Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Vacuum Cleaner
Bosch BGL3
114 páginas 4.01 mb -
Vacuum Cleaner
Bosch BGS61832NL
117 páginas 4.32 mb -
Vacuum Cleaner
Bosch BGL32500
45 páginas -
Vacuum Cleaner
Bosch BSGL2MOVE5
104 páginas -
Vacuum Cleaner
Bosch BSGL 32200
123 páginas -
Vacuum Cleaner
Bosch Bosch BZGL2B315 - Compaxx
72 páginas 3.77 mb -
Vacuum Cleaner
Bosch BGL7PRO
200 páginas 8.79 mb -
Vacuum Cleaner
Bosch BSGL 3222RU
123 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch BSG71266. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch BSG71266 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch BSG71266 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch BSG71266, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch BSG71266 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch BSG71266
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch BSG71266
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch BSG71266
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch BSG71266 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch BSG71266 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch BSG71266, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch BSG71266, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch BSG71266. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
BSG7.... en Instructions for use fr Notice d'utilisation nl Gebruiksaanwijzing it Istruzioni per l'uso es Instrucciones de uso da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käytt öohje pt Instruções de utilização[...]
-
Página 2
fr nl it es Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Safe ty information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Disposal information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 3
3 no sv fi pt Bestemmelsesmæssig anvendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Sikkerhedsan visninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Anvisninger til bor tskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Beskriv[...]
-
Página 4
4 Congratulations on your pur chase of a Bosch BSG7 vacuum cleaner . This instruction manual describes various BSG7 models, which means that some of the equipment f eatures and functions described may no t be available on y our model. Y ou should only use original Bosch accessories, which hav e been specially developed f or your vacuum cleaner to a[...]
-
Página 5
5 Do not use the po wer cord t o carr y the vacuum cleaner . F ully ext end the power cord when using the vacuum cleaner continuously f or several hours. When disconnecting the appliance from the mains, pull on t he plug, not the po wer cord. Do not pull the po wer cord ar ound sharp corners or allow it t o become trapped. Unplug the po wer cord fr[...]
-
Página 6
6 Y our vacuum cleaner en 1 Adjustable floor tool with loc king collar 2 T elescopic tube with adjusting sleeve and loc king collar 3 Handle 4 Flexible hose 5 Connection for electr omatic brush 6 Accessor y compar tment 7 F urniture brush* 8 Upholstery nozzle* 9 Crevice nozzle* 10 Dust bag change indicat or 11 Cover 12 Electronic slide control 13 E[...]
-
Página 7
7 Setting up en Inser t the flexible hose connect or into t he opening on the vacuum cleaner until it engages. Push the handle into the telescopic tube until it engages. Push the telescopic tube into the connecting piece of the f loor nozzle until it engages. Before using f or the first time Push the handle ont o the flexible tube and until it enga[...]
-
Página 8
8 Setting up en T ak e the mains plug, pull the mains cable t o the requir ed length and inser t the plug into a w all sock et. T o switch y our vacuum cleaner on, press the On/Off button in dir ection of arrow . T o adjust the length of the t elescopic tube, press the adjusting button/adjusting sleeve in the direc- tion of the arrow and adjust the[...]
-
Página 9
9 Vacuuming en Adjusting the floor tool: 䡲 For cleaning rugs and carpets => 䡲 For cleaning hard floors => Vacuuming wit h accessories (attach t o handle or suction pipe as required). Crevice nozzle For cleaning cr evices and corners. * Depending on equipment level The required suction po wer can be select ed infinitely variably by adjusti[...]
-
Página 10
10 Vacuuming en Small accessories that you do no t need can be stor ed in the vacuum cleaner lid. Y ou can use the parking aid on the back of the appliance during shor t pauses in vacuuming after switching off the vacuum cleaner . T o do this, slide the catc h on the floor tool int o the groov e on the back of the appliance. % a) Upholster y nozzle[...]
-
Página 11
11 䡲 Rewinding the po wer cord. 䡲 T ug the pow er cord and let go (the cable automaticall y rewinds). T o st ore or transpor t the vacuum cleaner , use the storage aid on t he underside of the cleaner . Stand the vacuum cleaner up on its end. Slide the catch on the floor t ool into t he groove on the underside of the appliance. When the work is[...]
-
Página 12
12 Changing the dust bag en Replacing the dust bag If the dust bag change indicat or in the cover is complet ely yellow when the floor t ool is lif t ed of f the floor and the highest suction setting is selected, t he dust bag must be replaced even if it should not be comple tely full y et. In this case it is essential to c hange the dust bag due t[...]
-
Página 13
13 Changing the dust bag en Cleaning the motor pr otection filter The mot or prot ection f ilter should be cleaned at regular int er vals by tapping it or washing it out. 䡲 Open the dust compartment cover . 䡲 Remove t he motor pr ot ection filter in the direction of the arro w . 䡲 Empty the mo tor pr ot ection filter by tapping it. Seal the d[...]
-
Página 14
14 Changing the dust bag en 䡲 If the mot or prot ection f ilt er is ver y dir ty, w ash it out. Lea ve the filter t o dr y for at least 24 hours. 䡲 After cleaning, inser t the mot or prot ection filter in the machine and close the dust com par tment cover . Replacing the exhaust filt er Y ou must replace the e xhaust f ilt er in your vacuum cle[...]
-
Página 15
15 Change indicator: After ev er y 3 months, one bar disappears from the indicator . The bar s lef t show the r emaining useful life of the e xhaust f ilter . Replace the e xhaust f ilt er if all bars have disappeared and the arro w star ts to flash after appro ximately 1 y ear . Inser t a new exhaust filt er in accordance with the f ollowing instr[...]
-
Página 16
16 Changing the dust bag en Replacing the micro active carbon filter 䡲 Open t he dust bag compar tment lid. 䡲 Release t he f ilt er holder by moving the loc king lever in t he direction of the arrow . 䡲 Remo ve the micro active carbon filt er . 䡲 Insert the new micro activ e carbon filter into t he vacuum cleaner and clip into place. Replac[...]
-
Página 17
17 Changing the dust bag en Replacing the HEP A f ilter 䡲 Open the dust bag compartment lid 䡲 Unlock the HEP A filter by pushing t he locking tab in the direction of t he arrow and remo ve it from the vacuum cleaner . CLICK ! 䡲 Inser t the new HEP A filter and click it int o place. After vacuuming up fine dust particles, shake out the motor p[...]
-
Página 18
18 Optional extra en Replacement filter pack Filter type GXXL (BBZ41FGXXL) For best performance: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Contents: 4 filter bags wit h seal 1 micro-hy giene f ilter http:// www .dust-bag-bosch.com HEP A filter (Class H12) BBZ152HF Recommended for allergy sufferers. Ensures very clean exhaust air . Replace annually . Micro active carbo[...]
-
Página 19
19 Nous vous remer cions d'avoir choisi un aspirateur Bosc h de la série BSG7. Cett e notice d'utilisation présent e différents modèles BSG7. Il est donc possible que les caract éristiques et fonctions décrit es ne cor respondent pas tout es à votre modèle. Utilisez ex clusivement les accessoires d'origine Bosch. Ils sont sp?[...]
-
Página 20
20 Ne pas utiliser le cordon électrique pour por ter / transporter l'aspirat eur . En cas de fonctionnement continu de plusieurs heures, dér ouler complèt ement le cordon électrique. Ne pas tirer sur le cordon électrique, mais sur la fiche pour déconnecter l'appareil du sect eur . Ne pas tirer le cordon électrique par - dessus d&ap[...]
-
Página 21
21 Description de l’appareil fr 1 Buse pour sols commutable avec manchon de dév errouillage 2 T uyau télescopiq ue avec manchett e coulissante e t manchon de déverrouillage 3 Poignée de fle xible 4 Flexible d’aspiration 5 Raccordement pour brosse Electromatic 6 Rangement d’accessoires 7 Pinceau pour meubles* 8 Têt e pour coussin* 9 Suceu[...]
-
Página 22
22 Mise en ser vice fr Enclencher l’embout du flexible d’aspiration dans l’orifice d’aspiration. Pousser la poignée dans le tuyau télescopiq ue jus- qu’à son enclenchement. Pousser le tuyau télescopique dans le manchon de la buse pour sols jusqu’à son enclenchement. Avant la premièr e utilisation Emmancher la poignée sur le flexi[...]
