Bosch Appliances 3540 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 44 páginas
- 2.23 mb
Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch Appliances 3540. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch Appliances 3540 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch Appliances 3540 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch Appliances 3540, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch Appliances 3540 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch Appliances 3540
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch Appliances 3540
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch Appliances 3540
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch Appliances 3540 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch Appliances 3540 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch Appliances en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch Appliances 3540, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch Appliances 3540, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch Appliances 3540. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
For English V ersion V e rs io n fr an ç ai se V e rs ió n en e s pa ño l See page 2 V o ir p ag e 16 V e r la p ág in a 3 0 Operating/Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad IMPOR T ANT : IMPOR T ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1- 8 77 -S K[...]
-
Página 2
H# & $ # # $ "% $ #I # ) . - < A “R EA D AL L INST RUC TI ON S” — F ai lu re to foll ow t he S AFET Y RU LES ide ntif ied by BUL LET (•) s ym bo l list ed BE LO W an d o th er s afet y p re ca utio ns, may r esul t i n se ri ous per so na l inju ry. -6 - :) 4 #) . - &[...]
-
Página 3
# ). -< A “R EA D AL L INST RUC TI ON S” — F ai lu re to foll ow t he S AFET Y RU LES ide ntif ied by BUL LET (•) s ym bo l list ed BE LO W an d o th er s afet y p re ca utio ns, may r esul t i n se ri ous per so na l inju ry. T ool Use and Care • %; - +4 )5 8; 7 : 7< 0- : 8: )+< 1+ )4 ? )A < 7 ;- +[...]
-
Página 4
# ). -< A “R EA D AL L INST RUC TI ON S” — F ai lu re to foll ow t he S AFET Y RU LES ide ntif ied by BUL LET (•) s ym bo l list ed BE LO W an d o th er s afet y p re ca utio ns, may r esul t i n se ri ous per so na l inju ry. • = <764 A 7 6- ? 7:38 1-+ -)<) < 15- Mu lt ip le work pie ce s ca n[...]
-
Página 5
G If an y pa rt of you r saw is mi ssi ng , ma lfu nc ti onin g, ha s be en damage d o r br oken … suc h a s th e m otor switch , o r o ther op er atin g co nt ro l, a saf ety devi ce or the po we r cor d … ce ase op era ti ng i mme di ate ly u nt il t he pa rti cul ar p art is p ro per ly re pa ired or r ep lace d. G NE VER pla ce[...]
-
Página 6
H# &$##$"%$#I • 7 6 7<)447 ? . )5 14 1):1 <A/)16 -,.:7 5.:- 9= -6<=;- 7.A7= : < 14 - ;) ? < 7*-+ 75 -+75 5768 4)+ - A lw ay s re mem be r tha t a ca re less fr ac ti on of a s ec on d is s uff ic ie nt to inf li ct sev ere i nj [...]
-
Página 7
# ). -< A “R EA D AL L INST RUC TI ON S” — F ai lu re to foll ow t he S AFET Y RU LES ide ntif ied by BUL LET (•) s ym bo l list ed BE LO W an d o th er s afet y p re ca utio ns, may r esul t i n se ri ous per so na l inju ry. Motor Specifications I n t he e v e nt o f a m a l f un c t io n o r b r e a kd o w n, g r o un d i n g p[...]
-
Página 8
$ ) *4 - 7 . 7 6 <- 6< ; General Safety Rules ................................................2 Additional Safety Rules..........................................3-6 M otor Specifications and Electrical Requirements....7 Table of Contents......................................................8 Glossary of Terms .................[...]
-
Página 9
$ 7 : - , = + - < 0 - : 1 ; 3 7 . 1 6 2 = : A 6 - > - : +766-+<84=/<787?-:;7=:+-7=<4-<=6<14 ) 44 ); ;- 5 *4 A ; <- 8; ) :- +7 58 4 -< - ) 6, = 6< 14 A7 = 0) >- :-),)6,=6,-:;<77,<0--6<1:-7?6-:J;5)6=)4 Model 3540 [...]
-
Página 10
-< <1 6 / $ 7 67 ? ( 7 =: $ 1 4- # ) ? 1. Top Guard 2. Top Guard Arm 3. Tile Blade 4. Ripping Scale 5. Lower Guard 6. Water Trough 7. Bevel Cutting Adjustment Knob 8. On / Off Switch 9. Fence Locking Knob 10. Fence 11. Miter Gauge 12. Tile Blade Wrenches 13. Cord 14. Cord Wrap [...]
