Bosch GSR 1800-LI Professional manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch GSR 1800-LI Professional. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch GSR 1800-LI Professional o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch GSR 1800-LI Professional se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch GSR 1800-LI Professional, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch GSR 1800-LI Professional debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch GSR 1800-LI Professional
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch GSR 1800-LI Professional
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch GSR 1800-LI Professional
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch GSR 1800-LI Professional no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch GSR 1800-LI Professional y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch GSR 1800-LI Professional, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch GSR 1800-LI Professional, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch GSR 1800-LI Professional. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 92A 011 (20 12.11) O / 142 UNI Professional GSR 1440-LI | 1800-LI de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronke lijke gebruiksaanwijzing da Origi[...]

  • Página 2

    2 | 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12 Es[...]

  • Página 3

    Deutsch | 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Deutsch Allgemeine Sicher heitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitsh inweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen kö nnen elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sic[...]

  • Página 4

    4 | Deutsch 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevo r Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ve rhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.  Bewahren Sie unbenutzte Elek[...]

  • Página 5

    Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Weitere Sicherheits- und Arbeitshinweise  Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstr ich, eini- gen Holzarten, Mineralien und Metall können gesund- heitsschädlich sein und zu allerg ischen Reaktionen, Atemwegserkrankungen und/oder Krebs führen. As- besthaltiges Material darf nur vo [...]

  • Página 6

    6 | Deutsch 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Lieferumfang Akku-Bohrsc hrauber. Akku, Eins atzwerkz eug und wei t eres abgebild etes oder be- schriebenes Zubehör gehören nicht zum Standard-Lie ferum- fang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zub ehörpro- gramm. Bestimmungsgemäßer G ebrauch Das Elektrowerkzeug ist best[...]

  • Página 7

    English | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Wartung und Reini gung  Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs- schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Kundendienst und Anwendungs- beratung Der Kundendienst bean twortet Ih re Fra gen zu Repa ratur un d Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnung[...]

  • Página 8

    8 | English 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Electrical safety  Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do no t use any adapter plugs with earthed (grounded) p ower tools. Unmodified plugs and matching outl ets will r educe risk of electric shock.  Avoid body contact with eart hed or grounded su[...]

  • Página 9

    English | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Safety Warnings for Drills and Screwdriver  Hold power tool by insulate d gripping surfaces, when performing an operation wh ere the cutting accessory or fastener may contact hidden wiring. Cutting accesso- ry and fasteners contacting a “l ive” wire may make ex- posed metal parts of th[...]

  • Página 10

    10 | English 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Delivery Scope Cordless Drill/Driver. Battery, application tools and other accessories shown or de- scribed are not part of the standard delivery sc ope. A complete overview of accessor ies can be found in our ac- cessories program. Intended Use The machine is intended fo r dr iving in and[...]

  • Página 11

    English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 0 11 | (6.11. 12) Mounting and Operation Maintenance and Cleaning  For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. After-sales Service and Application Service Our after-sale s service responds to y our questions concern- ing maintenance an d repair of your pro duct as wel[...]

  • Página 12

    12 | Français 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Transport The contained lithium-ion batteri es ar e subject to the Danger - ous Goods Legislation requirements. The user ca n transport the batteries by road with ou t further requ irements. When being transported by third parties (e.g.: air transport o r forwarding agency), special requ[...]

  • Página 13

    Français | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)  Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de séc u- rité tels que les masques contre les poussières, les chaus- sures de sécurité antidérapa ntes, les casques ou les pro- tections acoustiques utilisés pour les condition[...]

  • Página 14

    14 | Français 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools  Bien tenir l’appareil électroportatif. Lors du vissage ou du dévissage, il peut y avoir de s couples de réaction instan- tanés élevé s.  Bloquer la pièce à travai ller. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appr opriés ou dans un étau est fix?[...]

  • Página 15

    Français | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Accessoire s fournis Perceuse-visseuse sans fil. L’accu, l’outil de travail et d’au tres accessoires décrits ou ill us- trés ne sont pas tous compris dans la four niture. Vous trouvere z les accessoire s complets dans notre pro- gramme d’accessoires. Utilisation conforme L’outi[...]

  • Página 16

    16 | Français 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Montage et mise en service Nettoyage et entretien  Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d’ob tenir un travail impeccable et sûr. Service Après-Vente et Assistance Notre Service Aprè s-Vente répond à vos qu[...]

  • Página 17

    Español | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Español Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas adverten- cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las adve rtencias de peligro e instr uccio- nes siguientes, ello puede ocas ionar una desc arga eléctrica, un incendio y/o le[...]

  • Página 18

    18 | Español 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools  Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de acceso rio o al guardar la herramienta eléc- trica. Esta medi da prevent iva reduce e l riesgo a c onectar accidentalmente la herramien ta eléctrica.  Guarde[...]

