Bosch KIS86AD40 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch KIS86AD40. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch KIS86AD40 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch KIS86AD40 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch KIS86AD40, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch KIS86AD40 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch KIS86AD40
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch KIS86AD40
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch KIS86AD40
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch KIS86AD40 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch KIS86AD40 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch KIS86AD40, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch KIS86AD40, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch KIS86AD40. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    de Gebrauchsanlei tung en I ns t r u ct i o n f o r U se fr Mode d’empl oi it Istruzioni per I´uso nl Gebrui ksaanwijzing KI S..[...]

  • Página 2

    de I nhalts v e rzeic hni s Sicher heits- und Warnhin weise ............ 5 Hinwe ise zur Entsorgung ....................... 7 Liefer umfan g .. .......................................... 7 Raum temp er atur, Belü ftu ng und Nis chentief e ..................................... 8 Aufstel lort .................................................. 8 Ger?[...]

  • Página 3

    fr T able des ma tièr es Presc riptions- d’hyg ièn e-alimen taire .. 43 Con sig nes de séc u ri té et av ertissem ents . ................................ 43 Cons eil pour la mis e au reb ut ........... 46 Étend ue de s fournitur es ..................... 46 Tem pératur e am biante, aé ration et pro fondeur de nich e ....................... [...]

  • Página 4

    nl I n houd Veiligh eidsbepa lingen en waa rschu winge n ............................. 87 Aanw ijzingen ov er de a fvoer .............. 89 Omvan g van d e lev ering .................... 89 Ka me rtem pe rat u ur, v ent il at ie en nisdiep te .......................................... 90 De juis te plaats ..................................... 90 App[...]

  • Página 5

    de 5 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an le it un g Sicherheits- und W arn hinw eise Be v or Sie d as Gerät in Be trieb neh me n Les en S ie Ge bra uchs - un d Mont a ge- an le it u ng au fm er ks am du rc h! Sie enth alten w ich tige I nform ation en übe r Aufstellen, Gebra uch und War tung des Gerätes . Der Her steller haftet nic ht, we[...]

  • Página 6

    de 6 ■ Kein e spitze n oder sch arfkantig en Geg ens tä nd e ve rwen den , u m Re if- und E iss ch ichte n z u entfe rne n. S ie könnten d ami t die Kälte mittel- Rohr e besc h ädige n. Her aussp ritzendes Kältemittel ka nn si ch ent zün de n oder zu Au ge nve rletzun gen f ühren . ■ Kein e Produkt e mit brennbar en Tr eibg asen (z . B. [...]

  • Página 7

    de 7 Hinweise zur En tso rgun g * V erp ackung entso r gen Die Verpa ck ung s chü tzt I hr G erät v o r Tr anspor tschäd en . Alle eing es etzten Ma teri alien s ind um welt vertr äg lich und wied er ver wertbar. Bitte h elfen Sie mit: Ents orgen Sie d ie Ver pa ckung umwe ltg er echt . Über aktuelle E ntsorgu ng sweg e informie ren Sie sic h [...]

  • Página 8

    de 8 Raumtem peratu r , Belüft ung und Nischentiefe Raumte mperatur Das Gerät ist für eine be stimmte Klimak lass e aus geleg t. Abhä ngig von der K limakl asse k ann da s Ge rät be i folgen de n Ra um temper atur en bet rieb en werd en. Die K limaklasse ist a uf d em T ypen schild zu fi nde n, Bil d . . Hin w ei s Das G erät ist i nnerh alb [...]

  • Página 9

    de 9 Elektr isc her An schluss Di e S tec kd os e mu ss n a h e d em G er ät und au c h n a ch dem A ufste llen de s Ger ätes frei zugänglich sein. Das Gerät entsp richt der Schu tzklasse I. Über eine vor sc hriftsmäßig insta llierte Steckd ose mit Sc hutzleite r das Ger ät an 220-2 40 V/50 H z Wech selstrom ansc hließe n. D ie Steck dose [...]

  • Página 10

    de 10 Be d i en e l em e n t e Bild 2 Gerät einschalten Bild 2 1. D as Gerät mit der E in/Aus-Taste 1 e insc ha lten. Ein Warnton e rtönt, die Tem per atu ran zei ge 4 b l in kt u nd die A larm- Taste 5 leuc htet. 2. Durc h Drü cken d er Ala rm-Ta ste 5 w ird d er W arn t on ab g es ch a lt et. Das Gerät beginn t zu kühl en. Die Be leuchtu ng[...]

  • Página 11

    de 11 T emperatur ei nstellen Bild 2 Kühl r aum Die Te m per atur ist von +2 °C bi s +8 °C ei nst el lbar . Tem peratur-Ein stelltaste 7 s o oft drüc ken, bis di e gewün sch te Küh lraum-Temp eratur eingeste llt ist. Der zuletzt eing es tellte We rt wird ge spei cher t. Di e ei nge st ell te Te mp er at ur wird auf der Temp eratur anzeig e 8 [...]

  • Página 12

    de 12 Ohne Ge fahr für das Gefriergut kann sich der Alarm einschalten: ■ bei In betriebnahme des Ge rätes, ■ beim Einleg en großer Meng en frischer Lebensm ittel, ■ bei zu la ng e geöff neter Gef rie rra um-Tü r. Hin w ei s An- oder aufgetaute s Gefrierg ut nicht w ied er einf rieren . Erst n ach de m Verarbe iten zu einem F ertigge rich[...]

  • Página 13

    de 13 Kältezon en im K ühlraum bea chten Durc h die L uftz irku la ti on im Kühlr aum entsteh en Zon en untersc hiedlicher Kälte: ■ Kälte ste Zon e ist zwischen d em seitlich eing epr ägten P feil u nd de r dar unt er liegende n Glas ablage. B ild 5 Hin w ei s La gern Sie in der kältesten Z one emp findliche Lebensmittel ( z .B .F i s c h [...]