-
Página 23
23 En poussant le poussoir/la manchette coulissante dans le sens de la f lèche, déverrouiller le tuyau télescopiq ue et régler la longueur souhaitée. Mise en ser vice fr Saisir le cordon électrique par le connect eur , le retir er à la longueur souhaitée e t connecter le connecteur dans la prise. Allumer l’aspirateur en poussant le bout o[...]
-
Página 24
24 Aspiration fr Réglage de la brosse pour sols: 䡲 Pour aspir er sur des tapis et des moque ttes => 䡲 Pour aspir er sur des sols durs => Aspiration avec les accessoires (selon besoin, les emmancher sur la poignée ou le tube d’aspiration). Suceur de joints Pour ne tto yer des joints et coins. Le r égulateur coulissant permet de r égl[...]
-
Página 25
25 a) Têt e pour coussins Pour le ne tto yage de meubles capitonnés, rideau etc. b)Pinceau pour meubles Pour aspir er sur des cadres, livres, meubles délicats, etc. * selon l’équipement Aspiration fr Les pe tits accessoires dont vous n ’avez pas besoin peuvent être rangés dans le couv ercle de l’appareil. En cas de pauses d’aspiration[...]
-
Página 26
26 䡲 Retirer le connect eur de la prise. 䡲 Tirer brièvement sur le cordon électriq ue et le relâcher (le câble s ’enroule aut omatiquement). Pour ranger/transporter l’appareil v ous pouvez utiliser la position de rangement sur la face inférieur e de l’aspirateur . Placer l’appareil debout. Glisser le croche t à la brosse pour sols[...]
-
Página 27
27 Après le travail fr Pour le désassemblage, presser le manchon de déverrouillage et retirer le tuyau télescopique. * selon l’équipement * Changement de f iltre fr Remplacement du sac aspirateur Si l’indicateur pour le c hangement du sac aspirateur est complèt ement jaune, lorsque la brosse pour sols n ’est pas en contact avec le sol e[...]
-
Página 28
28 Changement de f iltre fr 䡲 Nett oyer le filtre de pr otection du mo teur en le frappant. Netto yer le filtre de pro tection du moteur Il est recommandé de nett oyer régulièr ement le filtre de prot ection du moteur en le frappant ou en le rinçant! 䡲 Ouvrir le couvercle du com par timent de poussière 䡲 Retirer le filtre de pr ot ection[...]
-
Página 29
29 Changement de f iltre fr 䡲 S’il est fortement encrassé, rincer le filtre de prot ection du moteur . Ensuite, laisser séc her le filtre au moins 24 heures. 䡲 Après le nett oyage, glisser le filtre de pro tection du mot eur dans l’appareil et f ermer le couvercle du compar timent de poussière. Changement du filtre de sortie d'air [...]
-
Página 30
30 Indicateur de changement : T ous les 3 mois, une barre disparaît de l'affichage. Les barr es restantes indiq uent la durée d'utilisation restant e du filtre de sor tie d'air . Changez le filtre de sor tie d'air lorsque t outes les barres ont disparu au bout d'un an et la flèche commence à clignot er . Mett ez en plac[...]
-
Página 31
31 Changement de f iltre fr Remplacement du micro-filtre à charbon actif 䡲 Ouvrir le couv ercle du compartiment de poussière. 䡲 Dé verrouiller le suppor t de filtre en poussant le levier de f ermeture dans le sens de la flèche. 䡲 Enle ver le micro-filtre à charbon actif. 䡲 Intr oduire le micro-filtre à c harbon actif neuf dans l'[...]
-
Página 32
32 Changement de f iltre fr Changement du filtre Hepa 䡲 Ouvrir le couvercle du com par timent de poussière. 䡲 Déverrouiller le f iltre Hepa en pr essant l’attache de fermetur e dans le sens de la flèche et enlev er le filtre. CLICK ! 䡲 Insérer le filtre Hepa neuf et l’enclenc her . Après l’aspiration de fines par ticules de poussi?[...]
-
Página 33
33 Accessoires spéciaux fr Paquet de sacs aspir ateur de rechange Filtre type GXXL (BBZ41FGXXL) Pour une performance maximale : GXXLplus (BBZ41GXXLP) Contenu : 4 sacs aspirateur avec f ermeture 1 micro-filtre hygiénique http:// www .dust-bag-bosch.com Filtre HEP A (classe H12) BBZ152HF Recommandé pour personnes allergiques. Pour un air de sor ti[...]
-
Página 34
34 Het verheugt ons dat u v oor een Bosch stofzuiger uit de serie BSG7 heeft gek ozen. In deze gebruiksaanwi jzing worden verschillende BSG7 – modellen beschre ven. Het is dan ook mogelijk dat niet alle genoemde kenmerk en en functies gelden voor uw t oestel. U dient alleen gebruik te mak en van originele accessoires van Bosch, die speciaal voor [...]
-
Página 35
35 – wanneer u per ongeluk vloeist of heeft opgezogen of als er vloeistof in het binnenst e van het t oestel is gek omen – wanneer he t toest el naar beneden gevallen is. Het elektricit eitssnoer niet gebruiken om de st ofzuiger te dragen of te transporter en. Bij gebruik van meerdere ur en acht er elkaar het elektricit eitssnoer volledig uittr[...]
-
Página 36
36 1 Omschak elbaar vloermondstuk met ontgrendelingshuls 2 T elescoopbuis met schuifmanc het en ontgrendelingshuls 3 Handgreep van de slang 4 Zuigslang 5 Aansluiting voor electromatic-borst el 6 Opbergvak voor t oebehoren 7 Meubelborst el* 8 Meubelmondstuk* 9 Kierenmondstuk* 10 Indicatie filter vervangen 11 Deksel 12 Elektronische sc huifregelaar 1[...]
-
Página 37
37 De stofzuiger in gebruik nemen nl Zuigslangst eun in de zuigopening klikken. Handgreep in de t elescoopbuis schuiven t ot hij inklikt. T elescoopbuis in de st eun van het vloermondstuk schuiven t ot hij inklikt. * V oor het eerste gebruik Handgreep op de zuigslang st eken en lat en inklikken. * afhankeli jk van de uitrusting CLICK ![...]
-
Página 38
38 De stofzuiger in gebruik nemen nl Door op de schuifknop / het sc huifmanchet t e drukken in de richting van de pi jl de telescoopbuis ontgrendelen en de ge wenste lengt e instellen. Het elektricit eitssnoer bij de st ekker vastpakk en, to t de gew enste lengt e naar buiten tr ekken en de stekk er in het stopcontact st eken. De stofzuiger insc ha[...]
-
Página 39
39 Vloermondstuk instellen: 䡲 V oor het zuigen van tapijt en vaste vloerbedekking => 䡲 V oor het zuigen van harde vloeren => * Door het ver stellen van de schuifr egelaar kan de gew enste zuigkracht traploos ingest eld worden. 䡲 L aagste stand: voor het sc hoonzuigen van kwetsbar e stoffen, bijv . gordijnen. 䡲 L age stand: V oor reini[...]
-
Página 40
40 a) Meubelmondstuk V oor het reinigen van gest offeerde meubels, gordijnen, enz. b)Meubelborstel V oor het schoonzuigen van f ot olijsten, boek en, kwetsbar e meubels, etc. * afhankeli jk van de uitrusting Zuigen nl Kleine toebehor en die u niet nodig heeft, kunnen in het apparaatdeksel w orden ondergebracht. Bij k or te zuigpauzes k unt u nadat [...]
-
Página 41
41 % * 䡲 De stekk er uit het stopcontact halen. 䡲 Even aan het elektricit eitssnoer trekken en ver volgens loslat en (het snoer rolt aut omatisch op). Om het apparaat op t e bergen of te transporter en kunt u he t opbergaccessoire aan de onderkant van het apparaat gebruik en. Het apparaat rec htop ze tten. De haak op het vloermondstuk in de uit[...]
