - T rac 734-2038 634-04173 738-04180 31AH6KLG 634-04146 16 x 4[...]
-
Página 31
22 GARANTIE SUPRÈME DE DEUX ANS MTD P RODUCT S LIMI TE D s’ engage à répa rer o u à rempla cer gra tuit emen t, à son choix , à l’ achet eur i nitial , la ou le s pièces qui s ’ a vè ren t déf ectueuse s en rais on d’ un vice de ma tière o u de fabrica tion dans l es deux a ns qui su ive nt la da te d’ acha t au dé tail a u Can[...]
-
Página 32
21 REM ARQUE: Ce chapitre conce rne des problèm es d’ entreti en mineu rs. P our plus de détail s, adre ssez -vous au se r vice apr ès-v ente . 8 Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1. Volet de d épar t fermé. 2. Fil de l a bougi e débra nché. 3. Réser voir v ide ou es sence éventé e. 4. Bout on de l’amor[...]
-
Página 33
20 7 Remisage h o r s s a i s o n N’entrep osez jam ais le moteur avec d u carbura nt dans l e rése rvoir à l’intérieur o u dans des e ndroits f ermés si la ventil ation n’ est pas ad équat e et si les vapeu rs de car burant peu vent venir en cont act avec une fla mme ou une étinc elle ou veill euse d’un chauf fe - eau, un ra diateur,[...]
-
Página 34
19 • Placez le levier de v itesses à la 3e p osition d e marche avant. • Videz le rés ervoir d’essence d e la souf fleuse ou placez un mor ceau de plast ique sous le b ouchon d’essence. • Basc ulez douceme nt la souffl euse vers l’ avant pour la faire repo ser sur l’habitac le de la tarière. 1 . a. Démo nte z le co uvre- châssi s[...]
-
Página 35
18 T arières • Deux gou pilles de c isailleme nt et deux goupil le fendue mai nteiennent les tar ières sur l’ arbre d e la tarière. Les goup illes sont sensés d e peut être cisaill er si la souf fleuse heur te un objet ou u n bloc de gl ace. • Si les tar ières ne tournent pas, véri fiez si les goupi lles se sont ci saillés. Remp lacez[...]
-
Página 36
17 Remplacement de la courroie de la tarière Pour démonter et rempl acer la courroi e de la tarière d e la souf fleuse, procé dez comme sui t ; 1 . Retirez le couvr e-c ourroie en pla stique sur le d ev ant du moteur en enl e vant les deu x vis auto-t arau- deuses. REM ARQUE : Vid ez le réser v oir d ’ ess ence de la souf fleuse ou plac ez u[...]
-
Página 37
16 6 Régime d’entretien Débrayez t outes les commandes et ar- rêtez le moteur a van t de lubrif ier , d e ré- parer ou d’ inspecter la souffleuse. Attendez que tout es les pièces se soient immobil isées. É vite z de ren ve rser de l’h uile sur la r oue de fro ttement en caout chouc ou sur la plaque d’ ent raî nemen t en alum inium. [...]
-
Página 38
15 5 Réglages Il est déconseillé d’ utili ser la souffleuse sur une su r face recou- verte de gravier qu i, s’ il est projeté par la tarière, peut causer des blessures corpo - relles et des dégats matériels. Si pour une raiso n quelconque, v ous dev ez utiliser la souf - fleuse sur u ne surface recouverte de gravier , réglez les patins [...]
-
Página 39
14 5 Réglages Câble de changement de vitesses Si vous ne pouvez util iser toute la gamme d es vitesses (avant et arrière ), consu ltez les illustrati ons sur la droite et effe ctuez les réglag es suivants : 1 . Placez le levier de v itesses à la pos ition de la m arche avant la plus rapi de. 2. Desserrez l ’ écr ou à six pans sur le sup po[...]
-
Página 40
13 4. Placez la manet te de l’ obturateur à la p osition STOP . 5. Retirez la clé d e contact ( sans tourn er la clé) p our empê cher l’utilisati on non autorisée d e l’ équipe ment. 6. Enleve z toute la nei ge et l’humidité d u couvercle du carb urateur et près des manet tes de comman de. Déplac ez celle- ci plu sieurs fois. REM A[...]
-
Página 41
12 Pleins d’essence et d’huile V érifiez le ni v eau d’huile et d ’ es sence et ajouter au besoin. Su ive z les ins tructi ons fournies d ans la notice d’utilis ation du moteur qui ac compagne l a souffl euse. V euillez lire ce s instruc tions attent ivement. P our faire démarrer le moteur 1 . Branc hez le fil de la bou gie sur cet te d[...]
