Bosch SMS 58M98 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch SMS 58M98. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch SMS 58M98 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch SMS 58M98 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch SMS 58M98, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch SMS 58M98 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch SMS 58M98
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch SMS 58M98
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch SMS 58M98
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch SMS 58M98 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch SMS 58M98 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch SMS 58M98, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch SMS 58M98, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch SMS 58M98. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    %JTIXBTIFS FO 0QFSBUJOHJOTUSVDUJPOT[...]

  • Página 2

    6WDUW 5HVHWVHF K PLQ K % $ & K       5HVHWVHF               [...]

  • Página 3

    en T abl e of c onte n ts Sa fety instr uctio ns . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Before you s wit ch O N the appli ance . . 4 De liver y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inst a ll ati o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 In d a il y u s e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Chi ld re n in th e ho us eho l d[...]

  • Página 4

    en 4 Be fore you sw itch ON the appliance Plea s e r ea d the o per ati ng a nd ins ta lla t ion in s t r u ct i o ns c ar e fu l l y . The y c o nt a i n important information on how to install, us e and maintain the appli ance. Retain all do cuments for su bsequent use or for the next owner. De liver y – Ch eck t he p a ckag ing and di shwa she[...]

  • Página 5

    en 5 Childproof lock ( button loc k) B u tto n lo c k Y ou c an sec ure y o ur ap pl ian c e fr o m be i n g unintentionally the p rogramme termin ated (e.g. improper operation by children). Acti va ting the butt on loc k: – Start the required programme. – Hold down t he button + fo r ap pr ox. 4 sec. u nt il t his ’– is in di ca ted o n t [...]

  • Página 6

    en 6 To ens ure goo d w ash ing re sults , t he dish w asher re qu ires so ft w ater , i. e. containing low amou nts of lime, otherwise white limescale will be deposited on the utensi ls and i nner container. Tap water above 9° Clarke must be softened. The water is softened with salt (regeneration salt) in the wat er softening system of the d ishw[...]

  • Página 7

    en 7 Using s pecial s alt Always refill with special salt immediately b efo r e sw i tch ing o n the ap pl ia n ce. Th is ens ure s tha t ov erru n sp ecia l salt sol ution is immedi ately washed out and doe s not cor ro de the rins in g tank . – O pen the scre w-ty p e ca p of the co mp artm e nt 1J . – F ill the tan k w ith wate r (on ly req [...]

  • Página 8

    en 8 As soon as t he rinse-aid refill indicator h is li t on the f asc ia, th er e is st i ll a r i nse -a id reserve of 1 – 2 rinsing processes. Refi ll with rinse ai d. The rinse aid is required for stain-free utensils and clear glasses. U se only rinse ai d f or do me sti c d ishw ashe rs . Combined detergents with r inse-aid co mp on ent may [...]

  • Página 9

    en 9 No t su it a b l e – Cutlery and ut ensils made of wood . – Delicate decorativ e glasses, craf t and antique ut ensils. These de cors are not dish wa sher- proof. – Plas ti c p arts not r esi stan t t o hea t . –C o p p e r a n d t i n u t e n s i l s . – Utensils which are soil ed with ash, wax, lub ric at ing g reas e o r i nk. Alu[...]

  • Página 10

    en 10 Pan s Bo ttom b ask et 1Z Tip Heavi ly so iled ute nsils (pans) should be placed in the bottom basket. The more powerful s pray j et provides a b etter dish w ashi ng res ul t. Tip Other examples, s uch as the b est way of loading your dish washe r, can be found on our hom epage as a free downloa d. The corr esp on din g In te rne t ad dr ess[...]

  • Página 11

    en 11 Sma ll ac ce ss o ries hold e r * S m a ll a c c e s s o r ie s h o ld e r * dep end in g on mo del Li gh t- wei gh t p la s ti c a cce sso r ies , e . g. cu ps , lid s, etc. can b e hel d s ecure ly in t he sm al l accessories holder. Adju sti ng the h e ight o f the ba sket The height of the up per utensils basket 1* can be ad ju sted in 3 [...]

  • Página 12

    en 12 You can use tablets as we ll as powder or l i qui d d ete rg e nts fo r d is hw ash er s, bu t never use washing up liquid. The dosage can be individ ually adjusted w ith powder or a l iq ui d d ete rg e nt a c cor di ng to the deg re e o f s o ilin g . Ta b le ts c o nta i n an adeq uately large amount of active ingredient s for al l cl eani[...]

  • Página 13

    en 13 Tip If the ut ensils are only l ightly soiled, slightly le ss than the ind ic a ted amou nt of detergent i s usually adequate. Suitable detergents and care products can be purchased online via our w ebsite or via customer service (see b ack page). Combination de tergent Ap ar t fro m con v enti o nal d ete rge nts (S olo) , a numb er of pr od[...]

  • Página 14

    en 14 The max. possibl e number of programmes is il lustrat ed in thi s ov erview . The corresp ondin g programmes and t heir arra ngement can be found on the f ascia. Pr og ram me se le ction You can select a suitab le program me acc o rdin g t o th e typ e o f uten s ils an d deg ree of so il ing . In format ion for te st in st itu tes Test insti[...]

