Bosch SPS 53M28EU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch SPS 53M28EU. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch SPS 53M28EU o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch SPS 53M28EU se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch SPS 53M28EU, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch SPS 53M28EU debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch SPS 53M28EU
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch SPS 53M28EU
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch SPS 53M28EU
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch SPS 53M28EU no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch SPS 53M28EU y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch SPS 53M28EU, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch SPS 53M28EU, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch SPS 53M28EU. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    %JTIXBTIFS FO 0QFSBUJOHJOTUSVDUJPOT[...]

  • Página 2

    6WDUW 5HVHWVHF K PLQ K % $ & K       5HVHWVHF                [...]

  • Página 3

    en T abl e of c onte n ts Sa fety instr uctio ns . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Before you s wit ch O N the appli ance . . 4 De liver y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inst all atio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 In d ail y us e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Chi ldre n in the hous eho ld . . . .[...]

  • Página 4

    en 4 Be fore you sw itch ON the appliance Plea s e r ea d the ope ra ti ng an d insta lla t ion in s t r uct io ns c a re fu l ly. The y c o nt a i n important information on how to i nstall, use and maintain the appli ance. Retain all do cuments for su bsequent use or for the next owner. De liver y – Ch eck t he p a ckag ing and di shwa sher imm[...]

  • Página 5

    en 5 Children i n the household – If fitted, use the c hildproof lock. An exact d esc ription ca n be foun d in t he back of t he envelope. – Do not allow ch ildren to play with or operate the ap pliance. – Keep children away from detergents and rinse ai d. These m ay cause chem ic al b ur ns in the mout h , thr oat and eyes or asphyxiation. [...]

  • Página 6

    en 6 Diagrams of th e control panel and t he interior of th e appliance can be found in the env elope at the front. Ind iv idu al posi ti ons are ref erre d to in the te xt. Control panel * dep end in g on mo del ** Nu mb er dep endi ng o n mo del Applianc e inter ior * dep end in g on mo del Over view o f m enu Th e se tt ing s can be fou n d in t[...]

  • Página 7

    en 7 To ens ure goo d w ash ing re sults , t he dish w asher re qu ires soft w ater , i. e. containing low amou nts of lime, otherwise white limescale will be deposited on the utensi ls and i nner container. Tap water above 9° Clarke must be softened. The water is softened with salt (regeneration salt) in the wat er softening system of the d ishwa[...]

  • Página 8

    en 8 Using s pecial s alt Always refill with special salt immediately b efo r e sw i tch ing o n the ap pl ia nc e. Th is ens ure s tha t ov erru n spe cia l salt solu tion is immedi ately washed out and does n ot cor ro de the rins in g tank . – O pen the scre w-ty p e ca p of the co mp artm e nt 1J . – F ill the tan k with wate r (on ly req u[...]

  • Página 9

    en 9 As soon as t he rinse-aid refill indicator h is li t on the f asc ia, th ere is st i ll a r i nse -ai d reserve of 1 – 2 rinsing processes. Refi ll with rinse ai d. The rinse aid is required for stain-free utensils and clear glasses. U se only rinse ai d for do me sti c d ishw ashe rs . Combined detergents with r inse-aid co mp on ent may be[...]

  • Página 10

    en 10 No t su it a b l e – Cutlery and ut ensils made of wood . – Delicate decorativ e glasses, craf t and antique ut ensils. These de cors are not dish wa sher- proof. – Plas ti c p arts not r esi stan t t o hea t. –C o p p e r a n d t i n u t e n s i l s . – Utensils which are soil ed with ash, wax, lub ric at ing g reas e o r i nk. Alu[...]

  • Página 11

    en 11 Pan s Bo ttom b ask et 1b Tip Heavi ly so iled ute nsils (pans) sho uld be placed in the bottom basket. The more powerful s pray j et provides a b etter dish w ashi ng res ul t. Tip Other examples, s uch as the b est way of loading your dish washe r, can be found on our hom epage as a free download. The corr esp on din g In te rne t ad dre ss[...]

  • Página 12

    en 12 A d ju s tin g th e he i g h t o f th e b a s k e t Adjus ting t he hei ght of the bas ket * * dep end in g on mo del If required, the height of the upper utensils bas ke t 1" can be adjus t ed to pr ov ide more spac e for tall utensils either in t he upper or lower basket. Applia nce height 81. 5 cm Select one of the two following proce[...]

  • Página 13

    en 13 You can use tablets as well as powd er or l i qui d d ete rg e nts fo r d ish w ash ers , bu t never use washing up liquid. The dosage can be i ndividually adjusted with powder or a liq u id d e ter g en t ac co rd in g to the deg re e of s oil ing . Tab le ts c on tai n an adeq uately large amount of active ingredient s for al l cl eaning ta[...]

  • Página 14

    en 14 Tip If the ut ensils are only l ightly soiled, slightly le ss than th e ind ic a ted amou n t of detergent is usually adequate. Suitable detergents and care products can be purchased online via our webs ite or via customer service (see b ack page). Combination de tergent Ap ar t fro m con v enti on al d ete rge n ts (S olo) , a numb er of pro[...]