  • Página 14

    de 14 Der Gefrierraum Den Ge fri e rr aum ver w ende n ■ Zu m Lagern von Tiefkühlkost. ■ Zu m He rs tellen von Eis würf eln. ■ Zu m Ein frie ren von Lebe nsm itt eln. Hin w ei s Ach ten S ie darau f, dass d ie Gefrier raum- Tür imm er gesch lossen ist! Bei offen er Tür taut d as Gefr ierg u t auf und d er Gefrierraum vereist sta rk. Auße[...]

  • Página 15

    de 15 F rische Leb ensmittel einfrieren Ve rwend en Sie zum Ein frieren nur frisch e und ei nwan dfrei e Lebe nsmi tte l. Um N ähr w e rt, Aro ma u nd Fa rb e m öglich st gut zu e rhalten , so llte Ge müs e vor d em Einfrier en blan ch iert wer den. Bei Au berginen, Pap rika, Zucch ini und Spar gel ist d as Blanc hier en nicht er for de rl ic h.[...]

  • Página 16

    de 16 Su per -Gefr iere n Leben sm ittel solle n mö glichs t schnell bis zum K ern durchg efrore n werd e n, dam it Vitami ne, Nä hrwerte, A us sehen und Gesch mac k erhalte n bleib en. Scha lten Sie einige Stu nden vor dem Einleg en der frischen Lebensmitte l das Su per- Ge frier en ein , um e in en une rwün sch ten Te mpe ratu ran sti e g zu v[...]

  • Página 17

    de 17 Va r i o - A b l a g e Bild 8 Um h ohes K ühl gu t (z . B . Ka nnen oder Flas che n) zu lag ern, kön nen Sie den vo rdere n Teil der Va rio-Abl age hera usn ehm en u nd unte r d en h inter en Teil s chieb en. V ario- Türa b lage Bild 9 Die Pos ition de r Vario-Türab lage kön nen Sie seitlic h verschiebe n, um in der unter en Ablag e en t[...]

  • Página 18

    de 18 Gerät ausschalten und stilllegen Gerät au sschalten Bild 2 Ei n/ Aus- Tast e 1 dr ück en. Di e T emp er at ura nzei ge erl isch t un d di e Kühl masc hine sch alt et ab. Gerät st illleg en We nn S ie da s G erä t läng ere Zeit nich t benut zen: 1. G er ät au ssc hal ten. 2. N etzsteck er zieh en od er Sich er ung au ssc hal te n. 3. G[...]

  • Página 19

    de 19 Gerät re inigen ã= Achtung ■ Kein e san d-, ch lori d- oder s äure- haltigen Putz- un d Lösungsmittel ver we nden . ■ Kein e sc heuer nden od er kratzen den S ch wä m m e v e rw en de n. A uf de n m etallis ch en Ober fläc hen könn te Korro sion entsteh en. ■ Ab lagen und Beh älter nie im G es ch i rr sp ül er rei n ige n . Die[...]

  • Página 20

    de 20 Gerüc he Falls Sie un angen eh me G erüch e fes tstelle n: 1. Ge rät m it Ei n/Au s-T ast e a ussch al ten . Bi l d 2 /1 2. A lle Lebens mittel au s dem G erä t her aus neh men . 3. In nen raum re inigen (siehe K apitel Ger ät reinigen). 4. A ll e Ve rp ac k ung e n re in ig en . 5. S tark r iechen de Leb ensmittel luftdi cht ver pac ken[...]

  • Página 21

    de 21 Bet riebs geräu sche Ganz no rmale G eräusche Bru mmen Motor en lauf en (z. B. Kälte aggregate, Ventilator). Blubber nde, surrende oder gur gelnde Geräusche Kältem ittel fließt durch d ie Roh re. Klicken Motor , Sch alter ode r Mag netventile scha lt en ein/ aus. Ge r äu s ch e ver me i de n Das Gerät steht uneben Richten S ie da s Ge[...]

  • Página 22

    de 22 Stör ung Möglich e Ursache Abhil fe Warnton ertönt, Alar m-Taste leu ch tet. Bild 2 /5 Im Gefrierraum is t es zu war m ! Gefahr für das Gef ri ergut ! Zum Ab schal te n d es W arn tones Ala rm- Taste 5 drücken. Gerät ist geöffnet. Gerä t schließen. Be- und Entlüftungsöffnungen sin d verd ec kt. Be- un d Entl üftung sic he rste lle[...]

  • Página 23

    de 23 Ge rä te -Se lb stt est Ihr Gerä t verfügt über ein autom atisches Se lbst testp rog ram m, d as Ihn en Feh lerquellen anzeig t, die nur von Ihrem Kund endiens t behobe n we rden könn en. Ge r ät e -S el b s tt es t st a r te n 1. G er ät au ssc hal ten un d 5 Minu ten wart en . 2. G er ät einsch alten. 3. A la rm-Taste B ild 2 /5 dr?[...]

  • Página 24

    en 24 enTable of Content s e nIn st r uc t io n f or U s e Saf ety and war ning informati on Before y ou switch ON the ap p liance Please r ead the opera ting and installatio n instructions carefully! Th ey contain im porta nt inform ation on how to install, use and main tain the appl ian ce. The manu fact urer is not lia ble if y ou f ail to comp [...]

  • Página 25

    en 25 Important inf ormation whe n usi ng the appli an ce ■ N ever u se e lec trica l app lianc es inside the ap plianc e ( e.g. heate r, electr ic ice mak er, et c.) . Ri sk of exp los io n! ■ N ever use a ste am c leaner to defrost or clean th e app liance! Th e stea m may p ene trate elec trical parts a nd caus e a shor t-circuit. Risk of el[...]

  • Página 26

    en 26 Inf ormatio n conc erning disp osal * Disposal of p ackaging Th e packag ing p rotects your applian ce from dama ge during trans it. All utilised mater ials are en vironme ntally s afe an d recy cla ble. P le ase help us by disp os ing of the p ackagin g in an enviro nmentally frie ndly ma nner . Please a sk you r dealer or inq uire at your l[...]

