Bosch Power Tools CET3-10 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch Power Tools CET3-10. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch Power Tools CET3-10 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch Power Tools CET3-10 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch Power Tools CET3-10, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch Power Tools CET3-10 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch Power Tools CET3-10
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch Power Tools CET3-10
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch Power Tools CET3-10
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch Power Tools CET3-10 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch Power Tools CET3-10 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch Power Tools en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch Power Tools CET3-10, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch Power Tools CET3-10, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch Power Tools CET3-10. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 -E/F/S-190609 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener infor[...]

  • Página 2

    2 Work AreA Keep your work area clean and well lit. C l ut te re d be n ch es a nd da rk a re as i nc re a se th e ri s ks of accidents, electric shock, re, and injury to persons. D o no t o pe ra te co mp re ss or in e xp lo si ve at mo sp he re s, s uc h as in th e p re se nc e of a mm a bl e l iq ui ds , g as es , o r du st . K ee p wo rk [...]

  • Página 3

    3 En t an gl ed or sn ar le d h os es ca n c au se a l os s o f b al an ce o r fo ot in g in ad di ti on t o un in te nt io na l to ol o pe ra ti on . At ta ch th e ho se to th e st ru ct ur e to re du ce the risk of loss of balance if the hose shifts. D o no t a bu se th e a ir ho se . Pr ot ec t al l ho se s f ro m k in ks , re st ri ct io ns , s[...]

  • Página 4

    4 and other compressed air accessories. I mp ro pe rl y sized tting or components may result in the risk of injury or property damage Never move the compressor by pulling on a hose. Th e compressor, air ttings and the air hose may be co me damaged and burst. C he ck a ir s up pl y l in es f or r es tr ic ti on s b ef or e ad ju st in g tool. [...]

  • Página 5

    5 sAfety rules for eleCtrIC ComPressors Po w er co rd pl ug s mu st ma tc h th e ou tl et . Ne ve r mo d if y th e pl ug in an y wa y. Do n ot us e an y a da pt er pl ug s wi th ea rt he d (g ro un de d) po we r tools. Un mo di e d pl ug s an d ma tc hi ng ou tl et s wi ll reduce risk of electric shock. Av o id bo dy c on ta ct wi th e ar th ed [...]

  • Página 6

    6 funCtIonAl desCrIPtIon And sPeCIfICAtIons Specications: CET3-10 Product Size: 16” x 18” x 16.25” Weight: 57.3 lbs. HP: 1 CFM @ 100 psi: 2.6 RPM: 1700 dBA: 72 Recovery Time: 14 seconds Motor: 4-Pole Induction Drive Type: Direct Maintenance: Oil Specications: CET4-20 Product Size: 16.25” x 17.75” x 19.75” Weight: 72.7 lbs. HP: 2 C[...]

  • Página 7

    7 1. Warning Label 2. Pressure Switch 3. Pump Discharge Line 4. Oil Dipstick 5. Air Compressor Pump 6. Thermal Overload 7. Pump Oil Fill Port 8. Pump Oil Drain 9. Air Filter 10. Check Valve 11. Electric Power Cord 12. Safety Release Valve 13. Pressure Gauge - Tank Psi 14. Pressure Regulator 15. Pressure Gauge - Outlet Psi 16. Outlet Fittings 17. Ta[...]

  • Página 8

    8 Assembly / InstAllAtIon lubrICAtIon And oIl Do no t at te mp t to op er at e th is a ir co m pr es so r wi th ou t fi rs t ve ri fy in g the oil level in the crankcase. Th is co mp re ss or is s hi pp ed wi th o il in t he cr an kc as e. S er io us da ma ge o f th e co mp re ss or ca n re su lt fr om e ve n mo me nt ar y o pe ra ti on w it ho ut [...]

  • Página 9

    9 Th i s pr od uc t is f or u se o n a no mi na l 12 0- V ci rc ui t an d h as a gr ou nd in g pl ug si mi la r t o t he pl ug il lu st ra te d o n p ag e 8. On ly co nn ec t th e pr od uc t to an ou tl et h av in g th e sa me co n gu ra ti on as th e pl ug . Do no t us e a n adapter with this product. extensIon Cords U se on ly a 3- wi re ex te[...]

