Bosch Appliances DPH36352UC manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 32 páginas
- 3.24 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Ventilation Hood
Bosch Appliances DUH36122UC
20 páginas 1.28 mb -
Ventilation Hood
Bosch Appliances DKE 93
16 páginas 1.35 mb -
Ventilation Hood
Bosch Appliances HCP30651UC
2 páginas 0.68 mb -
Ventilation Hood
Bosch Appliances HGEW 36 FS
32 páginas 2.9 mb -
Ventilation Hood
Bosch Appliances DPH36352UC
32 páginas 3.24 mb -
Ventilation Hood
Bosch Appliances DUH30252UC
20 páginas 1.33 mb -
Ventilation Hood
Bosch Appliances DUH30152UC
20 páginas 1.28 mb -
Ventilation Hood
Bosch Appliances DAH94
6 páginas 0.08 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch Appliances DPH36352UC. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch Appliances DPH36352UC o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch Appliances DPH36352UC se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch Appliances DPH36352UC, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch Appliances DPH36352UC debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch Appliances DPH36352UC
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch Appliances DPH36352UC
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch Appliances DPH36352UC
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch Appliances DPH36352UC no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch Appliances DPH36352UC y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch Appliances en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch Appliances DPH36352UC, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch Appliances DPH36352UC, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch Appliances DPH36352UC. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Bosch ventilation installation manual D PH36352UC - DPH30352UC[...]
-
Página 2
2 PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES. IMPORTANT: Save these Instructions for the Local Electrical Inspector’s use. INSTALLER: Please leave these Instructions with this unit for the owner. OWNER: Please retain these instructions for future reference. Safety Warning: Turn off power circu[...]
-
Página 3
3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read All Instructions Before Using the Appliance. READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. B. Before servicing[...]
-
Página 4
4 Electrical requirements IMPORT ANT Observe all governing codes and ordinances. It is the customer’s responsibility: To contact a qualified electrical installer. To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 — latest edition*, or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical[...]
-
Página 5
5 Parts Included with your Hood • Hood Canopy Assembly with blower, grease filters and lamps already installed • Care & Use /Installation Instructions • Transition • Fittings bag with: 4 Washers 6 Drywall anchors 2 Hooks with regulating screws 6 Screws 5X35 4 screws for transition Optional accessory Duct covers Ductless recirculation ki[...]
-
Página 6
6 • Typical installation The height from the countertop to the bottom of the hood is 24" to 30”.These hoods are not recommended to be used over indoor grills. 1. Choose vent options The hood is designed ready to be used for vertical discharge as shown below. Note: see also Fig. 1-3-5 for Cabinet preparation. If desired, the hood can be con[...]
-
Página 7
7 TOT AL (of both columns)=[...]
-
Página 8
8 T ABLE 2. DUCTWORK INST ALLA TION GUIDELINES For safety reasons, ducting should vent directly outdoors (not into an attic, underneath the house, into the garage or into any enclosed space). Keep duct runs as short and straight as possible. Duct fittings (elbows and transitions) reduce air flow efficiency. Back to back elbows and „S“ turns giv[...]
-
Página 9
9 2. Discharge Direction: The hood is shipped ready for vertical discharge. WARNING! Before installing remove the knock-out plate that close the air outlet on the top if is desired to use the range hood for vertical discharge OR the rear outlet if is desired to use the range hood for horizontal discharge. (see also Figure 5). WARNING! Once the Knoc[...]
-
Página 10
10 To p outlet To p screw location Square slot bottom fixing screws locations To p screw location Rear outlet 7 1/2" W Z K Knockouts (junction box) W all Mount Installation Note: see below if cabinet installation is preferred 4. After the hood installation height has been determined draw a horizontal line at a distance above the cooktop equal [...]