  • Página 27

    en 27 Room temp er ature, ventilation and ca vity dep t h Ambien t temperat ure The a pp lian ce is de sign ed fo r a spe ci fic climate class. D epending on the c limate class , the a pplianc e can b e oper ated at the follow ing tem pera tures . Th e climate cl ass can be fou nd on th e r ati ng p lat e. Fi g. . Not e The a ppliance is fully func[...]

  • Página 28

    en 28 Electr ica l connectio n Th e sock et must b e ne ar the ap plianc e and also f reely a cce ssi ble f ol lowin g installatio n of the applian ce. Th e appliance com plies with the pro tect ion clas s I. C onne ct the ap plian ce to 220–24 0 V/50 H z alte rnating curr ent v ia a cor rect ly in sta lle d sock et with pro tective con ductor. T[...]

  • Página 29

    en 29 Controls Fig. 2 S w itc h in g the a ppliance on Fig. 2 1. S witc h on the app liance w ith the On/Off button 1. A w arning signal soun ds, the tem pe rature display 4 flash es and the alarm button 5 is lit. 2. T h e warn ing sig nal is sw itched o ff by pre ssing the ala rm bu tton 5. Th e app lianc e b egins to c ool. Ligh t is switched o n[...]

  • Página 30

    en 30 Se t ti ng the tem peratu re Fig. 2 Refriger ator comp ar tme n t The te mperat ure can be s e t from +2 °C t o +8 °C. Keep pres sing tem pe rature s etting button 7 un til the require d refrigerator comp artmen t te mpera ture is set. Th e value las t sele cted is saved . The set te mp erature is indicate d on temp er ature d isplay 8. F r[...]

  • Página 31

    en 31 The alarm ma y switch on without any risk to the frozen food: ■ wh en the ap pliance is switched on, ■ wh en l arge quantities of fre sh f ood ar e pla ced in the a ppl iance, ■ if the free zer comp artment door is ope n too lo ng. Not e Do no t refreeze th awing or tha wed food. On l y re a d y m ea l s ( boi l ed o r fri e d) ma y be [...]

  • Página 32

    en 32 Note th e chill zone s in th e refri gerato r compartment The air circ ulation in the refrige rator comp artmen t creates d ifferent chill zon es: ■ Col dest zone is between the arrow sta mpe d on t he si de an d th e gl ass she lf si tu ate d bel ow. F ig . 5 Not e S tore perish able food (e.g . fish, saus age , meat) in the cold est zone [...]

  • Página 33

    en 33 F ree zer co mpar t ment Use t he free zer com partment ■ To store de ep -froze n food. ■ To make ice cubes . ■ To freeze food . Not e Ensur e that the fre ezer comp artmen t door ha s been c losed p roperly. If the door is open , the fro zen food will thaw . Th e free zer co mpartm ent w ill beco me covered in thick ice . Also: waste o[...]

  • Página 34

    en 34 F r ee zing fr esh food Fr eeze fres h and undama ge d food o nly. To retain th e best pos sible nu tritional value , fla vour an d colour , ve getab les shou ld be blan ch ed before fr eezing . Aube rgi n es , peppe rs, z u cch in i and aspa ragu s do not r eq uire blanc hing. Literature on freezing an d blan ching can be fou nd in booksh op[...]

  • Página 35

    en 35 Super freezi ng Food sh oul d be fr ozen so lid as q uickly as po ssible in order to retain vita mins, nutrition al v alue, a ppea rance and f lavour. Several hours before placing fresh food in the fre ezer comp artmen t, sw itch on sup er freez ing to p revent an unwan ted te mper at ure ri se. As a rule , 4-6 hou rs is adeq uate. Th is appl[...]

  • Página 36

    en 36 V a rio do or sh el f Fig. 9 Th e position o f the Var io door s helf can be m oved to the sid e so that tall bottles can b e s tored on the lo wer sh elf. Bo ttle holder Fig. * Th e bottle holde r prevents bottles from falling over wh en the d oor is op ene d and c los ed. F r eezer ca len dar Fig. 1 /16 T o p re ve n t th e q u a l i ty o f[...]

  • Página 37

    en 37 Swit ching off and disco nnectin g the appl iance Switch in g off t he app liance Fig. 2 Press the O n/Off button 1. Te mper at ur e d is pl ay goes out , refrigerating un it switches off. Dis co nne cti ng the appli an ce If you do n ot use the applian ce for a prol on ged per iod: 1. S witch off the appliance. 2. P u ll out mains plu g or s[...]

  • Página 38

    en 38 Cleaning the a ppliance ã= Cau t ion ■ Do n ot us e ab ra si ve, c hl o rid e or aci d ic clea ning ag ents or s olvents. ■ Do n ot us e sc our ing or abr asiv e spo ng es. The m eta ll ic sur fac es c ould corr ode. ■ N ever clea n the s he lves or cont aine rs in the dish washer. Th e parts may becom e def ormed! Proceed as follows: [...]

  • Página 39

    en 39 Odour s If you e xp erie nce unplea sant o dou rs: 1. S witc h off the appliance w ith the On/Off button. Fig. 2 /1 2. T a ke all foo d out of the a ppliance. 3. C le an interior (s ee chap ter “Cle aning the appl iance ”) . 4. C le an al l packa ges . 5. S eal s trong s mell ing food in order to avoid odour s from f orming . 6. S witc h [...]

  • Página 40

    en 40 Operati ng noises Quite n ormal no ises Dro n i n g Motor s are runnin g (e.g. re frigerating uni ts , f an) . Bubbling , humming or gurgling no ises Refrigerant is flowing through the tubing. Clicking Motor , switche s or solen oid valve s are switc hing on/off. P reve nt i n g no i s es The appliance is not level Please a lign the applian c[...]