  • Página 19

    Español | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Instrucciones de seguridad y operación adicionales  El polvo de ciertos material es como pinturas que con- tengan plomo, ciertos tipos de madera, algunos mine- rales y metales puede ser nocivo pa ra la salud, provo- car reacciones alérgicas, enfermedades respirator ias y/o cáncer. Los[...]

  • Página 20

    20 | Español 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Material que se adjunta Atornilladora taladrador a accionada por acumulador . El acumulador, lo s útiles y demá s accesorios descritos e ilus - trados no correspon den al mate rial que se adjunta de serie. La gama completa de a ccesorios opcionales se detalla en nuestro p rogram a de ac[...]

  • Página 21

    Español | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Mantenimiento y limpieza  Mantenga limpia la herramienta eléctrica y la s rejillas de refrige ración p ara trab ajar con eficacia y segurida d. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesor ará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mante[...]

  • Página 22

    22 | Português 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Português Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas toda s as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advert ências e instruções apresentadas a b a i x o p od e ca us ar c ho q ue el é ct ri c o, in c ên d io e[...]

  • Página 23

    Português | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)  Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não pe rmita que pessoas q ue não estejam familiarizadas com o apar elho ou que não te- nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra- mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por [...]

  • Página 24

    24 | Português 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Indicações de segurança e de trabalho adicionais  Pós de materiais, como por exemplo tintas que contêm chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais podem ser nocivos à saúde e provocar reacções alé rgi- cas, doença s das via s respirató rias e/ou a cancro. Mate- ria[...]

  • Página 25

    Português | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Volume de fornecimento Berbequim-aparafusador sem fio. O acumulador, a ferramenta de tr abalho e os outros acessó- rios ilustrados ou descritos não pertencem ao volume padrão de fornec imento. Todos os acessórios encontram-se no nosso p rograma de acessórios. Utilização conforme as[...]

  • Página 26

    26 | Italiano 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Manutenção e limpeza  Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti- lação sempre limpas, para trabalhar bem e de f orma se- gura. Serviço pós-venda e consultoria de aplicação O serviço pós-venda re sponde às suas perguntas a respeito de serviços de repara ção e [...]

  • Página 27

    Italiano | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)  Non usare il cavo per scopi di versi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appen- dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo - re, olio, spigoli tag lienti e neppure a pa rti del[...]

  • Página 28

    28 | Italiano 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools  Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ed esclusivamente batterie ricaricabili es plicitamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d’incendi.  Non avvicinare batterie non utilizzate a fer[...]

  • Página 29

    Italiano | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)  Leggere le istruzioni d’uso della stazione di ricarica.  Applicare l’elettroutensile su lla vite soltanto quando è spento. Utensili accessori in ro tazione possono scivolare.  Azionare il commutatore di marcia esclusivamente ad elettroutensile fermo.  Spingere il commutato[...]

  • Página 30

    30 | Italiano 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Dichiarazione di conformità Assumendone la piena re sponsabilità, dichiariamo che il pro- dotto descritto nei «Da ti tecnici» è conforme alle seguenti nor- mative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base a lle pre- scrizioni delle direttive 2011/65/ UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE. Fas[...]

  • Página 31

    Nederlands | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Trasporto Le batteri e ricarica bili agli ioni di l itio contenute sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose . Le batterie ric a- ricabili possono essere trasportate su strada tramite l’utente senza ulte riori pre cauzion i. In caso di spedizione tra mite terzi (p.[...]

  • Página 32

    32 | Nederlands 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools  Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitensh uis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok.  Als het gebruik van[...]

  • Página 33

    Nederlands | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Service  Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervan gingsonderdelen. Daarmee word t gewaarbor gd dat de v eilighe id van het gereedschap in stand blijft. Veiligheidsvoorschri ften voor boor- machines en sc[...]

  • Página 34

    34 | Nederlands 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Meegel everd Accubo orschr oeven draaie r. Accu, inzetgeree dschap en over ig afge beeld of beschreven toebehoren worden nie t standaard meegeleverd . Het volledig e toebehoren vindt u in ons toebehoren program- ma. Gebruik volgens bestemming Het elektrische gereedschap is bestemd voor [...]

  • Página 35

    Nederlands | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Het in deze gebr uiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge- meten met een volgens EN 60745 genorme erde meetmetho- de en kan worden gebr uikt om elektrische ger eedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo- pige inschatting van de trillingsbelasting. Het [...]

  • Página 36

    36 | Dansk 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Dansk Generelle sikkerhed sinstrukser til el-værktøj Læs alle si kkerhedsi nstrukser og an- visning er. I tilfælde af manglende over- holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningern e er der ri- siko for elekt risk stød, bran d og/eller al vorlige kvæst elser. Opbevar alle sikkerhed[...]