-
Página 42
42 * Na he t w er k nl Om de verbinding ongedaan t e maken op de ontgrendelings- huls drukken en de t elescoopbuis naar buiten tr ekken. * afhankeli jk van de uitrusting V er vangen van de filter nl Filterzak vervangen Wanneer op he t moment dat het vloermondstuk van de bodem is opgetild en het hoogst e zuigvermogen is ingesteld in he t deksel de i[...]
-
Página 43
43 Motorbe veiligingsfilter schoonmaken Het motorbe veiligingsfilter dient regelmatig te worden sc hoongemaakt door het uit t e kloppen of uit te w assen! 䡲 Het deksel van he t stofcom par timent openen 䡲 Het mot orbeveiligingsfilter in de richting van de pijl naar buit en trekk en. 䡲 Het mot orbeveiligingsfilter schoonmak en door het uit t e[...]
-
Página 44
44 䡲 Bij st erke vervuiling dient het mot orbeveiligingsfilt er te wor den uitgewassen. Filter v er volgens minstens 24 uur lat en drogen. 䡲 Na het schoonmak en het mot orbeveiligingsfilter in het apparaat schuiv en en het deksel van he t stofcom par timent sluiten. Uitblaasfilter vervangen De uitblaasfilter van uw t oestel moe t een keer per j[...]
-
Página 45
45 Wisselindicatie: T elk ens na 3 maanden verdwijnt een balk uit de indicatie. De rest erende balk en geven de rest erende gebruiksduur van de uitblaasfilter aan. V er vang de uitblaasf ilter als na ca. 1 jaar alle balken v erdwenen zijn en de pi jl begint te knipperen. Plaats een nieuwe uitblaasfilt er conform de v olgende handleidingen en active[...]
-
Página 46
46 V er vangen van de filter nl Micro-actiefk oolfilter vervangen 䡲 He t deksel van het st ofcompar timent openen. 䡲 De filt erhouder ontgrendelen door de afsluithendel in de ric hting van de pijl te drukken. 䡲 Micr o-actiefkoolfilt er uitnemen. 䡲 Nieuw e micro-actiefk oolfilter in het t oestel plaatsen en vergr endelen. Micro-hy giënefilt[...]
-
Página 47
47 V er vangen van de filter nl Hepa-filter vervangen 䡲 Het deksel van he t stofvak openen 䡲 Door in de richting van de pijl op de sluitstrip t e drukken het Hepa-filt er ontgrendelen en uit het apparaat nemen. CLICK ! 䡲 Het nieuwe Hepa-filt er plaatsen en hem in laten klikken. Na het opzuigen van kleine stofdeeltjes het motorbe veiligingsfil[...]
-
Página 48
48 Extra toebehoren nl Reser vefilterverpakking Filter type GXXL (BBZ41FGXXL) V oor de beste performance: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Inhoud: 4 f ilt er zakken me t afsluiting 1 microhy giënefilter http:// www .dust-bag-bosch.com HEP A-f ilter (klasse H12) BBZ152HF Aanbevolen voor mensen die allergisch zijn. V oor een extra zuivere uitblaaslucht. Jaarli[...]
-
Página 49
49 Siamo lieti che L ei abbia scelto un'aspirapolver e Bosch della serie BSG7. Nelle presenti istruzioni per l'uso verranno illustrati diversi modelli BSG7. È per tanto possibile c he non tutte le caratteristic he dell'equipaggiamento e le funzioni qui descritt e riguardino il modello da Lei scelt o. Devono esser e utilizzati esclus[...]
-
Página 50
50 Non utilizzare il cavo di allacciament o alla ret e per tirare/traspor tare l'aspirapolver e. In caso di uso prolungat o, estrarre completament e il cavo di collegamento alla r et e elettrica. Per staccar e l'apparecchio dalla re te, afferrare la spina senza tirare il cav o di collegamento alla r et e elettrica. Non far passare il cavo[...]
-
Página 51
51 Descrizione dell’apparecchio it 1 Bocchetta commutabile per pavimenti con bus sola di sblocco 2 T ubo t elescopico con guarnizione di scorrimento e bussola di sblocco 3 Impugnatura del tubo flessibile 4 T ubo flessibile di aspirazione 5 Raccordo per spazzola Electromatic 6 Vano per accessori 7 Pennello per mobili* 8 Bocchetta per cuscini* 9 Bo[...]
-
Página 52
52 Messa in funzione it Inserire il tronchett o di aspirazione nell’aper tura di aspirazione Spingere l’impugnatura nel tubo telescopico fin- ché non si innesta in posizione. Spingere il tubo telescopico nel tronchet to f inché non si innesta in posizione. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima v olta Collegare e fissare l’impugna[...]
-
Página 53
53 Messa in funzione it Afferrare il cavo di collegament o alla ret e elettrica a livello della spina, estrarlo fino a ott enere la lunghezza desiderata e collegare quindi la spina alla presa. Attivare l’aspirapolv ere azionando il tast o di On/Of f nel senso indicato dalla fr eccia. Premendo il tasto di scorrimento/la guarnizione di scorrimento [...]
-
Página 54
54 Aspirazione it Regolazione della spazzola per pavimenti: 䡲 Per la pulizia di tappe ti e di moquett e => 䡲 Per la pulizia di pavimenti duri => Uso dell’aspirapolvere con gli accessori (da applicare sulla impugnatura o sul tubo di aspirazione, in funzione delle proprie specifiche esigenze). Spazzola per giunti Per la pulizia degli ango[...]
-
Página 55
55 Aspirazione it Gli accessori di piccole dimensioni che non vengono utilizzati possono essere riposti al di sott o del coperchio dell’appar ecchio. Durante br evi pause è possibile utilizzare lo suppor to ausiliario di par cheggio situat o sul lato posterior e dell’apparecchio, dopo a verlo disattivato. A tale scopo, inserire il gancio della[...]
-
Página 56
56 䡲 staccare la spina. 䡲 Tirare leggermente il ca vo di collegament o alla ret e elettrica e rilasciarlo (il cav o si arrot ola automaticament e). Per depositar e e traspor tare l’apparecchio è possibile utilizzare lo strumento ausiliario di stazionamento sul lat o inferiore dell’apparecc hio. Posizionar e l’apparecchio verticalmente. I[...]
-
Página 57
57 Dopo aver terminato la pulizia it Per sbloccare, premere la bussola di sblocco ed estrarre il tubo telescopico *a seconda della specif ica dotazione * Sostituzione del f iltro it Sostituzione del sacchetto filtro Se, quando si solleva la spazzola dal pa vimento a massima pot enza aspirante, il displa y di sostituzione del filtro sul coperchio è[...]
-
Página 58
58 Sostituzione del f iltro it Pulizia del filtro di prot ezione del motore Si consiglia di pulire il filtro di pro tezione del mot ore a int er valli regolari, battendolo leggermente e la vandolo! 䡲 Aprire il coperc hio del vano di raccolta dello sporco 䡲 Estrarre il filtro di pro tezione del mo tore nel senso indicato dalla fr eccia. 䡲 Puli[...]
-
Página 59
59 Sostituzione del f iltro it 䡲 In caso di forte imbrattament o, è necessario lavare il filtro di pr ot ezione del mot ore. Successivamente, lasciarlo asciugar e per almeno 24 ore. 䡲 T erminata la pulizia, inserire il filtro di pro tezione del mot ore nell’apparecc hio e chiudere il coperchio del vano di raccolta dello spor co. Sostituzione[...]
-
Página 60
60 Display di cambio: Dopo 3 mesi, scompare una barra dal displa y . Le barre rimanenti indicano la durata utile residua del filtro d'igiene. Quando, dopo circa un anno, tutt e le barre sono scomparse e la fr eccia inizia a lampeggiare, sostituire il filtro d'igiene. Applicare un nuo vo filtro d'igiene conformement e alle istruzioni [...]
-
Página 61
61 Sostituzione del f iltro it Sostituzione del microfiltro a carbone attivo 䡲 Aprir e il coperchio del vano di raccolta dello sporco. 䡲 Sbloccar e il por tafiltro azionando la leva di chiusura nel senso indicat o dalla freccia. 䡲 Rimuo vere il microfiltro a carbone attiv o. 䡲 Montar e il nuovo micr ofiltro a carbone attivo sull'appare[...]
