Bosch GSA 1300 PCE Professional manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch GSA 1300 PCE Professional. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch GSA 1300 PCE Professional o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch GSA 1300 PCE Professional se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch GSA 1300 PCE Professional, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch GSA 1300 PCE Professional debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch GSA 1300 PCE Professional
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch GSA 1300 PCE Professional
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch GSA 1300 PCE Professional
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch GSA 1300 PCE Professional no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch GSA 1300 PCE Professional y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch GSA 1300 PCE Professional, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch GSA 1300 PCE Professional, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch GSA 1300 PCE Professional. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 92A 0CN (2013.07) T / 157 EURO GSA 1300 PCE Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiks- aanwijzing da Original brugs[...]

  • Página 2

    2 | 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15 Españ[...]

  • Página 3

    3 | 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1366-005.book Page 3 Thursd ay, August 8, 2013 10:18 AM[...]

  • Página 4

    1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools 4 | GSA 1300 PCE 1 4 5 2 3 78 6 9 10 11 OBJ_BUCH-1366-005.book Page 4 Thursd ay, August 8, 2013 10:18 AM[...]

  • Página 5

    5 | 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools 4 3 1 4 1 9 2 6 F E D C B A OBJ_BUCH-1366-005.book Page 5 Thursd ay, August 8, 2013 10:18 AM[...]

  • Página 6

    6 | Deutsch 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- werkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand un d/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewah[...]

  • Página 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kind ern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind ge fährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen ben[...]

  • Página 8

    8 | Deutsch 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools 6 Aufhängehaken 7 Ein-/Ausschalter 8 Einschaltsperre für Ein-/Ausschalter 9 Entriegelungstaste für Fußplatte 10 L ampe „PowerLight“ 11 Handgriff (isolierte Grifffläche) * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden[...]

  • Página 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Sägeblatt entnehmen (siehe Bild B)  Lassen Sie das Sägeblatt vor dem Entnehmen abküh- len. Bei Berührung des heißen Sägeblattes besteht Verlet- zungsgefahr. Drehen Sie die Arretierhülse 4 um ca. 90 ° in Pfeilrichtung und halten Sie diese fest. Nehmen Sie das Sägeblatt 1 heraus. Stau[...]

  • Página 10

    10 | Deutsch 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Tauchsägen (siehe Bild E)  Es dürfen nur weiche Werkst offe wie Holz, Gipskarton o. Ä. im Tauchsägeverfahren bearbeitet werden! Bear- beiten Sie keine Metallwerkstoffe im Tauchsägever- fahren! Verwenden Sie zum Tauchsäg en nur kurze Sägeblätter. Setzen Sie das Elektrowerkzeu g mit d[...]

  • Página 11

    English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all in- structions. Failure to follow the warnings and instructions may result in el ectric shock, fire and/or seri- ous injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool?[...]

  • Página 12

    12 | English 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Safety Warnings for Sabre Saws  Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting ac- cessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and [...]

  • Página 13

    English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Noise/Vibration Information Measured sound values determined according to EN 60745. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 95 dB (A); Sound power level 106 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Wear hearing protection! Vibration total values a h (triax vector sum[...]

  • Página 14

    14 | English 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Utility Hook (see figure D) Your tool is equipped with a utility hook 6 for hanging it, e. g., to a ladder, etc. Simply fold out the utility hook 6 to the re- quired position.  When the tool is hanging by the utility hook, ensure that the saw blade is protected against unintended contact. D[...]

  • Página 15

    Français | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of yo ur product as well as spare parts. Exploded views and info rmation on spare parts can al- so be found under: www.bosch-pt.com Bosch’s application service[...]

  • Página 16

    16 | Français 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Sécurité de la zone de travail  Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux acci- dents.  Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at- mosphère explosive, par exemple en présence de li- quides inflammables, [...]

  • Página 17

    Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Instructions de sécurité pour scies sabre  Tenir l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d'une opération au cours de laquelle l'organe de coupe peut entrer en contact avec un câ- blage non apparent ou son propre cordon d'alimenta- [...]

  • Página 18

    18 | Français 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à la norme EN 60745. Les mesures réelles (A) des ni veaux sonores de l’appareil sont : niveau de pression acou stique 95 dB(A) ; niveau d’in- tensité acoustique 106 dB(A). Incertitude K= 3 dB. Porte[...]

  • Página 19

    Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) (chromate, lazure). Les maté riaux contenant de l’amiante ne doivent être travaillés qu e par des personnes qualifiées. – Veillez à bien aérer la zone de travail. – Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2. Respectez les règle[...]

  • Página 20

    20 | Español 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Dès que la plaque de base 2 repose de toute sa surface sur la pièce à travailler, continuez à scier le long du tracé souhaité. P o u r c e r t a i n s t r a v a u x , i l e s t p o s s i b l e d e m o n t e r l a l a m e d e s c i e 1 tournée de 180 ° et d’utiliser la scie sabre tou[...]

  • Página 21

    Español | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) El término herramienta eléctric a empleado en las siguientes advertencias de peligro se refi ere a herramientas eléctricas de co nexi ón a l a red (con cabl e de red) y a herramientas eléc- tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red). Seguridad del puesto de trabajo  Ma[...]

  • Página 22

    22 | Español 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools miento de la herramienta el éctrica. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra- mienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.  Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mante- nid[...]

  • Página 23

    Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado según EN 60745. El nivel de presión sonora tí pico del aparat o, determinado c o n u n f i l t r o A , a s c i e n d e a : N i v e l d e p r e s i ó n s o n o r a 9 5 d B ( A ) ; nivel de potencia acústica 106 dB(A[...]