  • Página 37

    Dansk | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)  Sørg for, at skæreværktøj er er skarpe og rene. Omhyg- geligt vedligeholdte sk ærev ærktøjer med skarpe skære- kanter sætter sig ikke så hurt ig t fa s t o g e r n e m m e r e a t f ø r e .  Brug el-vær ktøj, tilbeh ør, indsatsvæ rktøj osv. i ht. dis- se instrukser. Tag [...]

  • Página 38

    38 | Dansk 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools  Skub alti d gearv ælgere n e ller drej altid driftsmåde- valgkontakten indtil anslag. Er det ik ke muligt at skub- be gearvælgeren indti l anslag, trykkes på start-stop- kontakten. Ellers kan el-værktøj et blive beskadiget.  Hvis du ikke bruger el-værktøj et, skal du slukke fo[...]

  • Página 39

    Dansk | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Støj-/vibrationsinformation Produktets måleværdier er an givet i tabellen på side 137. Samlede støj- og vib rationsværdier (væ rdisum for tre retnin - ger) beregnet iht. EN 60 745. Det svingningsniveau, der er an givet i nærværende instrukser , er blevet målt iht. en standardiseret m[...]

  • Página 40

    40 | Svenska 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Svenska Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla säkerhetsanvis- ningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanv isninga rna och i nstruktion erna inte följ ts kan orsa ka elstöt , brand oc h/eller al lvarliga person- skador. Förv[...]

  • Página 41

    Svenska | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Omsorgsfull hantering och användning av sladd- lösa elverktyg  Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren rekommenderat. Om en laddare s om är avsedd f ör en viss typ av batterier använd s för andra batterityp er finns risk för brand.  Använd endast batterier som ä[...]

  • Página 42

    42 | Svenska 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Symboler Symbolerna nedan är viktiga för att kunna läsa och förstå bruksanvisningen. Lägg symbolerna och dera s betydelse på minnet. Korrekt tolknin g av symb olerna hjälper till att bättre och säkrare använda elverkty get. Leveransen omfattar Sladdlös borrskruvdraga re. Batter[...]

  • Página 43

    Svenska | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Buller-/vibrationsdata Produktens mätvärden hitt ar du i tabellen på sidan 137. Totala ljud- och vibrationsvärd en (vektorsumma ur tre rikt- ningar) framtaget e nligt EN 60745. Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning har utförts enligt en mätm et od som är standa[...]

  • Página 44

    44 | Norsk 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Norsk Generelle advarsler for elektro- verktøy Les gjennom alle advarslene og anvis- ningene. Feil ved overh oldelsen av ad- varslene og nedenstå ende anvi sninger kan medføre elektris- ke støt, brann og/eller alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. Det nede[...]

  • Página 45

    Norsk | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)  Bruk elektroverktøy, tilbehør , verktøy osv. i henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene o g arbeidet som skal utføres. Bruk av elektr overktøy til an- dre formål enn det som er angitt kan f øre til farlige situasjo - ner. Omhyggelig bruk og hånd tering av bat[...]

  • Página 46

    46 | Norsk 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools  Skyv girvalgbry teren eller dr ei valgbryteren driftsart alltid inn til anslaget. Hvis girvalg bryteren ikke lar seg skyve inntil anslaget, tr ykk kort på-/av-b ryteren. Elek- troverktøyet kan ellers bli skadet.  Når du ikke bruk er elektrov erktøyet, må du slå det av for å spa[...]

  • Página 47

    Norsk | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdiene til produktet er angitt i tab ellen på side 137. Støy- og totale svin gningsverd ier (vektorsum fra tre retnin- ger) beregnet jf. E N 60745. Vibrasjon snivået som er angitt i disse anvis ningene er målt iht. en målemetode som er standardisert i E[...]

  • Página 48

    48 | Suomi 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Suomi Sähkötyökalujen yleiset tu rvallisuus- ohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuu sohjeid en nouda ttamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähk öiskuun, tulip aloon ja/tai v a- kavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta vart[...]

  • Página 49

    Suomi | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) työkalun toimintaan. Anna korjata nämä vioittuneet osat ennen käyttöä. Monen tapaturman syyt löytyvät huo- nosti huollet uista la itteista.  Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joid en leikkausreunat ovat terä- viä, eivät tartu h[...]

  • Página 50

    50 | Suomi 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools  Akku toimitetaan osittain ladattuna. Jotta akun täysi teho olisi taattu, tulee akku ladata täyteen latauslait- teessa ennen ensimmäistä käyttöä.  Akku on varustettu NTC-lämpötilanva lvonnalla, joka sallii lataamisen vain akun lä mpötilan ollessa välillä 0 ° C ja 45 ° C.[...]

  • Página 51

    Suomi | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme s iitä, että kohdassa ”Tekniset tiedot” selostettu tu ote vastaa seuraavia standardeja tai stan- dardoituja asiakirjoja: EN 60745 direktiivien 2011/65/EU, 2004/108/EY, 2006/42/EY määräysten mukaan. Tekninen tiedosto (2006/42/EY)[...]

