Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Drill Machine
Bosch GBM 13-2 RE Professional
103 páginas -
Drill Machine
Bosch GBM 13 HRE
75 páginas -
Drill Machine
Bosch GBM 10-2 RE
103 páginas -
Drill Machine
Bosch GBM 6 RE
201 páginas -
Drill Machine
Bosch GBH 2-23 RE
190 páginas -
Drill Machine
Bosch GSB 14.4-2-LI
201 páginas -
Drill Machine
Bosch GBH 24 V Professional
277 páginas -
Drill Machine
Bosch GBH 18 V-LI Compact Professional
145 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch GBH 11 DE. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch GBH 11 DE o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch GBH 11 DE se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch GBH 11 DE, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch GBH 11 DE debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch GBH 11 DE
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch GBH 11 DE
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch GBH 11 DE
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch GBH 11 DE no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch GBH 11 DE y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch GBH 11 DE, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch GBH 11 DE, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch GBH 11 DE. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 V44 (2011.08) PS / 74 WE U WEU WEU GBH 11 DE Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original b[...]
-
Página 2
1 609 929 V44 | (2.8.11) Bosch Power Tools 2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15 Españ[...]
-
Página 3
3 | 1 609 929 V44 | (2.8.11) Bosch Po wer To ols 2 605 438 191 OBJ_BUCH-58-004.book Page 3 Tuesday, August 2 , 2011 3:28 PM[...]
-
Página 4
1 609 929 V44 | (2.8.11) Bosch Power Tools 4 | GBH 11 DE Prof essional 1 2 3 4 5 7 6 6 9 8 9 OBJ_BUCH-58-004.book Page 4 Tuesday, August 2 , 2011 3:28 PM[...]
-
Página 5
5 | 1 609 929 V44 | (2.8.11) Bosch Power Tools B A 2 OBJ_BUCH-58-004.book Page 5 Tuesday, August 2 , 2011 3:28 PM[...]
-
Página 6
6 | Deutsch 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheits hinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher heitshinweise und Anweisunge n können elektrischen Schlag, Br and und/o der schwere Verlet- zungen verursachen. B[...]
-
Página 7
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhind ert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nic ht ver- traut sind oder diese Anweisunge[...]
-
Página 8
8 | Deutsch 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Der angege bene Schwing ungspegel re präsenti ert die haupt - sächlichen Anwendungen des El ektrowerkzeugs. Wenn alle r- dings das Elektrowerkzeug fü r ande re Anwendungen, mit ab- weichenden Einsatzwe rkzeugen oder ungenüge nder Wartung eingesetzt wird, kann der Sc hwingungspegel abweiche[...]
-
Página 9
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) zur Holzbehandlung (Chromat, Ho lzschutzmittel). Asbesthal- tiges Material darf nur von Fachleuten bearb eitet werden. – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. – Es wird empfohlen, eine Atemschu tzmaske mit Filterk las- se P2 zu tragen. Beachten Si e in Ihrem L and gültige Vor[...]
-
Página 10
10 | English 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Wartung und Service Wartung und Reinigung f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlit- ze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. f Eine beschädigte Staubschutzkappe i st sofort zu erset- zen. E[...]
-
Página 11
English | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Electrical safety f Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs wi th earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. f Avoid body contact with eart hed or grounde d surfac es, [...]
-
Página 12
12 | English 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools f Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp- ing devices or in a vice is held more secure than by hand. f Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the p ower tool. Products sold in GB [...]
-
Página 13
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Technical file (2006/42/EC) a t: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch Gm bH, Power Tool s Division D-70745 Lein felden-Echterdingen Leinfelden, 25 .08.2010 Assembly f Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Auxiliary Handle f Operate your [...]
-
Página 14
14 | English 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Safety Clutch f If the tool insert becomes caught or jammed, the drive to the drill spindle is interrupted. Because of the forces that occur, always hold the power tool firmly with both hands and provid e for a secure stance. f If the power tool jams, swit ch the machine off and loos- en the [...]
-
Página 15
Français | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: +27 (011) 4 93 93 75 Fax: +27 (011) 4 93 01 26 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: +27 (031) 7 01 21 20 Fax: +27 (031) 7 01 24 46 E-Mail: b[...]
-
Página 16
16 | Français 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools f Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in- terrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra- masser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher de s outils dont l’inte[...]
-
Página 17
Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Eléments de l’appareil La numérotation des éléments d e l’appareil se réfèr e à la re- présentation de l’outil électrop ortatif sur la page graphique. 1 Capuchon anti-poussière 2 Douille de verrouillage 3 Touche de déverrouillage pour le stop de rota tion/ de frappe 4 Stop d[...]