  • Página 10

    10 stArtInG tHe ComPressor 1 . Po si ti on co mp re ss or o n a a t s ur fa ce o r on e wi th a n in cl in at io n of 10 ° or le ss , in a we ll ve nt il at ed area away from vapors. 2 . En su re al l c ov er s an d la be ls ar e in pl ac e, le gi bl e (f o r l ab el s) an d s ec ur el y m ou nt ed . D o n ot us e compressor until all items hav[...]

  • Página 11

    1 1 AdjustInG reGulAtor T hi s co mp re ss or is p ro vi de d wi th an i nt er na l re gu la to r t ha t c on tr ol s th e o ut pu t pr es su re of tw o fe ma le qu ic k c on ne ct co up le rs . Re gu la te d pr es su re wi ll be eq ua l t o o r l es s t ha n ta nk pr es su re d ep en di ng o n us er setting. To adjust regulated pressure (see Fig. [...]

  • Página 12

    12 WARNING Maintenance performed by un a ut ho ri ze d p er so nn el ma y r es ul t in mi sp la ci ng of th e in te rn al co mp on en ts which could cause serious hazard. W e r ec om me nd th at al l c om pr es so r s er vi ce be pe rf or me d b y a BO SC H fa ct or y se rv ic e ce nt er or au th or iz ed BOSCH service station. Y ou r ai r co mp re[...]

  • Página 13

    13 mAIntenAnCe CleAnInG WARNING Wh e n cl ea ni ng a co mp re ss or be ca r ef ul no t to di sa ss em bl e an y po r ti on o f th e t oo l si nc e i nt er na l co mp on en ts m ay be mi sp la ce d or sa fe ty co mp on en ts ma y be improperly mounted . Ce r ta in c le an in g a ge nt s su ch as ga so li ne , ca rb on t et ra ch lo ri de , am mo ni [...]

  • Página 14

    14 PROBLEM SYMPTOMS RESOLUTION E xc es si ve a ir t an k p re ss ur e – sa fe ty valve pops off Pressure switch does not • shut of motor when com - pressor reaches cut-out pressure Pressure switch cut-out • too high Set the On/Off switch to Off, if the unit • does not shut off contact a Bosch fac - tory service center or a Bosch authorized [...]

  • Página 15

    15 Co m pr es so r is n ot su p pl yi ng e no ug h a ir t o op er at e accessories Prolonged excessive use of • air Compressor is not large • enough for accessory Hole in air hose • Check valve restricted • Air leaks • Restricted air intake filter • Decrease amount of air usage. • Check the accessory air requirement. If • it is high[...]

  • Página 16

    16 Motor will not run Check valve restricted • Motor overload protection • switch has tripped Extension cord is wrong • length or gauge Loose electrical connections • Possible defective motor or • starting capacitor Paint spray on internal motor • parts. Fuse blown, circuit breaker • tripped Tank pressure exceeds pres - • sure switc[...]

  • Página 17

    17 esPACe de trAVAIl Gardez votre espace de travail propre et bien éclairé. Les établis encombrés et les zones mal éclairées augmentent les risques d’accidents, de chocs électriques, d’incendies et de blessures aux personnes. N’utilisez pas des compresseurs dans des atmosphères explosives, comme en présence de liquides, de gaz ou de [...]

  • Página 18

    18 Ne montez pas sur le compresseur. Soyez toujours bien stable et équilibré sur vos pieds. La stabilité et un bo n éq ui li br e vo us pe rm et te nt d e mi eu x c on tr ôl er l ’o ut il dans des situations inattendues. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstructions ou de coudes dans le tuyau d’air. N’attachez pas un tuyau d’air ou[...]

  • Página 19

    19 de réduire la durée de vie du compresseur. N’utilisez pas d’huile détergente dans le carter du moteur. Les huiles détergentes laisseront des dépôts sur les composants internes du compresseur, ce qui réduirait la durée de vie du compresseur et affecterait sa performance. N’utilisez pas le compresseur dans le cadre d’un fonctionnem[...]