-
Página 11
1 ; + 7 6 6 - + < < 0 - 8 4 = / . : 7 5 < 0 - 8 7 ? - : ;7 =:+ - *-. 7:- 5)3 16/ )6A ),2 =;<5 -6< ; 7 : + 0 ) 6 / 1 6 / ) + + - ; ; 7 : 1 - ; S u c h p r e v e n t i v e s a f e t y measures reduce the risk of starting the tool accidentally. $14-4),-6;<)44)&[...]
-
Página 12
$ 78=):,6;<)44)<176 Place bottom edge of top guard arm underneath table top at rea r o f bl ade. Ins ert an d t ighte n t he t wo sec urin g s crews (Fig. 4). $ 78=):,:5,2=;<5-6< 1. Remove the top guard by loosening the knob that secures it in place. 2. Loosen the two securing screws (Fig. 4) and [...]
-
Página 13
8- :) < 17 6 #<):<16/)6,#<78816/ $ 7 :-, =+- <0 - :1; 3 7. -4 -+<:7 +=<17 6 3- -8 )4 4+76 6-+ <1 76 ; , :A )6,7. .<0- /: 7= 6,7 67 < <7=+ 08 4= / ?1<0 ?- < 0) 6, ; $7 :- ,=+- <0- :1 ;3 7. -4-+ <:1+[...]
-
Página 14
8- :) < 17 6 )316/)1<-:=< 1 . Adjust the parallel rip fence to the desired distance from the tile blade, using the scale rules on the table surface for ref eren ce. Tig hten the fen ce-lo ckin g kn obs on eac h s i de t o f ir m ly l o ck t h e p a ra l le l r ip f e nc e o n t h e t ab l e. (Fig. 8) 2. U s e t h e a [...]
-
Página 15
)16<-6)6+- For your own safety, turn switch “OFF” and r emo ve plu g f rom po wer so urce o utlet be - fore maintaining or lubricating your saw. Th e co rd an d t he to ol sh ou ld b e w ip ed w ith a dr y c le an cloth to prevent deterioration from oil and grease. Ce rt ai n c le an ing a gen ts a nd s ol ven ts c an da ma ge [...]
-
Página 16
« CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS » C on si gn e s gé n é r al es d e s éc u r it é p ou r le s o ut i l s d ’é t a b li Zone de travail • Ga rd ez la zon e de tra vail pro pre et bie n écl airé e. L es éta blis en com bré s e t l es en dro its so mb res in vit ent le s acc ide nts . • N’utilisez pa s les outils électrique[...]
-
Página 17
Utilisation et entretien de l’outil • Ut il is ez des pi nc es ou autr e fa çon pr at iq ue d’as suje ttir et de su ppo rte r l’ ouv rag e à une pla te- for me s tab le. Te ni r l’ ou vr ag e à la mai n ou c ontre son corps n’assur e pas l a stabilité voulue. L’ ouv rag e p eu t a in si se dép lac er, fa ir e g rip pe [...]
-
Página 18
• Cou pez un seu l ouv rag e à la fois. Les ouvra ges multip les ne pe uve nt êtr e c ram pon nés o u s err és adé qua tem ent , e t ils pe uve nt gr ipp er sur la l ame ou se dé pl ace r d ura nt la co upe . • As su rez -vou s qu e la sci e à cér amiq ue est mont ée ou plac ée su r une s ur fac e de tr ava il fe rme et à [...]
-
Página 19
• Si un él ém en t que lcon que de vo tr e sci e est abse nt, fo nc ti onn e ma l ou a é té e ndom magé ou cas sé . .. c omme l’i nter rupt eur du mot eu r ou u n e autr e comm ande af fe ct ant le fo nc tio nnem ent, un méc an is me de sé cu ri té ou l e c ordo n d’ alim en ta ti on .. . ce ss ez im médi atem ent de vo us[...]
-
Página 20
« CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS » S é cu ri té « L ISE Z TO UTE S LE S IN STR UCT ION S » — L’u til isa teu r qu i né gli ger ai t de sui vre les CON SIG NES DE S ÉCU RIT É pr écé dée s d’ un poi nt no ir (•) ci -de sso us et de pr end re d’ aut res pr éca uti on s é lém ent air es ri squ era it de sub ir de gr ave s[...]
-
Página 21
Spécifications du moteur En cas de mauvais foncti onn emen t ou de pann e, la mise à la terre fou rni t un chem in de moind re ré sis tan ce pour le coura nt élec triqu e afi n de réd ui re le ris que de choc él ec tri que. Cet outi l est mun i d’u n cordon d’alimen tation électriq ue ayant un conducteur de mise à la te rr e d[...]
