Bosch HMT84G654B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch HMT84G654B. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch HMT84G654B o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch HMT84G654B se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch HMT84G654B, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch HMT84G654B debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch HMT84G654B
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch HMT84G654B
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch HMT84G654B
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch HMT84G654B no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch HMT84G654B y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch HMT84G654B, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch HMT84G654B, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch HMT84G654B. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HMT84G654B Micro wave HMT84G654B  [en] Instruction manual ...........................2 [ar]    ........................................... 2[...]

  • Página 2

    2 Ú Table of contents [ e n ] I n s t r u c t i o n m a n u a l Important safety information .................................................... 2 Causes of damage ............................................................................. 4 Installation and connection ...................................................... 4 The control panel .[...]

  • Página 3

    3 the appliance and unplug it from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. Risk of fire! ■ Using the appliance for anything other than its intended purpose is dangerous and may cause damage. The following is not permitted: drying out food or clothing, heating slippers, grain or cereal pillows, sponges, damp cleaning cloths or[...]

  • Página 4

    4 to remove ovenware or accessories from the cooking compartment. Risk of burns! ■ Airtight packaging may burst when food is heated. Always observe the instructions on the packaging. Always use oven gloves to remove dishes from the cooking compartment. Risk of scalding! ■ When you open the appliance door, hot steam may escape. Open the applianc[...]

  • Página 5

    5 The control panel Here, you will see an overview of the control panel. Depending on the appliance model, individual details may differ. Rotary selector The rotary selector is used to alter the default values and set values. The rotary selector is retractable. Press on the rotary selector to lock it in or out. Types of heating Microwaves Microwave[...]

  • Página 6

    6 Wire rack Special accessories You can purchase special accessories from the after-sales service or specialist retailers. Please specify the HEZ number. You will find a comprehensive range of products in our brochures and on the Internet. The availability of special accessories and whether it is possible to order them online may vary depending on [...]

  • Página 7

    7 Microwave power settings Note: You can set the 900 W microwave power setting for 30 minutes, 600 W for 1 hour, the other power settings for 1 hour and 39 minutes respectively. Setting the microwave Example: microwave power 600 watts, 5 minutes 1. Press the required microwave power setting. The indicator light above the button lights up. 2. Set a [...]

  • Página 8

    8 Combined microwave and grill You can set the grill and the microwave at the same time. The food becomes crispy and brown. It is much quicker and saves energy. You can select any microwave power setting. Exception: 900 and 600 watt. Setting the microwave and grill Example: 360 watts, ( grill, 5 minutes 1. Press the required microwave power setting[...]

  • Página 9

    9 Pausing Press the Stop button once, or open the appliance door. After closing, press the Start button again. Cancelling Press the "stop" button twice, or open the door and press the "stop" button once. Changing the signal duration You will hear a signal when the appliance is switched off. You can change the duration of the aco[...]

  • Página 10

    10 Malfunction table Malfunctions often have simple explanations. Please refer to the malfunction table before calling the after-sales service. If a meal does not turn out exactly as you wanted, refer to the Tested for you in our cooking studio section, where you will find plenty of cooking tips and tricks. : Risk of electric shock! Incorrect repai[...]

  • Página 11

    11 Environmentally-friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. Automatic programmes The automatic programmes enable you to prepare food very easily. You select the programme and enter the weight of your food. The automatic programme makes the optimum setting. Note: You can choose from 8 programmes. Setting a progra[...]

  • Página 12

    12 Cooking with the automatic programmes With the 3 cooking programmes, you can cook rice, potatoes or vegetables. Notes ■ Ovenware The food must be cooked in microwaveable cookware with a lid. For rice, you should use a large, deep dish. ■ Preparing food Weigh out the food. You need to know the weight to set the programme. Rice: Do not use boi[...]

  • Página 13

    13 Defrosting, heating up or cooking frozen food Notes ■ Take ready meals out of the packaging. They will heat up more quickly and evenly in microwaveable ovenware. The different components of the meal may not require the same amount of time to heat up . ■ Food which lies flat will cook more quickly than food which is piled high. You should the[...]

  • Página 14

    14 Caution! Metal  e.g. a spoon in a glass  must be kept at least 2 cm from the oven walls and the inside of the door. Sparks could irreparably damage the glass on the inside of the door. Notes ■ Take ready meals out of the packaging. They will heat up more quickly and evenly in microwaveable ovenware. The different components of the meal m[...]

  • Página 15

    15 Microwave tips Condensation Condensation may appear on the door window, interior walls and floor. This is normal. This does not affect how the microwave operates. Wipe away the condensation after cooking. Tips for grilling Notes ■ All the values given are guidelines and can vary depending on the properties of your food. ■ Always grill on the[...]

  • Página 16

    16 Test dishes in accordance with EN 60705 The quality and correct operation of microwave appliances are tested by testing institutes using these dishes. In accordance with EN 60705, IEC 60705, DIN 44547 and EN 60350 (2009) Cooking and defrosting with the microwave Microwave cooking Microwave defrosting Combined microwave cooking Fish kebabs 4-5 pi[...]