  • Página 20

    20 ConsIGnes de séCurIté Pour les ComPresseurs éleCtrIques Le s  ch es de s c or do ns d’ al im en ta ti on él ec tr iq ue do i ve nt êt re co mp at ib le s av ec le s p ri se s de co u ra nt da ns le sq ue ll es e ll es so nt b ra nc hé es . N e m od i ez ja ma is un e c he de qu el qu e fa ço n qu e ce so it . N ’u ti li se z [...]

  • Página 21

    21 desCrIPtIon fonCtIonnelle et sPéCIfICAtIons 5 8 11 14 16 9 6 17 13 15 2 4 3 12 10 7 1 5 8 11 14 16 3 6 17 13 15 2 4 9 12 10 7 1 Specications: CET3-10 Dimensions du produit: 16” x 18” x 16.25” Poids: 57.3 lbs. HP: 1 pi3/mn à 100 psi: 2.6 tr/mn 1700 dBA: 72 Délai de récupération: 14 sec. Motor: 4-Pole Induction Type d’entraînement[...]

  • Página 22

    22 5 8 11 14 16 3 6 17 13 15 2 4 9 10 7 1 12 desCrIPtIon fonCtIonnelle et sPéCIfICAtIons 1. Autocollant -Avertissement 2. Interrupteur à pression 3. Conduite de décharge de la pompe 4. Jauge d’huile 5. Pompe du compresseur d’air 6. Surcharge thermique 7. Orice de remplissage de la pompe à huile 8. Orice de vidange d’huile de la pomp[...]

  • Página 23

    23 lubrIfICAtIon et HuIle MISE EN GARDE Ne tentez pas d’utiliser ce com - pr es se ur d’ ai r san s av oi r vé rif ié au préalable le niveau d’huile dans le carter du moteur. Ce c om pr es se ur es t ex pé di é av ec de l ’h ui le da ns l e ca rt er du m ot eu r. L e co m pr es se ur pou rr ai t ê tr e sé ri eu se me nt en do mm ag ?[...]

  • Página 24

    24 Ce pro du it e st c onç u po ur e mp loi sur un c irc ui t no mi na l de 120 volts, et il a une che de mise à la terre qui est similaire à la che qui est illustrée à la page 23 . Connectez seulement le produit à une prise de courant ay an t la mê me c on gu ra ti on qu e la c he . N’ ut il is ez pa s d’adaptateur avec ce p[...]

  • Página 25

    25 mIse en mArCHe du ComPresseur 1. Po si ti on ne z le co mp re ss eu r su r un e su rf ac e pla te ou su r u ne su rf ac e in cl in ée de 10 ° ou mo in s, da ns un e nd ro it bi en v en ti lé , à u ne di st an ce s uf sa nt e de toutes vapeurs. 2. As sur ez -v ous q ue to us le s co uve rc les e t tou te s les étiquettes sont en place, qu[...]

  • Página 26

    26 réGlAGe du réGulAteur Ce co mp re ss eu r es t mu ni d’ un ré gu la teu r in te rn e qu i co nt rô le la p res si on d e s or ti e d e de ux co up le ur s femelles à connexion rapide. La pression régulée sera égale ou inférieure à la pression du réservoir en fonction du réglage effectué par l’utilisateur. Pour procéder au régl[...]

  • Página 27

    27 AVERTISSEMEN T To ut e m ai nt ena nc e e ff ec tué e par du p ers on ne l no n aut or is é risquerait de causer un placement erroné de co mp os an ts int er ne s q ui po ur ra it cr ée r de s da ng er s graves. No us r eco mm an do ns q ue t out es l es ré pa ra ti on s d e l’ ou ti l so ie nt ef fe ct ué es pa r un ce nt re de service [...]

  • Página 28

    28 mAIntenAnCe nettoyAGe AVERTISSEMEN T Lo r sq ue v ou s ne tt oy ez u n ou ti l, fa i te s at te nt io n de n e pa s d ém on te r un e pa rt ie qu el co nq ue de l’ ou ti l ét an t d on né qu e ce rt ai ns co mp os an ts i nt er ne s r is qu er ai en t d’ êt re re mo nt és à un en dr oi t i nc or re ct o u qu e ce rt ai ns mé ca ni sm [...]

