Bosch Appliances PGL985UC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch Appliances PGL985UC. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch Appliances PGL985UC o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch Appliances PGL985UC se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch Appliances PGL985UC, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch Appliances PGL985UC debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch Appliances PGL985UC
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch Appliances PGL985UC
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch Appliances PGL985UC
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch Appliances PGL985UC no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch Appliances PGL985UC y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch Appliances en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch Appliances PGL985UC, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch Appliances PGL985UC, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch Appliances PGL985UC. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Internet:: http://www .bosch-hausgeraete.de Cod. 9000057398 A 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 800/944-2904 • BSH Home Appliance Corp. 2002 Litho in U.S.A. Robert Bosch Hausgeraete GmbH EN Operating instructions FR Mode d’emploi ES Instrucciones de funcionamiento[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Dear Customer , We thank and congratulate you on your choice. This practical, modern and functional appliance has been built with top quality materials. These materials have been subjected to thorough quality control in the manufacturing process, and meticulously tested in order for this appliance to meet your every need, achieving perfect cooking.[...]

  • Página 4

    FOR YOUR SAFETY 3 Important information for installation and usage Important instructions For your safety Before set-up For appliance usage Gas burners Cooking tips Appropriate cooking utensils Steel: cleaning and care Home troubleshooting Installation instructions Fitting measurements Electrical connection Change of gas type: from natural gas to p[...]

  • Página 5

    For your safety building. PLEASE READ THE INSTRUCTIONS BEFORE CONTINUING IMPORT ANT : Keep these instructions for the local electrical inspector to use. OWNER: Keep these instructions for future use. may result causing property damage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of th[...]

  • Página 6

    and usage 1 - For safety reasons, do not allow the flames to extend beyond the edge of the cooking appliance. 2 - Remember that the appliance heats up when in use. Remember to use common sense. The absence of a flame does not mean that the appliance parts are no longer hot. 3 - For safety reasons, this appliance should 4 - Make sure the power suppl[...]

  • Página 7

    For US installations only: This installation must comply with local Gas Code, ANSI Z 223.1/NFP A 54, current edition. If an external electrical source is used, the appliance must be electrically grounded in exists, the National Electrical Code ANSI/NFP A 70, current edition. For Canada installations only: The installation must comply with CAN 1- B1[...]

  • Página 8

    Important instructions Carefully read this Operation and Maintenance As its user , you are responsible for the proper maintenance and use of this appliance in your home. When using cooking appliances, the following basic safety precautions must be observed: • Ensure proper installation and service. Follow the installation instructions provided wi[...]

  • Página 9

    • This appliance has been designed for the Spillovers will cause smoke and grease spills that can ignite. • Do not heat food containers without opening them. An accumulation of pressure can trigger the explosion of the container . • While cooking, adjust the burner control so of the pot or pan. Do not allow the flame to extend beyond it. to c[...]

  • Página 10

    • T o reduce the risk of burns, ignition of inflammable materials and unintentional spills, point the handles of the utensils inward, so that they do not hang over adjacent working areas, handle of the pot or pan firmly , to prevent it from moving. cool before handling it. Prevent the formation of every use. • In order for the burners to ignite[...]

  • Página 11

    Remove the packaging from the appliance and dispose of it as per local laws. Remember that there are other accessories in addition to packaging materials. Keep packaging materials Check the condition of the appliance before installing it, to ensure that it has suffered no damage during transport. its first start-up in compliance with the regulation[...]

  • Página 12

    looks like Burner 7,000 Btu/hr Grease splash tray Control knobs Large triple-flame burner for up to 15,300 Btu/hr Burner 5,500 Btu/hr Burner 7,000 Btu/hr Burner 10,000 Btu/hr This is what your new Cooktop Grates 10[...]

