Bosch Power Tools PS60B manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 44 páginas
- 1.26 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Cordless Saw
Bosch Power Tools PKS 46
88 páginas 3.22 mb -
Cordless Saw
Bosch Power Tools 1644-24
48 páginas 0.82 mb -
Cordless Saw
Bosch Power Tools BSH180BL
32 páginas 0.87 mb -
Cordless Saw
Bosch Power Tools 1659
56 páginas 0.89 mb -
Cordless Saw
Bosch Power Tools 52324
44 páginas 2.52 mb -
Cordless Saw
Bosch Power Tools 52318B
44 páginas 2.52 mb -
Cordless Saw
Bosch Power Tools BSH180-01
32 páginas 0.87 mb -
Cordless Saw
Bosch Power Tools RS35
32 páginas 0.51 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch Power Tools PS60B. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch Power Tools PS60B o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch Power Tools PS60B se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch Power Tools PS60B, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch Power Tools PS60B debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch Power Tools PS60B
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch Power Tools PS60B
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch Power Tools PS60B
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch Power Tools PS60B no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch Power Tools PS60B y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch Power Tools en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch Power Tools PS60B, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch Power Tools PS60B, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch Power Tools PS60B. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 15 Ver la pá gin a 2 8 Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am i[...]
-
Página 2
- 2- &8; 4 *;. *< */ .=B .. 9@8;4*;.*,5.* 7*7-@.5552= Clut ter ed or dar k a reas in vit e a cci den ts. 8 7 8= 89 .;*= . 98@. ; =88 5< 27 .A95 8<2? . *=68<91.;.< <>,1 *< 27 =1. 9;.<.7,. 8/ /5 *66 *+5 . 52 :>2 -< 0*< .< ?[...]
-
Página 3
2 <, 87 7., ==1. 9 5> 0/; 86=1 .98@ .; <8> ;,. *7 - 8; =1. +* ==. ;B 9*, 4/;8 6=1 .98@ .; =88 5 +./ 8;. 6*4 270 *7B *-3 ><=6 .7=< ,1* 7027 0 * ,,.< <8;2. < 8; <= 8;270 98@.; =885< Such pre ven tiv e saf ety meas ure s red uc[...]
-
Página 4
*==.;B1*;0.; . / 8 ; . > < 2 7 0 + * = = . ; B ,1*;0.; ;.*- *55 27<=;>,=287< *7- ,*>=287*;B 6*;4270< 87 +*= =.;B ,1 *;0 .; + *= =.; B 9 *, 4 * 7- 9; 8- >, => <27 0+ *== .;B $<. 875 B =1. ,1* ;0.[...]
-
Página 5
-5- &1. 7 +*= =.;2 .< *; . 78= 27 =885 8; ,1*;0.; 4..9 =1.6 *@*B /;86 6.=*5 8+3.,=< For exampl e, to p r o t e c t t e r m i n a l s f r o m s h o r t i n g D # pla ce b atter ies in a to ol b ox o r po cket wi th na ils , s cre ws , k eys , e tc . F ire or in ju ry ma y result . [...]
-
Página 6
-6- !## Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. "B6 +85 *6. .< 207 *=2 87 A95*7 *=28 7 V Vol ts Vol tag e ( pote ntial ) A Amp ere s Cur ren t Hz Her tz Fre qu[...]
-
Página 7
-7- Thi s s ymb ol d esign ates that thi s too l is list ed by U nderw rite rs La bora torie s. Thi s s ymb ol d esign ates that thi s too l is list ed by t he Ca nadi an St anda rds Ass oci ati on. Th is s ymb ol des ign ate s t hat th is too l i s l ist ed by the Ca nad ian St and ard s As so cia tio n, to Un ite d S tat es and Ca nad ian St and [...]
-
Página 8
8-.57>6+. r PS60 Voltage rating 10.8V/12V MAX No load speed n 0 0- 300 0/m in (SP M) * A2 6> 6 *9* ,2= 2.< St ro ke le ngt h 4/ 7" ( .57 ) Charge time 30 minutes * == .; B9 *,4 BAT411, BAT412 & BAT413 1 *; 0. ; BC4 30 Voltage rating 120 V 60 Hz -8- >7,=287*5.<,;29=287*7-"9.,2/2,*=2[...]
-
Página 9
-9- 9.;*=2707<=;>,=287< <<.6+5B 2 < , 8 7 7 . , = + * = = . ; B 9 * , 4 / ; 8 6 = 8 8 5 + . / 8 ; . 6 * 4 2 7 0 *7 B * <<. 6+ 5B *- 3> <=6 .7 =< 8 ; , 1* 702 70 *,,.<<8;2.< . S u c h p r e v e n t i v e s a f e t y measur es reduce the risk of starting the[...]