  • Página 52

    52 | Ελληνικά 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Hävitys Sähkötyökalut, akut, lisätarvikkeet ja pakkaukset tu- lee toimittaa ympäristöystävälliseen uu siokäyttöön. Älä heit ä sähkötyö kaluja tai akkuja/pa ristoja talousjätt eisiin! Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen direktiivin 2002/ 96/EY mukaan käyttökel[...]

  • Página 53

    Ελληνικά | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)  Φοράτε κατά λληλα ενδύμ ατα. Μη φορά τε φαρδιά ρο ύ- χα ή κοσμήματα. Κρατ άτε τα μαλλιά σας, τα ρούχ α σας και τα γάντια σα ς μακριά από κ ινούμενα εξαρτ ήματ[...]

  • Página 54

    54 | Ελληνικά 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools  Ασφαλίζετε το υπό κατ εργασία τεμάχιο. Ένα υπό κατερ- γασία τεμάχιο συγκρατιέται ασφαλέστερα μ ε μια διάταξη σύ- σφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι[...]

  • Página 55

    Ελληνικά | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Περιεχόμενο συσκευασίας Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας. Η μπαταρία, τα εργαλεία και διάφο ρα άλλα απεικονιζόμενα εξαρτήματα δεν περιέχονται στην στάνταρ συ?[...]

  • Página 56

    56 | Türkçe 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση και λειτουργία Συντήρηση και καθαρισμός  Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργα λείο και τις σχισμές αερι- σμού καθαρές γ ια να μπορείτε ν α εργάζεσθε κ[...]

  • Página 57

    Türkçe | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Çalışma yeri gü venliği  Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatı n. Çalıştığınız yer düzensiz ise ve iyi aydınl atılmamışsa kazalar ortaya çı- kabilir.  Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz v eya toz- ların bulunduğu yerlerde elek[...]

  • Página 58

    58 | Türkçe 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Akülü aletler in özenli bakımı ve kullanımı  Aküyü sadece üreticinin tav siye ettiği şarj cihazı ile şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj ci- hazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar.  Sadece il[...]

  • Página 59

    Türkçe | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Semboller Aşağıdaki semboller kullanım kılavuzunun okunması ve anla- şılması için önemlidir. Sembolle ri ve anlamlarını zihninize iyi- ce yerleştirin. Semb ollerin doğr u yorumu elektrikli el aletini daha iyi ve daha güvenli kullanmanıza yardımcı olur. Teslimat kapsamı A[...]

  • Página 60

    60 | Türkçe 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Gürültü/Titreşim bilgisi Ürünün ölçüm değerleri sayfa 1 37’daki tabloda belirtilme k- tedir. Toplam gürültü ve titreşim değe ri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e göre tespit edilmektedir. Bu talimatta belirtilen titr eşim seviyesi EN 60745’e göre normland[...]

  • Página 61

    Polski | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Ege Elek trik İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel.: 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbe y Gaziantep Tel.: 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Be lediyesi altı Cad. No: 3/C Gaziantep Te[...]

  • Página 62

    62 | Polski 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools  Należy unikać kontaktu z uz iemionymi powier zchniami jak rury, gr zejniki, piece i lodów ki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy ciało u żytkownika jest uzie mio- ne.  Urządzenie należy zabez pieczyć przed deszczem i wi l- gocią. Przedostanie się wody do elektrona[...]

  • Página 63

    Polski | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)  W elektronarzędziach można używać jedynie przewi- dzianych do tego celu akumulatorów. Użycie innych akumulatorów może spowodować obrażen ia ciała i zagro- żenie pożarem.  Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spi- naczy, monet, kluczy, gwoźdz i, śrub lub inny[...]

  • Página 64

    64 | Polski 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools  Akumulator wyposażo ny został w czujnik temperatury, który dopuszcza ładowanie tylko w zakresie tempera- tur, leżącym międ zy 0 ° C i 45 ° C. W ten sposó b zagwa- rantowana jest długa żywotnoś ć akumulatora.  Należy zapoznać się z ins trukcją obsługi ładowark i. ?[...]

  • Página 65

    Polski | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Dane techniczne Dane Techniczne pr oduktu zebrane zo stały w tabelce, umieszczonej na stronie 137 ni niejszej instrukcji eksploata- cji. Należy zwraca ć uwagę na numer katalogowy na tabliczce zna- mionowej nabytego elektronarzę dzia. Nazwy handlowe po- szczególnych elektronarzędzi mog?[...]

  • Página 66

    66 | Česky 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.b osch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 10 0900 (w cenie po łączenia lo kalnego) E-Mail: elektronarze dzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl [...]

  • Página 67

    Česky | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Bezpečnost osob  Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a př istu- pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli- vem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozorn osti při použití elektronář adí mů?[...]

  • Página 68

    68 | Česky 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools  Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím pří- pravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou.  Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zas taví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrá tě kontro- ly nad elekt ron[...]