  • Página 29

    29 PROBLÈME SYMPTÔMES RÉSOLUTION P re ss io n ex ce ss iv e d an s le r és er vo ir d ’a ir la va lv e de s éc ur it é ressort L’interrupteur à pression • ne cause pas l’arrêt du moteur lorsque la compresseur atteint la pression de coupure Le seuil de coupure de • l’interrupteur à pression est trop élevé Réglez l’interrupt[...]

  • Página 30

    30 Le co mp re ss eu r ne fo ur ni t pa s as s ez d ’a ir p ou r pe r me tt re l e f on ct io nn em en t des accessoires Utilisation excessive • prolongée d’air Le compresseur n’est pas • assez grand pour l’accessoire • Trou dans le tuyau d’air • Clapet obstrué • Fuites d’air • Filtre d’admission d’air • obstrué Ré[...]

  • Página 31

    31 L e mo te ur n e se me t pa s en marche Clapet obstrué • L’interrupteur de protection du • moteur en cas de surcharge s’est déclenché La longueur ou le calibre • du cordon de rallonge est incorrect Connexions électriques • desserrées Il est possible que le moteur • ou le condensateur de démarrage soit défectueux De la peintu[...]

  • Página 32

    32 ÁreA de trAbAjo M an te ng a el ár ea de tr ab aj o li mp ia y b ie n iluminada. L os ba nc os de tr ab aj o d es or de na do s y la s á re as o sc ur as au me nt an l os ri es go s de a cc id en te s, d es ca rg as e lé ct ri ca s, in ce nd io y l es io ne s a las personas. N o ut il ic e el c om pr es or e n at mó sf er as ex pl os iv as [...]

  • Página 33

    33 se h ay a ap ag ad o el co mp re so r de a ir e. De je q ue e l co mp re so r se en fr íe an te s de mo ve rl o o in te nt ar hacerle mantenimiento. No se s ub a al co mp re so r. M an te ng a un a po yo de lo s pi es y u n eq ui li br io ap ro pi ad os en to do momento. E l a po yo de lo s p ie s y el eq ui li br io a pr op ia do s pe rm it en[...]

  • Página 34

    34 para inspección. La s p ar tí cu la s e n el ac ei te pu ed en reducir la vida útil del compresor. N o ut il ic e un a ce it e de te rg en te e n el c ár te r. Lo s ac ei te s de te rg en te s de ja rá n de pó si to s e n l os c om po ne nt es in te rn os de l co mp re so r, re du ci en do la vida útil del compresor y los componentes. N o[...]

  • Página 35

    35 normAs de seGurIdAd PArA ComPresores eléCtrICos Lo s e nc hu fe s d e l os c ab le s d e a li me nt ac ió n de b en c oi nc id ir co n el to ma co rr ie nt e. N o m od i qu e nu nc a e l e nc hu fe de ni ng un a manera. No ut il ic e ni ng ún en ch uf e a da pt ad or co n h er ra mi en ta s e lé ct ri ca s co ne ct ad as a ti er ra . Lo s[...]

  • Página 36

    36 desCrIPCIón funCIonAl y esPeCIfICACIones 5 8 11 14 16 9 6 17 13 15 2 4 3 12 10 7 1 5 8 11 14 16 3 6 17 13 15 2 4 9 12 10 7 1 Especicaciones: CET3-10 Tamaño del producto: 16” x 18” x 16.25” Peso: 57.3 lbs. HP: 1 PCM a 100 psi: 2.6 RPM: 1700 dBA: 72 Tiempo de recuperación: 14 seg. Motor: 4-Pole Induction Tipo de accionamiento: Direct M[...]

  • Página 37

    37 5 8 11 14 16 3 6 17 13 15 2 4 9 10 7 1 12 desCrIPCIón funCIonAl y esPeCIfICACIones Especicaciones: CET4-20W Pr o du ct S iz e: 2 2” x 2 1. 5” x 1 9. 75 ” (handle down) Peso: 84.9 lbs. HP: 2 PCM a 100 psi: 4.9 RPM: 3400 dBA: 80 Tiempo de recuperación: 10 seg. Motor: 2-Pole Induction Tipo de accionamiento: Direct Mantenimiento: Oil 1. C[...]