  • Página 41

    en 41 Fault Possible cause Remedial action Wa r ni n g s i gn a l so unds, “ ala rm ” button lights up. Fig. 2 /5 The freez er comp artment is too war m! Frozen food is at r isk! To switch off the w arning signa l, press th e “alar m” button 5. Applian ce is ope n. Clos e the applian ce. Ventilation o pening s ha ve bee n co ver ed . Ensur [...]

  • Página 42

    en 42 Applian ce self-test Your ap pliance fe atur es a n auto matic self -test prog ram w hich sh ows you sou rc es of f aul ts whi ch ma y be rep ai red by cu stom er ser vice only. Starting th e applia n ce self -test 1. S witc h off the applian ce an d wait 5m i n u t e s . 2. S witc h the ap pliance on. 3. Pr ess a larm b utton, F ig. 2 /5 , t[...]

  • Página 43

    fr 43 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Prescription s- d’hy g iène-aliment aire Chèr e cliente, cher client, conf ormém ent à l a ré glemen tat ion franç aise visa nt à emp êc her la prés enc e de list ér ies d an s le co mpar tim ent réf rigér ateu r, nous v ous r em erc ions de resp ec ter le s c onsigne s su ivan t[...]

  • Página 44

    fr 44 Si l'app areil est en do mmagé ■ éloig nez d e l'appar eil toute flamm e nue o u so urce d'inflamma tion, ■ a érez bien la pièc e pend an t que lques m inute s, ■ étei gne z l'a ppare il puis débran che z la fiche mâle de la prise de c ourant, ■ pr é ven ez le s e rv ic e ap rè s- ven t e. Plus l'ap p[...]

  • Página 45

    fr 45 ■ S tocke z les b oisso ns fo rtement a lcoolisée s en pos ition ve rticale d ans des récip ients bien fe rmés. ■ L’huile et la g raisse n e doiven t pa s entr er en con tact avec les par ties en ma tière s plastiques et le join t de po rte. Ces de rnie rs pou rraie nt sin on d eveni r po reu x. ■ N e re couv re z et n ’ ob st r[...]

  • Página 46

    fr 46 Conseil pour l a mise au rebut * Mise a u reb ut d e l'emballage L’em ballag e pro tège votr e ap pare il cont re les do mma ge s su sce ptib les de survenir en cour s de transpor t. Tous les matér iaux qui le com posent s ont comp a- tibl es avec l’e nvir onn emen t et recyc lables. Aid ez-no us : à éli mine r l’emb allage da [...]

  • Página 47

    fr 47 T empérature amb iante, aérat ion e t pr ofo ndeur de nich e T empérat ure am biante L’ap pare il a ét é c onç u pour une catég orie clim atique p récise. Suivan t la catég orie clim atique, l ’appareil es t u ti li sab le d ans les te mp ér atur es am biantes suiv antes . La catég orie clim atique de l’ap pare il fig ure su [...]

  • Página 48

    fr 48 Branche ment électr ique La pri se doi t être pro che de l ’appare il et dem eur er libreme nt acc es sibles m ême aprè s a voir insta llé ce dernie r. L’app areil est c onforme à la classe de p rotection I. Rac cord ez l’ap pareil au cour ant al ternatif 220–24 0 V / 50 H z, via une pr ise fem elle in stallé e régleme ntair e[...]

  • Página 49

    fr 49 É lé m en t s d e co mm an d e Fig. 2 Enclenchem ent de l ’appar eil Fig. 2 1. A llu mez l’ap pare il par la tou che Mar che / A rrêt 1. U ne alarm e son ore reten tit, l’affichage de te mpéra ture 4 clign ote et la touc he d’ala rm e 5 s’a llume. 2. Le f ait d ’a ppuy er s u r l a touc he d’ala rm e 5 éteint l’alarme s o[...]

  • Página 50

    fr 50 Remarq u es concernan t le f oncti onnem ent de l’ap parei l ■ Ap rès so n allu mag e, l’a ppar eil peut a voir b esoin d e plusi e urs he ur es p ou r a tt ei nd re l es t em p érat u re s ré glé es. Pend ant cette p ériode, ne rangez pas de p roduits alim entaires d ans l’ap parei l. ■ L’ap pareil chauf fe lég è re ment u[...]

  • Página 51

    fr 51 Fon ctions d'al arme Ala rme rela ti ve à la porte L’al arme re lative à la p orte (signal sonore per manent) s’active s i la por te de l’ap pa reil est restée o uve rte plu s d’ u ne min ute. Re f erm er la porte suff i t pour qu e l’ala rme s onore ces se. Alar me de tem pératu re L’al arme d e temp ératur e s’e ncl [...]

  • Página 52

    fr 52 Le com par timent ré frigérateur Le comp ar ti ment ré fri g ér at eur est l’end roit idéal o ù rang er la vian de , la cha rcuter ie, le p oiss on, les p roduits laitie rs, les œu fs, les pla ts préc uisin és e t les p âtiss erie s. Co ns ig ne s de r an g em ent ■ Ra ngez d es produ its alime ntaire s frais e t intac ts. I ls [...]

  • Página 53

    fr 53 Bac à légumes a vec régulateu r d’h umi di té Fig. 4 Le bac à légum es est l’en droit op timal où stoc ker les fruits et lé gu mes f rais. Un ré gulateu r d’humidité et un joint spé cial per mettent d’a juster l’hu midité de l ’ai r dans le bac à l é gum es. Le s fr ui t s e t l é g u m e s fr a is s e c on se r v e[...]

  • Página 54

    fr 54 Le com par timent congél ateur Utilisatio n du c o mpartiment congéla teur ■ S ert à ran ge r d es p r o du it s su rg e lé s . ■ Ser t à c onf ect ion ner d es g laç ons . ■ Pur con gel e r de s prod uits alimen taire s. Rem ar que Ve illez à ce q ue la porte du comp artiment c ong élateur soit correc temen t ferm ée ! Si cett[...]