  • Página 69

    Česky | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Obsah dodávky Akumulátorový vrtací šroubovák. Akumulátor, nasazovací nást roj a další vyobrazené nebo po- psané příslu šenství nepa tří k standar dnímu obsahu d odávky. Kompletní příslušenství nalezn ete v našem programu příslu- šenství. Určené použití Elekt[...]

  • Página 70

    70 | Slovensky 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Údržba a čištění  Udržujte elektronářadí a větr ací otvory čisté, abys te pracovali dobře a bezpečně. Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zo dpoví Vaše dotazy k opravě a údrž bě Va- šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické vý[...]

  • Página 71

    Slovensky | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na po užíva- nie vo vonkajš om prostred í, znižuje r iziko zásahu elektric- kým prúdom.  Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára- dia vo vlhkom prostredí, použite ochr anný spínač pri poruchových prú[...]

  • Página 72

    72 | Slovensky 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Servisné práce  Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi- kovanému personálu, ktorý používa originálne náhrad- né súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia zostane zachovaná. Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače  Držte[...]

  • Página 73

    Slovensky | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Symboly Nasledujúce symboly sú na čítanie a pochopenie tohto Návo- du na používanie veľmi dôležité. Dobre si tieto symboly a ich významy zapamätajte. Sp rávna interpretácia týc hto symbo- lov Vám bude pomáhať lepšie a bezpečne jšie používať toto ručné elekt rick?[...]

  • Página 74

    74 | Slovensky 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty prod uktu sú uvedené v tabuľke na strane 137. Celkové hodnoty hluku a vibrácií (súčet vektorov tr och sme- rov) zisťované podľa normy EN 60745. Úroveň kmitov uvedená v tých to pokynoch bola na meraná podľa meracieho[...]

  • Página 75

    Magyar | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Len pre kra jiny EÚ: Podľa Európskej smernice 20 02/96/ES sa musí nepoužiteľné ručné elektrické náradie (elektrospotrebiče) a podľa európskej smernice 2006/66/ES sa musia poškode- né alebo opotrebované akumulátory/baté- rie zbierať separovane a t reba ich dáva ť na recyk[...]

  • Página 76

    76 | Magyar 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata  Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az ar- ra szolgáló elektro mos kéziszersz ámot használja. Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott tel- jesítménytartományon belül jobban és bi zton[...]

  • Página 77

    Magyar | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)  Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövid- zárlat veszélye. Óvja meg az akkumulátor t a forróságtól, példá- ul a tartós napsugárzá stól, a tűztől, a v íztől és a nedvességtől. Robbanásveszély.  Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen [...]

  • Página 78

    78 | Magyar 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Szállítmány tartalma Akkumulá toros fúró- és csavarozóg ép. Az akkumu látor, a be tétszersz ám és képek en látha tó vagy a szövegben leírt további tartozék ok nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban valame nnyi ta rtozék megt alálható. Rende[...]

  • Página 79

    Русский | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Karbantartás és tisztítás  Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol- gozhasson. Vevőszolgálat és használati taná cs- adás A Vevőszol gálat vál aszt ad a t ermékének javításá val és ka [...]

  • Página 80

    80 | Русский 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Безопасность рабочего места  Содержите рабочее место в чистот е и хорошо осве- щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра- бочего места могут привес?[...]

  • Página 81

    Русский | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)  Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте безупречную функцию и ход движу- щихся частей электроинстр умента, отсутствие поло- мок или пов?[...]

  • Página 82

    82 | Русский 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Другие указания по технике безопа- сности и по работе  Пыль таких материалов, как, напр., свинцовосодер- жащие лакокрасочные покр ытия, некоторые виды дре?[...]

  • Página 83

    Русский | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Комплект поставки А ккумуляторная дрель-шуруповерт. А ккумуляторная батарея, рабочий инструмент и прочие изображенные или описанные принадлежности не вх?[...]

  • Página 84

    84 | Русский 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Техобслуживание и очистка  Для обеспечения качественной и безопасной рабо- ты следует постоянно со дер жать элект роинстру- мент и вентиляционные щели в[...]

  • Página 85

    Українська | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Українська Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере- ження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ?[...]

  • Página 86

    86 | Українська 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools  Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем. Е лектроприл ад, який не можна увімкнут и або вимкнути, є небезпечним і його треба відремон?[...]

  • Página 87

    Українська | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)  При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареї може виходит и пар. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до ліка[...]

  • Página 88

    88 | Українська 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Обсяг поставки А кумуляторний дриль-шуруповерт. А кумуляторна батарея, робочий інструмент та інше зображене чи описане приладдя не нале жать до станда[...]

  • Página 89

    Română | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Технічне обслуговування і очищення  Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті. Сервіс та надання консуль?[...]