  • Página 13

    The gas burners There are indications to show which burner each control knob operates. Fig. 1. T o light a burner , press the chosen control knob and turn it toward the left, holding it in the maximum setting for a few seconds until the burner is lit, then release it, and adjust to the desired setting. If it does not light, repeat the procedure. to[...]

  • Página 14

    V ery high High Medium Low Cooking recommendations Large triple-flame burner Rapid Semi-rapid Auxiliary Boiling, cooking, roasting, browning, "paellas" and Asian dishes (Wok). Reheating and keeping food warm: ready and pre-cooked meals. Defrosting. omelettes and fried dishes. Rice, “bechamel” (sauce) Steaming: fish and vegetables. Ste[...]

  • Página 15

    Cooking warnings should not touch the sides of Do not cook without a lid, or if the lid moves, as this causes a partial energy loss. irregular bottoms as they lengthen cooking time and increase energy consumption. off-center over the burner , as tipping could result. the control knobs, which, once centered over the burner , could touch the knobs or[...]

  • Página 16

    Steel usage rules: cleaning and care Due to the high temperatures that the ring lid of your triple flame burner , and stainless steel areas such as the grease splash tray and the outer perimeter of the burners, etc. must withstand, they will become discoloured over time. This is NORMAL . Clean them after every use using products appropriate for sta[...]

  • Página 17

    Home troubleshooting Y ou do not always need to call the technical assistance service. In many cases, you can solve problems on your own. The following table contains useful advice. Important: Only authorized personnel from our T echnical Service can perfor m the necessary tasks relative to the gas and electrical systems. What's wrong? Cause P[...]

  • Página 18

    Thoroughly follow the general safety instructions as well as the important information. Before using the appliance, an authorized technician must install and connect it. Additionally , this technician must ensure that the power supply and gas connections work properly . The technician performing the installation is responsible for the perfect opera[...]

  • Página 19

    The seal ensures that the entire work seepage. If this item has not been fitted in the factory , remove the pan supports and the gas burner covers and dif fusers from your cooking hob, adhesive appliance hob, Depending on the model, the clips and the may already be fitted; if this is the case, do not remove them under any circumstance. a nd tu r n [...]

  • Página 20

    Connect the regulator Figure 3 (2) to the manifold Figure 3 (1) as shown by the arrow on the regulator , applying teflon to the threads. Connect the pressure regulator to the gas grid IMPORT ANT INFORMA TION Ensure that a bag containing component 2 is supplied with the appliance. If this component is missing, call our T echnical Service. Use the pa[...]

  • Página 21

    IMPORT ANT INFORMA TION body of the burner . 2 - Change the burner tips using a 7 mm socket wrench and make sure that they are tightened all the way in order to ensure that they are correctly sealed. Figure 4. The adjustment of primary air must not be performed on these burners. 1 - Set the taps to the minimum setting. 2 - Remove the control knobs [...]

  • Página 22

    IMPORT ANT INFORMA TION 4 - Adjust the by-pass screw . Fully tighten the by-pass screw . Figure 7. Figure 6 After performing the gas transformation, always ensure that the flame of the burners is correct, so that when changing from the maximum to the minimum setting it does not go out, or cause backflashing. 5 - It is important to ensure the proper[...]

  • Página 23

    2 - Service visits to: • Correct the installation. Y ou are responsible limited warranty . IMPORT ANT INFORMA TION If you call the T echnical Service Department, please be sure to indicate: E - NR FD This information appears on the appliance W ARRANTY APPLICA TIONS CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation FOR REP AI[...]

  • Página 24

    Cher/chère Client/e : Nous vous remercions et félicitons de votre choix. Cet appareil pratique, moderne et fonctionnel a été fabriqué avec des matériaux de toute première qualité. Ces matériaux ont été soumis à un contrôle de qualité très strict tout au long du processus de fabrication et ils ont été méticuleusement testés afin q[...]