-
Página 10
-10- # #! ( ! # #! #" Y our tool is e quippe d wit h cha rge co nditio n ind ica tor lig hts (Fi g. 1) . Th e i ndic ato r li ght s sho ws th e charg e condi tio n of t he ba ttery for a few sec ond wh en t he O n/Off tri gger is pr esse d hal fwa y [...]
-
Página 11
The li thi um i on ba tte ry i s p rot ecte d a gai nst d e e p d i s c h a r g i n g b y t h e “ E l e c t r o n i c C e l l Protec tion (EC P)”. Whe n the bat tery is em pty, t h e t o o l i s s w i t c h e d o f f b y m e a n s o f a protec tive c ircuit . T h e b a t t er y i s s u p pl i e d p a r t i al l y c h a r g e d. Comp letely cha [...]
-
Página 12
1. Secu rel y c lamp the work . 2. Mark the line of cut and grasp the tool with one hand on the handle and the other placed on the insulated rubber boot ov er the fr ont hou sing. Alw ays ho ld t he sa w by th e insulated boot on the front housing . If yo u saw in to a bl ind area where l iv e w ir i n g e xi s ts , y o u m a y b e s ho c ke d o r [...]
-
Página 13
-13- FIG. 5 FIG. 6 6 . W he n cu t ti ng t hi n me t al , " s an dw ic h" t he mat eri al be twe en tw o pie ces o f scr ap wo od. Cla mp or put in a benc h vis e. On e pie ce of lum ber on to p of t he meta l can be used wi th ade qua te cla mpi ng. Place your cut line s or des ign on the wood . 7. D on ’t f or ce t he cu t ti ng . L e[...]
-
Página 14
,,.<<8;2.< / * 7 . A = . 7 < 2 8 7 , 8 ; - 2 < 7 . , . < < * ; B * , 8 ; - @ 2 = 1 *-.:>*=. <2C. ,87->,=8;< =1*= 2< ,*9*+5. 8/,*;;B270 =1. ,>;;.7=7.,.<<*;B /8;B8>; = 8 8 5 6 > < = + . > < . - This will [...]
-
Página 15
Sé cu ri té du lie u d e t rav ai l Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. L es r is q ue s d ’a cc i de n t s on t p lu s é le v és q u an d o n tra vail le dans un end roi t en com bré ou sombr e. N ’u t i li s ez p as d ’o u t il s é l ec t ro p o rt a t if s d a ns d es at mos ph ère s ex pl osi ves , co mm e p ar e[...]
-
Página 16
Ut il is ati on et ent re tie n d es out ils él ec tr opo rta tif s Ne fo rce z pa s s ur l’o util élec tro port ati f. Util isez l’ out il élec tropo rtatif qui con vient à la tâc he à effe ctuer . L’o util qui conv ien t à la tâc he fa it un meil leur tra vail et est plu s s ûr à la vit ess e po ur lequ el il a été con çu. Ne v[...]
-
Página 17
-17- Avant d'utilise r le chargeur d e p i l e , l i s e z t o u t e s l e s con sig nes e t t ous le s ma rqua ges d 'ave rti ssem ent sur (1) le chargeur de pile, (2) le bloc-pile s et (3) le produit utilis ant la pile. N'ut ilisez qu e l e ch argeu r qu i a ccompa gnait vot re pr od ui t o u r em pl ac em en t d ir ec t, c om me i[...]
-
Página 18
-18- N e t e n t e z p a s d e désas sembler le bloc- piles ou d’enl ever to ut co mposa nt f ais ant s ailli e de s b orn es de piles, ce qui peut provoq uer un incendie ou des ble ssur es. A vant la mis e au rebu t, pro tég ez les bo rnes exp osée s à l’ai de d’ un rub an isol ant épa is pou r p rév enir le cour t-c ircu ita ge. PIL E[...]
-
Página 19
-19- IMP ORTA NT : Cert ain s de s symb ole s sui vant s peuv ent être uti lis és su r vot re o uti l. Ve uill ez les ét udier et appr endre leur signifi cation. Une interprétati on approprié e de ces symbole s vous permettra d'uti liser l'outil de façon plus eff icac e e t pl us sûre . Symb ole Nom Dés igna tion /Explic ation V V[...]
-
Página 20
-20- Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation. Ce s ymbole sig nifi e qu e cet o util e st a ppro uvé par l' Asso ciat ion canadie nne de nor mali sati on selo n les norm es d es É tats-U nis et d u Ca nada[...]