  • Página 17

    16 ¿RƒdG äÉ«dɪ μ dG ∞ jhhô μ «ªdG ¿ôa IQób •GƒdÉH »¡£dG øeR ≥ FÉbódÉH äɶMÓe ∂ ª°ùdG ÜÉÑc ¢û«°T ™£b 5-4 á« μ∏ °ùdG á μ Ñ°ûdG ( + •Gh 180 á ≤ «bO 15-10 .á«Ñ°ûN OGƒYCG Ω óîà°SG í ∏ ªªdG ôjõæîdG ºëd íFGô°T íFGô°T 8 »dGƒM á« μ∏ °ùdG á μ Ñ°ûdG ([...]

  • Página 18

    15 ∞ jhhô μ «ªdG ¿ôØH á°UÉN íFÉ°üf ᫪ μ H á ≤∏ ©àªdG §Ñ°†dG ´É°VhCG ¢Uƒ°üîH äÉeƒ ∏ ©e ájCG ≈∏ Y Qƒã©dG ∂ æ μ ªj ’ . √ OGóYEÉH âªb …òdG Ω É©£dG :á«dÉàdG á« ∏ ª©dG IóYÉ ≤ dG Ω Góîà°SÉH »¡£dG áæeRCG π « ∏≤ J hCG IOÉjõH ºb É k Ñjô ≤ J »¡[...]

  • Página 19

    14 !¬«ÑæJ π≤ J ’ áaÉ°ùe ≈∏ Y ,܃ μ dG π NGO á ≤ © ∏ ªdG π ãe ,á«fó©ªdG AÉ«°TC’G ™°Vƒ o J ¿CG Öéj ±ÓJEG »a Qô°ûdG ÖÑ°ùàj ó ≤ a .ÜÉÑ ∏ d » ∏ NGódG ÖfÉédGh ¿ôØdG ¿GQóL øY º°S 2 øY .¬MÓ°UEG Ö©°üj πμ °ûH ÜÉÑ ∏ d » ∏ NGódG ÖfÉédÉH êÉLõdG äɶMÓ[...]

  • Página 20

    13 óªéàdG áHGPEG ¿RƒdG øeR ,•GƒdÉH ∞ jhhô μ «ªdG ¿ôa IQób §Ñ°V ≥ FÉbódÉH »¡£dG äɶMÓe § ∏ àîe Ω hôØe ºëd ºL 200 ≥ FÉbO 10 ,•Gh 90 IóY ¬Ñ ∏ bGh , √ ó«ªéJ óæY ¿É μ eE’G Qób Ω É©£dG OôaG óªéàdG É¡æY ÜGò o j ºëd ™£b ájCG π °üaGh ,äGôe ºL 500 á ≤ «bO 15-[...]

  • Página 21

    12 á« μ «JÉeƒJhC’G èeGôÑdG Ω Góîà°SÉH »¡£dG .äGhô°†îdGh ¢ùWÉ£ÑdGh RQC’G »¡W ∂ æ μ ªj ,áKÓãdG »¡£dG èeGôH Ω Góîà°SÉH äɶMÓe ■ ¿ôØdG »fGhCG .AÉ£¨H IOhõeh ∞ jhhô μ «ª ∏ d áÑ°SÉæe ¿ôa »fGhCG »a Ω É©£dG »¡W Öéj . ≥ «ªYh ô«Ñc ≥ ÑW Ω Góîà°SG »¨Ñ?[...]

  • Página 22

    11 ô¡°üªdG ô«ÑeCG 10 ( ≥ ªY x ¢VôY x ´ÉØJQG) OÉ©HC’G RÉ¡édG – ºe 388 x ºe 594 x ºe 382 »¡£dG õ«M – ºe 369 x ºe 328 x ºe 208 AÉHô¡ μ dG »°Sóæ¡e OÉëJG øe óªà©e VDE ¿ÉªdC’G º©f CE á«HhQhC’G á ≤ HÉ£ªdG áeÓY º©f áÄ«ÑdG ≈∏ Y á¶aÉëe á ≤ jô£H äÉØ ∏ îªdG øe ?[...]

  • Página 23

    10 ∫ É£YC’G ∫ hóL ä’ÓàN’G ∫ hóL ≈ dEG ´ƒLôdG ≈ Lô o j .ᣫ°ùH ÜÉÑ°SCG ≈ dEG ä’ÓàN’G Oƒ©J Ée ÉÑdÉZ .™«ÑdG ó©H Ée áeóîH ∫ É°üJ’G π Ñb ¥ÉÑWC’G ´ƒ°Vƒe ≈ dEG ´ƒLôdG ≈ Lô o j ,ójôJ âæc Ée ô«Z ≈∏ Y ∂ bÉÑWCG óMCG êôN GPEG øe ójó©dG ∑ Éæg óéJ ?[...]