  • Página 25

    POUR VOTRE SECURITE Informations importantes pour l'installation et utilisation Indications importantes Pour la sécurité Avant la première mise en service Pour son utilisation Présentation de votre nouvelle table de cuisson Brûleurs à gaz Conseils pour cuisiner Ustensiles de cuisine appropriés A vertissements d'utilisation quant à[...]

  • Página 26

    Pour votre sécurité VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS A V ANT DE CONTINUER IMPORT ANT : Conservez ces instructions pour les fournir à l'inspecteur électricien local. INST ALLA TEUR : Joignez ces instructions à l'unité pour remettre l'ensemble au propriétaire. PROPRIÉT AIRE : Conservez ces instructions pour de futures consultatio[...]

  • Página 27

    1 - Ne permettez pas que des flammes dépassent le bord de l'ustensile de cuisine. Cette instruction est fondée sur des considérations de sécurité. est en fonctionnement. Le sens commun est important. L'extinction des flammes ne signifie par que les pièces ne sont plus chaudes. 4 - Assurez-vous de déconnecter l'alimentation él[...]

  • Página 28

    sécurité électrique de l'appareil, il est interdit d'utiliser des appareils de nettoyage à jet vapeur de haute pression. La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l'appareil. Uniquement si l'installation est effectuée aux USA : Cette installation doit respecter les lois locales ou, à défaut, le Nation[...]

  • Página 29

    Indications importantes de sécurité Lisez attentivement toutes les instructions de ce Manuel de fonctionnement et de maintenance avant d'utiliser votre nouvelle table de cuisson. En tant qu'utilisateur , vous êtes responsable de la maintenance ainsi que de l'utilisation correcte de cet appareil chez vous. A VERTISSEMENT : Ces pré[...]

  • Página 30

    • Cet appareil a été conçu pour la cuisson jamais la table de cuisson pour chauffer une pièce vu que l'appareil pourrait s'endommager . • Quand vous utilisez la table de cuisson : NE TOUCHEZ P AS LES GRILLES DES BRULEURS OU LES ZONES ENVIRONNANTES. Elles sont suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. • Ne laissez jamais[...]

  • Página 31

    • Pour que les brûleurs s'allument et fonctionnent correctement, maintenez propres les sorties . Il faut nettoyer ces sorties quand il s'est produit un déversement ou quand le brûleur ne s'allume pas, même si les allumeurs électroniques font click. Consultez la section sur l'entretien et la maintenance. • Ne soulevez ja[...]

  • Página 32

    Retirez l'emballage de l'appareil et éliminez-le conformément aux réglementations locales. N'oubliez pas qu'il existe d'autres accessoires en plus de l'emballage. Maintenez les éléments de l'emballage et les revêtements en plastique hors de portée des enfants. Vérifiez l'état de l'appareil avant[...]

  • Página 33

    Présentation de votre nouvelle table de cuisson Grilles Brûleurs 7000 Btu/h Lèchefrite Bandeau de commande Grand brûleur à triple flamme jusqu'à 15 300 Btu/h Brûleurs 5500 Btu/h Brûleurs 7000 Btu/h Brûleurs 10 000 Btu/h 31[...]

  • Página 34

    Brûleurs à gaz Chaque commande de mise en marche indique le brûleur qu’elle Pour allumer un brûleur , appuyez sur la commande du brûleur choisi et tournez-la vers la gauche, en la maintenant au maximu m quelques secondes jusqu’à ce que le brûleur s’allume, puis relâchez-la, et réglez-la sur la position souhaitée. Répétez Si les bo[...]

  • Página 35

    T rès fort Fort Moyen Lent Conseils pour cuisiner Grand brûleur à triple flamme Rapide Semi-rapide Auxiliaire Bouillir , cuire, rôtir , dorer , paellas et cuisine asiatique (Wok). Réchauffer et maintenir au chaud : plats préparés et cuisinés. Décongélation. Escalope, steak, omelette et fritures. Riz, béchamel et Cuisson à la vapeur : po[...]