  • Página 24

    24 | Español 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Aspiración de polvo y virutas  El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten- gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiración de estos polvos pu eden provocar en el usuario o en las personas circund[...]

  • Página 25

    Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Serrado por inmersión (ver figura E)  ¡Solamente deberán serrarse con el procedimiento por inmersión materiales blando s como la madera, placas de pladur o materiales afines! ¡No procese metales con el procedimiento de serrado por inmersión! Únicamente use hojas de sierra cortas par[...]

  • Página 26

    26 | Português 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Eliminación Recomendamos que las herramien tas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura! Sólo para los países de la UE: Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE s[...]

  • Página 27

    Português | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)  Se for possível montar dispos itivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti- lizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas  Não sob[...]

  • Página 28

    28 | Português 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Utilização conforme as disposições O aparelho é destinado a serrar madeira, plásti co, metal e ma- teriais de construção com um li mitador fixo. Ele é apropriado para cortes rectos e curvos. A utilização de lâminas de serra bimetais apropriadas, possibil ita cortes nivelados com[...]

  • Página 29

    Português | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Seleccionar a lâmina de serra No início desta instrução de se rviço encontra-se uma vista ge- ral das lâminas de serra reco mendadas. Só colocar lâminas de serra com haste universal de ½". A lâmina de serra não de- veria ser mais comprida do qu e necessário para o corte pre[...]

  • Página 30

    30 | Português 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Indicações de trabalho  Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve- rá puxar a ficha de rede da tomada. Recomendações  Ao serrar materiais de constr ução leves, deverá respei- tar as directivas legais e as recomendações do fabri- cante do material. Antes de serra[...]

  • Página 31

    Italiano | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Apenas países da União Europeia: De acordo com a di rectiva européia 2012/19/UE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leis nacionais, as ferramen- tas eléctricas que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separada- ment[...]

  • Página 32

    32 | Italiano 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili  Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro- prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten- si l e a d at t o s i la v o r a i n m o d o m ig l i o r e[...]

  • Página 33

    Italiano | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata schematicamente la macchina e la sciarla aperta mentre si leg- ge il manuale delle Istruzioni per l’uso. Uso conforme alle norme In combinazione con una guida fi s sa l a m a c ch i na è i do n e a p e r tagliare legname,[...]

  • Página 34

    34 | Italiano 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Montaggio Inserimento/sostituzione della lama  Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa.  Montando la lama portare se mpre guanti di protezione. Toccando la lama vi è il pericolo di incidenti.  In caso di sostituzione della lama assi[...]

  • Página 35

    Italiano | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Controllo/preselezione del numero di corse Aumentando oppure diminuendo la pressione sull’interrutto- re di avvio/arresto 7 è possibile controllar e in continuo il nu- mero corse dell’elet troutensile acceso. Premendo leggermente sull’int erruttore di avvio/arresto 7 si ri d u c e i l [...]

  • Página 36

    36 | Nederlands 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.S ervice@de.[...]

  • Página 37

    Nederlands | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)  Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot ve rwondingen leiden.  Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en s[...]

  • Página 38

    38 | Nederlands 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools  Houd het elektrische gereedschap tijdens de werk- zaamheden stevig met beide handen vast en zorg er- voor dat u stevig staat. Het elektrische gereedschap wordt met twee handen veiliger geleid.  Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden we rkstuk[...]

  • Página 39

    Nederlands | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Conformiteitsverklaring We verklaren op onze verant woordelijkheid dat het onder „Technische gegevens” beschrev en product met de volgende normen of normatieve docume nten overeenstemt: EN 60745 conform de bepalingen van de richtlijnen 2009/125/EG (verordening 1194/2012), 2011/65/EU, 20[...]

  • Página 40

    40 | Nederlands 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools In- en uitschakelen Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen bedient u eerst de inschakelblokkering 8 en drukt u vervolgens de aan/uit-schakelaar 7 in en houdt u deze ingedrukt. Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan/uit-schakelaar 7 los. Opmerking: Om v[...]

  • Página 41

    Dansk | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Vermeld bij vragen en bestelli ngen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfer s bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van he t elektrische gereedschap. Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com België Tel.: (02) 588 0589 Fa[...]

  • Página 42

    42 | Dansk 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools  Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte- res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor- rekt. Brug af en støvopsugnin g kan reducere støvmæng- den og dermed den fare, der er forbundet støv. Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj  Undgå overbelastning af [...]

  • Página 43

    Dansk | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) 6 Ophængekrog 7 Start-stop-kontakt 8 Kontaktspærre til start-stop-kontakt 9 Sikkerhedskontakt til fodplade 10 L ampe „Power Light“ 11 Håndgreb (isoleret gribeflade) * Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fu ldstændige tilbehø[...]

  • Página 44

    44 | Dansk 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Støv-/spånudsugning  Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle træ- sorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarlige. Berøring eller indånding af støv kan føre til allergiske reak- tioner og/eller åndedrætss ygdomme hos brugeren eller personer, der opholder sig i n?[...]

  • Página 45

    Svenska | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Anbring savklingen direkte op ad væggen og bøj den en smule ved at trykke på siden af el-vær ktøjet, til fodpladen ligger an op ad væggen. Tænd for el-værktøjet og sav gennem værktø- jet med konstant tryk fra siden. Køle-/smøremiddel Saves i metal, bør du smøre køle-/smøremidd[...]