  • Página 55

    fr 55 A tte ntion lor s de rangem en t ■ S ’il faut congeler des q uantités as sez impo rtantes d e produ its alime ntaires, utilisez de préf érenc e le comp ar timent l e pl us ha ut ; ils y s ero nt con gel és à la fois très vite e t en douc eur. ■ Éta lez les pro duits alime ntaires s ur une g rand e s urface d ans les com partimen [...]

  • Página 56

    fr 56 Emballages inadap tés : Le pa pier d 'emb allage , l e pa pier sulf urisé, le s feuille s d e ce llophan e, le s sa cs pou be lles e t les s acs en plas tique ayan t déjà ser vi. Moyens d ’obturation adapt és : Caou tch ouc s, clip s en p las tiqu e, ficelles , rubans ad hésifs ré sistan ts au froid , ou as simi lés. Vous p ouv[...]

  • Página 57

    fr 57 Déc ongélat ion de s pro duits Selon la natur e et l’ utilisation des pro duits su rgelés , vou s pouv ez choi sir entre plusieurs pos sibilités : ■ à la tem péra ture am b iante, ■ dan s le réfrigér ateu r, ■ da ns l e fo ur é lect riq ue, ave c / sa ns ventila teur à air cha ud, ■ dans l e micro -onde s. ã= Attention Ne[...]

  • Página 58

    fr 58 Calendr ier de congélation Fig. 1 /16 Pour que la qua lité des pro duits cong elé s ne dim inue pas , ne d ép ass ez pas l a du rée de stockag e. La d urée de st o ck age dé pend de l a natu re de l’alimen t. Les c hiffres à côté des symb oles ind iquent e n mois la duré e de c onserv ation permise pour le produit conc ern é. Pr[...]

  • Página 59

    fr 59 Si v ous dégiv r ez l'ap pareil Le dég ivrage du co m partiment réfri gérateur es t entièrem en t auto m atiq u e Pend ant que le groupe fr igorifique tourn e, des goutte lettes d’eau de conden s ati on o u du givre se form ent con tre la paroi ar rière du c ompar tim e nt réfrigér ateu r. Ce phén omè ne est le rés u lta t d[...]

  • Página 60

    fr 60 N e ttoyag e de l’ a p pa r e il ã= Attention ■ N ’utilisez au cun produi t de ne tto yage ni auc un s olva nt co ntena nt d u sa ble , du c hlo ru re ou de l ’a cid e . ■ N ’utilisez jam ais d’ép onges ab rasives o u susc epti bles de ray er. Des zon es corr odées pou rrai ent a ppara ître s ur les s urfac es m étalliq ue [...]

  • Página 61

    fr 61 Odeurs Si des odeur s désa gréab les se man if est ent : 1. Éteig nez l’ appa rei l par la tou che Mar che / Arrêt. Fig. 2 /1 2. S orte z tous les produits a limentaire s de l’ap pareil . 3. N ett oye z l 'i ntéri eur de l' a ppa reil (voi r le cha pitre « Netto yage d e l’appareil » ). 4. N ettoyez tous les e mb allage[...]

  • Página 62

    fr 62 Bruits de f oncti onnemen t Br ui ts pa r f ai te men t n or ma ux Bour donnement sourd Les mote urs to urnen t (par ex. g roup es frigorifiques, ventilate ur). Clapotis, siff lement léger ou gargouillis Le fluide frigorigène cir cule dans les t uya ux. Cliquetis Le moteu r, les interrupteu rs ou les électr ova nnes s’al lume nt / s’é[...]

  • Página 63

    fr 63 Dérangemen t Cause possible Remède Auc un v oyant ne s' allum e. Coup ur e de co ur ant ; dis jonc teur di sj onct é ; fiche mâle pas com plèt emen t bra nch ée dan s la pri s e. Bra nch ez la fi che m â le dan s la pri se de c o ura nt . Vérifiez s'il y a du courant, vérifi ez les fu sibles / d isjon cteu rs. La mention «[...]

  • Página 64

    fr 64 Dérangemen t Cause possible Remède L’indicateur de tem pératur e d u co mp artim ent co ngélate ur c lignote, Fig. 2 /4 . En ra ison d’un déra nge ment , la temp éra ture a trop mo nté à u n ce rtain momen t dan s le comp artimen t con gél ateu r. Apr ès av oir a ppuy é s u r l a touc he d’alar me 5 , le clignoteme nt de l’[...]

  • Página 65

    fr 65 A u to diagnost ic de l ’appar eil Votre ap pare il est équ ipé d’un prog ramme a utom ati que d’au todiagnostic qui vous affiche le s so urces d e d éfau ts ; se ul le s erv ice aprè s-v ente es t en mes ure de l es supp rimer. Lan cer l’au tod iagnos tic de l’app areil 1. É te ignez l’appar eil et a ttendez 5m i n u t e s .[...]

  • Página 66

    it 66 itIndic e it Is t r uz io n i p er I´ u so A vver ten ze di sicurezz a e pot enzial e per icolo Prima d i m ett ere in funz ione l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o ed il montaggi o. Ess e cont en gono impo rtan ti infor mazi oni per l'installa zione, l' uso e la m anu tenz ione d el l&ap[...]

  • Página 67

    it 67 ■ N on utilizzare og getti appun titi o af filati per rimuovere gli strati di brina o gh iaccio. Così fac endo s i posson o dan negg iare i raccor di de l circuito refrigeran te. Il gas fuoriuscend o sotto eff e tto della pre ssion e , pu ò prov oca re infiamma zio ne agli oc chi. ■ N on co nse rva re n ell’app are cc hio prodo tti co[...]

  • Página 68

    it 68 Av v e r t e n z e p e r lo smaltimento * Smal timen to dell'imballa g gio L'imb allaggio h a protetto l 'app arecc hio da e vent u ali danni da tras porto. Tutti i m ateriali imp iegati son o Eco-Com patibili e r iciclab ili. Il Vostro contr ibuto: sm altite l'imb allaggio seco nd o la vig en ti nor me. Chie dere inform a[...]