-
Página 62
62 Sostituzione del f iltro it Sostituzione del filtro Hepa 䡲 Aprire il coperc hio del vano di raccolta dello sporco 䡲 Premendo la linguetta di c hiusura nel senso indicato dalla fr eccia, sbloccare il filtro Hepa ed estrarlo dall’apparecchio. CLICK ! 䡲 Montare il nuov o filtro Hepa e farlo innestare in posizione. Dopo aver aspirato piccole[...]
-
Página 63
63 Accessori speciali it Confezione del filtro di ricambio Filtro modello GXXL (BBZ41FGXXL) Per una performance eccezionale: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Contenut o: 4 sacchetti filtro con sistema di c hiusura 1 microfiltro igiene http:// www .dust-bag-bosch.com Filtro HEP A (classe H12) BBZ152HF Consigliato per gli allergici. Per aver e aria di scari- co[...]
-
Página 64
64 es Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de la serie BSG7. En estas instrucciones de uso se presentan dif erentes modelos BSG7. Por ello, es posible que no t odas las características t écnicas y funciones descritas sean aplicables a su modelo. Se deben usar solo los accesorios originales de Bosch, creados especialmente para su aspirad[...]
-
Página 65
65 No usar el cable de alimentación de red para llevar / transportar el aspirador . Extraer completament e el cable de alimentación de red si el aparat o está funcionando durante varias horas. No tirar del cable de alimentación sino del enchuf e para desconectar el aparato de la r ed. No colocar el cable de alimentación encima de bordes afilad[...]
-
Página 66
66 Descripción del apar ato es 1 Boquilla universal con dos posiciones, con casquillo de desbloqueo 2 T ubo telescópico con manguit o desplazable y casquillo de desbloqueo 3 Empuñadura del tubo 4 T ubo flexible de aspiración 5 Conexión para el cepillo Electr omatic 6 Compartimento para accesorios 7 Cepillo para muebles* 8 Boquilla para tapicer[...]
-
Página 67
67 Puesta en marcha es Enclavar el racor del tubo flexible en la abertura de aspiración. Introducir la empuñadura en el tubo t elescópico hasta que quede enclavada. Introducir el tubo t elescópico en el racor de la boquilla universal hasta q ue quede enclavado. Primera utilización Introducir la empuñadura del tubo en el tubo fle xible hasta q[...]
-
Página 68
68 Desbloquear el tubo t elescópico presionando la tecla desplazable / el manguit o desplazable en la dirección de la flecha y ajustar la longitud deseada. Puesta en marcha es T omar el cable de alimentación de red por el enchuf e, estirarlo hasta que alcance la longitud deseada y conectarlo. Encender el aspirador de polvo pulsando la t ecla de [...]
-
Página 69
69 Aspirar es Ajustar la boquilla universal: 䡲 Para aspirar en alfombras y moquetas => 䡲 Para aspirar en suelos resist entes => Aspirar con accesorios (en función de las necesidades, inser tar en la empuñadura o en el tubo de aspiración). Boquilla larga Para limpiar juntas y esquinas. * En función del equipamient o Ajustando el regula[...]
-
Página 70
70 a) Boquilla para tapicería Para limpiar muebles tapizados, cor tinas, etc. b)Pincel para muebles Para aspirar marcos de cuadros, libr os, muebles de super ficies delicadas, etc. * En función del equipamient o Aspirar es Los peq ueños accesorios que no sean necesarios se pueden guardar en la tapa del aparat o. Al realizar pausas cortas durante[...]
-
Página 71
71 䡲 Sacar el enchuf e. 䡲 Tirar ligeramente del cable de alimentación de red y soltarlo (el cable se enrolla automáticament e). Para guardar / transportar el aparato puede utilizarse el sopor t e situado en la par te inf erior del aparato. Colocar el aparato en posición v er tical. Introducir el gancho de la boq uilla universal en la entalla[...]
-
Página 72
72 T ras el trabajo es Para separarlos, presionar el casquillo de desbloqueo y e xtraer el tubo telescópico. *En función del equipamient o * Cambio del f iltro es Cambio de la bolsa filtrante Si el indicador de cambio de filtro situado en la tapa está completament e de color amarillo estando la boquilla re tirada del suelo y el ajuste de pot enc[...]
-
Página 73
73 Cambio del f iltro es Limpiar el filtro pr otector del mo tor El filtro prot ector del mot or debe limpiarse en intervalos regulares golpeándolo ligerament e o lavándolo. 䡲 Abrir la tapa del compar timent o colector de polvo. 䡲 Retirar el filtro pro tect or del motor en la dirección de la flecha. 䡲 Limpiar el filtro pr ot ector del mo t[...]
-
Página 74
74 Cambio del f iltro es 䡲 La var el filtro si éste presenta una gran cantidad de suciedad. A continuación, dejar secar el filtro durante un mínimo de 24 horas. 䡲 Una vez seco, introducir el filtro pr ot ector del mot or en el aparato y cerrar la tapa del compar timent o colector de polv o. Cambiar el filtro de salida El filtro de salida de [...]
-
Página 75
75 Indicador de cambio: Cada 3 meses desaparece una ra ya del indicador . Las ra yas restant es muestran el tiempo de utilización restant e del filtro de salida. Cambiar el filtro de salida si al cabo de un año desaparecen t odas las rayas y la flecha em pieza a parpadear . Colocar un filtro de salida nuevo siguiendo las instrucciones que vienen [...]
-
Página 76
76 Cambio del f iltro es Sustitución del microfiltro de carbono activo 䡲 Abrir el com par timento general. 䡲 Desbloq uear el sopor te del filtro accionando la palanca de cierre en la dirección de la flecha. 䡲 Extraer el micr ofiltro de carbono activo. 䡲 Intr oducir el nuevo micr ofiltro de carbono activo en el aparato y encajarlo. Cambio [...]
-
Página 77
77 Cambio del f iltro es Cambiar el filtro Hepa 䡲 Abrir la tapa del compar timent o colector de polvo. 䡲 Desenclavar el filtro Hepa pulsando la lengüeta de cierre en la dirección de la flecha y sacarlo del aparato. CLICK ! 䡲 Introducir un filtro Hepa nuev o y enclavarlo. Después de haber aspirado par tículas de polvo finas, limpiar el fil[...]
-
Página 78
78 Accesorios opcionales es Paquete de filtros de repuesto Filtro tipo GXXL (BBZ41FGXXL) Para un resultado óptimo: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Contenido: 4 bolsas f iltrantes con cierr e 1 microfiltro higiénico http:// www .dust-bag-bosch.com Filtro HEP A (clase H12) BBZ152HF Recomendado para alérgicos. Para un aire de sali- da extr emadamente limpio.[...]
-
Página 79
79 Tillykke med den n ye Bosch støvsuger fra serie BSG7. I denne brugsanvisning beskrives alle de forsk ellige BSG7-modeller . Det er der for muligt, at nogle af de beskr evne funktioner og udstyr ikke findes på den aktuelle model. Det anbefales, at der altid anv endes originalt tilbehør fra Bosch, f ordi dett e tilbehør er bleve t specielt udv[...]
-
Página 80
80 T ræk ikke i ledningen, men k un i selve stikke t, når ledningen skal trækkes ud af k ontakten. Undlad at trække ne tledningen hen over sk arpe kanter , og sørg f or , at den ikke k ommer i klemme. V ed alle former for arbejde på støvsugeren eller dens tilbehør , sk al støvsugerens ne tstik altid trækkes ud af k ontakten. Støv sugeren[...]
-
Página 81
81 1 Universalgulvmundstykk e med låsemuffe 2 T eleskopr ør med skydemanchet og låsemuffe 3 Slangehåndgreb 4 Slange 5 Tilslutning for Electromatic-bør ste 6 Rum for tilbehør 7 Møbelpensel* 8 Polst ermundstykke* 9 F ugemundstykke* 10 Indikat or for pose skift 11 Låg 12 Elektronisk skyderegulat or 13 Drejegreb; k an også anvendes som tænd-/[...]
-
Página 82
82 CLICK ! * Ibrugtagning da Sæt sugerørsstudsen i sugeåbningen, og lad den gå i indgreb. Skyd håndgrebe t ind i telesk oprøret, til det går i indgreb. Skyd telesk oprøret ind i gulvmundstykk ets studs, til det går i indgreb. F ør apparatet tages i brug første gang Sæt håndgrebet på slangen, og lad de t klikke på plads. * alt efter u[...]