-
Página 22
T a bl e de s m at iè r es Con sig nes génér ale s de séc uri té ..................................................16 Règles de sécurité supplémentaires ......................................17-18 Spé cif ica tion s d u mote ur et spéci ficati ons élec triq ues..................21 Tab le des ma tiè res ......................[...]
-
Página 23
Po ur réd uire le ris que d e b le ssu re, i l ne f au t ja mai s b ra nch er la f ich e su r un e prise d’alimentation électriq ue avant d’avoir terminé toutes les ét ap es d’a ssem blag e, d’a voir lu la no tice d’u tili sati on au com plet et d e l’a voir ent ière ment com pr is e. La s cie à c érami que m odèle 354 0 est v e[...]
-
Página 24
F a mi li ar is ez - v ou s av ec v o t r e sc ie à c é r a mi qu e 1. Dispositif de protection du haut 2. Bras du dispositif de protection du haut 3. Lame de scie à céramique 4. Règle graduée de référence pour coupes longitudinales 5. Dispositif de protection du bas 6. Bassin à eau 7. Bouton de réglage pour coupe en biseau 8. [...]
-
Página 25
D é b r a n c h e z l a f i c h e d e l a s o u r c e d ’ a l i m e n t a t i o n a v a n t d e f a i r e d e s régl ages o u de ch anger des acc essoire s. De tell es mes ures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. Installation de la lame de scie à céramique P o u r r é d u i r e l e[...]
-
Página 26
In sta lla tio n d u dis pos iti f d e p ro tec tio n d u h au t Pl ac ez le b ord i nfér ieur d u bra s du d is po si ti f de prot ecti on du h aut a u- de ss ou s d u d essu s de la t ab le à l’ar ri èr e d e la lame . In sé re z e t ser rez le s de ux vis de f ixat ion (Fig . 4) . Ré gla ge du br as du dis pos iti f de pr ote ct[...]
-
Página 27
Utilisation Dé mar rag e e t a rr êt P o ur réd uire le r is qu e d’ él ec tr oc ut ion , mai nt en ez to ut es le s con nexi ons sè ch es et sa ns c on ta ct av ec le s ol . N e to uche z pa s la fic he s i vo us avez les mai ns m ouil lé es . Po ur rédu ire le ris qu e de choc éle ctri que, ne bra nche z la sc ie à cé ra mi[...]
-
Página 28
Utilisation Ré ali sat ion d’ un e c oup e d ’on gl et 1 . Aj ust ez le gui de d e re fe nte p ara llè le à l a di st anc e dés iré e pa r r ap por t à la l ame de sc ie à cér ami que en ut ili san t les règ le s gra du ées su r l a s ur fa ce d e l a t ab le c o mm e r éf ér e nc e. S er r ez l es b o ut on s d e v erroui llage du [...]
-
Página 29
En tre tie n Po ur votr e pr opre séc ur it é, mett ez la sci e à l’ ar rê t en uti li sa nt l’i nter rupt eur « Arrê t », et dé br an che z-la de la pris e d e cou rant avan t d ’e ff ec tu er tout e opé rati on d’ en tr eti en o u de lub rifi cati on d e vo tr e s cie. Es su yez l e c ord on e t l’ ou til a ve c un c[...]
-
Página 30
“CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES” N or ma s g en er a l e s de s e gu ri d a d pa ra h er ra m i e nt as p a ra t a b l er o d e b an co Area de trabajo • Ma nte nga l imp ia y b ien i lum ina da e l áre a de tr ab ajo . Los b an - co s de sor den ad os y las áre as o scu ra s in vit an a que se pro duz can ac cid ent es. • No ut[...]
-
Página 31
Utilización y cuidado de las herramientas • Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y soportar la pi eza de tra baj o e n u na pla taf orm a e sta bl e. La su jec ió n d e l a pie za de tra ba jo c on la ma no o co nt ra e l c uer po res ul ta i ne sta bl e. P er mit e qu e la pi ez a de tr ab ajo s e de spl ac e y cau se [...]
-
Página 32
• Co rte ún ica men te una pie za d e tr aba jo p or v ez. No se p ue de n fi jar con abra zad era s ni suj eta r de mod o adec uado múlti ple s piez as de tr aba jo y és ta s pu ed en a ta sca rse en la h oj a o d es pla za rse du ran te el co rte . • Ase gúr ese de que la sier ra para corta r bald osa esté mon tada o co lo ca [...]
-
Página 33
• Si cualquier pieza de la sierra falta, funciona incorrectamente, se ha dañ ado o s e ha rot o… c omo el int errup tor d el m otor u otr o co ntrol operacional, un dispositivo de seguridad o el cable de alimentación… ce se la oper ac ió n inme dia tame nte, has ta que la piez a espe cífi ca se haya re par ado o re emp laza do c[...]