-
Página 11
11 Fix Duct to transition and seal with tape. For both installation method: 12.Wiring the HOOD: WARNING Electrical Shock Hazard Warning: Turn off power at the service panel before wiring this unit. 120 VAC, 15 or 20 Amp circuit required. ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FITTED WITH AN ELECTRICAL JUNCTION BOX WITH 3 WIRES, ONE OF [...]
-
Página 12
12 MERCI DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCéDER AU MONTAGE. L’INSTALLATION DOIT êTRE CONFORME AUX RéGLEMENTATIONS LOCALES. IMPORTANT : Conserver ces instructions pour l’organisme de contrôle des installations électriques. L’INSTALLATEUR doit laisser ce manuel d’instructions de l’appareil au propriétaire. LE PROPRIéTAIRE [...]
-
Página 13
13 A VERTISSEMENT POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, SUIVRE LES INDICATIONS SUIVANTES : A. Utiliser cet appareil uniquement pour l’usage prévu par le fabriquant. Si vous avez des questions, contacter le fabriquant. B. Avant d’entretenir ou de nettoyer l’appareil, couper le courant au niveau de la boîte[...]
-
Página 14
14 IMPORT ANT Conserver ces instructions de montage pour l’organisme de contrôle des installations électriques . La hotte doit être raccordée uniquement avec du fil électrique en cuivre. La hotte doit être raccordée directement à la boîte des fusibles (ou interrupteur de circuit) par un conduit métallique. La dimension des fils électri[...]
-
Página 15
15 Élément s compris avec votre hotte • Corps de la hotte avec ventilateur, filtres à graisses et lampes déjà installés • Manuel d’Utilisation et d’Entretien/d’Installation • Raccord • Kit de fixation comprenant : 4 Bagues d’appui 6 Attaches pour mur 2 Crochets avec vis de réglage 6 vis 5x35 4 vis pour raccord Accessoires en [...]
-
Página 16
16 • Installation classique La hauteur d’installation de votre hotte par rapport à la partie supérieure de votre cuisinière doit être de 76 à 91 cm (24" à 30 »). Cette hotte n’est pas recommandée pour l’utilisation sur des grills internes. 1. Choisir le type d’évacuation Cette hotte est conçue pour être utilisée avec une [...]
-
Página 17
17 6 po 7 po 8 po 10 po 3-1/4 po x 10 po 3-1/4 po x 14 po 8 po 7 po 6 po 6 po 8 po 7 po 6 po 7 po 6 po 6 po 6 po 7 po 7 po 7 po po po po pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi TOT AL (2 colonnes)=[...]
-
Página 18
18 TABLEAU 2. RECOMMANDA TIONS POUR L ’INST ALLA TION DES CONDUITS. Pour des raisons de sécurité, l’évacuation doit s’effectuer directement vers l’extérieur (pas dans un grenier, sous la maison, dans le garage ou dans tout autre endroit dans le bâtiment). Utiliser les conduits les plus droits et les plus courts possible. Les courbures [...]
-
Página 19
19 2. Direction d’évacuation : La hotte est livrée pour une évacuation verticale. AVERTISSEMENT ! Avant d’installer la hotte, enlever la plaquette qui ferme l’évacuation d’air se trouvant sur la partie supérieure si vous préférez une évacuation verticale OU la plaquette se trouvant à l’arrière si vous souhaitez une évacuation h[...]
-
Página 20
20 Installation au mur Note : Si vous choisissez la formule encastrée, passer au point suivant. 4. Après avoir déterminé la hauteur d’installation de la hotte, tracer une ligne horizontale à une distance de la cuisinière de 19 cm (7 ½ «) au- dessus de la hauteur choisie, voir Figure 6a. 5. Déterminer la ligne centrale de la cuisinière. [...]
-
Página 21
21 Note: Si cela est possible, fixer la hotte au mur en 4 autres points (2 sur le dessus et 2 sur le dessous). 10. De l’intérieur du meuble, fixer le raccord sur le trou d’évacuation supérieur (évacuation verticale - voir aussi Attacher le raccord de 8" , page précédente). Pour les 2 types d’installations: 11. Raccorder la HOTTE : [...]