  • Página 36

    concerne la cuisson sur les grands brûleurs. La flamme ne doit pas toucher les côtés du récipient. Ne cuisinez pas sans couvercle ou si ce dernier se déplace car une partie de l'énergie est perdue. N'utilisez pas de récipients ayant des fonds irréguliers car ils rallongent le temps de cuisson et augmentent la consommation d'?[...]

  • Página 37

    Normes d'utilisation pour la plaque en acier : Nettoyage et conservation A cause des hautes température que doivent supporter le couvercle de l'anneau du brûleur à triple flamme et les zones en acier inoxydables comme les lèchefrites, le contour des brûleurs, etc., avec le temps ils perdent leur couleur ce qui est un processus NORMAL[...]

  • Página 38

    Situations anormales Il n'est pas toujours nécessaire d'appeler le service après-vente. T rès souvent, vous pouvez les résoudre vous-mêmes. Le tableau suivant contient quelques conseils. Remarque importante : Seul un personnel agréé par notre service après-vente peut réaliser les travaux nécessaires sur le système de gaz et cel[...]

  • Página 39

    Suivez strictement les indications générales de sécurité ainsi que les informations importantes. Avant d'utiliser l'appareil, un technicien agréé doit l'installer et le connecter . De plus, ce technicien doit s'assurer que les connexions d'alimentation d'électricité et de gaz fonctionnent correctement. Le techn[...]

  • Página 40

    Fig. 2a Fig. 2b Fig. 2c A- Minimum 6” (152 mm) B- Minimum 6” (152 mm) C- Minimum 30” (762 mm) D- Minimum 2” (51 mm) E- Minimum 36” (915 mm) F- Minimum 18” (458 mm) 19 1 / 4 ” min. 6” min. 2 13 / 16 ” min. 7 1 / 4 ” Conditions exigées pour l'armoire A D E C B F Fig. 1a Installation de l'appareil INFORMA TION IMPORT ANT[...]

  • Página 41

    Connectez le régulateur Fig. 3 (2) au collecteur Fig. 3 (1) de la manière indiquée par la flèche marquée sur le régulateur , en apposant du Téflon autour du filet. Connectez le régulateur de pression au réseau de gaz en utilisant un connecteur flexible de la ligne de gaz entre la soupape de fermeture et le régulateur de pression. Fig. 3 I[...]

  • Página 42

    INFORMA TION IMPORT ANTE 1 - Retirez les grilles, les clapets et le corps de brûleur . 2 - Changez les injecteurs en utilisant une clé fermée de 7mm et assurez-vous de les serrer à fond pour garantir l'étanchéité. Fig. 4 . Il ne faut réaliser aucun réglage de l'air primaire de ces brûleurs. B) Réglage de la consommation réduit[...]

  • Página 43

    INFORMA TION IMPORT ANTE 4 - Réglage de la vis by-pass. Les vis By-pass doivent être serrées à fond. Fig. 7. Dans tous les cas, vérifiez qu’après avoir effectué la transformation de gaz, la flamme des brûleurs est correcte, de sorte qu’en passant de la position maximale à la minimale il n’y ait pas d’extinction ni de recul de la fl[...]

  • Página 44

    INFORMA TION IMPORT ANTE Si vous devez appeler notre Service T echnique, veuillez indiquer : E - NR FD Ces données se trouvent sur la plaque signalétique située dans la partie inférieure de votre table de cuisson. de la garantie. POUR DES REP ARA TIONS OU SERVICE AGREE Notre objectif est votre satisfaction. Si vous n'êtes pas satisfait du[...]

  • Página 45

    Estimado cliente: Le damos las gracias y le felicitamos por su elección. Este práctico aparato, moderno y funcional se ha fabricado con materiales de primera calidad. Dichos materiales se han sometid o a un estricto control de calidad durante todo el proceso de fabricación y se han ensayado meticulosamente para que este aparato cumpla con todas [...]