-
Página 18
18 | Français 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools – Tournez la p ièce inférieu re de la po ignée supplé mentaire 9 dans le sens inverse des aiguil les d’une montre et orientez la poignée supp lémentaire 9 vers la position souhaitée. En- suite, resser rez la pièce in férieure de la poignée supplé - mentaire 9 en la tournant d[...]
-
Página 19
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Accouplement de surcharge f Dès que l’outil de travail se coince ou qu’il s’accroche, l’entraînement de la broche est interrompu. En raison des forces pouvant en résulter, tenez toujours bien l’outil électroportatif des deux mains et veillez à garder une position stable et éq[...]
-
Página 20
20 | Español 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive eur opéenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équip e- ments électriques et électroniques et sa mi- se en vigueur confor mément aux législa- tions nationales, les outils électroportatifs dont on ne peu[...]
-
Página 21
Español | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) f Siempre que sea posible utiliz ar unos equipos de aspi- ración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El em- pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol- vo. Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctri cas f No so[...]
-
Página 22
22 | Español 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado según EN 60 745. El nivel de presión sonora típi co del ap arato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de pr esión sonora 91 dB(A); ni- vel de potencia acústica 10 2 dB(A). Tolerancia K = 3 dB. ¡Usar un[...]
-
Página 23
Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Montaje del útil (ver figura A) – Limpie primero y aplique a cont inuación una capa ligera de grasa al extremo de inserción del útil. – Inserte gira ndo el útil en el portaútiles hasta conseguir que éste quede s ujeto au tomátic amente. – Tire del útil pa ra asegurarse de que h[...]
-
Página 24
24 | Español 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools elevada fuerza de reacción resultante, siempre sujete la herramienta eléctrica co n ambas manos y trabaje so - bre una base firme. f En caso de bloquearse el útil, desco nectar la herra- mienta eléctrica y liberar el útil. Si el aparato se conec- ta estando bloqueado el útil de taladra[...]
-
Página 25
Português | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Sólo para los países de la UE: Conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctrico s y electrónicos inservibles, tras su transp osi- ción en ley nacional, debe rán acumularse por separado las herr amientas eléc tricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico. Rese[...]
-
Página 26
26 | Português 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Utilização e manuseio cuidad oso de ferramentas eléctri- cas f Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o s eu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropri- ada na área de potênc ia indicada. f Não utilizar uma [...]
-
Página 27
Português | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Dados técnicos Informaç ão sobre ru ídos/vibraç ões Valores de me dição para ruído s, averiguados c onforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do a parelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 91 dB(A ); Nível de potência acústi- ca 102 dB(A). Incerteza K = 3 d[...]
-
Página 28
28 | Português 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Introduzir a ferramenta de trabalho (veja figura A) – Limpar a extr emidade de encaixe da fe rramenta de traba- lho e lubrificá-la levemente. – Introduzir a f erramenta de trabalho n o encabadouro, gi- rando até travar-se automaticamente. – Puxar a fer ramenta para contr olar o tra[...]
-
Página 29
Italiano | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Indicações de tr abalho f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve- rá puxar a ficha de rede da tomada. Alterar a posição do cinzel (Vario-Lock) O cinzel pode ser travado em 12 posiçõ es. Desta forma é pos- sível colocá-lo na posição optimizada para o re spectivo tra[...]
-
Página 30
30 | Italiano 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools producono scintille che possono far inf iammare la polvere o i gas. f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potra nno comportare la perdita del co ntrollo sull’elettroutensile. Sicurezza elettrica f La spina di allacci[...]
-
Página 31
Italiano | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) f Utilizzare l’elettroutensile, gli acces sori opzionali, g li utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte- nendosi alle presenti istruz ioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elet troutensili per usi divers[...]
-
Página 32
32 | Italiano 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Adottare misure di sicure zza supplement ari per la pro tezione dell’operatore dall’e ffetto delle vibrazioni come p. es.: manu- tenzione dell’elettro utensile e degli accessori, mani calde, or- ganizzazione dello svolgimento del lavoro. Dati tecnici Dichiarazione di conformità Assume[...]
-
Página 33
Italiano | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Uso Messa in funzione f Osservare la tensione di rete! La tensione della rete de- ve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell’elettroutensile. Gli elettroutensili con l’indicazio- ne di 230 V possono essere collegati anche alla rete di 220 V. Regolazione del modo operativo Con[...]
-
Página 34
34 | Nederlands 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven- tilazione. f Una protezione[...]
-
Página 35
Nederlands | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) f Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereed- schap vergroot het risico van een elektrische schok. f Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit h[...]