  • Página 46

    46 | Svenska 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools  Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas- ögon. Användning av personlig skyddsutrustning som t. ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, skydds- hjälm och hörselskydd reducera r alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada.  Undvik oavsiktlig i[...]

  • Página 47

    Svenska | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för sågning av trä, plast, metall och bygg- material. Verktyget är lämpligt för raka och kurviga snitt. Om lämpliga bi-metallsågblad an vänds kan kapning ske plant längs ytan. Rekommendation av sågblad ska beaktas. Belysningen i det[...]

  • Página 48

    48 | Svenska 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Sågbladets montering (se bild A) Vrid låshylsan 4 c a 9 0 ° i p i l e n s r i k t n i n g o c h h å l l f a s t d e n . S k j u t in sågbladet 1 i sågbladsfästet 3 . Släpp åter låshylsan 4 .  Kontrollera att sågbladet sitter fast. Ett löst sågblad kan falla ut och orsaka person[...]

  • Página 49

    Norsk | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Plansågning (se bild F) Med elastiska bi-metallsågblad kan t. ex. utskjutande byggele- ment som t. ex. vattenrör kapas plant längs väggen.  Se till att sågbladet är läng re än diametern på bearbe- tat arbetsstycke. Risk för bakslag. Lägg an sågbladet direkt mot vä ggen och böj [...]

  • Página 50

    50 | Norsk 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools pe kanter eller verktøydeler som beveger seg. Med skadede eller opphopede lednin ger øker risikoen for elek- triske støt.  Når du arbeider utendørs me d et elektroverktøy, må du kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk. Når du bruker en skjøte ledning som er egnet [...]

  • Página 51

    Norsk | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)  Bruk egnede detektorer til å finne skjulte strøm-/ gass-/vannledninger, eller sp ør hos det lokale el-/ gass-/vannverket. Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann og elektrisk støt . Skader på en gassledning kan føre til eksplosjon. Inntre nging i en vannledning forår- sake[...]

  • Página 52

    52 | Norsk 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Tekniske data (2006/42/EC) hos: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 08.07.2013 Montering Innsetting/utskifting av sagblad  Før alle arbeider på elektr overktøyet utføres må støp- [...]

  • Página 53

    Suomi | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Arbeidshenvisninger  Før alle arbeider på elektr overktøyet utføres må støp- selet trekkes ut av stikkontakten. Tips  Ved saging av lette bygningsmaterialer må du følge lo- ver og bestemmelser og materialprodusentens anbefa- linger. Før du sager i tre, sponplater, bygningsmateriel[...]

  • Página 54

    54 | Suomi 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Työpaikan turvallisuus  Pidä työskentelyalue puhtaa na ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys tai va laisemattomat työalueet voi- vat johtaa tapaturmiin.  Älä työskentele sähkötyökalu lla räjähdysalttiissa ym- päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pöly?[...]

  • Página 55

    Suomi | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)  Pidä kädet loitolla sahauskohdasta. Älä pane käsiä työ- kappaleen alle. Sahanterää kosketettaessa on olemassa loukkaantumisvaara.  Vie ainoastaan käynnissä ol eva sähkötyökalu työkap- paletta vasten. Muussa tapauksessa on olemassa takais- kun vaara vaihtotyökalun ta rttues[...]

  • Página 56

    56 | Suomi 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools töissä, poikkeavilla vaihtotyökaluilla tai riittämättömästi huol- lettuna, saattaa värähtelytaso poiketa. Tämä saattaa kasvat- taa koko työaikajakson väräht elyrasitusta huomattavasti. Värähtelyrasituksen tarkkaa arvi ointia varten määrätyn työ- aikajakson aikana tulisi ottaa[...]

  • Página 57

    Suomi | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Käynnistys ja pysäytys Sähkötyökalun käyttöönotto painamalla ensin käynnistys- varmistinta 8 ja painamalla samalla käynnistyskytkintä 7 sekä pitämällä se painettuna. Sähkötyökalu pysähtyy , kun päästät käynnistyskytkimen 7 vapaaksi. Huomio: Turvallisuussyistä laitt een k?[...]

  • Página 58

    58 | Ελληνικά 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Hävitys Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. Älä heitä sähkötyökalu ja talousjätteisiin! Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen vanhoj a sähkö- ja elektro- niikkalaitteita koskevan direktiivin 2012/19/EU ja[...]

  • Página 59

    Ελληνικά | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)  Όταν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολόγησης διατάξεων αναρρόφησης ή συλλογής σκόν ης, βεβαιωθείτε ότι αυτές είναι συνδεμένες με το μηχάνημα καθώς και ότι χ[...]

  • Página 60

    60 | Ελληνικά 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Παρακαλούμε ανοίξτε τη διπλωμένη σελίδα με την απεικόνιση της συσκευής κι αφήστε την ανοι χτή όσο θα διαβάζετε τις οδη- γίες χειρισμού. Χρήση σύμφωνα με τον[...]

  • Página 61

    Ελληνικά | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Συναρμολόγηση Συναρμολόγηση/Αντικατάσταση της πριονόλαμας  Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο.  Φορέστε ?[...]

  • Página 62

    62 | Ελληνικά 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Ρύθμιση/Προεπιλογή αριθμού εμβολισμών Με αύξηση ή, αντίστοιχα, με ίωση της πίεσης στο διακόπτη ON/OFF 7 μπορείτε να ελέγξετε (να ρυθμίσετε) αδιαβάθμιστα τον αρ?[...]

  • Página 63

    Türkçe | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Ελλάδα Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα Tel.: 210 5701270 Fax: 210 5701283 www.bosch.com www.bosch-pt.gr ABZ Service A.E. Tel.: 210 5701380 Fax: 210 5701607 Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρ τήματα και [...]