  • Página 69

    it 69 T emperatura amb iente, ventil azione e pro fondit à del la nic chi a T emperat ura am biente L’a pparecch io è pro gettat o per una spe cifica class e climatica . In fu nzione d i q uesta, l’ap pa recch io può esse re usato a lle se guenti tem peratu re am bientali. La c lasse c limatic a è indica ta nella targhetta porta-dati. Fig u[...]

  • Página 70

    it 70 Allacc iament o elettr ico La p resa e l ettric a de ve esse re vi cino all’ap parec chio ed acc ess ibile anc he a d installaz ion e avv enuta d ell’ap pare cch io. L’ appar ecchi o è con form e all a cla sse d’isol amen to I. Colleg are l’ap parec chio a te nsione alte rna ta di 220–240 V/ 50 Hz utilizz ando un a p resa elettri[...]

  • Página 71

    it 71 Eleme n ti di com ando Figu ra 2 Accendere l’apparecchio Figu ra 2 1. Acc end e re l’ap pare cch io co n i l puls ant e Acc e so /Spe n t o 1. Vie ne e mes so un seg na le ac ustico, il disp lay della temp eratur a 4 lamp egg ia ed il pu lsan te di allar me 5 si a ccen de. 2. Il s egnale acu stico viene disattivato, pr eme ndo il pu lsant[...]

  • Página 72

    it 72 Regolar e la tem peratu ra Figu ra 2 F r igorif ero La temp eratura può ess ere regol ata da +2 °C a +8 °C. Preme re ripe tutam ente il p ulsante di reg ola zi one temp er at ura 7 fi nché no n è vi ene raggiunt a la tem peratur a d el frigorifer o desiderata. L’ultimo va lore regol ato vien e memor izzato . La temp eratur a rego lata [...]

  • Página 73

    it 73 All a rm e te mp era t ur a L’al larme tem per atura si a ttiva se la te mper atura nel v ano del conge latore è trop po alta e gli alim enti c ongela ti sono a rischio. Preme nd o il pulsa nte di allar me 5 , il disp lay della temp eratur a d el con gel ator e 4 indi ca per ci nque se con di la te mper atura più alta ra ggiunta ne l con [...]

  • Página 74

    it 74 Il f rigor ifero Il frigor ifero è i l luogo di co nse rva zione ideale pe r carn e, salumi, p esc e, lattic ini, uova, a limenti pr onti e prodotti da forno. T enere p r esente n el la conservazio n e ■ Con serva re alimenti fresc hi, integri. Cos ì la qualità e la fre schezza si con serv ano p iù a lu ng o. ■ Per i prodotti p ronti [...]

  • Página 75

    it 75 Casse tto per ver dure con regola tore di umidità Figu ra 4 Il cass etto per v erdure è il lu ogo d i cons ervaz ione ottimale p er frutta e verd ura f resch e. L’um idità del l’aria nel cas s et to pe r verd ure pu ò es s ere ada tt ata per m ezzo d i un rego lato re di umidi tà e u na spe ciale chi usur a a t e nuta. Con ci ò la d[...]

  • Página 76

    it 76 Il congelatore Usare il co ng elat o re ■ Pe r cons ervare alimen ti surg elati. ■ Per pro durre cubetti di ghiac cio. ■ Pe r il congela men to di al imen ti. Av v e r t e n z a Attenzion e che la p orta de l cong elatore sia ch iusa corretta mente ! Se la po rta è ape rta gli alim enti surgela ti si scong e- lano. Il congelatore fo r [...]

  • Página 77

    it 77 Congel a ment o di al imenti f reschi Per il cong elam ento utilizzar e solo alimenti fr eschi ed integ ri. Per conser vare al meglio va lore nutritivo, arom a e co lore , sbollen tare la ve rdura prim a di conge larla . Non è n ece ssa rio sbo llenta re melan zane , pep eroni, zucc hine ed asp aragi. In l ibrer ia so no repe ribil i pubbli [...]

  • Página 78

    it 78 Supe r -co ngelam ent o Pe r co nse rva re v it ami ne , val o ri nu trit ivi , aspe tto e gus to, gli alimenti de vono ess ere con ge lat i com ple tame nte, an che nell’inte rno, nel tem po più breve pos s ibi le. Pe r evitare u n indes iderato a ume nto della temper atura, inse rire il su per- cong ela men to alcu ne ore p rima d i intr[...]

  • Página 79

    it 79 Ri p i an o va ri a b i le Figu ra 8 Pe r int r od ur re o g ge tti a lt i (ad e s. b ro cch e o bottiglie) , la parte anterior e del ripian o variabile p uò e ssere e stratta e spin ta sotto la pa rte poste riore. Balconcino della por ta var iabile Figu ra 9 Il ba lcon cino dell a po rta v ariab ile può esse re spo stato in un a p osizione[...]

  • Página 80

    it 80 Sp egner e e me tt er e fu o ri s er viz io l'apparecchio Spegner e l'apparecc hio Figu ra 2 Preme re il puls ante Acces o/Sp ento 1. Il di splay d ella tem pera tura si sp egne e il gruppo refri gerant e si f er m a. Me ttere f uori servizio l’apparecch io Quand o n on si u sa l'ap parec chio p er un l ung o p eri odo : 1. S[...]

  • Página 81

    it 81 Procedere come segue: Av v e r t e n z a In seri re il super -conge lam ento ca. 4 o re pri m a del lo sb rina m ent o, per p o rt are gli alim en ti a d una tempe ratura molt o ba ssa e pote rli così co nse rvare p iù a l ung o a tempe ratura a mbiente . 1. E strarre gli alimen ti conge lati, e cons erva rli pr ovvi so riament e in un luog[...]