-
Página 42
11 Plein d’huile Il est pos sible de vérifi er le niveau d’huile à moteur et de faire le plei n par le goulot de rem plissag e . Commande de la tarière Elle se trouve sur le gui don gauch e . Serrez la co mmande de la tar ière contre le gui don pour emb ra yer la tarière et pour dé blay er la neig e . Lâc hez -l a pour arrêter . Blocage[...]
-
Página 43
10 4 Main tenant que votr e souf fleuse e st prête à travaill er , il es t temps de vou s familiar iser avec ses com mande s et diverse s carac térist iques, ex pli- quée s ci- des sous et re présentée s à la Figure 1 1 . V ous p ourrez ains i bénéfi cier au ma ximum d e votre nouvel le mach ine. REM ARQUE : Co nsultez la notice d ’ uti [...]
-
Página 44
9 Outil de dégagement de la goulotte Outil de dégagement de la goulotte Un outil d e dégagem ent de la goulot te est maintenu sur le des sus de l’habit acle de la tar ière av ec une at tache. L ’ ou til ser t à dégager une g oulotte bo uchée. Consul tez la page 9 pour p lus de renseig nement con cernant cet outil. REM ARQUE : Cet te piè[...]
-
Página 45
8 Figure 8 Figure 7 Figure 9 Barres de coupe (le cas échéant) Elles ser vent en cas d’accumulat ion impor tante de ne ige. • Sur les mo dèles équi pés, les barres de c oupe sont assem blées à l’en vers sur l’habi tacle des t arières. • Enleve z les b oulons ordi naires en dévissa nt les écrous à s ix pans qui mainti ennent les [...]
-
Página 46
7 I ns t r u ct i o n s d e m o n ta ge 4. Contin uez l’installatio n de la goulot te sur son sup port avec l’ é crou à oreilles et la vis hex. retirés p lus tôt. V o ir la Figure 4. 5. V érifiez que tou s les câble s sont acheminé s dans le guid e sur le dessus d u moteur . V oir la Figure 5. Pour l’ expédi tion, le fil él ectriq ue[...]
-
Página 47
6 3 I ns t r u ct i o n s d e m o n ta ge REMARQUE : L es côté s droit et ga uche de la souffleuse s ont dét erminés du pos te de conduite , derrière la souffleuse . REM ARQUE : L a souffl euse a été e xpé diée avec le plein d ’huile mais SANS ESSENCE. Après l ’ as semblage veuillez consu lter la notice d ’ utili sation du moteur qu[...]
-
Página 48
5 cont ienne nt du monox yde de c arbon e, un gaz in odore t rès dan gereux. 6. Ne vous s ervez pas d e la mach ine aprè s av oir bu d es boi ssons al cool isées ou a près avoir pri s des méd icam ents. 7 . Le sil encie ux et le moteur d evienne nt très ch auds et peuvent c auser de s brûlure s. Ne les to uchez pa s. 8. Soyez extr êmement p[...]
-
Página 49
4 2 C on s i g n es de sécurité Formation 1 . Assu rez -vous d e lire et de bi en com prendre to utes les inst ruct ions qu i figurent s ur la mach ine et dan s la notic e d’uti lisati on avant de la met tre en mar che. Con ser vez cet te noti ce d’util isatio n à un endro it sûr pour t oute con sultat ion ultér ieure et po ur comma nder d[...]
-
Página 50
3 1 Étiquettes de sécurité A VERTISSEMENT Ce sy mbol e a ttir e v ot re a t t en tio n s ur des co ns ig nes de séc ur it é i mportan tes qu i, si el les n e s on t pa s re spec tées , peu v ent me ttre en dan ger n on seu lemen t v ot re p ers on ne et v os bi ens , m ais a uss i ceu x d’ autr ui. P riè re de li re to ut es les in str uct[...]
-
Página 51
2 P our tr ouver le numér o de modèle V euillez retourner la machine au détaillant qui v ous l’a vendue , sans v ous adresser d’abord au service après-vente. T able des matières A V ANT DE P ROCÉDE R À L ’ AS SEMBLA GE DE V OTRE NOUV ELL E SOUF FLE USE, localise r la plaque sign alétique s ur l’ équipemen t, et recopie r le numé r[...]
-
Página 52
Souffleuse à neige deux phases IMPRIMÉ AUX ÉT A TS- UNIS 7/1 5 / 200 5 772C077 4 Sécurité * Assemblage * Fonctionnement * Réglages * Entretien Dépannage * Listes des pièces détachées * Garantie NO TICE D’UTILISA TION IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÉGLES DE SÉCURITÉ ET LES IN INSTR UCTIONS A V ANT DE METTRE EN MARCHE LA MA C[...]