  • Página 64

    64 | Türkçe 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools  Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır- ken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığın- dan emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır. Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı  Aleti aş[...]

  • Página 65

    Türkçe | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların nu maraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmin deki numaralarla aynıdır. 1 Testere bıçağı * 2 Konumu ayarlanabilir taban levhası 3 Testere bıçağı kovanı 4 Testere bıçağı kilitleme kovanı 5 Strok kolu 6[...]

  • Página 66

    66 | Türkçe 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Testere bıçağının çıkarılması (Bakınız: Şekil B)  Testere bıçağını çıkarmadan önce soğumasını bekleyin. Kızgın testere bıçağına tema s ederseniz yaralanabilirsiniz. Kilitleme kovanını, 4 yaklaşık 90 ° ok yö nünde çevirin ve bu pozisyonda tutun. Testere [...]

  • Página 67

    Türkçe | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Elektrikli el aletinin taban levhasının 2 kenarını iş parçası üze- rine yerleştirin ve aleti çalıştır ın. Strok sayısı kontrol sistemli elektrikli el aletlerinde maksim um strok sayısını seçin. Elek- trikli el aletini kuvvetli biçimde iş parçasına bastırın ve testere[...]

  • Página 68

    68 | Polski 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: 0212 8720066 Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmir Tel.: 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: 0232 4571465 Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No[...]

  • Página 69

    Polski | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków o- chrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elek- tronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.  Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę- dzia. Przed włożeniem wtyczk i do gniazdka i/lub podłą- czeni[...]

  • Página 70

    70 | Polski 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools wadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Wniknięcie do pr zewodu wodociągowego powo- duje szkody rzeczowe lub może spowodować porażenie elektryczne.  Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno w o[...]

  • Página 71

    Polski | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzi alnością, że produkt, przed- stawiony w rozdziale „Dane techniczne“, odpowiada wymaga- niom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 zgodnie z wymagani ami dyrektyw 2009/125/WE (Rozporządzenie 1194/2012), 2011/65/U[...]

  • Página 72

    72 | Polski 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Włączanie/wyłączanie Aby włączyć elektronarzędzie należy najpierw zwolnić bloka- dę 8 , a następnie wcisnąć włącznik/wyłącznik 7 i przytrzy- mać go w tej pozycji. Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/ wyłącznik 7 . Wskazówka: Ze względów bezpiec[...]

  • Página 73

    Česky | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów- nież pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części z[...]

  • Página 74

    74 | Česky 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools  Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací ná- stroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se na- chází v otáčivém dílu stro je, může vést k poranění.  Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bez- pečný postoj a udržujte vždy rovno[...]

  • Página 75

    Česky | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponen t se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně. 1 Pilový list * 2 Přestavitelná patka 3 Upnutí pro pilový list 4 Aretační pouzdro pilového listu 5 Táhlo 6 Závěsný hák 7 Spínač 8 Blokování zapnutí spí[...]

  • Página 76

    76 | Česky 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Odejmutí pilového listu (viz obr. B)  Nechte pilový list před odejmutím vychladnout. Při do- tyku horkého pilového listu existuje nebezpečí poranění. Otočte aretační pouzdro 4 o ca. 90 ° ve směru šipky a pevně je podržte. Pilový list 1 vyjměte. Odsávání prachu/třís[...]

  • Página 77

    Slovensky | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Zařezávání do roviny (viz obr. F) Pomocí pružných bimetalových pilových listů lze např. přesa- hující stavební prvky jako jsou vodovodní trubky odříznout bezprostředně u stěny.  Dbejte přitom na to, aby byl pilový list vždy delší než průměr opracovávaného ob[...]

  • Página 78

    78 | Slovensky 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools  Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na no- senie ručného elektrického náradia, ani na jeho zave- senie a zástrčku nevyberajt e zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra ne- dostala do blízkosti horúceho telesa, ani do ko[...]

  • Página 79

    Slovensky | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)  Obe ruky majte v dostatočnej vzdialenosti od priestoru pílenia. Nesiahajte pod obrobok. Pri kontakte s pílovým listom hrozí nebezpečenstvo vážneho poranenia.  K obrobku prisúvajte elektr ické náradie iba v zapnu- tom stave. Inak hrozí v prípade zase knutia pracovného ná[...]

  • Página 80

    80 | Slovensky 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 95 dB(A); Hodn ota hladiny akustického tlaku 106 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 dB. Používajte chrániče sluchu! C[...]

  • Página 81

    Slovensky | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Prevádzka Druhy prevádzky  Pred každou prácou na ručn om elektrickom náradí vy- tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Otočné a vysúvateľné vodiace sane (pozri obrázok C) Vodiace sane 2 sa dajú vďaka svojej pohyblivosti prispôsobiť príslušnej potrebnej polohe uhla po[...]

  • Página 82

    82 | Magyar 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Údržba a servis Údržba a čistenie  Pred každou prácou na ručn om elektrickom náradí vy- tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.  Ručné elektrické náradie a je ho vetracie štrbiny udržia- vajte vždy v čistote, aby st e mohli pracovať kvalitne a bezpečne. Upínací mec[...]

  • Página 83

    Magyar | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)  Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap- csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. Személyi biztonság  Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen [...]

  • Página 84

    84 | Magyar 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools  Ügyeljen arra, hogy a 2 talp lemez fűrészelés közben ál- landóan felfeküdjön a megm unkálásra kerülő munka- darabra. A fűrészlap beékelődhet és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett.  A munkafolyamat befejezése után kapcsolja ki az elek[...]