  • Página 90

    90 | Română 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Siguranţa la locul de muncă  Menţineţi-vă sectorul de lu cru curat şi bine iluminat. Dezordinea sau sectoa rele de lucru neluminate pot duce la accidente.  Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu peri col de ex- plozie, în care există lichi de, gaze sau pulberi inflama-[...]

  • Página 91

    Română | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Manevrarea şi u tilizarea atent ă a sculelor electrice cu acumulator  Încărcaţi acumula torii numai în încărcăt oarele reco- mandate de producător. Dacă un încărcător destinat unui anumit tip de acumulator este folosit la încărcarea altor ti- puri de acumulator decât cel[...]

  • Página 92

    92 | Română 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools  Citiţi instrucţiunile de folosire ale încărcătorului.  Puneţi scula electrică pe şu rub numai după ce în prea- labil aţi oprit-o. Accesoriile care se rotesc pot aluneca.  Acţionaţi comutatorul de sele cţie a treptelor de turaţie numai atunci când scula electrică[...]

  • Página 93

    Română | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Documenta ţ ie tehnică (2006/42/CE) la: Robert Bosch GmbH, PT /ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 12.10.2012 Informaţie privind zgomotul/vibraţii le Valorile măsurate ale produsului sunt prec izate în tabelul[...]

  • Página 94

    94 | Български 1 609 92A 0 11 | (6.11.12) Bosch Power Tools Expediaţi acumulatorii numai în c azul în care carcasa ace stora este intactă. Acoperiţi cu bandă de lipit contactele deschise şi ambalaţi astfel acumulatorul în cât să nu se poată deplasa în interiorul ambalaju lui. Vă rugăm să resp ectaţi even tualele norme naţ[...]

  • Página 95

    Български | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)  Преди да включи те електроинс трумента, се увер я- вайте, че сте отстран или от него всички помощн и ин- струменти и гаечни ключове. Помощ ен инструмент, з[...]

  • Página 96

    96 | Български 1 609 92A 0 11 | (6.11.12) Bosch Power Tools  Използвайте спомагателните ръкохватки, ако са включени в окомплектовката на електроинструмен- та. При загуба на контрол над електроинструмента мо- же [...]

  • Página 97

    Български | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Символи Символите по-долу са важни при запознаването с ръ ко- водството за експлоат ация. Моля, прегледайте ги и запом- нете значението им. Правилна та инт?[...]

  • Página 98

    98 | Български 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 12.10.2012 Информация за излъчван шум и ви- брации Измерените стойности за прод укта са посочени в таблица- та на стра[...]

  • Página 99

    Srpski | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 0 11 | (6.11. 12) При транспортиране от трет и страни (напр. при въздушен транспорт или ползване на куриерски услуги) има специ- ални изисквания към опаковането и обозначаването[...]

  • Página 100

    100 | Srpski 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Brižljiva u potreba i oph odjenje sa el ektričnim alatima  Ne preopterećujte aparat . Upotrebljavajte za Vaš posao električni alat odredjen za to. Sa odgovarajućim električnim alatom radite bo lje i sigurnije u nave denom području rada.  Ne koristite nikakav električni alat [...]

  • Página 101

    Srpski | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) – Pobrinite se za dobro provetr avanje radnog mesta. – Preporučuje se, da se nosi za štitna maska za disanje sa klasom filtera P2. Obratite pažnju na propise za materija le koje treba obradjivati u Vašoj zemlji.  Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu. Prašine se mogu l[...]

  • Página 102

    102 | Srpski 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Tehnički podaci Tehnički podaci proizvoda su naved eni na tabeli na strani 137. Molim o da ob rati te pa žnju na br oj predmeta na tipskoj tablici Vašeg električnog alata. Trgovačke oznake pojedin ih električnih alata mogu varirati. Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na vlastitu o[...]

  • Página 103

    Slovensko | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Š aljite akumuatore samo ako kućište nije oštećeno. Odlepite otvorene kontakte i upakujte akumulator tako, da se ne pokreće u paketu. Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje nationalne propise. Uklanjanje djubreta Elektri čne alate, akumulat ore, prib or i pakova nja treba o[...]

  • Página 104

    104 | Slovensko 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools  Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblači l in nakita. Lase, oblačila in rokavice ne približujte premi- kajočim se delom naprave. Premikajoči se deli naprave lahko zagrabijo ohlapno oblačilo, dolge lase ali nakit.  Če je na napravo mož no montirati priprave za [...]

  • Página 105

    Slovensko | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)  Akumulatorsko baterijo uporab ljajte le v povezavi z električnim orodjem Bosch. Le tako je akumulatorska ba- terija zaščitena pred nevarn o preobremenitvijo.  Uporabljajte samo originalne akumulato rske baterije Bosch z napetostjo, ki je navedena na tipski tablici va- šega elek[...]