-
Página 36
36 | Nederlands 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Veiligheidsvoorschriften voor hamers f Draag een gehoorbescherming. De blootstelling aan la- waai kan gehoorverlies tot gevolg hebb en. f Gebruik de bij het gereedschap geleverde extra hand- grepen. Het verlies van de controle kan tot verwo ndingen leiden. f Houd het gereedschap aan de ge?[...]
-
Página 37
Nederlands | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) de trilling sbelasting gedur ende de gehel e arbeidsperio de dui- delijk verhogen. Voor een nauwkeurige schattin g van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereed schap wel loopt, maar niet werk elijk word[...]
-
Página 38
38 | Nederlands 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools In- en uitschakelen – Als u het elektrische gereedsc hap wilt inschakelen drukt u op de aan/uit-schakelaar 5 en houdt u deze ingedrukt. – Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan/uit-schakelaar 5 los. Bij lage temperaturen bereikt het elektrische ge reedschap p[...]
-
Página 39
Dansk | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Nederland Tel.: +31 (076) 579 54 54 Fax: +31 (076) 579 54 94 E-mail: gere edschappen@nl. bosch.com België Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-mail: outill age.gereedsc hap@be.bosc h.com Afvalverwijd ering Elektrisc he gereedschap pen, toebeho ren en verp akkingen moeten op een voor he t [...]
-
Página 40
40 | Dansk 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj f Undgå overbelastning af maskinen. Brug altid et el-værktøj, der er beregnet til det styk ke arbejde, der skal udføres. Med det passend e el-værktøj arbej der man bedst og mest sikkert inden for det a ngivne effektområd e. f Brug ikke et el-[...]
-
Página 41
Dansk | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) kelig vedligeholdelse, kan svin gningsniveauet afvige. Dette kan føre til en betydelig forøge lse af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet. Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der også tages høj de for de tider, i hvilke værktøjet er slukket eller godt nok k[...]
-
Página 42
42 | Dansk 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Brug Ibrugtagning f Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på el-vær ktø- jets typeskilt. El-værktøj til 230 V kan også tilsluttes 220 V. Indstil funktion Med slag-/drejestop-kon takten 4 væ lges funkt ionen til el-værktøjet. Bemærk: ?[...]
-
Página 43
Svenska | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Skulle el-værktøjet trods omhygg elig fabrikation og kontrol holde op med at fungere, skal repar ationen udføres af et auto- riseret serviceværksted f or Bosch-elektroværktøj. El-værktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af res [...]
-
Página 44
44 | Svenska 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools f Undvik onormala kroppsställni ngar. Se till att du står stadigt och håller balansen. I detta fa ll kan du lättare kon- trollera elverktyget i oväntade situationer. f Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande klä- der eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna [...]
-
Página 45
Svenska | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning har utförts enligt en mätmeto d som är standardiserad i EN 60745 och kan användas vid jämföre lse av olika elverk- tyg. Mätmetoden är även lämpli g för preliminä r bedömning av vibrationsbelastningen. Den angiv na vibra[...]
-
Página 46
46 | Svenska 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Drift Driftstart f Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer me d uppgifterna på elverk- tygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V. Inställning av driftsätt Välj med slag -/vridstopps omkopplaren 4 önskat driftsätt[...]
-
Página 47
Norsk | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Ange alltid vid förfrågningar oc h reservdelsbe ställningar det 10-siffriga produktnumret som fi nns på elv erktyget s typskylt . Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträ ffande reparation och underhåll av produkter och re servdel ar. Sprängskissar och informa[...]
-
Página 48
48 | Norsk 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg. f Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinn- r e t n i n g e r , m å d u f o r v i s s e d e g o m a t d i s s e e r t i l k o b l e t o g brukes på korrekt måte. Bruk av et støvavsug redu ser[...]
-
Página 49
Norsk | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvis ningene er målt iht. en målemetode som er standa rdisert i EN 607 45 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre. Den egner seg til en foreløbig vurdering av svingningsbelast- ningen . Det angitte svingningsnivået r epresente[...]
-
Página 50
50 | Norsk 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Bruk Igangsetting f Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strøm- kilden må stemme overens med angivelsene på elek- troverktøyets typeskilt. Elek troverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V. Innstilling av driftstypen Med slag-/dreiestopp-bryte ren 4 velger du dr [...]
-
Página 51
Suomi | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Hvis elektroverktøyet til tro ss for omhyggelige produksjons- og kontrollmet oder en gang sku lle svikte, må reparasjonen ut- føres av et autorisert servic everksted for Bosch-elektroverk- tøy. Ved alle forespørsler og re serv edelsb estillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret s[...]