  • Página 85

    Magyar | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) a h rezgési összértékek (a háro m irány vektorösszege) és K bizonytalanság az EN 60 745 szabvány szerint: Forgácslemez fűrészelése: a h = 17,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 , Fagerendák fűrészelése: a h =2 3 , 5 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Az ezen előírásokban mega dott rezgésszint [...]

  • Página 86

    86 | Magyar 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools bepattant-e a re teszelésbe a 2 talplemez. Szükség esetén tol- ja el annyira a 2 talplemezt, hogy az szorosan bepattanjon a reteszelésbe. Akasztó horog (lásd a „D” ábrát) A 6 akasztó horog segítségével az elektromos kéziszerszámot például felakaszthatja egy lé trára. Hajt[...]

  • Página 87

    Русский | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás  Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.  Ta rt s a m in d ig t is zt á n a z e l ek tr o mo s k é zi sz e rs zá m ot é s annak sz[...]

  • Página 88

    88 | Русский 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools  Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. П роникновение воды в электроинструмент повышает риск пора ж ения электротоком.  Не разрешается использ[...]

  • Página 89

    Русский | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Указания по технике безопасности для сабель- ных пил  При выполнении работ, при которых рабочий ин- струмент может задеть скрытую электропроводку или собс?[...]

  • Página 90

    90 | Русский 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Данные по шуму и вибрации Уровень шума определен в соответствии с европейской нормой EN 60745. А -взвешенный уровень шума от электроинструмента со- ставляет обы[...]

  • Página 91

    Русский | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Отсос пыли и стружки  П ыль некоторых материалов, как напр., красок с содер ж анием свинца, некоторы х сортов древесины, минералов и металлов, мо ж ет быть вре[...]

  • Página 92

    92 | Русский 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Пиление с утапливанием (см. рис. Е)  Методом утапливания можн о обрабатывать только мягкие материалы, например, древесину, гипскар- тон и т. п.! Не обрабатывай[...]

  • Página 93

    Українська | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Т ел.: +7 (727) 232 37 07 Ф акс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Утилизация Отслу ж ившие свой срок электроинструменты, принад- ле ?[...]

  • Página 94

    94 | Українська 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools  Уникайте неприродного положення тіла. Зберігайте стійке положення та завжди зберігайте рівновагу. Це дозволить В ам кра щ е зберігати контроль над еле[...]

  • Página 95

    Українська | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)  Перед тим, як покласти електроприлад, зачекайте, поки він не зупиниться. А д ж е робочий інструмент мо ж е зачепитися за щ о-небудь, щ о призведе до втрати[...]

  • Página 96

    96 | Українська 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Т ехнічна документація (2006/42/EC): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 08.07.2013 Монтаж Монтаж/заміна пилкового полот?[...]

  • Página 97

    Українська | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) З міркувань зао щ ад ж ення електроенергії вмикайте електроінструмент лише тоді, коли В и збира є тесь користуватися ним. Маятникові коливання З мето ю до[...]

  • Página 98

    98 | Қaзақша 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools П ри всіх запитаннях і при за мовленні запчастин, будь ласка, обов’язково зазначай те 10-значний товарний номер, щ о знаходиться на заводській табличці електр[...]

  • Página 99

    Қaзақша | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Адамдар қ ауіпсіздігі  Са қ болып, не істеп жат қ аны ң ыз ғ а айры қ ша к өң іл б ө ліп, электр құ ралын ретімен пайдаланы ң ыз. Шарша ғ ан жа ғ дайда немесе еліт?[...]

  • Página 100

    100 | Қaзақша 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools ша қ ыры ң ыз. Э лектр сымдарына ти ю ө рт немесе тоқ со ғ уына алып келуі м ү мкін. Г аз қ ұ бырын зақымдау ж арылысқа алып келуі м ү мкін. Су қ ұ бырына ти ю матер?[...]

  • Página 101

    Қaзақша | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Т ехникалық қ ұж аттар (2006/42/EC) т ө мендегідеi: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 08.07.2013 Ж инау Аралау полотносын ор?[...]

  • Página 102

    102 | Қaзақша 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Ескертпе: Қауіпсіздік себебінен қосқыш/ ө шіргішті 7 қ ұ лыптау ғ а болмайды, ол жұ мыс істеу кезінде басыл ғ ан болуы қа ж ет. Э нергия қуатын ү немдеу ү шін эле[...]

  • Página 103

    Română | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Қ аза қ стан ЖШ С „Роберт Бош“ Э лектр қ ұ ралдарына қызмет к ө рсету орталы ғ ы А лматы қаласы Қазақстан 050050 Райымбек дан ғ ылы К оммунальная к ө шесіні ң б ұ рыш?[...]

  • Página 104

    104 | Română 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools largă, părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele afla- te în mişcare.  Dac ă pot fi montate echipamente de aspirare şi colec- tare a prafului, asigura ţ i-v ă c ă acestea sunt racordate şi folosite î n mod corect. Folosirea unei instala ţ ii de aspi- rare a prafului p[...]

  • Página 105

    Română | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Lampa acestei scule electrice este destinată iluminării directe a zonei de lucru a sculei electric e şi nu este adecvată pentru iluminarea încăperilor din gospodărie. Elemente componente Numerotarea elementelor comp onente se referă la schi ţ a scu- lei electrice de pe pagina grafic[...]