  • Página 15

    en 15 The max. possibl e number of programmes is il lustrat ed in thi s overvi ew . The corresp ondin g programmes and the ir arrangeme nt can be found on the f ascia. * The Intensive Eco 45° programme of fers outstanding cleaning resul ts even if u tens il s are he avi ly s oil e d. And t his wit h an energy sav ing of up to 2 5% compared wi th t[...]

  • Página 16

    en 16 * dep end in g on mo del Ad ditio n al o ptio ns ca n b e set w i th the bu tton s H . E x p r e s s W a s h / S p e e d P e rf e c t ( V a r io S p e e d ) Ÿ Ex pr es s Wash / Spe ed Pe r fect / (V a r ioS pee d ) * This fun ction can reduc e the runni ng ti me by approx. 20% to 50% depending on the selected rinse programme. The c hange in [...]

  • Página 17

    en 17 T im e r p r o g r a m m in g Timer pr ogramming * * dep end in g on mo del You ca n del ay th e st ar t of the pr ogr am me in 1-hour steps up to 24 hours. – Close t he door. –S w i t c h o n O N / O F F s w i t c h ( . – Pr ess b utt on @ + unti l th e di gi tal di spl ay )" j ump s to œ : ‹‚ . – Pr ess @ + or – button u[...]

  • Página 18

    en 18 Changing the programme When th e ST ART b utton P has been pressed, the p rogramme cannot be ch anged . The on ly way a programme c an be changed i s by Canc el programme (Reset). Intensi ve drying The final rinse us es a higher temp erature which improves t he drying r esult. The running time m ay i ncreas e slig htly. (Caution if ut ensils [...]

  • Página 19

    en 19 Filt ers The filters 1R keep large foreign objects in th e rin s ing w at e r aw ay fr om th e pu mp . These foreign ob jects may oc casionally block th e fi lters. The filter system consists of a coarse filter, a flat fine filter and a m icrofilter. – Afte r eac h w as hing cy cle che ck th e filt ers fo r r es idu e. – Uns cre w f ilt e[...]

  • Página 20

    en 20 The m ajor it y o f f au lt s w hic h c ou ld occu r in da il y o pe ra t ion ca n b e r e ct ifi e d by t he user. Thi s ensures that the appliance i s quickly available f or use a gain. The fo llo w ing o ve r vi e w w i ll h e lp y o u lo ca t ing the cau ses and gives h elpful advise to eliminate them. Note If the app liance stop s d urin[...]

  • Página 21

    en 21 ... when t he a ppliance is swi t c hed o n The appli ance does no t start. – The ma in s fu se h as tr i ppe d. – The applian ce plug has not been ins ert ed. – The applian ce door has not been s hut pr ope r l y . ... c hanging s ettings A set ting c annot be c hanged, a programm e s tarts. – Wrong prog ramm e button press ed. Termi[...]

  • Página 22

    en 22 ... dur ing the wash cy c le Unusual f oam forma tion. – Handwash liquid i n the rinse ai d disp ense r. Spilled rinse aid cau ses exces sive frothing, t herefore please rem ove with a cloth. Applia nce stops dur ing the w ash cy cle. – Power supply interrupted. – Water supply interrupted. Fil ling val v es maki ng str ik ing noises –[...]

  • Página 23

    en 23 If the adv ice given does not res olve your prob lem , ple ase c o ntac t you r cust ome r se rvi c e. C o nta ct d e tai ls can be fo und on th e b ack co v er of t his in struc tion ma n ua l or in the enc losed customer service list. When calling , please quote the app liance number (1) an d the pr oduction date (FD = 2) which can b e foun[...]

  • Página 24

    en 24 – After installing the applianc e, ensure that the plug is e asily accessible. (see Electrical connection) –S o m e m o d e l s : Th e p las ti c hou sin g on the wa ter connection c ontains an electric valve, the connec ting cab les a re i n th e su ppl y hos e. Do not cut th rough t his hos e, d o not im mer se th e pl asti c hou sing i[...]

  • Página 25

    en 25 W a r m wa t e r c o n n e c tio n War m wate r connection * * dep end in g on mo del The dishwasher can be connected to cold or h o t wa t er up to ma x . 60 °C. Co nnec t io n to hot w at e r is re com mend e d if th e hot w ate r can b e su ppl ie d by energe tically favourable means and from a su itable installation, e.g. solar heating s[...]

  • Página 26

    en 26 T ransportation Emp ty t he d ishw ashe r a nd s ecure l oose part s. Drain the appl iance acco rdi ng to the fol low ing steps: – Turn on th e tap. – Close t he door. –S w i t c h o n O N / O F F s w i t c h ( . Th e disp lays of t he last se lect ed pr ogr am me li gh t up. – Select prog ramme with t he highest temperature. The expe[...]

  • Página 27

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Página 28

    $TXD6WRSJXDUDQWHH EPFTOPUBQQMZU PBQQMJBODFTXJUIPVU"R VB4U PQ $POUBDUJOGPSNBUJPOG PSBMMDPVOUSJFTDBOCFGPVOEPOUIFFODMP TFEDVTU PNFSTFSWJDFMJTU 5HSDLURUGHUDQGDGYLFHRQIDXOWV (#  $BMMTGSPNB#5MBOEMJOFXJMMCFDI[...]