  • Página 106

    106 | Slovensko 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Obseg pošiljke Akumulatorski vrtalni vrtačnik. Akumulatorska baterija, vstavno orodje in drug naslikan ali opisan pribor niso del st andardnega obsega dobave. Celoten pribor najdete v našem programu pribora. Uporaba v skladu z namenom Električno orodje je predvideno za privij anje i[...]

  • Página 107

    Hrvatski | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Vzdrževanje in čiščenje  Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno čisti, kar bo zagotovilo do bro in varno delo . Servis in svetovanje o uporabi Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravi- la in vzdrževanja izdelka ter na domestnih delov. Ri sbe [...]

  • Página 108

    108 | Hrvatski 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Sigurnost ljudi  Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod ut jecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog a lata može uzrokov ati teške oz ljed[...]

  • Página 109

    Hrvatski | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)  Električni alat držite čvrsto. Kod stezanja i otpuštanja vi- jaka mogu se na kratko poja viti veliki momenti reakcije.  Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoć u stezne na- prave ili škripca sigurnije će se drž ati nego s vašo m rukom.  Prije njegovog odlaganja priček[...]

  • Página 110

    110 | Hrvatski 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Opseg isporuk e Aku-bušilica i odvijač. Aku-baterija, radni alat i ostal i pr ikazan ili opisan pribor ne pri- padaju standardnom opsegu isporuke. Kompletni pribor možete naći u našem programu pribora. Uporaba za odre đ enu namjenu Električni alat je predvi đ en za uvijanje i otp[...]

  • Página 111

    Eesti | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Održavanje i čišćenje  Električni alat i otvore z a hla đ enje odr žavajt e čisti m ka- ko bi se moglo dobro i sigurno raditi. Servisiranje i savjetovanje o primjeni Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelov[...]

  • Página 112

    112 | Eesti 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools te, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepane- matus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigas- tusi.  Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku- kaitsevahendite, näiteks to lmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskait[...]

  • Página 113

    Eesti | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)  Hoidke elektrilist töör iista kindlalt käes. Kruvid e kinni- ja lahti keeramise l võib lü hiajalis elt esin eda tugevai d reaktsioonimomente.  Kinnitage töödeldav toorik. Ki nnitussead mete või kruus- tangidega kinnitatud toorik pü sib kindlamalt kui käega hoi- des.  Enne [...]

  • Página 114

    114 | Eesti 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Tarnekomplekt Akutrell-k ruvikeeraj a. Otsakud ja teised joonistel kujutatud või kirjeldatud lisatarvi- kud ei kuulu standardvarustusse. Lisatarvikute täieliku loetelu le iate meie lisatarvikute kataloo- gist. Nõuetekohane kasutamine Seade on ette nähtud kruvide sisse- ja väljakeeramis[...]

  • Página 115

    Latviešu | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Hooldus ja puhastus  Seadme la itmatu ja ohutu töö taga miseks hoid ke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Klienditeenindus ja müügijärgne nõus- tamine Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuo sade kohta e sitatud kü simustele. Joonised ja teabe[...]

  • Página 116

    116 | Latviešu 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools  Darbinot elektroinstrumentu ā rpus telp ā m, iz- mantojiet t ā pievienošanai vien ī gi t ā dus paga- rin ā t ā jkabe ļ us, kuru lietošana ā rp us telp ā m ir at ļ auta. Lietojot elektrokabeli, kas piem ē rots d arbam ā rpus tel- p ā m, samazin ā s risks sa ņ emt el[...]

  • Página 117

    Latviešu | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Apkalpo šana  Nodrošiniet, lai elektroi nstrumenta remontu veiktu kvalific ē ts person ā ls, nomai ņ ai izmantoj ot ori ģ in ā l ā s rezerves da ļ as un piederumus. Tikai t ā iesp ē jams pan ā kt un saglab ā t vajad z ī go darba droš ī bas l ī meni . Droš ī bas notei[...]

  • Página 118

    118 | Latviešu 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Simboli T ā l ā k apl ū kotie simboli ir svar ī gi, lai las ī tu un pareizi izprastu šo lietošanas pam ā c ī bu. Iegaum ē jiet šos simbolus un to noz ī - mi. Simbolu pareiza interpret ā cija ļ aus viegl ā k un droš ā k lie- tot elektroinstrumentu. Pieg ā des komplekts [...]

  • Página 119

    Latviešu | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Inform ā cija par tro ksni un vibr ā ciju Izstr ā d ā juma tehnisk ie parame tri ir sniegti tabul ā , kas apl ū ko- jama lappus ē 137 . Kop ē j ā vibr ā cijas pa ā trin ā juma v ē rt ī ba (vektoru summa trijos virzienos) ir noteikta atbilstoši standar tam EN 60745. Š aj ā[...]

  • Página 120

    120 | Lietuviškai 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Tikai ES valst ī m Atbilstoši Eiropas Savien ī bas direkt ī vai 2002/96/EK par nolietotaj ā m elektr iska- j ā m un elektroniskaj ā m ier ī c ē m, lietošanai neder ī gie elektroinstr umenti, k ā ar ī , atbil- stoši direkt ī vai 2006/66/EK, boj ā tie vai no- lietotie a[...]