-
Página 52
52 | Suomi 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools f Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tuke- vasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit pa - remmin hallita sähkötyökalua odottamattomis sa tilanteis- sa. f Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaattei ta. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, va[...]
-
Página 53
Suomi | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Tekniset tiedot Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty E N 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu ä änen painetaso on: Äänen painetaso 91 dB(A); äänen tehotaso 102 dB(A). Epäva rmuus K=3 d B . Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot a h (kolmen suunnan [...]
-
Página 54
54 | Suomi 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools karsinogeenisena, eritoten yhde ssä puukäsittely ssä käytetty- jen lisäaineiden kanssa (kroma atti, puunsuoja-aine). Asbe sti- pitoisia aineita saavat käsitellä vain ammattilaiset. – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengit[...]
-
Página 55
EëëçíéêÜ | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) f Vaurioitunut pöly nsuojus on heti vaihdettava. Suosit- telemme, että tämä työ jätetää n asiakaspalvelun suori- tettavaksi. Huoltotarpeen merkkivalo 8 Hiiliharjojen ollessa loppuun kä ytetyt, sähkötyökalu kytkey tyy automaattisesti pois päältä. Tä mä osoitetaan n 8 tu[...]
-
Página 56
56 | EëëçíéêÜ 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools ðïõ åßíáé êáôÜëëçëá êáé ãéá ÷ñÞóç óôï ýðáéèñï. Ç÷ ñ Þ ó ç êáëùäßùí åðéìÞêõí óçò êáôÜëëçëùí ãéá õð áßèñéïõò ÷þñïõò åëáôôþíåé ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò. f ¼ôá[...]
-
Página 57
EëëçíéêÜ | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) f ×ñçóéìïðïéåßôå êáôÜëëçëåò áí é÷íåõôéêÝò óõóêåõÝò ãéá íá åíôïðßóåôå ôõ÷üí ìç ïñáô Ýò ôñïöïäïôéêÝò ãñáìì Ýò Þ íá óõìâïõëåýåóôå ôçí ôïðéêÞ åôáéñßá ðáñï÷Þò å[...]
-
Página 58
58 | EëëçíéêÜ 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools åðéâÜñõíóç áðü ôïõò êñáäáóìïýò êáôÜ ôç óõíïëéêÞ äéÜñêåéá ïëüêëçñïõ ôïõ ÷ñïíéêïý äéáóôÞìáôïò ðïõ åñãÜæåóèå. Ãéá ôçí áêñéâÞ åêôßìçóç ôçò åðéâÜñõíóçò áðü ôï?[...]
-
Página 59
EëëçíéêÜ | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá êé åêôüò ëåéôïõñãßáò – Ãéá íá èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðáôÞóôå ôï äéáêüðôç ÏÍ/OFF 5 êáé êñáôÞóôå ôïí ðáôçìÝíï. – Ãéá íá è?[...]
-
Página 60
60 | Türkçe 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools ¼ôáí æçôÜôå äéáóáöçôéêÝò ðëçñïöïñßåò êáèþò êáé üôáí ðáñáããÝëíåô å áíôáëëáêôéêÜ ðñÝðåé íá áíáö Ýñåôå ïðùóäÞðïôå ôï 10øÞöéï áñéèìü åõñåôçñßïõ ðïõ áíáãñÜöåôáé ó?[...]
-
Página 61
Türkçe | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) taşmadan önce elektrikli el aletinin kapal olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağnz şalter üzerinde dururken taşr sanz ve alet açkken fişi prize sokarsanz kazalara neden olabilirsiniz. f Elektrikli el aletini çalştrmadan önce ayar aletleri[...]
-
Página 62
62 | Türkçe 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools 6 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) 7 Devir says ön seçi mi/darbe says ön seçimi ayar düğmesi 8 Servis göstergesi 9 Ek tutamak (izolasyonlu tutamak yüzey i) Şekli gösteri len veya tanmlan an aksesuar sta ndart teslima t kapsamnda değildir. Aksesuarn tü m?[...]
-
Página 63
Türkçe | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Ucun çkarlma s (Baknz : Şekil B) – Kilitleme kovann 2 arkaya itin ve ucu çkarn. Toz ve talaş emme Kurşun içeren b oyalar, baz ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çkan toz sağlğa zararl olabilir. Bu tozlara [...]
-
Página 64
64 | Türkçe 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools – Uç kovann istediğ iniz kesme pozi syonuna çevi rin. – Boşa alma düğmesin e basn, basl tutun 3 ve darbe/- dönme stobu şalterini 4 “Kes kileme ” pozisyon una çevirin. Uç kovan bu pozi s yonda kilitlenir. f Darbe/-Dönme stobu şalteri 4 keski leme için da[...]