-
Página 83
83 Ibrugtagning da Hold ledningen i stikke t, træk den ud til den ønskede længde, og sæt stikk et i stikdåsen. T ænd støvsuger en ved at tr ykke på tænd-/sluk - k ontakten i pilens re tning. % % F r igør t eleskopr øret ved at tr ykke på skydeknap- pen/skydemanchett en i pilens retning, og indstil det til den ønskede længde. K ontakte[...]
-
Página 84
84 Indstilling af gulvmundstykk et: 䡲 Til støvsugning af tæpper og faste tæpper => 䡲 Til støvsugning af hårde gulvbelægninger => Støv sugning med tilbehør (sættes på håndgr ebet eller rør et efter behov). F ugemundstykke Til rengøring af fuger og hjørner . * alt efter udstyr Den ønskede sugestyrk e kan indstilles trinløst [...]
-
Página 85
85 % a) Polst ermundstykke Til rengøring af polstrede møbler , gardiner osv . b)Møbelpensel Til støvsugning af billedrammer , bøger , sar te møbler osv . * alt efter udstyr Støvsugning da Småt tilbehør , som De ikke sk al bruge, kan anbringes i rummet for tilbehør . V ed korte pauser i støvsugningen k an De bruge parkeringssy steme t bag[...]
-
Página 86
86 * % 䡲 T ræk stikke t ud af stikdåsen. 䡲 T ræk k or t i ledningen, og slip den (ledningen rulles automatisk op). Når støvsugeren sk al stilles væk eller transpor ter es, kan De bruge parkeringssy stemet på apparate ts underside. Stil støv sugeren lodret. Skyd for at gør e dett e hagen på gulvmundstykke t ind i udsparingen på støvs[...]
-
Página 87
87 Efter arbejdet da For at skille delene ad skal man tr ykke på låsemuf- fen og trække telesk oprøre t ud. * alt efter udstyr * Filterskift da Skifte filterpose Hvis indikat oren f or pose skif t i låget er helt udfyldt med gult, mens guldvmundstykke t er løftet fra gulve t, og støvsugeren er indstillet til højest e sugeeffekt, skal filter[...]
-
Página 88
88 Filterskift da Rense motorbeskytt elsesfilteret Mot orbeskyttelsesfiltre t skal med regelmæssige mellemrum bankes r ent eller vaskes! 䡲 Åbn støvrumslåget. 䡲 T ræk mot orsbeskyttelsesfiltre t ud i pilens retning. 䡲 Rengør mot orsbeskytt elsesf iltre t ved at banke det, til det er r ent.. Luk filterposen ved at trække i lukkemekanisme[...]
-
Página 89
89 Filterskift da 䡲 Hvis mot orbeskyttelsesfiltre t er meget snavse t, bør det vask es. Lad der efter filtret tørre i mindst 24 timer . 䡲 Skyd filtret ind i apparat et igen, når det er r ent, og luk støvrumslåget. Udskifte udblæsningsfilter Apparate ts udblæsningsfilter skal udskiftes en gang om året. Indikator for udskiftning af udblæ[...]
-
Página 90
90 Udskiftningsindikator: Hver gang der er gået 3 måneder , f orsvinder der en bjælke fra indik ator en. De tilbageværende bjælk er angiver , hvor længe udblæsningsfiltre t kan bruges endnu. Udskift udblæsningsf iltret, når alle bjælk er er for svundet efter ca. 1 år , og pilen begynder at blinke. Sæt e t nyt udblæsningsfilter i støv [...]
-
Página 91
91 Filterskift da Udskifte micro-aktivkul-filtret 䡲 L uk støvrumslåget op. 䡲 F rigør filterholderen ved at skyde låsehåndtage t i pilens retning. 䡲 Fjern micro-aktivk ul-filtret. 䡲 Sæt e t nyt micro-aktivk ul-filter på plads i støvsugeren, og lad de t klikke på plads. Udskifte Micro-hy giejnefilter 䡲 Åbn låget til poserummet. ?[...]
-
Página 92
92 Filterskift da Udskifte Hepa-filter 䡲 Åbn låget til poserummet. 䡲 F r igør Hepa-filtere t ved at tr ykke lukkemek anismen i pilens retning, og tag de t ud af støvsugeren. CLICK ! 䡲 Sæt et n yt Hepa-filter i, og lad det gå i indgreb. Når De har suget fine støvpar tikler op, skal De rense mot orbeskyttelsesfilteret ved at bank e det [...]
-
Página 93
93 E kstra tilbehør da Pakke med udskiftningsfiltre Filter type GXXL (BBZ41FGXXL) For optimal ef fekt: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Indhold: 4 filterposer med lukkemekanisme 1 micro-hy giejnefilter http:// www .dust-bag-bosch.com HEP A-f ilter (klasse H12) BBZ152HF Anbefales til allergik ere. For ekstremt ren udblæs- ningsluft. Udskiftes en gang om åre[...]
-
Página 94
94 Vi gleder oss over at du har valgt en støvsuger fra Bosch i serien BSG7. I denne bruksanvisningen present eres forskjellige BSG7-modeller . De t er der for mulig at ikk e alle egenskapene og funksjonene som beskrives, finnes på din modell. Du bør bare bruke originalt tilbehør fra Bosch. Dett e er spesialutviklet for våre støvsugere slik at[...]
-
Página 95
95 Ikke bruk strømledningen til bæring/transpor t av støvsuger en. V ed sammenhengende bruk i f lere timer må strømledningen trekk es helt ut. T rekk i støpselet, ikk e i ledningen, når du skal k oble apparate t fra strømnett et. Ikke tr ekk strømledningen ov er skarpe kant er og ikke klem den. T rekk alltid ut støpselet f ør arbeid på [...]
-
Página 96
96 Beskrivelse av apparatet no 1 Omstillbar t gulvmunnstykk e med 2 T eleskopr ør med skyvemansjett og låsering 3 Slangehåndtak 4 Sugeslange 5 Tilkobling til Electr omatic-børste 6 Tilbehørsrom 7 Møbelpensel* 8 Møbelmunnstykke* 9 F ugemunnstykke* 10 Indikat or for filterb ytte 11 Deksel 12 Elektronisk skyver egulator 13 Indikat or for b ytte[...]
-
Página 97
97 T a støvsugeren i bruk no Før sugeslangestussen inn i sugeåpningen til den smekker på plass. Skyv håndtak et inn i t eleskopr øret til det klikker på plass. Skyv telesk oprøret inn i stussen på gulvmunn- stykke t til det smekker på plass. * F ør første gangs bruk Fest håndtak et på sugeslangen. * avhengig av modell CLICK ![...]
-
Página 98
98 % % V ed å tr ykke skyveknappen/skyvemansjett en i pilens re tning løsner telesk oprøret, og du kan der- med stille det i ønsket lengde. T a støvsugeren i bruk no T a tak i støpselet på ne ttkabelen, trekk ut ønsk et lengde og sett i nettstøpsele t. Slå på støvsugeren v ed å tr ykke på-/-av-knappen i pilens retning. Knappen kan ogs[...]
-
Página 99
99 Innstilling av gulvmunnstykk e: 䡲 Til støvsuging av ryer og gulvt epper => 䡲 Til støvsuging av harde gulv => Støvsuging med tilbehør (Monter es ved behov på håndtak eller r ør .) F ugemunnstykke Til rengjøring av fuger og hjørner . * avhengig av modell V ed å regulere skyver egulator en kan du trinnløst stille inn ønske t s[...]
-
Página 100
100 a) Møbelmunnstykke Til rengjøring av st oppede møbler , gardiner osv . b)Møbelpensel Til støvsuging av bilderammer , bøk er , ømfintlige møbler osv . * avhengig av modell % Støvsuging no Småtilbehør som du ikke tr enger , kan du plassere i apparatdekselet. Når du skal ta k or te pauser under arbeide t, kan du bruke park eringshjelpe[...]