  • Página 121

    Lietuviškai | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) R ū pestinga elektrini ų į ranki ų prieži ū ra ir naudoji- mas  Neperkraukite prietaiso. Naudokite j ū s ų darbui tinka- mą elektrin į į rank į . Su tinkamu elektriniu į rankiu j ū s dirb- site geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto galingumo.  Nenaudokite ele[...]

  • Página 122

    122 | Lietuviškai 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Papildomos saugos ir darbo nuorodos  Medžiag ų , kuri ų sud ė tyje yra švino, kai ku ri ų r ū ši ų me- dienos, mineral ų ir metal ų dulk ė s gali b ū ti kenksmin- gos sveikatai, sukelti alergines reakcijas, k v ė pavimo tak ų ligas ir (a rba) v ė ž į . Medžiagas[...]

  • Página 123

    Lietuviškai | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) Tiekiamas komp lektas Akumuliatorinis gręžtuvas-suk tuvas. Akumuliatori us, darbo į rankis ir kiti pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartin į komplektą ne į eina. Visą papil domą į rangą rasite m ū s ų papild omos į rangos pro- gramoje. Elektrinio į rankio[...]

  • Página 124

    124 | Lietuviškai 1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools Bosch naudotoj ų konsu ltavimo tarnybos specialis tai mie lai at- sakys į klausimus ap ie m ū s ų gaminius ir pap ildomą į rangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis b ū tina nuro - dyti dešimtžen kl į gaminio užsakymo numer į . Lietuva Bosch į ranki ų [...]

  • Página 125

     | 125 Bosch Pow er Tools 1 609 92A 011 | ( 29.10.12)   [...]

  • Página 126

    126 |  1 609 92A 011 | ( 29.10.12 ) Bosch Power T ools : (2006/42/EG)  Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Ec hterdingen Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Dr . Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Robert Bosch GmbH, Power T ools Divisi[...]

  • Página 127

     | 127 Bosch Pow er Tools 1 609 92A 011 | ( 29.10.12)   [...]

  • Página 128

    128 |  1 609 92A 011 | ( 29.10.12 ) Bosch Power T ools ◀      ?[...]

  • Página 129

     | 129 Bosch Pow er Tools 1 609 92A 011 | ( 29.10.12) ◀   ?[...]

  • Página 130

    130 |  1 609 92A 011 | ( 29.10.12 ) Bosch Power T ools      ?[...]

  • Página 131

     | 131 Bosch Pow er Tools 1 609 92A 011 | ( 29.10.12)   ◀  ?[...]

  • Página 132

    132 |  1 609 92A 011 | ( 29.10.12 ) Bosch Power T ools    EPT A‑Procedure 01/2003 L pA  K  a h  [...]

  • Página 133

     | 133 Bosch Pow er Tools 1 609 92A 011 | ( 29.10.12) ◀    ?[...]

  • Página 134

    134 |  1 609 92A 011 | ( 29.10.12 ) Bosch Power T ools  ◀   [...]

  • Página 135

     | 135 Bosch Pow er Tools 1 609 92A 011 | ( 29.10.12) ◀   ?[...]

  • Página 136

    136 |  1 609 92A 011 | ( 29.10.12 ) Bosch Power T ools     [...]

  • Página 137

    | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) GSR 1440-LI GSR 1800-LI 3 601 JA8 4.. 3 601 JA8 3.. U V = 14,4 18 n 0 1 min -1 0– 4 2 0 0– 4 0 0 n 0 2 min -1 0– 1 4 0 0 0– 1 3 0 0 M Nm 30 34 M Nm 15 18 Ø mm 10 10 Ø mm 25 29 Ø mm 7 8 mm 0,8 – 10 0,8 – 10 kg 1,3 1,4 L pA dB(A) < 70 < 70 K dB 3 3 a h m/s 2 < 2,5 < 2,5 a h[...]

  • Página 138

    1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools 138 | 2 3 1 1 2 1 2 3 OBJ_BUCH-1378-005.book Page 138 Monday, October 29, 2 012 1:08 PM[...]

  • Página 139

    | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) 5 4 Min. Max. OBJ_BUCH-1378-005.book Page 139 Monday, October 29, 2 012 1:08 PM[...]

  • Página 140

    1 609 92A 0 11 | (29.10.12 ) Bosch Power Tools 140 | 7 6 8 OBJ_BUCH-1378-005.book Page 140 Monday, October 29, 2 012 1:08 PM[...]

  • Página 141

    | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12) AL 1814 CV (10,8 – 18 V) 2 607 225 728 (EU) 14,4 V (Li-Ion) 18 V (Li-Ion) OBJ_BUCH-1378-005.book Page 141 Monday, October 29, 2 012 1:08 PM[...]