  • Página 82

    it 82 Dotazione Pe r la pulizia tutte le parti mo bili del l’ appare cchi o poss ono es s er e estratte. Estrar re i ripiani di vetro Figu ra 6 A ta l fi ne ti rare il ri p ia no ve rso l ’est erno, sollev arlo avan ti e poi estrarlo. Estrar re il ripiano in vetro estraibile Figu ra 7 Preme re le leve nella parte inf e riore su entra mbi i lati[...]

  • Página 83

    it 83 Risparmiare en ergia ■ In stalla re l’app arecc hio u n in amb iente asciutto ve ntilabile. L’ap parec chio n on deve e ssere espos to dirett amente al sole o vicin o ad una fonte d i cal ore (p er es. ca lorifero, s tufa). Altrimen ti usare un panne llo iso lante. ■ Profon dità della nicc hia c onsigl iata 560 mm. Una m inor e profo[...]

  • Página 84

    it 84 Eliminar e piccoli guasti Prima d i riv olgersi al custom er s ervice: pro vare ad elimin are auton oma mente l’inconve nien te con l’aiuto del le se guenti istruzioni. L’intervento d el Serv izio Assisten za Clienti in ca so di corre tto funzionamen to de l p ro do tto , è a ca ric o de l c on su m at or e. Guasto Causa possibile Rime[...]

  • Página 85

    it 85 Guasto Causa possibile Rimedio Emis sione d el se gnale acustic o, il pulsa nte di «alla rm» è ac ceso. Figur a 2 /5 La tem peratu ra nel con gelat ore è t ropp o alta! Alimen ti congelati a rischio! Per disattivare il s egnale acustico, prem ere il p ulsa nte di «alla rm » 5. La po rta dell’ap pare cc hio èa p e r t a . Chi uder e l[...]

  • Página 86

    it 86 Autotest dell’apparecchio Ques to appa rec c hi o disp one di u n pro gramma au tomatic o di autotes t ch e individua cause e d inconv enienti che p osson o ess ere elimin ati solo da l Serv izio Assisten za Clienti. A vviare l’au to test dell’app arecch io 1. S pe gnere l’appa recch io ed attend er e 5 minu ti. 2. Acce ndere l’appa[...]

  • Página 87

    nl 87 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z in g V eiligheidsbepaling en en waarschuwingen V o or da t u het ap par a a t in ge br ui k ne e mt Lees d e gebru iksaanwijzing e n het installatie voorsc hrift nauwke urig do or. U vind t daarin be langrijke inform atie over plaatsing , geb ruik en on derh oud van h et ap paraat. De fa br ik an t a anv [...]

  • Página 88

    nl 88 ■ Geb ruik g een puntige of sc herpe voor werp en o m een laag ijs of rijp te ver wijderen. H ierdoo r kunt u de k oelleiding en be schad igen. Koe lmidde l dat naar b uiten spuit kan vlam vatten of tot oogletse l leiden. ■ Gee n prod ucten m et bran dbare dr ijfgassen (bijv. sp uitbuss en) en g een exp losie ve sto ffen in h et appar aat[...]

  • Página 89

    nl 89 Aa nwij zi n g en over de afv oer * Afvo er en v an de verp akking van uw nieuwe appar aat De v erpakkin g besch ermt uw apparaat tegen transpor tschad e. De g ebruik te mater ialen zijn on schadelijk v oor het m ilieu en kun nen opni euw wo rden gebru ikt. Help da arom m ee e n zorg d at de v erpakking m ilieuvrien delijk wo rdt afgev oer d.[...]

  • Página 90

    nl 90 Kam er tem perat uur , v entila tie en nisdi epte Omge vingstemper atuur Het ap paraa t is voor ee n bep aalde klimaatk lasse gecon strueerd. Afhan kelijk van d e klimaatkl asse kan het appar aat bij de volg ende o mgev ings- te mper at uren geb r ui kt wo rd en. De klim aatkla sse staat op h et typep laatje, afb. . . Aanwijzing Het ap paraa [...]

  • Página 91

    nl 91 Elektr ische aansluit in g Het stopc ontac t moet zich in d e buurt van h et ap paraat bev ind en e n ook na h et op ste ll en v an h et a ppar aat go ed bereikb aar zijn. Het ap paraa t voldoet aa n besc herm- klasse I. Het ap paraat aa nslu iten op ee n volg ens de voor sc hriften g eïnsta lleerd 220–240 V/50 Hz wisse lstroom- stopc onta[...]

  • Página 92

    nl 92 Bedi e nin gse lement en Afb . 2 Insc hak elen van het appar aat Afb . 2 1. H et ap para at met de toe ts Aa n/U it i ns chak el en, af b. 1. Er klinkt e en al arm signaal , de te mpera tuurindicatie 4 knippe rt en d e ala rmtoets 5 br andt. 2. D oo r de ala rmtoets 5 in te drukk en wor dt het ala rmsignaal u itge schake ld. Het ap para at be[...]

  • Página 93

    nl 93 Instellen van de temper atuur Afb . 2 Koe l r u i mt e De te mp er at uur i s in s tel baa r van +2 °C t ot +8 °C. Tem peratu ur-insteltoets 7 net z o vaak indrukke n tot de g ewenste temper atuur in de k oelruimte is ing esteld. De la atst inges telde w aarde wor dt in het geh eugen op geslag en. De ingestel de tem peratu ur word t aang eg[...]

  • Página 94

    nl 94 Zonder g ev aar voor de diepvrieswaren kan het alarm automatisch inschakelen: ■ bij he t in g ebru ik nem en va n he t appa raat , ■ bij h et inladen van grote hoev eelh ed en vers e lev ens midde len, ■ als de deur v an de di epvr ie sru imte t e lan g ge ope nd we rd . Aanwijzing Half of geh eel ontd ooide die pvries waren nie t op ni[...]