-
Página 22
22 LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO LA INSTALACION DEBE ACORDAR CON TODOS LOS CODIGOS LOCALES IMPORTANTE.: CONSERVAR estas instrucciones para ser usadas por el Inspector Local INSTALADOR: por favor dejar estas instrucciones con esta unidad para el propietario PROPIETARIO: por favor conservar estas instrucciones para referencias futuras Aviso de[...]
-
Página 23
23 ADVERTENCIA ATENCION SOLO PARA USO GENERAL DE VENTILACIÓN. NO USAR PARA EXTRAER MATERIALES EXPLOSIVOS, O VAPORES PELIGROSOS. ATENCIÓN Para reducir el riesgo de incendios y para una adecuada descarga del aire, asegurarse que el aire vaya hacia afuera - no proveer salida al aire de descarga hacia los espacios con paredes, techos, áticos, espaci[...]
-
Página 24
24 IMPORT ANTE Guardar las Instrucciones de Instalación para el uso del inspector eléctrico . La campana de cocina debe conectarse sólo con alambre de cobre. La campana de cocina debe conectarse directamente a la caja del fusible desconectado (o cortacircuitos) a través del conducto eléctrico metálico. Los tamaños del alambre deben ser confo[...]
-
Página 25
25 Partes Incluidas con la Camp ana • Montaje campana con aspirador, filtros y lámparas ya instaladas • Cura y Uso / Instrucciones de Instalación • Transición • Bolsa de accesorios con: 4 arandelas 6 anclas para pared 2 ganchos con tornillos regulables 6 tornillos 5X35 4 tornillos para transición Accessorios opcionales Revestimiento par[...]
-
Página 26
26 • Instalación típica La altura desde la encimera hasta el fondo de la campana es 24" a 30". Estas campanas no son recomendadas para ser usadas encima de las parrillas interiores. 1. Escoger las opciones de ventilación La campana ha sido creada para ser usada para la ventilación vertical como mostrado aquí debajo. Nota: ver tambi[...]
-
Página 27
27 27 TOT AL (de ambas columnas)=[...]
-
Página 28
28 T ABLA 2. DIRECTRICES DE INST ALACIÓN DEL TRABAJO DEL CONDUCTO Por motivos de seguridad, la propagación guiada debe dar salida directamente al aire libre (no en un ático, debajo de la casa , en el garaje o en cualquier espacio asociado). Hacer si que el conducto sea lo más corto y lo más derecho posible. Los montajes del conducto (los codos[...]
-
Página 29
29 2. Dirección de la descarga: La campana se envía ya lista para la descarga vertical . ¡ADVERTENCIA! Antes de instalar quitar la placa expulsora exterior que cierra el conducto de evacuación del aire en la parte superior si se desea usar la campana de cocina para la descarga vertical O el conducto de evacuación del aire posterior si se desea[...]
-
Página 30
30 Instalación en la p ared nota: ver debajo si la instalación del gabinete es la preferida 4. Después que la altura de la instalación de la capucha haya sido determinada, dibujar una línea horizontal a una distancia sobre la superficie de cocina igual a la altura de instalación de la capucha deseada más 7 - 1 / 2" . También ver la Fig[...]
-
Página 31
31 Para ambos métodos de inst alación: 12. Conexión eléctrica ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Advertencia: apagar el suministro de energía en el panel de servicio antes de conectar esta unidad. Circuito requerido de 120 VAC, 15 o 20 Amp. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA ESTE APARATO TIENE UNA CAJA DE CONEXIÓN ELÉCTRICA CON 3 A[...]
-
Página 32
5551 McFadden Avenue, Huntington Beac h, CA 92649 • 800-944-2904• www.boschapplianc es.com 9000086300 • 10061 Rev B • 06/05 © BS H H o m e A pp li an c e s Cor p ora t i on 2005 • L i t ho U. S . A . LI2WZA[...]