-
Página 65
ﻲﺑﺮﻋ | 65 Bosch Power T ools 1 609 929 V44 | (2.8.11) ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻠﻣﺎﻜﻟﺍ ﻕﺪﻟﺍ ﺓﺭﺪﻗ/ﻕﺮﻄﻟﺍ ﺓﺭﺪﻗ ﯽﻟﺇ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻞﺻﻮﺘﺗ ﻻ .ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺔﻴﻨﻣﺯ ﺓﱰﻓ ﺪﻌﺑ ﻻﺇ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺕﺎ?[...]
-
Página 66
66 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 V44 | (2.8.11) Bosch Power T ools :ﻼﺜﻣ ،ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ ﲑﺛﺄﺗ ﻦﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﳌﺍ ﺔﻳﺎﻗﻮﻟ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﻥﺎﻣﺃ ﺕﺍﺀﺍﺮﺟﺇ ﺩﺪﺣ .ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﺮﳎ ﻢﻴﻈﻨﺗﻭ ﻦﻳﺪﻴﻟﺍ ﺔﺌﻓﺪﺗ ،ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺩﺪﻋﻭ ﺔ?[...]
-
Página 67
ﻲﺑﺮﻋ | 67 Bosch Power T ools 1 609 929 V44 | (2.8.11) ﻕﺭﺎﻄﻤﻠﻟ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ .ﻊﻤﺴﻟﺍ ﺓﺭﺪﻗ ﻥﺍﺪﻘﻓ ﯽﻟﺇ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﲑﺛﺄﺗ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ﻊﻤﺳ ﺔﻴﻗﺍﻭ ﺪﺗﺭﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻥﺍﺪﻘﻓ ﻥﺇ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓ?[...]
-
Página 68
68 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 V44 | (2.8.11) Bosch Power T ools ﰊﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴ?[...]
-
Página 69
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 69 Bosch Power T ools 1 609 929 V44 | (2.8.11) ﺪﯾﺎﺑ 4 ﺶﺧﺮﭼ ﻒﻗﻮﺗ ﻭ ﻪﺑﺮﺿ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﺶﺧﺮﭼ ﻞﺑﺎﻗ ﺪﯿﻠﮐ ﺭﺍﺮﻗ (ﯽﻧﺯ ﻢﻠﻗ) یﺭﺎﮐ ﻢﻠﻗ ﺖﯿﻌﺿﻭ یﻭﺭ ﻩﺭﺍﻮﻤﻫ یﺭﺎﮐ ﻢﻠﻗ یﺍﺮﺑ .ﺪﺷﺎﺑ ﻪ[...]
-
Página 70
70 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 V44 | (2.8.11) Bosch Power T ools ﻭ ﺩﺍﻮﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺎﺑ ﻪﻄﺑﺍﺭ ﺭﺩ ﺩﻮﺧ ﺭﻮﺸﮐ ﺭﺩ ﺮﺒﺘﻌﻣ ﺕﺍﺭﺮﻘﻣ ﻭ ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ ﻪﺑ .ﺪﯿﻨﮐ ﻪﺟﻮﺗ یﺭﺎﮐ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ ﺯﺮﻃ ﻩﺎﮕﺘ?[...]
-
Página 71
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 71 Bosch Power T ools 1 609 929 V44 | (2.8.11) ﺭﺎﺸﻓ ﺢﻄﺳ ﺪﻧﺍﻮﺘﯿﻣ ﻪﻠﺌﺴﻣ ﻦﯾﺍ .ﺖﻓﺮﮔ ﺮﻈﻧ ﺭﺩ ،ﺩﻮﺸﯿﳕ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﺭﺎﮑﺑ .ﺪﻨﮐ ﻢﮐ ﺡﻮﺿﻭ ﻪﺑ ﺭﺎﮐ ﻝﻮﻃ ﻞﮐ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺵﺎﻌﺗﺭﺍ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺍﺭ ﺎﻬﻧ?[...]
-
Página 72
72 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 V44 | (2.8.11) Bosch Power T ools ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ .ﺪﯿﻨﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﺏﻮﺧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ﺖﻗﺩ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﻨﮑﻧ ﺮﯿﮔ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﺏﻮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ کﺮﺤﺘﻣ یﺎﻫ ﻩ?[...]
-
Página 73
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 73 Bosch Power T ools 1 609 929 V44 | (2.8.11) ﯽﺳﺭﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭ?[...]