  • Página 24

    9 âbDƒªdG ±É ≤ jE’G §¨°VG ≥∏ ¨dG ó©H .RÉ¡édG ÜÉH íàaG hCG ,IóMGh Iôªd (±É ≤ jEG) Stop QõdG ≈∏ Y §¨°VG .( 𠫨°ûJ) Start QõdG ≈∏ Y á« ∏ ª©dG AɨdEG “stop” QõdG ≈∏ Y §¨°VG ºK ÜÉÑdG íàaG hCG ø«Jôe (±É ≤ jEG) “stop” QõdG ≈∏ Y §¨°VG .IóMGh Iôªd (±É ≤ j[...]

  • Página 25

    8 ∞ jhhô μ «ªdG ¿ôah áéeóªdG ájGƒ°ûdG É k °ûeô ≤ e Ω É©£dG íÑ°üj .âbƒdG ¢ùØf »a ∞ jhhô μ «ªdG ¿ôa ™e ájGƒ°ûdG §Ñ°V ∂ æ μ ªj .ábÉ£dG ô«aƒJ ™eh ´ô°SCG πμ °ûH ∂ dP ºàjh .¿ƒ ∏ dG »æHh . ∞ jhhô μ «ªdG ¿ôØd IQób ájCG QÉ«àNG ∂ æ μ ªj .•Gh 600 h 900 : ?[...]

  • Página 26

    7 ∞ jhhô μ «ªdG ¿ôa IQób §Ñ°V ´É°VhCG ∞ jhhô μ «ªdG ¿ôa IQób `d Ö°SÉæe •Gh 90 IQGôë ∏ d á°SÉ°ùëdG ᪩WC’G øY óªéàdG áHGPEG •Gh 180 ôªà°ùªdG »¡£dGh óªéàdG áHGPEG •Gh 360 IQGôë ∏ d á°SÉ°ùëdG ᪩WC’G ø«î°ùJh Ω ƒë ∏ dG »¡W •Gh 600 Ω É©£dG »¡Wh ø«î[...]

  • Página 27

    6 á« μ∏ °ùdG á μ Ñ°ûdG ºë ∏ dG íFGô°T π ãe ,᪩WC’G AGƒ°ûd á« μ∏ °S ájGƒ°T ø μ ªj ɪc ,õÑîdG ø«î°ùàd hCG ( ≥ fÉ ≤ ædG) ≥ é°ùdG hCG . k Óãe á룰ùªdG »fGƒ°üdG ™°Vƒd í£°ùc É¡eGóîà°SG .QGhódG øë°üdG ≈∏ Y á« μ∏ °ùdG á μ Ñ°ûdG ™°V :áXƒë ∏[...]

  • Página 28

    5 º μ ëàdG áMƒd ¢†©H »a áæ«©e äÉaÓàNG ô¡¶J ób .º μ ëàdG áMƒ ∏ d É k eÉY É k °VôY Éæg iôJ .RÉ¡édG π jOƒe Ö°ùM π «°UÉØàdG 1 ¢VôY IóMh »¡£dG øeRh áYÉ°ùdG 2 QGhódG QÉ«àN’G ìÉàØe á« μ «JÉeƒJhCG èeGôH §Ñ°V hCG »¡£dG øeRh âbƒdG §Ñ°†d 3 QGQRC’G 4 ÜÉÑdG íà[...]

  • Página 29

    4 ■ »fGhCG íÑ°üJ óbh .IQGôM ¬æe å©ÑæJ øî°ùªdG Ω É©£dG êGôNE’ ¿ôØ ∏ d G k RÉØb É k ªFGO Ω óîà°SG .áæNÉ°S ¿ôØdG .»¡£dG õ«M øe äÉ«dɪ μ dG hCG ¿ôØdG »fGhCG ■ øî°ùJ ÉeóæY ôéØæJ ób ≥∏ ¨dG ᪠μ ëe äGƒÑ©dG ≈∏ Y IOƒLƒªdG äÉfÉ«ÑdG É k ªFGO ≈ YGôJ .á[...]

  • Página 30

    3 ¬ ∏ °üaGh RÉ¡édG ∞ bhCG .¬ ∏ NGóH áæNOCG OƒLh ádÉM »a IôFGódG ™WÉb π °üaG hCG »FÉHô¡ μ dG QÉ«àdG á μ Ñ°T øY .ôgÉ°üªdG ¥hóæ°U »a á«FÉHô¡ μ dG ■ »°SÉ°S C ’G ¢Vô¨dG ±ÓîH ¢VôZ … C ’ RÉ¡édG Ω Góîà°SG ¿ EG .äÉ«Ø ∏ J ÖÑ°ùj óbh Gô«£N Gôe C G ó©j ¬d ¢?[...]

  • Página 31

    2 äÉjƒàëªdG ¢Sô¡a 2 ............................................................................................ ᪡ªdG ¿Ée C’G äGOÉ°TQEG 4 .........................................................................................................QGô°V C’G äÉÑÑ°ùe 4 .......................................................[...]

  • Página 32

    (02) 940129 *9000923522* 9000923522 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com[...]