-
Página 34
“CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES” S e gu ri da d “L EA TO DAS LAS IN ST RUC CIO NES ”. E l i ncu mp lim ien to d e l as N ORM AS DE SE GU RID AD i den tif ica das por el sím bol o d el PU NTO NEG RO (•) que se ind ican A CO NTI NUAC ION y otra s pr ec au cio nes de segu rid ad pued e da r lug ar a le si one s pe rso nal es gra ve[...]
-
Página 35
Especificaciones del motor E n c a s o d e m a l f u nc i o na m i en t o o a ve r í a, l a c o ne x i ón a t i e rr a pr op orc io na u n ca min o d e re si ste nc ia m ín ima p ar a la c orr ie nt e el éc tr ica , con el fin de red ucir el rie sgo de des car gas el éctr icas . Es ta her rami enta es tá equ ipad a con un co rdón e[...]
-
Página 36
Índice Normas generales de seguridad ..................................................30 Normas de seguridad adicionales ..........................................31-35 Esp eci fic acio nes de l moto r y re qui sit os elé ctr icos ........................35 Índ ice .....................................................................[...]
-
Página 37
P a r a r e d u c i r e l r i e s g o d e l e s i o n e s , n o c onecte nunca el enchufe al toma corriente de la fuente de alimentación hasta que todos los pasos de ensamblaje se hayan completado y hasta que usted haya leído y entendido todo el manual del usuario. La sier ra para cor tar baldosa modelo 35 40 se envía comple ta en u na caja. De [...]
-
Página 38
F a mi li ar iz ac i ó n co n la s i e r ra p ar a co r t a r ba ld os a 1. Protector superior 2. Brazo del protector superior 3. Hoja para cortar baldosa 4. Escala de corte al hilo 5. Protector inferior 6. Cubeta de agua 7. Pomo de ajuste del corte en bisel 8. Interruptor de encendido y apagado 9. Pomo de fijación del tope-guía 10. T[...]
-
Página 39
Desconecte el enchufe de la fuente de a l i m e n t a c i ó n a n t e s d e h a c e r a j u s t e s o cambi ar acces orios. T ales med idas de segur idad pre ventivas de s e g u r i d a d r e d u c e n e l r i e s g o d e a r r a n c a r l a h e r r a m i e n t a accidentalmente. Instalación de la hoja para cortar baldosa P a r a r e d[...]
-
Página 40
FIG. 4 FIG. 6 E n sa mb la je y a j us te s : )B 7,- 48 :7 <- +< 7: ;= 8- :17: $7 :6 1447 ;, - ;= 2- +1F6 7 2) 8): ) +7 :< ):* )4, 7; ) = *- <), -) /= ) U t il iz ac ió n Ub ica ció n d e l a sie rra pa ra co rta r b ald osa Ut il ic e la sie rr a par a cor ta r bal dosa en un área bi en i lumi[...]
-
Página 41
U t il iz ac ió n Arranque y parada P a r a r e d u c i r e l r i e s g o d e e l e c t r o c u c i ó n , m a n t e n g a t o d a s l a s c o n e x i o n e s s e c a s y se pa ra das del pis o. N o to que el e nc hu fe con las mano s mo ja da s. P a r a r e d u c i r e l r i e s g o d e d e s c a r g a s e lé ct r ic a s, e n ch u fe [...]
-
Página 42
U t il iz ac ió n Re ali zac ión de u n c ort e a in gl ete 1 . Aj us te el top e- gu ía pa ra c orta r al hilo par al el o a la di st anc ia d esea da de la hoja para cortar baldosa, utilizando las reglas de la escala ub ic ad as en la sup erfi cie de la mes a com o re fere ncia . Ap ri et e los p o mo s d e f ijac ión d el to pe-g uía u bica[...]
-
Página 43
Mantenimiento Pa ra su pro pia seg uri dad , pon ga el int err upt or e n l a p o s ic i ó n d e “ A PA G A D O” y s a qu e e l enc hufe del to macorr iente de la fu ente de al iment ación ant es d e ma nte ner o lub ri car la si err a. El cable de aliment ació n y la herrami enta se deben limpi ar con un pa ño lim pio y se co p [...]
-
Página 44
2610008271 12/09 Printed in China LIM ITED WA RRAN TY OF SKI L C ONSU MER POR TAB LE, BEN CHTO P A ND H D A ND S HD HE AVY DUT Y PO WER TOO LS Rob ert B os ch Tool Corp ora tion ("S elle r") warr an ts to the orig in al purch aser on ly, that all SKIL co nsu mer p ort able , b enc htop and HD an d S HD Heavy Duty po wer tool s wi ll be fr[...]