-
Página 101
101 * % 䡲 T rekk ut ne ttstøpselet. 䡲 T rekk ne ttkabelen litt til deg og slipp den (kabelen kveiles aut omatisk opp). V ed oppbevaring/transpor t av apparat et kan du bruke oppbevaringshjelpen på under siden av støvsugeren. Sett maskinen fra deg i loddre tt stilling. Skyv plastkrok en på gulvmunnstykk et inn i sporet på undersiden av stø[...]
-
Página 102
102 Når jobben er gjort no Når du skal ta delene fra hverandre igjen, tr ykker du på låseringen og trekker ut telesk oprøre t. * avhengig av modell * Bytte av filter no Bytte av filt erpose Hvis indikat oren f or filterbytt e i dekselet er helt fylt med gul farge når du løfter gulvmunnstykk et opp fra gulve t med full sugeef fekt, må filt e[...]
-
Página 103
103 䡲 Rengjør mot or filtere t ved å banke de t rent. Rengjøre mot or filter Mot or filtere t må rengjøres med jevne mellomr om ved at du bank er det rent eller skyller de t. 䡲 Åpne støvposedekselet. 䡲 T rekk ut mo torf ilter et i pilens re tning. Bytte av filter no Lukk støvposen ved å trekke i lukkefliken og ta ut støvposen. F or [...]
-
Página 104
104 䡲 Hvis mot or filtere t er svær t skittent, bør det skylles. La filt eret der etter tørk e i minst 24 timer . 䡲 Etter r engjøringen skyver du mot or filtere t inn i apparate t og lukker støvposedek slet. Bytt utblåsningsfilter Utblåsningf ilter et til apparat et må bytt es en gang i året. Indikator for b ytte av utblåsningsfilter [...]
-
Página 105
105 Indikator for b ytte: Etter cirka 3 måneder forsvinner en linje fra indikat oren. De gjenværende linjene viser gjenværende brukstid for utblåsningsfilter et. Bytt utblåsningsf ilt eret når alle linjene er for svunnet ett er ca. et år og pilen har begynt å blinke. Se tt inn et n ytt utblåsningsfilter i henhold til anvisningene nedenf or[...]
-
Página 106
106 Bytte av filter no Bytte mikro-aktivk ullfilter 䡲 Åpne støvr omdekselet. 䡲 Løsne filt erholderen ved å skyve låsestangen i pilens retning. 䡲 T a ut mikr o-aktivkullfilter et. 䡲 Se tt inn nytt mikro-aktivk ullfilter i apparat et og lukk apparate t. Bytte mikroh ygienefilter 䡲 Åpne støvposedekselet. 䡲 Løsne filterholderen ved [...]
-
Página 107
107 Bytte av filter no Bytte Hepa-filter 䡲 Åpne støvposedekselet.. 䡲 Løsne Hepa-filtere t ved å tr ykke lukk ef liken i pilens retning og ta de t ut av apparat et. CLICK ! 䡲 Sett inn et n ytt Hepa-f ilter og smekk de t på plass. Etter oppsuging av fine støvpartikler må motorfilter bankes rent og ev . må mikrohy gienefilter , aktiv-kul[...]
-
Página 108
108 Ekstra tilbehør no Papirf ilterpakk e Filter type GXXL (BBZ41FGXXL) For best e resultat: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Innhold: 4 filterposer med lukkeanor dning 1 mikrohy gienefilter http:// www .dust-bag-bosch.com HEP A-f ilter (klasse H12) BBZ152HF Anbefales til allergik ere. Gir ekstremt ren utblås- ningsluft. Byttes én gang i året. Mikro-aktiv[...]
-
Página 109
109 T ack f ör att du valt att köpa en Bosc h- dammsugare i BSG7-serien. Bruksanvisningen visar olik a BSG7- modeller . Det kan alltså hända att vissa finesser och funktioner inte gäller just din modell. Använd bara originaltillbehör från Bosch, de är specialframtagna till dammsugaren f ör att ge bästa möjliga sugeffekt. Spara bruksanvi[...]
-
Página 110
110 Dra inte sladden ö ver vassa kant er och se till så att den int e blir fastklämd. Slå alltid av och dra ur k ontakten för e arbet en på dammsugare och tillbehör . Använd int e dammsugaren om den är trasig. Dra ur k ontakten om dammsugaren är trasig. Det är bara aukt oriserad ser viceverkstad som får göra reparationer och b yta rese[...]
-
Página 111
111 Beskrivning av produkten sv 1 Omställbar t golvmunstyc ke med upplåsningshylsa 2 T eleskopr ör med skjutmanschett och upplåsningshylsa 3 Handtag 4 Dammsugarslang 5 Anslutning för Electr omatic-borste 6 Tillbehörsfack 7 Dammborst e* 8 Möbelmunstyck e* 9 Fogmunsty cke* 10 Indikering f ör f ilterb yte 11 Loc k 12 Elektroniskt skjutreglage [...]
-
Página 112
112 Start av dammsugaren sv Sätt i slanganslutningen i sugöppningen. Skjut in handtaget tills det hakar i telesk opröre t. Skjut in t eleskopr öret tills det hakar i golvmun- styck ets anslutning. * F öre första användning Sätt fast handtaget på slangen och ställ in de t. * beroende på utrustning CLICK ![...]
-
Página 113
113 % % Start av dammsugaren sv T a tag i k ontakten oc h dra ut sladden till önskad längd och sätt i k ontakten i vägguttage t. K oppla på dammsugaren genom att tr yck a på Till- /F rån-knappen i pilens riktning. Genom att tr yck a på skjutknappen/skjutmanschet- ten i pilens riktning lossar man teleskopr öret och ställer in önskad läng[...]
-
Página 114
114 Ställa in golvmunsty ck et: 䡲 För dammsugning a v lösa mattor och heltäckningsmatt or => 䡲 För dammsugning a v hårda golv => Dammsugning med tillbehör (sätt tillbehören på handtaget r esp röre t alltefter behov). Fogmunsty ck e För r engöring av fogar oc h hörn. * beroende på utr ustning Genom justering a v skjutreglage[...]
-
Página 115
115 a) Möbelmunstyc ke För r engöring av st oppade möbler , gardiner etc. b)Dammborste För dammsugning a v tavelramar , böck er , ömtåliga möbler , etc. * beroende på utrustning % Dammsugning sv De små tillbehören, som int e behövs f ör tillfället, kan f ör varas i dammsugarlocke t. Vid korta upphåll i dammsugandet kan man använda[...]
-
Página 116
116 * 䡲 Dra ut k ontakten ur vägguttaget. 䡲 Dra till i sladden och släpp den (sladden rullas upp automatiskt). För att ställa undan/transportera dammsugaren k an man använda f ör varingshjälpen på dammsugarens undersida. Ställ dammsugar en upprätt. Skjut i haken på gol vmunstyck et i spåre t på dammsugarens undersida. Efter dammsug[...]
-
Página 117
117 Efter dammsugningen sv För att lossa telesk opröret tr yck er man på upplås- ningshylsan och drar ut telesk opröre t. * beroende på utr ustning * Byta filter sv Byta dammpåse Om indikeringenf ör f ilterb yte i loc ke t är helt gul när golvmunstyc ket l yf ts upp från golve t och högsta sugeffekt är inställd, måste damm påsen byt[...]
-
Página 118
118 Rengöra motorskyddsfiltret Rengör mot orskyddsfiltret regelbunde t genom att knacka r ent eller tvätta ur det. 䡲 Öppna lock et till dammbehållaren. 䡲 Dra ut mot orskyddsfiltret i pilens riktning. 䡲 Rengör mot orskyddsfiltret genom att knack a ur det. Byta filter sv Tillslut och stäng dammpåsen genom att dra i tillslutningsfliken o[...]
-
Página 119
119 䡲 Vid kraf tig nedsmutsning ska mot orskyddsfiltret tvättas ur . Låt därefter filtre t torka i minst 24 timmar . 䡲 Sätt tillbaka mot orskyddsfiltret på plats och stäng lock et till dammbehållaren. Byte av utblåsfilt er Dammsugarens utblåsfilter måst e bytas en gång per år . Indikering för utblåsfilterbyte Du blir automatiskt p[...]