  • Página 106

    106 | Română 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Montarea pânzei de fer ă str ă u (vezi figura A) Roti ţ i manşonul de blocare 4 aprox. 90 ° în direc ţ ia săge ţ ii şi fixa ţ i-l. Î mpinge ţ i pânza de ferăstrău 1 în orificiul de prindere al pânzei de ferăstrău 3 . Elibera ţ i din nou manşonul de blo- care 4 .  Ve[...]

  • Página 107

    Română | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Sfaturi utile  Î n cazul t ă ierii materialelor de construc ţ ii uşoare res- pecta ţ i reglement ă rile legale şi recomand ă rile produ- c ă torilor de materiale. Verifica ţ i înainte de tăiere dacă le mnul, PAL-ul, materialele de construc ţ ii, etc. nu prezintă corpuri str[...]

  • Página 108

    108 | Български 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Български Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всички ука- зания. Н еспазването на приведени- те по-долу у?[...]

  • Página 109

    Български | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)  Не използвайте електроинструмент, чиито пусков прекъсвач е повреден. Е лектроинструмент, който не мо ж е да бъде изкл ю чван и вкл ю чван по предвидения ?[...]

  • Página 110

    110 | Български 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Описание на продукта и възмож- ностите му Прочетете внимателно всички указания. Н еспазването на приведените по-долу ука- зания мо ж е да доведе до токов у?[...]

  • Página 111

    Български | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в раздела «технически данни» пр одукт съответства на изис- кванията на след?[...]

  • Página 112

    112 | Български 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Пускане в експлоатация  Внимавайте за напрежение то на захранващата мре- жа! Напрежението на захранващата мрежа трябва да съответства на данните, посоч?[...]

  • Página 113

    Македонски | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) П очиствайте гнездото на ре ж е щ ия лист предимно със сгъстен въздух или с мека четка. З а целта извадете ре ж е- щ ия лист от електроинструмента. П оддър ж [...]

  • Página 114

    114 | Македонски 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools  Доколку со електричниот апарат работите на отворено, користете само продолжен кабел што е погоден за користе њ е на надворешен простор. К ористе њ ето ?[...]

  • Página 115

    Македонски | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)  По завршува њ е на работниот процес исклучете го електричниот апарат и извлечете го листот за пила дури откако ќ е биде во состо ј ба на мирува њ е. Н а т?[...]

  • Página 116

    116 | Македонски 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Н ивото на вибрации наведено во овие упатства е измерено со нормирана пост апка според EN 60745 и мо ж е да се користи за ме ѓ усебна споредба на електрични ап[...]

  • Página 117

    Македонски | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Основна плоча што може да се навали и извади (види слика C) Основната плоча 2 поради сво ј ата подви ж ност се подесува на потребниот агол на површината. Осн[...]

  • Página 118

    118 | Srpski 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Кратки резови (види слика F) Со еластичните биметални листови за пила, мо ж е да сечете на пр. граде ж ни елементи што стрчат како водоводни цевки, непосредно на ѕ и[...]

  • Página 119

    Srpski | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)  Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama kao cevi, grejanja, šporet i rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo uzemljeno.  Držite aparat što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog ud[...]

  • Página 120

    120 | Srpski 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools  Stegnite dobro materijal. Ne držite radni komad sa rukom ili nogom. Ne dodirujte predmete ili tlo sa testerom u radu. Postoji opasnost od povratnog udarca.  Upotrebljavajte pogodne aparate za potragu, da bi našli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite mesno društvo za snabdevanje.[...]

  • Página 121

    Srpski | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) kod: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 08.07.2013 Montaža Montaža lista testere/promena  Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežn[...]

  • Página 122

    122 | Srpski 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Konstantna elektronika Konstantna elektronika održav a broj podizanje u praznom hodu i opterećenje skoro konstantne i obezbedjuje ravnomeran učinak u radu. Kontrola/biranje broja oscilacija Jačim ili slabijim pritiskivanjem na prekidač za uključivanje- isključivanje 7 možete kontinuira[...]

  • Página 123

    Slovensko | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Uklanjanje djubreta Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine. Ne bacajte električni alat u kućno djubre! Samo za EU-zemlje: Prema evropskoj smernici 2012/19/EU o električnim i elektronskim starim ure- djajima i njiho[...]

  • Página 124

    124 | Slovensko 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools  Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave izvlec ite vtikač iz električne vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja.  Električna orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte izven d[...]

  • Página 125

    Slovensko | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izra čunane v skladu z EN 60745. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 95 dB(A); nivo jakosti hrupa 106 dB(A). Ne- zanesljivost meritve K = 3 dB. Nosite zaščitne glušnike! Skupne vre[...]

  • Página 126

    126 | Slovensko 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Upoštevajte veljavne nacional ne predpise za obdelovalne materiale.  Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se lahko hitro vname. Delovanje Vrste delovanja  Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Premično in izv[...]

  • Página 127

    Hrvatski | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Sredstvo za hlajenje/mazanje Zaradi segrevanja materiala je potrebno pri žaganju kovine vzdolž linije reza nanesti sred stvo za hlajenje in mazanje. Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje  Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtik[...]

  • Página 128

    128 | Hrvatski 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Sigurnost ljudi  Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom . Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod up orabe električnog alata može uzrokovati teške ozljede. [...]

  • Página 129

    Hrvatski | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o si- gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom ure đ aja i držite ovu stranicu otvorenom dok[...]

  • Página 130

    130 | Hrvatski 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Biranje lista pile Pregled preporučenih listova pi le možete naći na početku ovih uputa. Montirajte samo li stove pile sa ½"-univerzalnom drškom. List pile ne smije biti duži nego što je potrebno za predvi đ eno rezanje. Za piljenje na uskim krivinama koristite samo uski list p[...]