-
Página 21
Num éro de modè le PS60 Tension nominale 10.8V/12V MAX Régime à vide n 0 0- 3000/ mn Cap acit és maxi mal es Longueur de la course 4/7 po (.57) Temps d e Charge 30 minutes Bloc-piles BAT411, BAT412 et BAT413 Ch arge ur BC 430 Tension nominale 120 V 60 Hz -21- Description fonctionnelle et spécifications Débr anchez le bloc -pil es de l'o[...]
-
Página 22
Consignes de fonctionnement Assemblage Dé br anc he z le b loc -p il es de l'ou til avant d'effe ctue r tout assemblage ou réglage, ou de changer des ac ce ss oi re s. C es m es ur es de s éc ur it é pr év en ti ve s réd uise nt le risqu e d'un e mise en marche accid entell e de l'ou til . App rêt de la sc ie CHOI X DE L [...]
-
Página 23
-23- TÉM OINS D' ÉTAT DE CHA RGE DES PI LES Votre outil est équipé d’une témo ins d'état de charg e (Fi g. 1) . Le s tém oin s ind iqu ent l 'ét at de cha rge d es p iles pen dant le fon cti onne men t. Pour des raison s de sécur ité, ne vérifie z l'état de c ha rge que qua nd l 'outil est à l'a rrê t c[...]
-
Página 24
La pile lithium-ion est protégée contre les décharges p r o f o n d e s p a r u n s y s t è m e E C P ( E l e c t r o n i c C e l l Pro tec tio n). Lo rsq ue la pi le es t v ide, l 'out il e st mi s aut omat iqu emen t ho rs se rvic e au moye n d'un ci rcui t de pro tect ion . La pi l e e st f ou r ni e p ar ti e ll em en t c ha r gé[...]
-
Página 25
-25- 1. Brider fermement la pièce. 2. Faire un trait de scie et saisir l’outil en mettant une main sur l a poi gnée et l’autre sur l e man chon en caoutchouc recouvrant le boîtier avant. Tenez toujours la scie par le manchon isolé situé sur le devant du boîtier. Si vous sciez en aveugle dans un endroit contenant des fils sous tension, vou[...]
-
Página 26
-26- FIG. 5 FIG. 6 6. P ou r s c ie r d e s m é ta u x f i ns , m e tt e z l a p i èc e e n s a n d w i c h e n t r e d e u x c h u t e s d e b o i s . B r i d e z l’ensemble ou mettez-le dans un étau. Si le bridage est suffisant, une seule chute de bois sur le dessus suffit. Faites votre tracé sur la chute de bois. 7. Ne forcez pas sur la sc[...]
-
Página 27
Accessoires S i u n c or do n d e r al l on g e s 'a v èr e n é ce ss a ir e , v ou s d e v e z u t i l i s e r u n c o r d o n a v e c c o n d u c t e u r s d e dimension adéquate pouvant porter le courant néces saire à v otre o util. Ceci pré viendra une chut e ex ce ssi ve de t ens io n, un e pe rt e d e co ur ant o u un e sur chau ff[...]
-
Página 28
Se gu ri dad de l á rea de tr aba jo Man teng a el áre a de trab ajo lim pia y bie n ilu min ada. Las ár eas des orde nada s u osc uras in vita n a qu e s e pro duzc an acci den tes. No ut ilic e he rram ient as mec ánic as en at mósf eras e x p lo s i v a s , c o m o p o r e j e m pl o e n p r e s e nc i a d e l í q u i d o s , g a s e s o p[...]
-
Página 29
Us o y cui dad o d e l as her ra mie nta s me cá ni cas N o f u e r c e l a h e r r a m i e n t a m e c á n i c a . U s e l a her rami ent a me cán ica cor rect a p ara l a ap lic ació n q ue des ee re ali zar. La he rram ien ta me cán ica co rrec ta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nom inal pa ra l a q ue f ue dise ?[...]
-
Página 30
Antes de utiliza r el cargador de b a t e r í a s , l e a t o d a s l a s instrucciones e indicacione s de precaución que se en cue ntra n en ( 1) e l ca rgad or d e ba ter ías , (2 ) e l pa qu ete d e b ate rí as y ( 3) e l pr od uct o q ue u ti liz a batería s. Utilice solamente el cargador que acompañaba al el product o o un reemplazo dire[...]
-
Página 31
-31- Cuidado de las baterías Cua ndo la s bat ería s no es tán en l a h e r r a m i e n t a o e n e l cargador, manténgalas alejadas de objetos met álic os. P or ej emp lo, para ev ita r que las ter mina les hag an cor to circ uito , NO po nga la s bat erías en un a caja de he rra mie nta s o en un bol sil lo con cla vos , torn illos , lla ve[...]