-
Página 120
120 Bytesindik ering: Var tredje månad försvinner en stapel från display en. De återstående staplar na visar utblåsfiltrets återstående användningstid. Byt utblåsfilter när alla staplar har f örsvunnit efter ca 1 år , och pilen börjar blinka. Sätt in e tt nytt utblåsfilter enligt anvisningarna, oc h aktivera indikeringen f ör utbl?[...]
-
Página 121
121 Byta filter sv Byta Mikro-Aktivt k ol-filter 䡲 Öppna loc ke t till dammbehållaren. 䡲 Lås upp filt erhållaren genom att skjuta låsspaken i pilens riktning. 䡲 T a ut Mikr o-Aktivt kol-filtret. 䡲 Sätt in n ytt Mikro-Aktivt-k ol-f ilt er i dammsugaren och snäpp det på plats. Byt a mikro-h ygienfiltret 䡲 Öppna lock et till dammutr[...]
-
Página 122
122 Byta filter sv Byta HEP A-f ilter 䡲 Öppna lock et till dammutr ymmet. 䡲 Lås upp HEP A -filtret genom att tr yck a låsspärren i pilens riktning och ta ut HEP A-f iltret ur dammsugaren. CLICK ! 䡲 Sätt i ett n ytt HEP A-f ilt er och se till att det hakar i. Efter det att man dammsugit upp myck et fina dammpartiklar , ska man rengöra mo[...]
-
Página 123
123 Extra tillbehör sv Utbyt esfilter förpackning Filtertyp GXXL (BBZ41FGXXL) För op timala prestanda: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Innehåll: 4 dammpåsar med flik 1 Mikrohy gienfilter http:// www .dust-bag-bosch.com HEP A-f ilter (klass H12) BBZ152HF Rek ommenderas för allergiker . För extr emt ren utblåsluft. Bytes varje år . Mikroaktivt kolfilt[...]
-
Página 124
124 Onnittelumme, ole t valinnut laadukkaan Bosch-mallisarjan BSG7 pölynimurin. Tässä k äytt öohjeessa esitellään erilaisia BSG7-malleja. Sen tähden on mahdollista, että kaikki k uvatut varusteet ja t oiminnot eivät kosk e valitsemaasi pölynimuria. Suosittelemme k äyttämään vain alkuperäisiä Bosch-varust eita, jotka on suunniteltu [...]
-
Página 125
125 V edä verkkoliitäntäjoht o kok onaan ulos useampia tunt eja kestävän kesk eytymättömän k äyt ön aikana. K un irrotat laitt een sähköv erkosta, älä vedä johdosta, vaan pist okkeesta. Älä vedä verkk oliitäntäjohtoa t erävien reunojen yli äläkä jätä sitä puristuksiin. Irrota v erkkopist oke seinästä ennen kuin t eet im[...]
-
Página 126
126 Laitt een kuvaus fi 1 Lattia-/matt osuulake irrotusholkilla 2 T eleskooppiputki liuk umansetilla ja irrotusholkilla 3 Le tkun kahva 4 Imuletku 5 Electromatic-harjan liitäntä 6 Varust eloker o 7 Pölyharja 8 Huonekalusuutin* 9 Rak osuulake 10 Pölypussin vaihdon ilmaisin 11 Kansi 12 Imutehon säät ö 13 Poist oilman suodattimen vaihdon näytt[...]
-
Página 127
127 Kä yttöönotto fi Kiinnitä imuletk un istukka imuaukk oon. T yönnä kahvaa t eleskooppiputk een kunnes se lukkiutuu. T yönnä telesk ooppiputkea lattiasuulakk een pidikkeeseen kunnes se lukkiutuu. * Ennen ensimmäistä käyttök er taa Pistä kahva imuletk uun ja lukitse. * varusteista riippuen CLICK ![...]
-
Página 128
128 % % Painamalla tliukuppäimestä/liuk umansetista nuolen suuntaan telesk ooppiputki vapautuu ja voit säätää halutun pituuden. Kä yttöönotto fi T ar tu verkk oliitäntäjohdon pistokk eeseen, vedä haluttu pituus ulos ja pistä verkk opistok e pistorasiaan. K ytke imuri päälle painamalla kä ynnistys- ja sammutuspainikkeesta nuolen suun[...]
-
Página 129
129 Imurointi fi Lattiasuulakk een säätö: 䡲 Mattojen ja ja k okolattiamatt ojen imurointi => 䡲 K ovien lattioiden imurointi => Lisä varusteiden avulla imurointi (pistä tar vittaessa kahvaan tai imuputk een). Rak osuutin kulmien ja nurkkien puhdistamiseen. * varusteista riippuen Siir tämällä likusäädintä voidaan säätää halut[...]
-
Página 130
130 a) Huonekalusuutin pehmuste ttujen huonekalujen, verhojen jne puhdistamiseen b) Pöl yharja keh ysten, kirjojen, herkkien huonekalujen jne. imuroimiseen * varusteista riippuen % Imurointi fi Lisävarust eita, joita et tar vitse, voidaan säilyttää laitteen k annessa. Pienten imur ointitaukojen aik ana voit laitt een sammute ttuasi käyttää [...]
-
Página 131
131 * V edä verkkopist oke seinästä. V edä kevy esti johdosta ja päästä ir ti (johto kelautuu aut omaattisesti). Lait een säilyttämiseen/kuljetukseen v oit käyttää laiteen alapuolella ole vaa säilytyst elinettä. Laita lait e pystyasent oon. T yönnä k oukku lattiasuulakkeessa laitt een alapuolella olevaan rak oon. T yön jälkeen fi [...]
-
Página 132
132 T yön jälkeen fi Liit oksen irottamiseksi paina irrotusholkista ja vedä telesk ooppiputki ir ti * varusteista riippuen * Suodattimen vaihto fi Pölypussin vaiht o Jos pölypussin vaihdon ilmaisin kannessa on k okonaan k eltainen lattiasuulakkeen ollessa irti lattiasta ja imutehon säädön ollessa tä ysillä, pölypussi täytyy vaihtaa, vai[...]
-
Página 133
133 Moottorinsuojasuodattimen puhdistus Moott orinsuojasuodatin tulisi puhdistaa säännöllisin väliajoin ravistamalla tai pesemällä! 䡲 Avaa pölypussisäiliön k ansi. 䡲 Kierrä moott orinsuojasuodatin ir ti nuolen suuntaan. 䡲 Puhdista moott orinsuojasuodatin ravistamalla. Suodattimen vaihto fi Sulje suodatinpussi vetämällä pölypussi[...]
-
Página 134
134 䡲 Jos moott orinsuojasuodatin on erittäin likainen, se tulisi puhdistaa pesemällä. Anna suodattimen kuivua vähintään 24 tuntia. 䡲 T yönnä moo ttorinsuojasuodatin laitt eeseen puhdistuksen jälk een ja sulje pölypussisäiliön kansi. Poist oilman suodattimen vaihto Laitt eesi poistoilman suodatin on vaihdettav a kerran vuodessa. Poi[...]
-
Página 135
135 Vaihdon nä yttö: 3 kuuk auden kuluttua yksi k enttä häviää näyt östä. Jäljelläolevat nä ytöt nä yttävät poistoilman suodattimen jäljelläolevan k äytt öiän. Vaihda poist oilman suodatin, kun noin 1 vuoden kuluttua k aikki kentät ovt hä vinneet ja nuoli alkaa vilkkua. L aita uusi poistoilman suodatin paik alleen seuraavien [...]
-
Página 136
136 Suodattimen vaihto fi Mikroaktiivihiilisuodattimen vaihto 䡲 Av aa pölypussisäiliön kansi. 䡲 V apauta suodattimen pidin painamalla lukituksesta nuolen suuntaan. 䡲 Ota mikr oaktiivihiilisuodatin pois. 䡲 L aita uusi mikroaktiivihiilisuodarin laitteeseen ja lukitse se. Mikrosuodattimen vaihto 䡲 Avaa pöly säiliön kansi 䡲 Vapauta su[...]
-
Página 137
137 Suodattimen vaihto fi Hepa-suodattimen vaihto 䡲 Avaa pöly säiliön kansi. 䡲 Vapauta Hepa-suodatin painamalla lukituslaatasta nuolen suuntaan ja ota se pois laitteesta. CLICK ! 䡲 Laita uusi Hepa-suodatin paik alleen ja lukitse se. K un olet imuroinut hienoa pölyä, puhdista moottorinsuojasuodatin ravistamalla, vaihda Mikrosuodattimen, a[...]