  • Página 131

    Eesti | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Uključite električni alat i vodite ga do obra đ ivanog izratka. Stavite ploču podnožja 2 na površinu izratka i pilite materijal uz jednolični pritisak odnosn o posmak. Nakon završene radne operacije isključite električni alat. Ako bi se list pile ukliještio, odmah isključite elektri[...]

  • Página 132

    132 | Eesti 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools  Elektrilise tööriista kasutami se ajal hoidke lapsed ja teised isikud töökohast eema. Kui Teie tähelepanu kõr- vale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda. Elektriohutus  Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudat[...]

  • Página 133

    Eesti | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)  Viige seade töödeldava esemega kokku alles siis, kui seade on sisse lülitatud. Vastasel korral tekib tagasilöögi oht, kui tarvik toorikus kinni kiildub.  Jälgige, et alustald 2 toetuk s saagimisel alati toorikule. Saeleht võib kinni kiilduda ja põhjustada kontrolli kaotuse seadme[...]

  • Página 134

    134 | Eesti 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools tatakse muudeks töödeks, rakend atakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase kõikuda. See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt suuren- dada. Vibratsiooni täpseks hindamis eks tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade oli välja lülitat[...]

  • Página 135

    Eesti | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Sisse-/väljalülitus Seadme töölerakendamiseks vajutage kõigepealt sisselüli- tustõkisele 8 ja seejärel lülitile (sisse/välja) 7 ja hoidke seda all. Seadme väljalülitamiseks vabastage lüliti (sisse/välja) 7 . Märkus: Ohutuse huvides ei ole võimalik lülitit (sisse/välja) 7 lukus[...]

  • Página 136

    136 | Latviešu 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna- säästlikult ringlusse võtta. Ärge visake kasutusressursi am mendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka! Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2[...]

  • Página 137

    Latviešu | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)  Izv ē lieties darbam piem ē rotu ap ģē rbu. Darba laik ā ne- n ē s ā jiet br ī vi plandošas dr ē bes un rotaslietas. Netuvi- niet matus, ap ģē rbu un aizsargcimdus elektroinstru- menta kust ī gaj ā m da ļā m. Elektroinstrumenta kust ī gaj ā s da ļā s var ie ķ erties[...]

  • Página 138

    138 | Latviešu 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Izstr ā d ā juma un t ā darb ī bas apraksts Uzman ī gi izlasiet visus droš ī bas noteiku- mus. Š eit sniegto droš ī bas noteikumu un nor ā - d ī jumu neiev ē rošana var izrais ī t aizdegšanos un b ū t par c ē loni elektriskaja m triecienam vai nopietnam savainojumam. L ū [...]

  • Página 139

    Latviešu | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 08.07.2013 Mont ā ža Z āģ a asmens iestiprin ā šana vai nomai ņ a  Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet t ā elektrokabe ļ a kontaktdakšu no barojoš ā elektrot ī kla ko[...]

  • Página 140

    140 | Latviešu 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Sv ā rsta ier ī ce Sv ā rsta iedarb ī ba tiek pielietota, lai darba laik ā nodrošin ā tu past ā v ī gu un augstu z āģē šanas ā trumu. Elektronisk ā gaitas stabiliz ē šana Elektroniskais gaitas stabiliz ators nodrošina praktiski nemai- n ī gu darba g ā jienu biežumu, slo[...]

  • Página 141

    Lietuviškai | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas iel ā 120 S LV-1021 R ī ga T ā lr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com Atbr ī vošan ā s no nolietotajiem izstr ā d ā jumiem Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi[...]

  • Página 142

    142 | Lietuviškai 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools  D ė v ė kite tinkamą aprangą. Ned ė v ė kite plači ų drabuži ų ir papuošal ų . Saugokite plaukus, drabužius ir pirštines nuo besisukanči ų elektrinio į rankio dali ų . Laisvus dra- bužius, papuošalus be i ilgus plaukus gali į traukti besisu- kančios dalys.  J[...]

  • Página 143

    Lietuviškai | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Pavaizduoti prietaiso elementai Numeriais pažym ė tus elektrinio į rankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveiksl ė liuose. 1 Pj ū klelis * 2 Perstatoma atramin ė plokšt ė 3 Pj ū klelio į tvaras 4 Pj ū klelio fiksavimo į vor ė 5 St ū miklis 6 Ka[...]

  • Página 144

    144 | Lietuviškai 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Pj ū klelio į d ė jimas (žr. pav. A) Pasukite fiksuojamąją į vorę 4 apie 90 ° kampu rodykl ė s kryp- timi ir ją tvirtai laikykite. Pj ū klel į 1 į spauskite į pj ū klelio į tvarą 3 . Fiksuojamąją į vorę 4 atleiskite.  Patikrinkite, ar pj ū klelis į tvirtintas p[...]

  • Página 145

    Lietuviškai | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Jeigu pj ū klelis į stringa, tuojau pat atleiskite į jungimo-išjungi- mo jungikl į . Pj ū v į truput į prask ė skite tam skirtu į rankiu ir iš- traukite elektrin į į rank į su pj ū kleliu. Į pjovimas ruošinio viduryje (žr. pav. E)  Daryti į pjovas viduryje ruošinio[...]