-
Página 32
-32- Símbolos IMPO RTANTE : Es posi ble que al gunos de lo s s ímbolo s sigu ientes se us en en s u h errami enta. P or favo r, est údie los y apr enda s u si gnif icad o. La i nter pre taci ón ad ecua da d e est os sí mbo los l e per miti rá u tili zar l a herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Vo[...]
-
Página 33
-33- Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association. Es te sí mb ol o in dic a q ue l a Cana dia n S ta nd ar ds A sso cia ti on ha cat alo ga do e sta her ram ie nt a in dica ndo qu e cu mple co n l as n or ma[...]
-
Página 34
Número de modelo PS60 Tensión nominal 10,8V/12V MÁX Velocidad sin carga n 0 0- 3000 /min (S PM) Cap acid ade s má xim as Longitud de carrera 5/7" ( .57) Tiempo de carga 30 minutos Pa quet e d e b at er ia BAT411, BAT412 y BAT413 Ca rgad or BC 430 Tensión nominal 120 V 60 Hz Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete d[...]
-
Página 35
Instrucciones de funcionamiento Ensamblaje Desconecte el paquete de bat ería de la he rram ien ta an tes de rea liza r cual qui er ensa mbl aje, aj uste o cam bio de acc esor ios . Dic has medi das pre ven tiva s de segur idad r e d u c e n e l r i e s g o d e a r r a n c a r l a h e r r a m i e n t a acc iden tal ment e. Pr epa rac ió n de la si[...]
-
Página 36
LUCE S INDI CADO RAS DEL ESTADO DE CARG A DE L A BA TERÍ A Su he rra mien ta es tá eq uip ada con luc es indi cado ras del e s t a d o d e c a r g a ( F i g . 1 ) . L a s l u c e s i n d i c a d o r a s muestran el es tado de carga de la batería durante la uti liza ció n. Por mo tivo s d e seg urid ad, c ompr uebe el es tado de c a r g a s o l [...]
-
Página 37
CARGA DEL PAQUETE DE BA TER ÍA S (Mode lo B C43 0) La ba tería de ion es de li tio est á p roteg ida co ntra la de s ca r ga p r of un d a p or l a “ pr o te cc i ón c o n c él u la s elec trónic as” (Elect roni c Cel l Protec tion, ECP). Cuando la bat ería esté vac ía, la he rr ami ent a se apa gará por medi o de u n ci rcui to p rot[...]
-
Página 38
-38- 1. Fije la pie za de t rab ajo fir meme nte con abra zad eras . 2. Marq ue la lí nea de cor te y ag arre la h err amie nta co n una mano en el ma ngo y la otra mano ubic ada en la funda de gom a asi lada que está sobr e la carc asa del ante ra. Suj ete si empr e l a si erra po r l a f u n d a a i s l a d a q u e e s t á e n l a car casa del[...]
-
Página 39
-39- par te su per ior del meta l con suje ción ade cuada con abr azad era s. Colo que las líne as de co rte o el dise ño de cort e s obre la mad era . 7. No fu erce el co rte. Deje que la sier ra y la hoja hag an el trab ajo . COR TES DE BOLS ILL O Y POR PEN ETR ACIÓ N La sierra alterna tiva puede utiliza rse para hace cortes por penet ració [...]
-
Página 40
Accesorios Si es ne ces ari o u n c ord ón de e x t e n s i ó n , s e d e b e u s a r u n co rdón co n con du ct ores de ta mañ o ade cuad o q ue se a capaz de transportar la corriente necesaria para la he rr ami ent a. Es to ev ita rá ca íd as de ten sión ex ces iva s, pé rdi da de pot en ci a o rec al enta mie nto . L as her ra mi enta s [...]
-
Página 41
-41- Notes : BM 2610022011 04-12_BM 2610022011 04-12.qxp 4/17/12 2:10 PM Page 41[...]
-
Página 42
-42- Remar ques : BM 2610022011 04-12_BM 2610022011 04-12.qxp 4/17/12 2:10 PM Page 42[...]
-
Página 43
-43- Notes : BM 2610022011 04-12_BM 2610022011 04-12.qxp 4/17/12 2:10 PM Page 43[...]
-
Página 44
2610022011 04/12 L IMITED WARRANTY OF BOSC H PORTABL E AND BE NCHTOP PO WER TOOL S R obert Bo sch Tool Cor poration ( “Seller”) w arrants to the origin al purchase r only, tha t all BOSCH portable a nd benchtop power tool s will be fr ee from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purcha se. SELLER’S SOLE OBL[...]