  • Página 38

    38 ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN lubrICACIón y ACeIte PRECAUCION No intente utilizar este compresor d e ai re s in v er if ic ar pr im er o el n iv el de aceite del cárter. Este compresor se envía con ac e it e en el cá rt er . El co mp re so r pu ed e su fr ir da ño s gr a ve s c om o c on se cu en ci a de u n f un ci on am ie nt o in c lu so m o[...]

  • Página 39

    39 Es te pr od uc to es tá di se ña do pa ra ut il iz ar se en un ci rc ui to d e 1 20 V no mi na les y t ie ne un e nc hu fe de co ne xi ón a ti er ra s im il ar al e nc hu fe q ue se m ue st ra en la ilustración en la página 38 . Co ne ct e el pro du ct o so la me nt e a un t om aco rr ie nt e que te ng a la m is ma co n gu ra ci ón qu e[...]

  • Página 40

    40 ArrAnque del ComPresor 1 . Po si ci on e el co mp re so r en un a su pe r ci e pl an a o u na su pe r ci e co n u na in cl in ac ió n de 10 gr ad os c om o m áx im o, en u n á re a b ie n ve nt il ad a a le ja da de vapores. 2 . As eg úr es e de qu e to da s l as cu bi er ta s y et iq ue ta s e st én co lo ca da s e n el lu ga r c or [...]

  • Página 41

    41 Ajuste del reGulAdor E st e c om pr es or es tá eq ui pa do co n un re gu la do r i nt er no qu e co nt ro la la pr es ió n de s al id a de lo s do s a co pl ad or es he mb ra de co ne xi ón rá pi da . La pr es ió n re g ul ad a se rá ig ua l o me no r qu e la p re si ón d e lo s t an qu es , de pe nd ie nd o de l a ju st e re al iz ad o [...]

  • Página 42

    42 ADVERTENCI A El mantenimie nto reali zado por person al no autoriza do puede causar un a de scolocació n d e lo s c omponentes internos, lo cual podría causar un peligro grave. Recome ndamos q ue todo el serv icio de ajustes y repara ciones de la herramien ta sea realiz ado por un centro de servicio de fábrica BOSCH o una estació n de servic[...]

  • Página 43

    43 mAntenImIento lImPIeZA ADVERTENCI A Cuando lim pie una herramie nta, tenga cuidado de no desens amblar ningu na parte de la herra mienta , ya que los compo nentes intern os se puede n descol ocar o los comp onentes de segur idad se pueden montar incorrectamente. Ciert os agentes de limpie za, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amonía[...]

  • Página 44

    44 PROBLEMA SÍNTOMAS RESOLUCIÓN P re si ón ex ce si va en l os ta nq ue s de ai re ; la vá l vu la de s eg ur id ad salta El interruptor de presión • no apaga el motor cuando el compresor alcanza la presión de desconexión El ajuste de desconexión • del interruptor de presión está demasiado alto Ajuste el interruptor de encendido y •[...]

  • Página 45

    45 El co mp re so r n o es tá su m in is tr an do su  ci en te a ir e p ar a op er ar l os accesorios Uso excesivo prolongado del • aire El compresor no es lo • suficientemente grande para el accesorio Agujero en la manguera de • aire Válvula de retención • restringida Fugas de aire • Filtro de la entrada de aire • restringido Red[...]

  • Página 46

    46 E l mo to r no funciona Válvula de retención • restringida El interruptor de protección • contra sobrecargas del motor se ha disparado El cordón de extensión tiene • una longitud incorrecta o un calibre incorrecto Conexiones eléctricas flojas • Motor o capacitor de arranque • posiblemente defectuoso Pintura rociada en las piezas [...]

  • Página 47

    47[...]

  • Página 48

    48 LIMITE D WARRANTY OF BOSCH POR TABLE AND B ENCHTOP POW ER TOOLS Robert B osch Tool Corpo ration (“Selle r”) warrants to the original p urchaser only, that all BOSCH p ortable and be nchtop power to ols will be free from defects i n material or workmans hip for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EX[...]