  • Página 146

    1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Pow er T ools 146 | ﻲﺑﺮﻋ ( F ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ) ﺢﻃﺎﺴﺘﺑ ﺮﺸﻨﻟا . ﺦﻟإو هﺎﻴﻤﻟا ﺐﻴﺑﺎﻧأ : ﻼﺜﻣ ﺔﺌﺗﺎﻨﻟا ءﺎﻨﺒﻟا ﺮﺻﺎﻨﻋ ﺮﺸﻧ ﻦﻜﻤﻳ ﺔﻴﺋﺎﻨﺜﻟا ﺔﻧﺮﻤﻟا رﺎﺸﻨﻤﻟا لﺎﺼﻧ ﺔ?[...]

  • Página 147

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) ﻲﺑﺮﻋ | 147 ﯽﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟا داﻮﻤﻟا ﺔﺠﻟﺎﻌﻣ ﻢﺘﻳ نأ زﻮﺠﻳ .( ﺐﺸﺨﻠﻟ نود ﻂﻘﻓ ﻦﻴﺼﺼﺨﺘﻤﻟا لﺎﻤﻌﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ سﻮﺘﺴﺒﺳﻷا . ﻢﻫﺮﻴﻏ − . ﺪﻴﺟ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻐﺸﻟا نﺎ[...]

  • Página 148

    1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Pow er T ools 148 | ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻲﻔﻴﺳ رﺎﺸﻨﻣ GSA 1300 PCE ﻒﻨﺼﻟا ﻢﻗر 3 601 F4E 2.. ﺔﻴﻨﻘﻤﻟا ﺔﻴﻤﺳﻻا ةرﺪﻘﻟا طاو 1 300 n 0 ﻲﻠﻤﺣﻼﻟا طاﻮﺷﻷا دﺪﻋ ١ - ﺔﻘﻴﻗد 0 – 2 900 ةﺪﻌ[...]

  • Página 149

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) ﻲﺑﺮﻋ | 149 ◀ دﺪﻋ نإ . ةدﺎﺣو ﺔﻔﻴﻈﻧ ﻊﻄﻘﻟا دﺪﻋ ءﺎﻘﺑإ ﯽﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﺘﻧﺎﻴﺻ ّ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا ةدﺎﺤﻟا ﻊﻄﻘﻟا فاﻮﺣ تاذ ﻊﻄﻘﻟا . ﺮﺴﻳأ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻬﻴﺟﻮﺗ [...]

  • Página 150

    1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Pow er T ools 150 | ﻲﺑﺮﻋ ﻲﺑﺮﻋ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺗ تﺎﻈﺣﻼﻣ . تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ أﺮﻗا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻖﻴﺒﻄ?[...]

  • Página 151

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 151 هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا تارﺮﻘﻣ ﻖﺒﻃ ﺪﯾﺎﺑ ،نآ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ و تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ،ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا . ﺪﻧﻮﺷ ﺖﻓﺎﯾزﺎﺑ و جرﺎﺧ هدر زا ﺖﺴﯾز ﻂﯿﺤﻣ ﻆﻔﺣ ! ﺪﯾزا?[...]

  • Página 152

    1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Pow er T ools 152 | ﻰﺳرﺎﻓ ﻪﺑﺮﺿ داﺪﻌﺗ بﺎﺨﺘﻧا / ﻢﯿﻈﻨﺗ هﻮﺤﻧ ﻢﯿﻈﻨﺗ هاﻮﺨﻟد رﻮﻄﺑ ار ( ﺖﻋﺮﺳ ) ﻪﺑﺮﺿ داﺪﻌﺗ ﺪﯿﻧاﻮﺘﯿﻣ ﺎﻤﺷ ﺎﺗ ار 7 ﻞﺻو و ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ ﻪﮐ دراد ﻦﯾا ﻪﺑ ?[...]

  • Página 153

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 153 هرا ﻪﻐﯿﺗ بﺎﺨﺘﻧا ﻦﯾا یاﺪﺘﺑا رد ار هﺪﺷ ﻪﯿﺻﻮﺗ یﺎﻫ هرا ﻪﻐﯿﺗ ﯽﻠﮐ حﺮﺷ ﺖﻔﺷ یاراد یﺎﻫ هرا ﻪﻐﯿﺗ زا ﺎﻬﻨﺗ . ﺪﯿﻧاﻮﺨﺑ ﻪﭼﺮﺘﻓد هزاﺪﻧا زا ﺮﺗﺪ?[...]

  • Página 154

    1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Pow er T ools 154 | ﻰﺳرﺎﻓ هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا ،دﻮﺸﯿﻣ هﺪﻫﺎﺸﻣ ﺮﯾﻮﺼﺗ رد ﻪﮐ هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا یﺎﻫ هرﺎﻤﺷ ﻦﯾا رد نآ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا حﺮﺷ ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ . ﺖﺳا هﺪﻣ[...]

  • Página 155

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 155 ◀ ﺎﯾ و ت ﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ ،ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟ ا راﺰﺑا ﻢﯿﻈﻨﺗ زا ﻞﺒﻗ یﺮﺗﺎﺑ ﺎﯾ و هﺪﯿﺸﮐ قﺮﺑ زا ار ﻪﺧﺎﺷود ،نآ ﻦﺘﺷاﺬﮔ رﺎﻨﮐ زا ﯽﻨﻤﯾ ا یﺮﯿﮕﺸﯿﭘ تﺎ?[...]

  • Página 156

    1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Pow er T ools 156 | ﻰﺳرﺎﻓ ﻰﺳرﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار یﺎﻫراﺰﺑا یاﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا ار ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار و ﯽﻨﻤﯾا تارﻮﺘﺳد ﻪﻤﻫ ﺖﯾﺎﻋر مﺪ?[...]