-
Página 138
138 Erikoisvarust eet fi Vaiht opölypussipakkaus Pölypussimalli GXXL (BBZ41FGXXL) Huipputehok as: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Sisältö: 4 pölypussia sulkimella 1 mikrosuodatin http:// www .dust-bag-bosch.com HEP A-suodatin (luokka H12) BBZ152HF Suositellaan allergik oille. Erittäin puhdas poi- stoilma. vaihdettava vuosittain (katso kuva 21) Mikroakt[...]
-
Página 139
139 pt Muito obrigado por t er escolhido um aspirador Bosch da linha BSG7. Neste manual de instruções são apresentados dif erentes modelos BSG7. Por isso, é possível q ue nem todas as caract erísticas e funções aqui descritas se encontrem no seu modelo. Deverá utilizar apenas acessórios originais da Bosch, desenv olvidos especialmente par[...]
-
Página 140
140 Não use o cabo de alimentação para pegar no aspirador ou para transpor tá-lo. Em caso de funcionamento permanente durant e várias horas, o cabo de alimentação deve ser to talmente desenr olado. Para desligar o aparelho da t omada, não puxe pelo cabo de alimentação mas sim pela ficha. Não passe o cabo de alimentação por arestas pont[...]
-
Página 141
141 Descrição do aparelho pt 1 Bocal permutável com manga de desbloqueio 2 T ubo telescópico com punho corr ediço e manga de desbloqueio 3 Pega do tubo flexív el 4 T ubo flexível de aspiração 5 Conexão para a esco va Electromatic 6 Compartimento dos acessórios 7 Pincel para móveis* 8 Bocal para sofás* 9 Bocal para cantos* 10 Luz-pilo t[...]
-
Página 142
142 Colocação em funcionamento pt Encaixe a tubuladura do tubo fle xível de aspiração na aber tura de sucção. Empurre a pega no tubo t elescópico até a mesma encaixar . Empurre o tubo t elescópico na tubuladura do bocal até o mesmo encaix ar . * Antes da primeira utilização Encaixe e pr enda a pega no tubo flexível de aspiração. * c[...]
-
Página 143
143 % % Empurrando o botão corrediço/punho corr ediço na sentido da seta desbloqueie o tubo t elescópico e ajuste o com primento desejado. Colocação em funcionamento pt Pegue no cabo de alimentação pela ficha, pux e-o para fora at é ao comprimento desejado e ligue a ficha à tomada. Premindo o botão de ligar/desligar no sentido da seta, l[...]
-
Página 144
144 Aspirar pt Ajustar o bocal: 䡲 para aspirar tapet es e alcatifas => 䡲 para aspirar soalhos rijos=> Aspirar com acessórios (encaixar na pega ou no tubo de aspiração, conforme f or necessário). Bocal para cantos Para limpar cant os e arestas. * conforme o modelo Deslocando o regulador deslizant e, pode continuamente a f orça de aspi[...]
-
Página 145
145 a) Bocal para sofás Para limpar mobiliário est ofado, cor tinados, etc. b) Pincel para móveis Para aspirar molduras, livros, peças de mobiliário delicadas, etc. * conforme o modelo % Aspirar pt Os pequenos acessórios que não est ejam a ser utilizados podem ser guardados na tampa. Quando fizer cur tas pausas, após desligar o aparelho, po[...]
-
Página 146
146 䡲 Desligue a ficha da tomada. 䡲 Dê um pequeno puxão ao cabo de alimentação, soltando-o de seguida (o cabo enrola-se automaticament e). Para guardar/transpor tar o aparelho pode utilizar o dispositivo auxiliar de arrumação na par te de baix o do aparelho. Coloque o aparelho ao alt o. Insira o gancho localizado no bocal na reentrância [...]
-
Página 147
147 Após o tr abalho pt Para desencaixar , prima a manga de desbloqueio e retir e o tubo t elescópico * conforme o modelo Consulte o manual de instruções fornecido junt o para instruções sobre a utilização e a manutenção da escova ELECTR OMA TIC ® ou TURBO-UNIVERSAL ® (conforme o modelo). * Mudar o filtro pt T rocar o saco de filtro Se [...]
-
Página 148
148 Limpe o filtro de pr otecção do mot or O filtro de prot ecção do motor de ve ser limpo, a intervalos regulares, por meio de lavagem ou sacundindo-o! 䡲 Abrir a tampa do compartimento do saco do pó. 䡲 Extrair o filtro de prot ecção do motor no sentido da seta. 䡲 Limpar o filtro de pr ot ecção do mot or sacundindo-o. Mudar o f iltro[...]
-
Página 149
149 䡲 Se estiver muit o sujo, o filtro de prot ecção do mot or deve ser la vado. Deixar o filtro secar durant e pelo menos 24 horas. 䡲 Após a limpeza, inserir o filtro de pro tecção do mot or no aparelho e f echar a tampa do compar timent o do saco do pó. Mudar o filtro de saída do ar O filtro de saída do ar do seu aparelho t em de ser [...]
-
Página 150
150 Indicador de substituição: De 3 em 3 meses, desaparece uma barra do indicador . As barras que permanecem indicam o período remanescent e de utilização do filtro de saída do ar . Substitua o filtro de saída do ar quando, após cerca de um ano, t odas as barras tiverem desaparecido e a seta começar a piscar . Insira um novo filtro de saí[...]
-
Página 151
151 Mudar o f iltro pt Substituir o microfiltro de carvão activo 䡲 Abra a tam pa do compar timento do saco do pó. 䡲 Pr emindo a alavanca de fec ho no sentido da seta, desbloqueie o suporte do filtro. 䡲 Re tire o microfiltro de car vão activo. 䡲 Coloq ue um novo microfiltro de carvão activo no aparelho e encaix e-o. Substituir o microfil[...]
-
Página 152
152 Mudar o f iltro pt Substituir o filtro HEP A 䡲 Abra a tam pa do compar timento do saco do pó. 䡲 Desbloq ueie o f iltro Hepa aplicando pr essão sobre a lingueta de f echo no sentido da seta e retir e-o do aparelho (ver figura 25). CLICK ! 䡲 Insira um no vo filtro Hepa e encaixe-o. Depois de aspirar poeiras finas, limpe o f iltro de prot [...]
-
Página 153
153 Acessórios especiais pt Pacote de filtros de substituição Filtro tipo GXXL (BBZ41FGXXL) Para o melhor desempenho: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Conteúdo: 4 sacos de filtro com fecho 1 microfiltro higiénico http:// www .dust-bag-bosch.com Filtro HEP A (classe H12) BBZ152HF Recomendado para pessoas que sofram de aler- gias. Garant e uma elevada pure[...]
-
Página 154
154[...]
-
Página 155
155[...]
-
Página 156
156[...]
-
Página 157
157[...]
-
Página 158
158[...]
-
Página 159
159[...]
-
Página 160
160 GB Conditions of guarantee For this appliance the guarant ee conditions as set out by our r epresentatives in the country of sale apply . Details regarding same may be obtained from the dealer from whom t he appliance was purchased. F or claims under guarantee the sales r eceipt must be produced. FR Conditions de garantie A l’étranger , les [...]
-
Página 161
161 en This appliance is labelled in accordance with European Directive 2002/96/EG concerning used electrical and electronic appliances (wast e electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline det ermines the framework f or the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU. "Cet appareil est marq ué selon l[...]
-
Página 162
162 "Dette apparat er klassificere t iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (wast e electrical and electronic equipment - WEEE). Dette dir ektiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasser ede apparater gældende for hele EU." "Dette apparat et er klassifisert i henhold til [...]
-
Página 163
163 䡲 The design of this product is en vironment- friendly . All plastic par ts are identified for r ecycling purposes 䡲 Le design de ce pr oduit est écologique. T outes les pièces en matière plastiq ue peuvent être recy clées. 䡲 Het design van dit product is milieuvriendeli jk. Alle kunstst of delen zijn gemarkeerd v oor hernieuwd gebru[...]
-
Página 164
GA 9000 584 304 A B 08/10[...]