  • Página 15

    en 15 Note De terg ent t abl e ts ar e not suitab le for th is prog ra mm e , as th e d eter gen t c anno t com pl e tel y d is so lve wi thi n t he s h or t tim e . Therefore always use powder d etergents and ens ure that t he salt and rinse aid dispensers are always filled and set to th e correct value (see chapters entitled “Salt” and “Rin[...]

  • Página 16

    en 16 Programme data The programme d ata (consumpt ion values) ca n be f ound in the summ ary of instru ctions. They refer to norm al conditions and th e water hardnes s set valu e • : ‹… . Dif ferent influencing factors such as e. g. water temperature or line pressure may result in deviations . A q u a s e n s o r Aqua s ensor * * dep end in[...]

  • Página 17

    en 17 S w itc h in g o ff a ut o m a t ic a l ly a fte r t h e e n d o f th e p r o g r a m m e Swi t chi ng off aut oma ti ca l ly a fte r the end of t he programme * * dep end in g on mo del To save energ y, the dishwash er is switched off 1 minute after the p rogramme end s ( fac to ry se tti ng). Au tom ati c dis c on nect io n can be a dju s t[...]

  • Página 18

    en 18 Changing the programme When th e ST ART b utton P has been pressed, the p rogramme cannot be ch anged . The on ly way a programme can be changed i s by Canc el programme (Reset). Intensi ve drying The final rinse us es a higher temp erature which improves t he drying r esult. The running time m ay i ncreas e slig htly. (Caution if ut ensils a[...]

  • Página 19

    en 19 Filt ers The filters 1R keep large foreign objects in th e rin s ing wat e r aw ay from th e pu mp . These foreign ob jects may oc casionally block th e fi lters. The filter system consists of a coarse filter, a flat fine filter and a m icrofilter. – Afte r eac h was hing cy cle che ck th e filt ers fo r r es idu e. – Uns cre w f ilt er c[...]

  • Página 20

    en 20 The m ajor it y o f f au lt s w hic h c ou ld occu r in da il y o pe ra t ion ca n b e re ct ifi e d by t he user. Thi s ensures that the appliance i s quickly available f or use a gain. The fol lo w ing o ve r vi e w w i ll h e lp y o u lo ca t in g the cau ses and gives h elpful advise to eliminate them. Note If the app liance stop s d urin[...]

  • Página 21

    en 21 ... when t he a ppliance is swi t c hed o n The appli ance does no t start. – The ma in s fu se h as tr i pp ed. – The applian ce plug has not been ins ert ed. – The applian ce door has not been s hut pr o per l y . ... c hanging s ettings A set ting c annot be c hanged, a programm e s tarts. – Wrong prog ramm e button press ed. Termi[...]

  • Página 22

    en 22 On t he d ig i tal d isp lay )" is indicat ed p or • . –N o t a f a u l t ! See TurboSpeed 20 min. in the chapter entitled “Overview of programmes”. ... dur ing the wash cy c le Unusual f oam for mation. – Handwash liquid i n the rinse ai d disp ense r. Spilled rinse aid cau ses exces sive frothing, t herefore please rem ove wi[...]

  • Página 23

    en 23 If the adv ice given does not res olve your prob lem , ple ase c o ntac t yo u r cust ome r se rvi c e. C o nta ct d e tai ls can be fo und on th e b ack cov er of t his in struc tion man ua l or in the enc losed customer service list. When calling , please quote the app liance number (1) an d the pr oduction date (FD = 2) whic h can be foun [...]

  • Página 24

    en 24 – A fter in st alli ng t he appli ance, ensu re that the plug is e asily accessible. (see Electrical connection) –S o m e m o d e l s : Th e p las t ic hou sin g o n the w ate r connection c ontains an electric va lve, the con necting cab les are in the su ppl y hos e. Do not cut th rough t hi s hos e, d o not im mer se th e pl asti c hou[...]

  • Página 25

    en 25 W a r m wa t e r c o n n e c ti o n War m wate r connection * * dep end in g on mo del The dishwasher can be connected to c old or h o t wa t er up to ma x . 60 °C. Co nnec t io n to hot w at e r is reco mme nd e d if th e hot w ate r can b e su ppl ie d by energe tically favourable means and from a su itable installation, e.g. solar heating[...]

  • Página 26

    en 26 T ransportation Emp ty t he d ishw ashe r a nd s ecure l oo se part s. Drain the appl iance acco rdi ng to the fol low ing steps: – Turn on th e tap. – Close t he door. –S w i t c h o n O N / O F F s w i t c h ( . The disp lays of t he last sele cte d pr ogr am me li gh t up. – Select prog ramme with t he highest temperature. The expe[...]

  • Página 27

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Página 28

    $TXD6WRSJXDUDQWHH EPFTOPUBQQMZU PBQQMJBODFTXJUIPVU"R VB4U PQ $POUBDUJOGPSNBUJPOG PSBMMDPVOUSJFTDBOCFGPVOEPOUIFFODMP TFEDVTUPNFSTFSWJDFMJTU 5HSDLURUGHUDQGDGYLFHRQIDXOWV (#  $BMMTGSPNB#5MBOEMJOFXJMMCFDIB[...]