  • Página 46

    P ARA SU SEGURIDAD Información importante para la instalación y uso Instrucciones importantes Indicaciones de seguridad Antes de la primera puesta en servicio Indicaciones de uso Así se presenta su nueva estufa Quemadores de gas Consejos de cocción Utensilios de cocina apropiados Advertencias de uso respecto a la cocción Normas de uso para el [...]

  • Página 47

    Para su seguridad ADVERTENCIA: Si no se sigue exactamente No intente encender ningún aparato. edificio. Llame inmediatamente a su Si no puede ponerse en contacto los bomberos. POR F A VOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR IMPORT ANTE: Guarde estas instrucciones para el uso del inspector electricista local. INST ALADOR: Deje estas instruccio[...]

  • Página 48

    Información importante para la instalación y uso 1- No permita que las llamas se extiendan más allá del borde del utensilio de cocina. Esta instrucción se basa en consideraciones de seguridad. 2- No olvide que el aparato se calienta cuando se utiliza. El sentido común es importante. La extinción de las llamas no significa que las piezas no p[...]

  • Página 49

    eléctrica del aparato, está prohibido utilizar aparatos de limpieza por chorro de vapor a alta presión. La placa de características se encuentra en la parte inferior del aparato. Solamente si la instalación se va a efectuar en EE.UU.: Esta instalación debe cumplir con las leyes locales o, en su ausencia, con el National Fuel Gas Code (Ley nac[...]

  • Página 50

    Instrucciones importantes Lea atentamente todas las instrucciones de este Manual de funcionamiento y mantenimiento antes de usar su nueva estufa. Como usuario, Ud. es responsable del mantenimiento así como del uso correcto de este aparato en su hogar . ADVERTENCIA: Estas precauciones reducirán el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio y l[...]

  • Página 51

    • No permita nunca que la ropa, las guantes de cocina u otros materiales inflamables entren en contacto con un quemador o rejilla de dicho aparato o permanezcan cerca de dichos objetos , hasta que se hayan enfriado. El tejido puede incendiarse y provocar lesiones personales. • Use sólo guantes secos . Los guantes de cocina mojados o húmedos s[...]

  • Página 52

    • Para minimizar el riesgo de quemaduras, ignición de los materiales inflamables y vertidos no intencionados, coloque los mangos de los utensilios hacia dentro , de forma que no sobresalgan de las zonas de trabajo adyacentes, áreas de cocción o del borde de la estufa. • Sujete el mango del recipiente para evitar que el utensilio se mueva al [...]

  • Página 53

    Retire el embalaje del aparato y evácuelo conforme a las normativas locales. T enga en cuenta que existen otros accesorios además del embalaje. Mantenga los elementos del embalaje niños. Compruebe el estado del aparato antes de instalarlo, para asegurarse de que no se haya ocasionado ningún daño durante su transporte. Sólo el personal técnic[...]

  • Página 54

    Así se present a su nuev a estufa Parrillas Quemador 7.000 Btu/hr Grasera Botones Gran quemador de triple llama de hasta 15.300 Btu/hr Quemador 5.500 Btu/hr Quemador 7.000 Btu/hr Quemador 10.000 Btu/hr 52[...]

  • Página 55

    Quemadores de gas Cada botón de accionamiento tiene señalado el quemador que controla. Fig. 1. Para encender un quemador , presione el botón del quemador elegido y gírelo hacia la izquierda, manteniéndolo en el máximo unos segundos hasta que el quemador se encienda y suéltelo, repita la operación. Si las bujías están sucias el encendido s[...]

  • Página 56

    Muy fuerte Fuerte Medio Lento Consejos de cocción Gran quemador de triple llama Rápido Semirápido Auxiliar Hervir , cocer , asar , dorar: paellas, comidas asiáticas (Wok). Recalentar y mantener calientes: platos preparados y platos cocinados. Descongelar . Carne apanada, bistec, tortilla y frituras. Arroz, bechamel y ragout. Cocción al vapor: [...]