  • Página 95

    nl 95 Le t op d e ko udez one s in de k o elru imte Door de luc htcirculatie in d e koelr uimte vers ch illen d e ko udez ones : ■ De k oelste zone bevin dt zich tus sen de a an de zijkant afg ebee lde pijl en de gl aspla at e ronder. Afb. 5 Aanw ijzing B ewaar in de koudste zon e gevoe lige leven smidd elen (bijv. v is, worst, vlees ). ■ De wa[...]

  • Página 96

    nl 96 De diepvriesruimte De di epvrie sruimte g eb ruik en ■ voor het ops laan van diep vr iespr oducten , ■ om ijsblokje s te m aken, ■ om lev ens midde len in te vrieze n. Aanwijzing Let erop d at de deur van het di ep vr ie sru im te g oed gesl ot en is ! Bij een op en deu r ontdo oien de diepv ries war en. I n de di epvr iesru imte vorm t[...]

  • Página 97

    nl 97 Diepvri eswaren op slaan De d iepvr ieslad e to t aan d e aa nsla g insch uiven om een goe de luch tcirculatie te waar borgen . V erse l ev ensmi ddelen in vri ezen Gebr uik u its luite nd v ers e leven smid delen . Om de voedings waarde, h et aroma e n de kle ur zo goe d mog elijk te beh ouden, dient gr oente gebl anchee rd te wo rden voorda[...]

  • Página 98

    nl 98 Super vriezen De le vens midelen zo sne l mogelijk d oor en d oor invrieze n zodat vitamin e, voed ingswaar den, uiterlijk en sma ak beh ouden blijven. Scha kel en kele u ren voo rdat u d e ve rse leve n sm idde le n inl aadt h e t su pervri ez e n in, om on gewen ste t emper atuurs tijging te voork omen . Door gaans is 4- 6 uu r va n tevo re[...]

  • Página 99

    nl 99 Uitvo ering (niet bij alle mod elle n) Glasplat eaus Afb . 6 U k unt d e plateau s en v oorraad va kken in de b inn enr uimte n aar we ns v erplaa tsen: Daar toe het leg plateau uittrekken , voora an optillen en v erwijd eren. Uitt rekbaar glaspl ateau Afb . 7 Voor ee n beter overzicht o p de leven smidd elen kan h et uittrekb are glazen legp[...]

  • Página 100

    nl 100 Sti ck er „O K” (niet bij alle mod elle n) Me t de „ OK”- temp erat uurco nt role ku nne n tem peratur en ond er +4 ° C w or den ge re gi s tre e rd . St el d e tempe ratuur trapsgewijs kou der in a ls de s ticker niet „OK ” aangee ft. Aanwijzing Bij ingebruikne ming va n het ap paraat ka n he t tot 12 uu r d uren v oor de tempe[...]

  • Página 101

    nl 101 U gaat als volgt te werk: Aanwijzing Ca. 4 u ur vóór het ontd ooien het sup ervries syst eem in schake len, zod at de lev ens midde len ee n zeer lage te mper at uur b ere ik en en h ie rdoo r la nger bij binne ntem per atuu r bew aar d ku nne n wo rden . 1. D iep vriesw ar en e ruit halen en op ee n k oele plek be waren. 2. A ppa raat uit[...]

  • Página 102

    nl 102 Uitv o ering Voo r het reinig en ku nne n alle var iabele onde rdele n van het a ppara at worden verwijde rd. Glasplateaus eruit halen Afb . 6 Daar toe het p lateau uittrekken, voor aan optillen en verw ijdere n. Uittrekbaar glasplateau verwijderen Afb . 7 Hend el aan d e on derzijde aa n beide zijden indr ukken , glasplatea u naa r vore n t[...]

  • Página 103

    nl 103 Energie b esparen ■ Het ap para at in een d roge, goe d te ventile ren ru imte plaats en! Het appa raat niet direct in de zon of in de b uurt va n een wa rmtebron p laa tsen zoa ls ee n ver w armin gsr adia tor of ee n fornuis. Geb ruik ev entue el ee n isol atieplaat. ■ Ee n nis diept e va n 56 0 mm aan hou den. Ee n kleinere nisdiept e[...]

  • Página 104

    nl 104 Klei ne st oringe n z elf v erhe lpe n Voordat u d e hulp van de Ser vicedien st inroept: Con troleer e erst of u aan de hand van d e volg ende p unten de stor ing kun t verhel pen. Als u om e en mo nteu r vraagt, en het blijkt d at hij alleen m aar een adv ies (bijv. ove r de bed iening o f het onde rhoud van het appar aat) hoeft te gev en [...]

  • Página 105

    nl 105 Stor ing Ev entuele oo rzaak Oploss ing Alar msigna al klinkt, de t oets „ alarm” bra n dt . Afb. 2 /5 In de die pvr iesruim te is het te w arm! Gevaa r v oor de diepv rieswa re n ! Om het a larmsignaa l uit te scha kelen de toets „ala rm” 5 indrukken . Het ap paraat is geope nd. Het ap paraat s luiten. De be - en ontluch tingso peni[...]

  • Página 106

    nl 106 Zelf test ap paraat Het ap paraa t beschikt ove r een automa tisch zelftestprogr amm a dat d e oorz aken van storin gen aa ngeeft d ie alle en door de Ser vi cedi enst ve rho lpe n ku nne n w or d en. Zelftest s tarten 1. A ppa raat uitsc hakelen e n 5 min uten wach ten. 2. A p paraa t inschake len. 3. A la rm-toets , Afb. 2 /5, indrukken o [...]

  • Página 107

    1 2 10 1-9 11 12 13 14 15 17 16 B A 18 19 21 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9[...]

  • Página 108

    34 56 78[...]

  • Página 109

    9* +, -. FD - Nr E - Nr[...]

  • Página 110

    /      [...]

  • Página 111

    Rob ert Bosch Hau sge räte Gm b H C arl-We ry-Straße 34 81739 Münch e n DEUTS CHLAN D 900012345 90007 2723 7 (9211 ) de, en , fr , i t, nl[...]