  • Página 57

    Adver tencias de uso respect o a la cocción No utilice recipientes pequeños en quemadores grandes. La llama no debe tocar los laterales del recipiente. No cocine sin tapa o si ésta se desplaza debido a que se desperdicia parte de la energía. No utilice recipientes con fondos irregulares porque alargan el tiempo de cocción y aumentan el consumo[...]

  • Página 58

    Normas de uso para el acero : limpieza y conservación Debido a las altas temperaturas que debe soportar la tapa del aro de su quemador de triple llama y las zonas de acero inoxidable tales como graseras, contorno quemadores, etc., con el paso del tiempo se llegan a decolorar lo que constituye un proceso NORMAL . Límpielas después de cada uso y u[...]

  • Página 59

    Situaciones anómalas No siempre hay que llamar al servicio de asistencia técnica. En muchos casos, Ud. mismo puede solucionarlo. La siguiente tabla contiene algunos consejos. Nota importante: Sólo el personal autorizado de nuestro Servicio Técnico puede llevar a cabo los trabajos necesarios en el sistema de gas y eléctrico. ¿Qué ocurre... Ca[...]

  • Página 60

    Siga estrictamente las indicaciones generales de seguridad así como la información importante. Antes de utilizar el aparato, un técnico autorizado lo debe instalar y conectar . Asimismo, dicho técnico se debe asegurar de que la conexión de suministro de electricidad y de gas funcionan correctamente. El técnico que realice la instalación es r[...]

  • Página 61

    Fig. 2a Fig. 2b Fig. 2c A- Mínimo 6” (152 mm) B- Mínimo 6” (152 mm) C- Mínimo 30” (762 mm) D- Mínimo 2” (51 mm) E- Mínimo 36” (915 mm) F- Mínimo 18” (458 mm) 19 1 / 4 ” min. 6” min. 2 13 / 16 ” min. 7 1 / 4 ” Requisitos para el gabinete A D E C B F Fig. 1a Instalación del aparato INFORMACIÓN IMPORT ANTE Fig. 1b 33 1 / 2 [...]

  • Página 62

    Conecte el regulador Fig. 3 (2) al colector Fig. 3 (1) como indica la flecha marcada en el regulador , poniendo teflón alrededor de la rosca. Conecte a la red de gas el regulador de presión usando un conector flexible de la línea de gas entre la válvula de cierre y el regulador de presión. Fig. 3. INFORMACIÓN IMPORT ANTE V erifique que junto [...]

  • Página 63

    INFORMACIÓN IMPORT ANTE 1 - Retire las parrillas, tapas y cuerpo de quemador . 2 - Cambie los inyectores usando una llave de tubo de 7 mm y asegúrese de apretarlos a fondo para garantizar la estanquidad. Fig. 4. En estos quemadores no se debe realizar el reglaje del aire primario. B) Reglaje del consumo reducido de los grifos de los quemadores de[...]

  • Página 64

    INFORMACIÓN IMPORT ANTE 4 - Regulación del tornillo by-pass. Los tornillos by-pass, se deben apretar a fondo. Fig. 7. Fig. 7 En todos los casos verifique que, después de haber realizado la transformación de gas, la llama de los quemadores sea la correcta, de tal forma que al pasar de la posición máxima a la mínima no se apague ni se cree ret[...]

  • Página 65

    COBERTURA la fecha de ocupación de una vivienda nueva, previamente desocupada, vamos a reparar o reemplazar sin costo alguno, cualquier parte que deje de funcionar con el uso casero normal. Guarde llame al 800-944-2904. FUERA DE COBERTURA reparaciones debido al servicio de una agencia no autorizada o el uso de partes no autorizadas. 2 - Visitas de[...]